TIẾU NGẠO GIANG HỒ

Nên dùng (←) hoặc (→) chuyển chương

Chương trước
Chương sau

Chương con truyện Tiếu ngạo giang hồ - Chương 191 - Chương 195

Chương 192: Nhạc Linh San chán ngấy chàng bạc hãnh

Nhạc Linh San chán ngấy chàng bạc hãnh

Lệnh Hồ Xung mắt đăm chiêu nhìn ra bờ sông. Chàng chăm chú theo dõi cuộc đấu giữa Nhạc Linh San và sáu tên đệ tử phái Thanh Thành đang đi vào giai đoạn gay go quyết liệt.

Chỉ coi mấy chiêu chàng đã biết ngay Nhạc Linh San chẳng tài nào chống lại nổi đối phương được.

Sáu tên đệ tử này đều là những tay hảo thủ ở phái Thanh Thành lại liều mạng tấn công thì dĩ nhiên cuộc đấu cực kỳ khốc liệt.

Ðang lúc cấp chiến bỗng một tiếng rú "úi chao" rất khủng khiếp vang lên.

Một trong sáu tên đệ tử phái Thanh Thành bị kiếm chiêu của Nhạc Linh San chặt đứt cánh tay trái.

Lệnh Hồ Xung khấp khởi mừng thầm. Chàng lẩm bẩm:

- Ta chỉ mong bọn Thanh Thành bị đánh lui. Bây giờ một tên bị trọng thương tất bọn chúng phải tụt nhuệ khí.

Chàng có ngờ đâu chẳng những năm tên kia không lùi nửa bước mà cả tên bị chặt cụt cánh tay cũng hùng hổ như người điên, sử kiếm bằng tay phải xông vào đánh ráo riết.

Nhạc Linh San mình đầy những máu. Thần sắc nàng lúc này coi thật khủng khiếp, chẳng khác chi một con thú dữ bị đối phương đánh rát quá phải lùi luôn mấy bước.

Trong lúc hoang mang nàng vô ý sểnh một cái, ngã lăn vào đống đá vụn ở bờ sông.

Lệnh Hồ Xung giật mình kinh hãi bật lên tiếng rú:

- Trời ơi!

Chàng lại lớn tiếng thóa mạ bọn đệ tử phái Thanh Thành:

- Quân mặt dầy! Sáu người đánh một cô gái mà không biết xấu.

Bỗng nghe Doanh Doanh lên tiếng:

- Ngày trước chúng ta thắng Ðông Phương Bất Bại cùng bằng biện pháp này đây.

Lệnh Hồ Xung nghe nàng nói cũng đúng lý.

Chàng lẩm bẩm:

- Hôm ở Hắc Mộc Nhai bên mình bốn người nhất định bị hạ về tay Ðông Phương Bất Bại. May nhờ Doanh Doanh nghĩ được diệu kế nàng tiến lại tấn công Dương Liên Ðình làm phân tán tâm thần Ðông Phương Bất Bại rồi sau mới phản bại thành thắng. Hiện giờ Dư Thương Hải cũng dùng kế hoạch ấy. Sự thực hắn không hay biết bọn mình đã hạ Ðông Phương Bất Bại trong trường hợp nào. Ðây chỉ vì hắn cấp trí nghĩ ra được biện pháp này, đáng kể là tay túc trí đa mưu.

Lệnh Hồ Xung chắc rằng Lâm Bình Chi thấy ái thê lâm vào tình trạng nguy ngập, nhất định phải tâm thần xao xuyến lo quay về cứu viện.

Không ngờ lúc chàng chuyển mục quang ngó lại bên này thì thấy gã vẫn thản nhiên tiếp tục ra chiêu đánh với Dư Thương Hải, chẳng để ý gì đến cô vợ mới cưới đang cơn cấp bách, tính mạng tựa ngàn cân treo đầu sợi tóc.

Bên kia sáu tên đệ tử phái Thanh Thành cũng biết rằng cuộc tồn vong của bản phái cùng sự sinh tử của những người hiện ở đây đều tùy thuộc vào cuộc chiến đấu bữa nay có thể giết hoặc bắt được đối thủ hay không. Vì thế chúng ra chiêu tấn công Nhạc Linh San mỗi lúc một kịch liệt hơn.

Gã đệ tử bị chặt cụt chân tay sau ra máu nhiều không còn đủ sức cầm binh khí chiến đấu được nữa liền quẳng trường kiếm đi, nằm xuống đất lăn xả vào toan ôm chân Nhạc Linh San.

Nhạc Linh San cả kinh kêu thét lên:

- Bình đệ! Bình đệ! Mau lại giúp ta!

Lâm Bình Chi nói:

- Lão lùn họ Dư muốn coi Tịch tà kiếm pháp vậy để hắn coi cho đủ rồi hắn có chết mới nhắm mắt được.

Gã thi triển kiếm chiêu liên tiếp không ngừng khiến Dư Thương Hải phải vất vả chống đỡ cơ hồ nghẹt thở. Gã đem hết những điều sở học về Tịch tà kiếm pháp mà thay đổi chiêu số cho biết ảo khôn lường.

Lâm Bình Chi tuy ngồi trên mình ngựa nhưng nhờ kiếm pháp tinh tuyệt gã dồn ép Dư Thương Hải vào tình thế chỉ còn đường chống đỡ, khó lòng có cơ hội phản kích.

Dư Thương Hải tức giận gầm lên như thú dữ. Da mặt co rúm lại, bộ dạng cực kỳ cực kỳ hoang mang, coi rất thảm hại.

Nguyên võ công của Lâm Bình Chi chẳng những sở trường về thân pháp linh động tiến thoái khôn lường mà chính môn Tịch tà kiếm pháp cũng đã cao siêu gấp mấy mươi lần kiếm pháp của phái Thanh Thành mặc dù Dư Thương Hải đã khổ công rèn luyện mấy chục năm trời.

Lệnh Hồ Xung cả giận quát:

- Ngươi... ngươi... ngươi...

Chàng muốn trách Lâm Bình Chi chỉ ham chiến với Dư Thương Hải chứ không chịu ra tay giải cứu cho vợ, nhất là gã nói mấy câu vừa rồi càng tỏ ra không quan tâm gì đến sự yên nguy của Nhạc Linh San và coi chuyện đùa giỡn với Dư Thương Hải còn quan trọng hơn khiến chàng thêm bất mãn.

Trời đã xế chiều song ánh dương quang còn đang chói lọi.

Lệnh Hồ Xung thấy Lâm Bình Chi hơi nhếch mép, nét mặt gã vừa ra chiều đắc chí lại vừa phẫn nộ khiến chàng nghĩ tới lửa căm hờn nung nấu trong lòng gã đã bấy nhiêu năm nên lúc này gặp cơ hội gã quyết ra tay rửa mối thù chẳng đợi trời chung, rồi chàng cũng giảm phần tức giận gã.

Tình trạng Lâm Bình Chi và Dư Thương Hải lúc này chẳng khác gì mèo bắt chuột. Bắt được chuột rồi mèo còn muốn hành cho điêu đứng trăm chiêu rồi mới cắn chết. Có lẽ mối hận độc của Lâm Bình Chi còn tàn khốc hơn thế nữa.

Lại Nhạc Linh San la hoảng:

- Bình đệ! Bình đệ! Lại đây ngay!

Tiếng nàng thét líu cả lưỡi tỏ ra tình thế khẩn cấp vô cùng.

Lâm Bình Chi đáp:

- Rồi tiểu đệ sẽ đến ngay! Sư tỷ ráng mà chống đỡ thêm lúc nữa để tiểu đệ sử xong Tịch tà kiếm pháp cho hắn coi hết đã. Lão lùn họ Dư cùng chúng ta vốn không thù không oán, hắn phái bọn đồ đệ đến Phúc Kiến tàn hại Phước Oai tiêu cục và hạ sát song thân tiểu đệ chỉ vì muốn lấy pho Tịch tà kiếm phổ. Vậy nay tiểu đệ phải cho hắn coi từ đầu đến cuối môn Tịch tà kiếm pháp. Phải vậy không?

Gã nói mấy câu này rất thong thả, hiển nhiên có ý châm chọc Dư Thương Hải chứ không phải chỉ để đáp lời Nhạc Linh San.

Lâm Bình Chi sợ đối phương chưa hiểu rõ liền hỏi thêm một câu:

- Lão lùn họ Dư! Ta nói vậy có đúng không?

Thân pháp lả lướt của Lâm Bình Chi lúc này càng tuyệt mỹ. Từ chiêu kiếm vung lên đến cái trỏ tay đều ngoạn mục. Thần thái cùng điệu bộ gã trông chẳng khác một cô nữ đệ tử phái Hoa Sơn đang luyện môn Ngọc nữ kiếm thập cửu thức.

Giả tỷ Lệnh Hồ Xung muốn coi Tịch tà kiếm pháp cùng chiêu thức của Lâm Bình Chi cho rõ để nghĩ cách phá giải thì lúc này là một cơ hội rất tốt vì vị trí chàng hướng về phía Dư Thương Hải rất thuận tiện để coi cho rõ. Nhưng chàng còn bận tâm lo nghĩ về Nhạc Linh San chứ đâu có rảnh để coi kiếm chiêu của Lâm Bình Chi. Chẳng bao giờ chàng nghĩ đến ngày sau Lâm Bình Chi dùng đến những kiếm chiêu này để giết chàng. Một khi không nghĩ tới chuyện phá giải chàng chẳng cần coi kỹ làm chi. Nhất là Nhạc Linh San hiện đang lâm vào tình trạng thập tử nhất sinh.

Thanh âm Nhạc Linh San vẫn tiếp tục kêu cứu rất gấp, Lệnh Hồ Xung không nhẫn nại được nữa chàng cất tiếng gọi:

- Nghi Hòa, Nghi Thanh sư tỷ các vị mau ra cứu Nhạc cô nương, cô không chống được nữa rồi.

Nghi Thanh đáp:

- Bọn tiểu muội đã hứa: hai bên đánh nhau thì mặc hai bên chứ không thiên vị bên nào. Nếu bây giờ về phe với Nhạc tiểu thư thì e rằng có điều bất tiện.

Người trong võ lâm đã nói rất nhiều về hai chữ tín và nghĩa. Nếu đem so sánh thì chữ nghĩa được coi trọng hơn chứ tín mấy phần. Tuy nhiên những võ sĩ danh môn chính phái đã hứa với ai một lời thì bất luận trường hợp nào cũng chẳng thể xóa bỏ được.

Chẳng những kẻ sĩ danh môn chính phái mà ngay những nhân vật bàng môn tả đạo hành vi của họ tàn độc vô lương, song một lời đã nói ra ngoài cửa miệng họ vẫn xem nặng bằng non. Thà rằng bị chết cũng đành quyết không hối hận.

Kẻ nào nuốt lời hứa đều bị người giang hồ khinh bỉ liệt vào hạng đê hèn.

Lệnh Hồ Xung nghe Nghi Hòa nói vậy biết là đúng sự thật.

Ðêm hôm trước quần đệ tử phái Hằng Sơn nằm ở bên cạnh phong thiền đài, trước khi Dư Thương Hải cùng Lâm Bình Chi động thủ bọn họ đã tuyên bố với Dư Thương Hải là quyết chẳng nhúng tay vào bênh vực bên nào. Giả tỷ bây giờ lại có người xông ra cứu Nhạc Linh San thì đó là một việc làm thương tổn rất nhiều đến thanh danh bản phái. Bằng không cứu viện thì Nhạc Linh San tất bị nguy mất.

Lệnh Hồ Xung nghĩ tới đây không khỏi bồn chồn trong dạ. Chàng không biết nói thế nào miệng ấp úng:

- Vụ này... vụ này... vụ này...

Doanh Doanh một là thấy Lệnh Hồ Xung ra vẻ băn khoăn hai là nghĩ tới Nhạc Linh San cùng trong bạn gái mà bị cường địch uy hiếp một cách bất công, nàng nổi lòng công ohẫn đột nhiên tung mình vọt tới bờ sông.

Nàng quay lại rút thanh loan đao hình bán nguyệt ở sau lưng ra đánh "soạt" một tiếng rồi dõng dạc tuyên bố:

- Các ngươi hãy mở mắt coi cho rõ, lắng tai nghe cho kỹ: Ta đây là con gái Nhậm giáo chủ ở Triêu Dương thần giáo. Nhậm Doanh Doanh chính thị là ta. Bọn ngươi những sáu tên lại đường đường là nam nhân hán tử mà kéo bè hiệp lực để uy hiếp một người đàn bà sao không sợ anh hùng hảo hán giang hồ cười cho đến trẹo quai hàm? Bản cô nương giữa đường thấy chuyện bất bình, nhất định phải ra tay can thiệp.

Lệnh Hồ Xung thấy Doanh Doanh chịu xông ra can thiệp thì mừng rỡ vô cùng, thở phào một cái.

Ngờ đâu vết thương của chàng lại nổi cơn đau kịch liệt phải nằm lăn trong xe.

Bọn đệ tử phái Thanh Thành không để ý gì đến chuyện Doanh Doanh xông ra chúng vẫn liều mạng tấn công Nhạc Linh San.

Nhạc Linh San lùi lại thêm bước nữa thì nghe đánh "bõm" một tiếng! Chân trái nàng đã bước xuống sông.
Vì Nhạc Linh San không biết bơi lội nên một chân bước xuống nước rồi nàng rất đỗi hoang mang, kiếm pháp càng thêm rối loạn.

Giữa lúc ấy bỗng cảm thấy vai trái đau nhói lên nàng đã bị địch nhân đâm trúng một kiếm.

Gã cụt tay thừa thế nhảy vào ôm chặt lấy chân phải nàng.

Nhạc Linh San vung kiếm chém xuống trúng vào lưng gã mà gã vẫn ôm chặt không chịu buông tay.

Nhạc Linh San bỗng thấy mắt tối sầm lại.

Nàng la thầm:

- Mạng ta hỏng mất.

Nàng lại trông thấy Lâm Bình Chi phóng kiếm đâm chếch ra. Tay trái gã bắt kiếm quyết, hươi kiếm trên không gian thành đường cánh cung tựa hồ như người phô trương kiếm pháp trong lúc ung dung nhàn hạ thì lòng nàng rất đau khổ, uất khí bốc lên cơ hồ ngất đi.

Ðột nhiên trước mắt thấy hai thanh trường kiếm bay lên, rồi hai tiếng "bòm bòm" vang dội. Hai tên đệ tử phái Thanh Thành rớt tõm xuống sông.

Nhạc Linh San đầu óc rối loạn, tâm thần mê man, té nhào xuống.

Doanh Doanh múa tít thanh loan đao, chỉ trong vòng hơn chục chiêu ba tên đệ tử phái Thanh Thành còn lại cũng bị thương hết. Binh khí của chúng đều tuột tay rơi mất, chúng đành phải rút lui.

Doanh Doanh lại phóng cước đá tên cụt tay sắp chết nằm đó sang một bên rồi kéo Nhạc Linh San lên.

Nhạc Linh San nửa người dưới ngập trong làn nước sông, quần nàng đã ướt hết, xiêm áo cũng đầy đất cát, máu tươi bê bết.

Doanh Doanh đỡ cho Nhạc Linh San đi lên bờ sông.

Bỗng nghe Lâm Bình Chi la lên:

- Môn Tịch tà kiếm phổ của nhà họ Lâm lão lùn coi đã rõ hết chưa?

Một làn kiếm quang lấp loáng, hai đệ tử phái Thanh Thành bao vây ngựa đã bị trúng kiếm ở huyệt mi tâm.

Lâm Bình Chi giật mạnh giây cương cho con ngựa nhảy vọt qua hai tên đệ tử phái Thanh Thành bị thương ngã lăn ra đó rồi ruổi ngựa chạy đi.

Dư Thương Hải kiệt lực cũng không rượt theo nữa.

Lâm Bình Chi cho ngựa chạy đến bên Nhạc Linh San và Doanh Doanh. Gã nhìn vợ bảo:

- Lên ngựa đi thôi!

Nhạc Linh San đột nhiên nổi lòng chán ghét tưởng chừng muốn chết đi còn hơn là phải theo gã. Nàng giương cặp mắt tức giận nhìn gã hồi lâu rồi nghiến răng nói:

- Ngươi đi một mình hay hơn!

Lâm Bình Chi hỏi:

- Còn sư tỷ thì sao?

Nhạc Linh San hằn học hỏi lại:

- Ngươi hỏi đến ta làm chi?

Lâm Bình Chi liếc mắt nhìn quần đệ tử phái Hằng Sơn một cái buông tiếng cười lạt rồi hai chân thúc vào vế ngựa lao đi.

Doanh Doanh không ngờ Lâm Bình Chi lại tuyệt tình với người vợ mới cưới đến thế! Nàng ôn tồn nói:

- Lâm phu nhân! Phu nhân lên xe tiểu muội nằm nghỉ ngơi quách!

Nhạc Linh San nước mắt quấn quanh nhưng nàng ráng nhẫn nại cho khỏi trào ra nghẹn ngào đáp:

- Tại hạ... không đi! Cô nương... tại sao lại cứu tại hạ?

Doanh Doanh đáp:

- Chẳng phải tiểu muội đã cứu phu nhân mà là đại sư ca của phu nhân đã cứu đó.

Nhạc Linh San trong lòng tê tái nàng không nhẫn nại được nữa đành để nước mắt tuôn xối xả. Nàng ngập ngừng:

- Cô nương... cho tại hạ mượn một con ngựa được không?

Doanh Doanh đáp:

- Ðược chứ!

Nàng liền trở gót đi dắt một con ngựa đến.Nhạc Linh San ngập ngừng:

- Ða tạ cô nương... cô thật là tốt phước.

Ðoạn nàng nhảy lên yên, bắt ngựa cho chạy về hướng Ðông tức là phía trái ngược với đường Lâm Bình Chi. Dường như để trở về núi Tung Sơn.

Dư Thương Hải thấy Nhạc Linh San lướt ngựa chạy qua bên mình cũng lấy làm quái lạ, nhưng chẳng hỏi gì đến.

Hắn nghĩ thầm trong bụng:

- Thằng tiểu súc sinh Lâm Bình Chi chắc còn trở lại giết ta. Gã muốn cho kỳ hết bọn đệ tử của ta rồi để ta còn trơ trọi một thân rồi sau hắn mới hạ thủ giết mình.

Trước tình cảnh bi thảm của Dư Thương Hải, Lệnh Hồ Xung không nỡ nhìn vào, chàng liền cất tiếng hô:

- Chúng ta đi thôi!

Gã đánh xe đáp:

- Xin tuân mệnh.

Gã quát một tiếng, vung roi lêm không cho nó bật lên tiếng lách cách.

Con lừa biết hiệu tung vó bước đi.

Lệnh Hồ Xung bỗng hừ một tiếng vì chàng thấy Nhạc Linh San đi chạy về phía Ðông mà xe lại chạy về phía Tây. Lòng chàng se lại nhưng chẳng thể bảo đánh xe quay lại về phía đông. Chàng vén rèm xe lên nhìn về phía sau nhưng Nhạc Linh San đã mất hút chẳng còn thấy bóng hồng đâu nữa. Trái tim chàng tưởng chừng như chìm hẳn xuống miệng lẩm bẩm:

- Tội nghiệp cho nàng, người đã bị thương lại tấm thân trơ trọi không người chiếu cố, chẳng biết làm thế nào cho được.

Bỗng nghe Nghi Lâm nói:

- Nhạc Linh San trở lại Tung Sơn đã có song thân cô ở đó trông nom cho rất là bình yên. Ðại sư ca bất tất phải quan tâm.

Lệnh Hồ Xung nghe cô nói vậy cũng hơi yên dạ đáp:

- Phải rồi!

Chàng nghĩ thầm trong bụng:

- Cô tiểu sư muội này thật tinh tế vô cùng. Bất cứ ta có tâm sự gì cô cũng đoán được.

Trưa hôm sau đoàn người đi đến một quán cơm nhỏ liền dừng lại để nghỉ ngơi ăn uống.

Thực ra quán cơm này không có chi đáng kể là một cái quán. Nó chỉ là một túp lều bên đường cái. Trong lều có đặt mấy cái bàn gỗ để bày đồ ăn uống bán cho người qua lại.

Quần đệ tử phái Hằng Sơn kéo đến đông quá, trong phạn điếm không đủ gạo cho bấy nhiêu người. May ở chỗ quần đệ tử phái Hằng Sơn đem theo đủ thứ nào gạo, nào chảo, nào bát đũa, chẳng thiếu thứ gì.

Mọi người liền khoét lò bên lều cỏ để bắc nồi thổi cơm.

Lệnh Hồ Xung ngồi trong xe lớn chẳng được bao lâu, lòng buồn rười rượi. Nhờ có thuốc trị thương của phái Hằng Sơn rất là thần diệu trong uống ngoài thoa. Thương thế của chàng đã đỡ nhiều.

Nghi Lâm và Nghi Thanh thấy Lệnh Hồ Xung nét mặt âu sầu liền đỡ chàng xuống xe dìu vào trong lều cỏ để nghỉ ngơi.

Lệnh Hồ Xung đăm đăm nhìn về phía Ðông.

Chàng tự hỏi:

- Không hiểu Nhạc tiểu sư muội còn trở lại đây nữa không?

Bỗng thấy trên đường cái cát bụi tung bay.

Một đoàn người đang từ phía Ðông kéo tới. Chính là bọn Dư Thương Hải.

Bọn người phái Thanh Thành đến ngoài đầu cỏ cũng dừng lại để thổi cơm ăn.

Dư Thương Hải nét mặt buồn thiu vào ngồi bên một cái bàn gỗ ngơ ngẩn xuất thần.

Hắn lẳng lặng không nói nửa lời.

Hiển nhiên hắn tự biết số mạng mình đã tiền định như vậy. Hắn chẳng cần né tránh bọn người phái Hằng Sơn hay úy kỵ điều chi nữa. Thật đúng với câu "Ngoài cái chết chẳng còn việc gì trọng đại hơn". Bất luận phái Hằng Sơn muốn coi cái chết thê thảm của hắn đến mực nào hắn cũng không cần để ý.

Dư Thương Hải vào ngồi trong liều chưa được mấy chốc thì quả nhiên về mé tây có tiếng vó ngựa vọng lại.

Một người kỵ mã từ từ tiến tới.

Người cưỡi trên lưng ngựa mặc áo gấm chính là Lâm Bình Chi.

Lâm Bình Chi ngừng ngựa ở ngoài lều cỏ. Gã thấy bọn người phái Thanh Thành không ai nhìn thẳng vào mặt gã một lần nào. Bọn chúng ai làm việc gì cứ việc nấy. Kẻ nấu cơm vẫn lúi húi nấu cơm. Người uống trà tiếp tục uống trà.

Tình trạng này đã ra ngoài sự tiên liệu của Lâm Bình Chi.

Chàng liền bật lên tiếng cười khanh khách nói:

- Các ngươi không muốn động thủ mà ta vẫn muốn giết người thì làm thế nào được?

Gã xuống ngựa rồi vỗ vào mông nó một cái. Con ngựa liền bước đi tìm nơi có cỏ mà gậm. Lâm Bình Chi thấy trong lều cỏ còn hai cái bàn gỗ bỏ không. Gã liền tiến vào ngồi bên bàn.

Lâm Bình Chi vừa bước chân vào trong lều cỏ, Lệnh Hồ Xung đã ngửi thấy mùi hương ngào ngạt xông vào mũi.

Nguyên Lâm Bình Chi đã nghiên cứu kỹ về cách ăn mặc và bao nhiêu quần áo trong người gã đều tẩm mùi hương. Trên chóp mũ là một viên ngọc biếc. Tay gã đeo một chiếc nhẫn bằng ngọc thạch màu hồng. Mỗi chiếc giày đều đính hai hạt trân châu.

Cách ăn mặt của Lâm Bình Chi đúng là một chàng công tử con nhà triệu phú, gia tài cự vạn mới ăn mặc như vậy. Gã chẳng có vẻ gì là một nhân vật võ lâm.

Lệnh Hồ Xung bụng bảo dạ:

- Nhà gã ngày trước đã mở Phước Oai tiêu cục thì gã đúng là một vị thiếu gia lắm tiền nhiều bạc. Sau gã bước vào chốn giang hồ phải chịu khổ sở mấy năm. Ngày nay gã học võ nghệ thành một tay có bản lãnh, nên gã muốn hưởng thụ một phen cho bỏ lúc phong trần.

Bỗng thấy Lâm Bình Chi rút trong bọc lấy một tấm khăn và nhẹ nhàng giơ lau lên mặt. Gã vốn là một chàng trai tuấn mỵ mà những cử động rút khăn, lau mặt, rũ áo coi mềm mại chẳng khác cô đào trên sân khấu.

Lâm Bình Chi ngồi xuống đàng hoàng rồi chậm rãi nói:

- Lệnh Hồ huynh! Lệnh Hồ huynh vẫn mạnh giỏi a!

Lệnh Hồ Xung gật đầu đáp:

- Sư đệ cũng bình yên chứ?

Lâm Bình Chi ngoảnh đầu lại chợt thấy một tên đệ tử phái Thanh Thành bưng hồ trà vào rồi rót ra chung cho Dư Thương Hải. Ðột nhiên khí tức xông lên, gã cất tiếng hỏi:

- Phải chăng ngươi là Vu Nhân Hào? Ngày trước bọn hung đồ đến giết người nhà ta. Chính ngươi cũng dự phần vào vụ đó. Dù ngươi có cháy thành than ta vẫn nhận ra được.

Vu Nhân Hào đặt mạnh chung trà xuống bàn rồi quay phắt lại. Tay nắm đốc kiếm, hắn lùi hai bước rồi hỏi lại:

- Ðúng ta là Vu Nhân Hào. Ngươi định làm gì ta?

Thanh âm hắn tuy lớn song giọng nói vẫn run run. Nét mặt xanh rờn ra chiều sợ sệt.

Lâm Bình Chi mỉm cười nói:

- Ngươi cũng nổi tiếng là anh hùng hào kiệt. Trong "Thanh Thành Tứ Tú" ngươi đã đứng vào hàng thứ ba mà sao ta chẳng thấy ngươi có khí phách con người hào kiệt chút nào? Thật là đáng tức cười!

Chương 193: Lâm Bình Chi đại chiến Mộc Cao Phong

Lâm Bình Chi đại chiến Mộc Cao Phong

Bốn tên mới nhập môn sau này vào làm đệ tử phái Thanh Thành là Hầu Nhân Anh, Hồng Nhân Hùng, Vu Nhân Hào và La Nhân Kiệt vì thế mà người ta kêu bọn chúng là "Anh Hùng Hào Kiệt Thanh Thành tứ tú".

Trong bọn bốn tên này thì La Nhân Kiệt đã bị Lệnh Hồ Xung hạ sát ở Túy Tiên lâu trong thành Tương Nam.

Hầu Nhân Anh và Hồng Nhân Hùng vẫn hầu cận bên mình Dư Thương Hải.

Lâm Bình Chi chỉ thấy Vu Nhân Hào không dám trả lời lại cười lạt nói tiếp:

- Lệnh Hồ huynh đây bảo các ngươi là Cẩu Hùng Dĩ trư Thanh Thành tứ thú. Ðại sư ca ta mới coi ngươi như loài dã thú là còn tử tế đấy. Theo ý ta thì... hà hà.. e rằng các ngươi chưa bằng được giống cầm thú.

Vu Nhân Hào nét mặt giận xám xanh mà không dám nói gì. Tay hắn vẫn nắm đốc kiếm mà chưa rút ra khỏi vỏ.

Giữa lúc ấy bỗng nghe mé Ðông có tiếng vó ngựa dồn dập.

Hai người kỵ mã đang lao rất mau đi tới. Khi đến trước mặt quán cỏ thì dừng lại.

Mọi người ngoảnh đầu nhìn ra bất giác la lên một tiếng:

- Ô kìa!

Người cưỡi ngựa đi trước là một lão già lưng còng người béo chùn béo chụt mà thấp lủn thủn. Lão là Tái Bắc minh đà Mộc Cao Phong. Còn người cưỡi ngựa đi sau chính là Nhạc Linh San.

Lệnh Hồ Xung vừa ngó thấy Nhạc Linh San trở lại ngực chàng nóng bừng lên và trong bụng rất lấy làm mừng.

Khi chàng nhìn kỹ lại thì thấy Nhạc Linh San hai tay bị trói quặt về sau lưng. Dây cương con ngựa nàng cưỡi cũng do Mộc Cao Phong nắm giữ. Chàng biết ngay nàng bị lão bắt và bức bách phải đi theo lão.

Lệnh Hồ Xung trước tình trạng này không thể nhịn được đã toan nổi nóng sau chàng lại tự nhủ:

- Hiện trượng phu nàng cũng có mặt ở đây, ta là người ngoài không nên xuất đầu lộ diện. Trường hợp mà gã không hỏi gì đến ta sẽ tìm cách cứu thoát nàng cũng chưa muộn.

Lâm Bình Chi vừa ngó thấy Mộc Cao Phong gã tưởng chừng một bửu bối từ trên trời rơi xuống.

Gã mừng rỡ như mở cờ trong bụng nhủ thầm:

- Thằng cha còng lưng này cũng dính vào vụ sát hại song thân ta. Ta chưa kịp tìm đến hắn không ngờ hắn tự dẫn xác tới tìm ta. Thế mới biết ông trời có mắt.

Mộc Cao Phong không nhận ra Lâm Bình Chi. Ngày trước lão đã gặp gã ở nhà Lưu Chính Phong trên núi Hành Sơn nhưng bữa đó Lâm Bình Chi cải trang làm người lưng còng. Mặt gã lại dán cao chi chít. Còn bây giờ gã là chàng thiếu niên anh tuấn, coi chẳng khác cây ngọc rung rinh trước gió. Gã không còn một nét nào giống bữa trước thì lão nhận ra thế nào được?

Mộc Cao Phong xoay chuyển ý nghĩ rất mau trong đầu óc rồi quay lại bảo Nhạc Linh San:

- Thật là một dịp may hiếm có được gặp bạn hữu đông đảo thế này. Kể ra chúng ta nên ở lại cùng các vị uống một chung trà nói mấy câu chuyện hàn huyên. Nhưng vì gia gia ngươi có việc cần kíp vậy chúng ta phải đi ngay.

Nguyên lão thấy bọn người phái Thanh Thành và phái Hằng Sơn ở đây tất đông thì không khỏi chột dạ. Lão chỉ sợ bọn này can thiệp để cứu thoát Nhạc Linh San nên đánh bài tẩu mã sớm đi là hơn.

Lão nghĩ vậy liền hô lên một tiếng rồi giục ngựa ra đi.

Bỗng Nhạc Linh San bật tiếng la hoảng:

- Trời ơi!

Rồi từ trên ngựa té xuống.

Nguyên Nhạc Linh San bị trọng thương hôm trước rồi một mình định trở về Tung Sơn để gặp song thân. Nhưng nàng vừa đi được một lúc bỗng gặp Mộc Cao Phong.

Lão gù này bụng dạ hẹp hòi. Ngày trước lão cùng Nhạc Bất Quần đấu nội công rồi bị thất bại để vợ chồng Lâm Chấn Nam được cứu thoát, lão lấy làm nhục nhã vô cùng nên lòng chẳng lúc nào quên.

Sau lão được tin Lâm Bình Chi con trai Lâm Chấn Nam xin vào làm môn hạ Hoa Sơn. Mới đây gã lại lấy con gái Nhạc Bất Quần làm vợ. Lão cho rằng pho Tịch tà kiếm phổ đã được Lâm Bình Chi đem lên núi Hoa Sơn nên lòng càng tức giận mà chưa có cách nào đoạt lấy.

Mộc Cao Phong cũng biết tin việc Ngũ nhạc kiếm phái hợp thành Ngũ nhạc phái nhưng lão bị bọn người Ngũ nhạc kiếm phái khinh thường mà Tả Lãnh Thiền cũng không đưa thiếp mời.

Bao nhiêu mối hận chứa chất trong lòng Mộc Cao Phong đến mai phục ở gần núi Tung Sơn để chờ Ngũ nhạc phái xuống núi.

Lão định bụng:

- Nếu chúng đi từng đoàn từng đội và có sư trưởng đồng hành thì ta không thể lộ diện được. Ta chỉ nhằm bắt lấy mấy tên đi một mình để rửa hận cho vơi nỗi căm tức.

Nhưng lão chờ mãi thấy quần hùng lục tục hạ sơn mà bọn nào cũng đi hàng mấy chục hay mấy trăm người nên không dám hạ thủ.

Bữa nay Nhạc Linh San gặp vận xui một mình nàng cưỡi ngựa trở về Tung Sơn liền gặp lão ra đứng chặn đường.

Kể về võ công thì Nhạc Linh San hiện nay cũng chẳng kém Mộc Cao Phong mấy nỗi. Ngặt vì nàng bị thương ở vai lại bị đối phương tập kích đột ngột. Lão chiếm tiên cơ rồi bắt được nàng.

Nhạc Linh San đưa lời hăm dọa, tự xưng mình là con gái Nhạc Bất Quần tưởng lão phải e dè. Không ngờ lão biết tin này thì vui mừng như bắt được của.

Mộc Cao Phong quyết định chủ ý bắt Nhạc Linh San đem dấu một nơi kín đáo rồi bắn tin đến Nhạc Bất Quần bắt phải đưa Tịch tà kiếm phổ để đổi lấy người về.

Mộc Cao Phong đi đường rất gấp không ngờ đến trước quán cỏ lại chạm trán người phái Thanh Thành cùng phái Hằng Sơn.

Nhạc Linh San xoay chuyển ý nghĩ rất mau, nàng tự nhủ:

- Nếu không nhân cơ hội này thoát nạn để hắn đưa đi thì còn bao giờ có người đến cứu nữa?

Nghĩ vậy nàng chẳng kể gì đến vết thương trên vai cứ nghiêng mình đi cho người từ trên lưng ngựa té xuống.

Mộc Cao Phong nổi hung lên tiếng thóa mạ:

- Con bà nó.

Lão tung mình xuống ngựa cúi lom khom nắm lấy lưng Nhạc Linh San.

Lệnh Hồ Xung bụng bảo dạ:

- Nhất định Lâm Bình Chi chẳng thể dương mắt lên mà nhìn để mặc người ta làm nhục vợ mình. Tất gã phải ra tay giải cứu.

Ngờ đâu Lâm Bình Chi lấy trong tay áo bên trái ra một chiếc quạt mở ra nhẹ nhàng đưa lên phe phẩy.

Lúc này trời mới sang tháng ba, phương bắc hãy còn tuyết đọng chưa tan đã nóng bức gì mà phải quạt?

Lâm Bình Chi làm bộ tịch như vậy hiển nhiên để tỏ ra mình là người ung dung nhàn hạ.

Mộc Cao Phong nắm lấy sau lưng Nhạc Linh San nhấc bổng nàng lên nói:

- Coi chừng không lại té xuống!

Lão đưa cánh tay lên cao đặt Nhạc Linh San vào yên ngựa rồi lão cũng nhẩy lên lưng ngựa của mình.

Mộc Cao Phong toan giục ngựa ra đi bỗng nghe Lâm Bình Chi cất tiếng nói:

- Lão Mộc kia! Ở đây có người bảo lão võ công tầm thường lắm vậy lão tính sao?

Mộc Cao Phong ngẩn mặt ra. Lão thấy Lâm Bình Chi ngồi riêng một bàn tựa hồ không phải người cùng bọn phái Thanh Thành mà cũng không phải cùng phe với phái Hằng Sơn. Trong lúc nhất thời lão không hiểu lai lịch gã liền cất tiếng hỏi:

- Ngươi là ai?

Lâm Bình Chi mỉm cười đáp:

- Lão hỏi ta làm chi? Người bảo lão võ công tầm thường không phải là ta.

Mộc Cao Phong hỏi:

- Ai đã bảo thế?

Lâm Bình Chi gõ cây quạt xuống bàn đánh cạch một tiếng rồi trỏ vào Dư Thương Hải đáp:

- Chính Dư quán chủ phái Thanh Thành đây đã bảo vậy. Y mới được coi bí quyết về một môn võ công mà lại chính là một môn kiếm pháp cao nhất thiên hạ. Kiếm pháp đó dường như kêu bằng Tịch tà kiếm pháp.

Mộc Cao Phong vừa nghe tới bốn chữ "Tịch tà kiếm pháp" lập tức lão phấn khởi tinh thần, nhếch mắt ngó qua Dư Thương Hải thì thấy hắn trong tay cầm chung trà đang ngồi ngẩn ngơ xuất thần dường như lời nói của Lâm Bình Chi vừa rồi hắn cũng không nghe rõ.

Mộc Cao Phong không đoán ra được lời nói của Lâm Bình Chi là thật hay là giả nhưng lão rất quan tâm đến Tịch tà kiếm phổ lạc lõng nơi đâu. Lão đã nghe thấy người nói đến thì chẳng tài nào chịu bỏ qua liền cất tiếng hỏi Dư Thương Hải:

- Lão lùn họ Dư kia! Mộc mỗ kính mừng lão đã được coi thấy Tịch tà kiếm pháp. Nhưng không hiểu có thực vậy chăng?

Dư Thương Hải đáp:

- Ðúng đó! Tại hạ quả đã được coi từng chiêu từng thức từ đầu đến cuối môn kiếm pháp này.

Mộc Cao Phong vừa kinh ngạc vừa mừng thầm từ trên lưng ngựa nhẩy xuống.

Lão tiến vào bên bàn Dư Thương Hải ngồi hỏi:

- Nghe nói pho kiếm phổ này Nhạc Bất Quần ở phái Hoa Sơn đã lấy được mà sao lão Dư còn thấy nó?Dư Thương Hải đáp:

- Dư mỗ không được thấy kiếm phổ mà chỉ được coi người sử môn kiếm pháp này.

Mộc Cao Phong nói:

- Ủa té ra là thế! Tịch tà kiếm pháp có thứ chân có thứ giả. Tỷ như mấy người hậu bối Phước Oai tiêu cục ở Phúc Châu đã học được là giả đó chứ có phải Tịch tà kiếm pháp con mẹ gì đâu? Kiếm pháp chúng sử khiến cho người ta phải cười đến trẹo quai hàm. Kiếm pháp mà lão Dư được coi chắc là của thật phải không?

Dư Thương Hải đáp:

- Tại hạ không biết thế nào là chân hay giả. Người sử kiếm pháp đó chính là hậu bối của Phước Oai tiêu cục tại thành Phúc Châu.

Mộc Cao Phong cười ha hả nói:

- Lão đã làm đến tôn chủ một phái chẳng lẽ còn không phân biệt được môn kiếm pháp nào là chân là giả? Lâm Chấn Nam ở Phước Oai tiêu cục có phải chết về tay lão Dư không?

Dư Thương Hải đáp:

- Thực tình Dư mỗ không biết Tịch tà kiếm pháp nào là chân hay giả. Mộc đại hiệp là tay kiến thức cao minh chắc phân biệt được thực giả.

Mộc Cao Phong đã biết lão đạo lùn này võ công cùng kiến thức đều vào hạng nhân tài bậc nhất trong võ lâm. Nay bỗng hắn nói câu này thì tất là có thâm ý gì khác.

Lão nghĩ vậy rồi bật lên mấy tiếng cười khó khăn đảo mắt nhìn bốn phía thì chỉ thấy ai cũng dương mắt nhìn lão và nét mặt người cũng ly kỳ cổ quái tựa hồ như cảm thấy lời nói của lão sai trật.

Lão liền nói:

- Nếu Mộc mỗ được coi thì hay dở cũng ra ngay.

Dư Thương Hải nói:

- Mộc đại hiệp muốn coi cũng chẳng khó gì. Người sử kiếm pháp đó hiện nay ngồi ngay trước mắt.

Mộc Cao Phong không khỏi run lên. Lão lại đảo mắt nhìn ngó mọi người khi mục quang đưa tới Lâm Bình Chi thì thấy gã thản nhiên như không liền hỏi:

- Có phải người sử Tịch tà kiếm pháp là vị thiếu niên này không?

Dư Thương Hải trầm trồ khen ngợi:

- Ðáng phục! Thật là đáng phục! Nhãn quang của Mộc đại hiệp quả có chỗ độc đáo vừa ngó tới đã nhận ra ngay.

Mộc Cao Phong ngắm nghía Lâm Bình Chi từ trên xuống dưới lại từ dưới lên trên. Lão thấy cách phục sức của gã cực kỳ xa hoa ra tuồng một vị công tử con nhà hào quý gia tài bách vạn thì nghĩ thầm trong bụng:

- Lão lùn họ Dư nói vậy tất là có âm mưu ngụy kế gì muốn đối phó với ta. Người đời thường nói: Hảo hán không chịu hứng cái thua trước mắt. Vậy ta chẳng dây dưa với lão làm chi lên đường sớm đi là hơn. Chỉ cần sao giữ được vị cô nương họ Nhạc kia chẳng lo gì Nhạc Bất Quần không đưa kiếm phổ đến để chuộc người.

Lão liền cười ha hả nói:

- Lão Dư kia! Ðã lâu ngày không được gặp nhau mà còn thích nói đùa. Mộc mỗ có việc gấp phải đi ngay. Dù Tịch tà kiếm pháp hay Tịch ma kiếm pháp thì Mộc mỗ cũng chẳng để lòng.

Mộc Cao Phong vừa dứt lời lão đã băng mình vọt ra nhảy lên lưng ngựa.

Mộc Cao Phong gù lưng, thân hình tròn ủng như trái banh thịt thế mà lão nhảy lên lưng ngựa rất lanh lẹn.

Giữa lúc ấy mọi người bỗng hoa mắt lên, tựa hồ thấy Lâm Bình Chi nhảy vọt ra ngoài đứng chắn trước ngựa Mộc Cao Phong. Nhưng thoáng cái đã thấy gã ngồi cạnh bàn trong quán cầm quạt phe phẩy dường như chưa rời khỏi chỗ ngồi. Thân pháp gã thật là quỷ khóc thần sầu. Chính người trông thấy cũng khó tin ở mắt mình.

Mọi người còn đang ngơ ngác bỗng nghe Mộc Cao Phong quát lên một tiếng giục ngựa lao về phía trước.

Lệnh Hồ Xung, Doanh Doanh và Dư Thương Hải là những tay cao thủ hơn đời, mục quang xuất chúng còn trông rõ Lâm Bình Chi điểm lẹ vào con ngựa của Mộc Cao Phong hai cái. Nhất định gã đã hạ thủ rồi.

Quả nhiên con ngựa vừa tung vó đi hai bước thì bất thình lình đâm quáng vào cây cột quán cỏ.

Phát đụng này rất mạnh làm cho nửa quán lập tức ụp xuống.

Dư Thương Hải nhanh chân nhảy vọt ra ngoài.

Lệnh Hồ Xung và Lâm Bình Chi đều bị cỏ danh cùng vấn rác trút đầy xuống người.

Nghi Lâm đưa tay phủi cỏ rác cùng bụi bặm trên người Lệnh Hồ Xung.

Lâm Bình Chi vẫn giữ thái độ ung dung, thủng thẳng gấp cây quạt lại phủi cỏ rác trên vai.

Gã giương mắt lên nhìn Mộc Cao Phong thấy lão khẽ nghiêng người từ trên ngựa nhảy xuống, buông dây cương ra.

Con ngựa đi được mấy bước lại đâm sầm vào gốc cây lớn.

Nó thét lên một tiếng khủng khiếp rồi ngã lăn ra, đầu nó nhuộm đầy máu tươi.

Hành động của con ngựa quái dị như vậy là vì cặp mắt nó đui rồi.

Quả nhiên Lâm Bình Chi đã đâm mù mắt ngựa bằng thủ pháp cực kỳ thần tốc.

Lâm Bình Chi đưa mắt nhìn Mộc Cao Phong lên tiếng:

- Người mù cưỡi con ngựa đui để nó đâm bổ nháo bổ nhào như vậy thật là nguy hiểm vô cùng.Mộc Cao Phong cười ha hả nói:

- Thằng lỏi ngông cuồng kia! Lão lùn họ Dư bảo ngươi biết sử Tịch tà kiếm pháp vậy ngươi thử trổ tài cho lão gia coi.

Dĩ nhiên Mộc Cao Phong cũng biết con ngựa của mình bị Lâm Bình Chi đâm đui mắt. Thế mà lão không nổi hung, vẫn bình tĩnh tươi cười thì thật là con người đã dầy công phu hàm dưỡng.

Lâm Bình Chi hững hờ đáp:

- Dư quán chủ nói đúng đó! Lão đã muốn coi Tịch tà kiếm pháp của ta thì rồi sẽ được thỏa mãn. Vì lão thèm môn Tịch tà kiếm pháp của nhà ta mà đem tâm gia hại song thân ta. Thế thì tội ác của lão cũng tương đương với tội ác của Dư Thương Hải, không ai hơn ai kém.

Mộc Cao Phong không ngờ anh chàng công tử con nhà phú gia ngồi trước mặt lại chính là con trai Lâm Chấn Nam. Bây giờ lão đã biết lai lịch gã thì trong lòng không khỏi kinh hãi, miệng lẩm bẩm:

- Thằng lỏi họ Lâm đã ngang nhiên khiêu chiến với ta như vậy để rửa mối huyết cừu thì bữa nay tất gã ỷ mình thế mạnh mà không e sợ chi hết. Huống chi Ngũ nhạc kiếm phái nay đã hợp nhất thì bọn ni cô phái Hằng Sơn nhất định về phe với gã.

Lão nghĩ tới đây chợt động tâm, liền xoay tay lại toan nắm lấy Nhạc Linh San.

Lão tự nhủ:

- Ðịch nhiều mà ta ít, nếu chiến đấu đường hoàng thi e rằng khó bề thủ thắng. Con nhỏ kia đã là vợ gã ta mà uy hiếp được thì tất gã phải hàng phục.

Giữa lúc ấy sau lưng lão có luồng kình phong xô nhẹ tới, tiếp theo là một chiêu kiếm chém lại.

Mộc Cao Phong nghiêng mình tránh khỏi, đồng thời tiện tay gạt thanh kiếm sang một bên. Lão quay đầu nhìn lại thì chiêu kiếm này do Nhạc Linh San phóng ra.

Nguyên Nhạc Linh San đã được Doanh Doanh cắt đứt giây trói trên tay và giải khai những huyệt đạo bị phong tỏa trong người nàng.

Chiêu kiếm của Nhạc Linh San bị Mộc Cao Phong hất mạnh ra làm rung động đến vết thương khiến nàng đau nhói lên. Hơn nữa những huyệt đạo trong người bị phong tỏa đã lâu bây giờ mới được giải khai, chân tay hãy còn tê chồn. Tuy nàng căm hận Mộc Cao Phong không biết đến thế nào mà nói nhưng nàng phải nhẫn nại không công kích nữa vì nàng tự biết sức mình lúc này không địch lại đối phương.

Lâm Bình Chi cười lạt hỏi:

- Lão uổng là một nhân vật danh lâu năm trong võ lâm. Ta không ngờ lão lại quá đê hèn vô liêm sỉ đến mức độ uy hiếp cả người phụ nữ nhỏ tuổi vào hàng hậu bối. Lão còn muốn sống thêm ít ngày thì dập đầu binh binh xuống đất lạy ta ba lạy miệng hô ba câu: "Gia gia". Như vậy ta để lão sống thêm một năm rồi mới tìm đến hạ thủ vậy lão tính sao?

Ngày trước tại nhà Lưu Chính Phong trên núi Hành Sơn Lâm Bình Chi giả làm người gù bị Mộc Cao Phong uy hiếp, gã phải dập đầu lạy lão ba lạy và hô ba tiếng "gia gia".

Khi ấy trong mình nặng mối huyết cừu Lâm Bình Chi nhất cử nhất động đều phải lấy nhẫn nhục làm đầu. Tuy hôm ấy gã đã thay đổi hình dạng chẳng một ai hay nhưng gã coi đó là điều sỉ nhục vô cùng, suốt đời gã chẳng lúc nào quên. Hiện nay gã đã luyện thành tuyệt nghệ dĩ nhiên gã muốn đem cả thù lớn oán nhỏ ra mà thanh toán cho hả lòng căm giận bấy lâu.

Mộc Cao Phong nghe Lâm Bình Chi hỏi vậy vẫn không nổi nóng cười ha hả đáp:

- Mộc gia sống ở đời đã từng này tuổi đầu chạm trán không biết bao nhiêu là kẻ cuồng vọng. Nhưng hạng tiểu tử mà dám lên mặt ngang tàng như ngươi thì nay mới thấy là một. Dù ngươi có dậy đầu lạy ta ba lạy, hô to ba tiếng "gia gia" ta cũng quyết không tha cái mạng nhỏ xíu của ngươi đâu.

Lão không biết đến người gù ngày trước đã dập đầu lạy mình và kêu bằng gia gia lại là Lâm Bình Chi.

Mộc Cao Phong nói rồi từ từ rút kiếm ra.

Bỗng lão quay lại bảo Dư Thương Hải:

- Này lão họ Dư! Bọn lão đều là đạo nhân hãy đối phó với bọn ni cô kia. Hai bên cùng là những người xuất gia hãy choảng nhau đi còn thằng nhỏ này thì để mặc ta.

Mộc Cao Phong sợ bọn quần ni phái Hằng Sơn liên thủ hợp lực với Lâm Bình Chi đánh lão thì khó bề thủ thắng. Lão liền nghĩ ngay đến Dư Thương Hải cũng là kẻ thù của Lâm Bình Chi. Nếu bọn lão cầm chân bọn Hằng Sơn thì chỉ còn một mình Lâm Bình Chi lão sẽ dễ bề hạ thủ.

Dư Thương Hải thấy Mộc Cao Phong muốn đẩy mình ra đánh với bọn Hằng Sơn liền đáp:

- Liệt vị phái Hằng Sơn đã nói ai đánh nhau thì mặc ai, họ không dúng tay vào giúp bên nào cả. Vị cô nương vừa cứu thoát Nhạc tiểu thư đây không phải là đệ tử phái Hằng Sơn.

Thực ra đêm trước ở Phong thiền đài Nghi Thanh, Nghi Hòa có tuyên bố không viện trợ bên nào là trỏ vào Lâm Bình Chi cùng phái Thanh Thành chứ không liên can đến Mộc Cao Phong. Bây giờ Dư Thương Hải cố ý kéo cả lão vào để lão yên tâm đối phó với đại địch.

Mộc Cao Phong được lời Dư Thương Hải liền cả mừng nói:

- Nếu vậy càng hay. Mộc đà tử này năm trước đã có cơ duyên hội diện vài lần với mấy vị sư thái phái Hằng Sơn cốt cách của Ðịnh Dật sư thái càng khiến cho Mộc mỗ đem lòng kính ngưỡng. Câu chuyện bữa nay là tự thằng lỏi kia sinh sự với Mộc mỗ chứ không phải Mộc mỗ kiếm chuyện với gã. Xin liệt vị bằng hữu phái Hằng Sơn đứng ngoài làm chứng để sau này Mộc mỗ khỏi mang tiếng là kẻ ỷ lớn hiếp nhỏ với bạn hữu võ lâm.

Lão nói đoạn từ từ rút trường kiếm ra.

Thanh kiếm của Mộc Cao Phong hình thù quái dị. Lưỡi kiếm hình thành đường cánh cung. Người lão đã gù thanh kiếm cũng gù luôn. Ðúng là đà nhân đà kiếm.

Lâm Bình Chi tay mặt cầm quạt chỉ trỏ, tay trái vén áo ra khỏi quán cỏ đi thẳng về phía Mộc Cao Phong.

Gã đi tới đâu người ta lại ngửi thấy mùi thơm tho ngào ngạt tới đó.

Bỗng nghe hai tiếng "sột sột" vang lên.

Vu Nhân Hào và Phương Nhân Trí hai tên đệ tử phái Thanh Thành đột nhiên mặt tái mét. Máu tươi ở trước ngực vọt lên như suối chúng ngã lăn xuống đất.

Mọi người thấy vậy không khỏi kinh hãi bật lên tiếng la hoảng.

Rõ ràng Lâm Bình Chi ra tay đối phó với Mộc Cao Phong chẳng hiểu tại sao gã lại rút kiếm đâm chết hai tên đệ tử phái Thanh Thành.

Lâm Bình Chi rút kiếm giết người xong lại lập tức tra kiếm vào vỏ. Trong mấy tay cao thủ tuyệt đỉnh như bọn Lệnh Hồ Xung còn ngoài ra mọi người nhìn thấy kiếm quang lấp loáng không ai trông rõ Lâm Bình Chi rút kiếm ra hồi nào chứ đừng nói đến chuyện gã vung kiếm sát nhân nữa.

Vạn lý độc hành Ðiền Bá Quang nổi danh với đời về môn khoái đao, sở dĩ hắn tung hoành trên chốn giang hồ và khiến cho bao nhiêu tay cao thủ hắc đạo và bạch đạo phải bở vía là nhờ ở đao pháp cực kỳ mau lẹ. Bây giờ hắn ngưng thần chú ý nhìn Lâm Bình

Chi thấy trong chớp mắt gã phóng kiếm ra rồi thu về huy động một cách ung dung mà thần tốc phi thường hắn tự biết mình không thể bì kịp. Tuyệt hơn nữa là cặp mắt Lâm Bình Chi thủy chung vẫn giương lên nhìn chằm chặp vào mặt Mộc Cao Phong. Thế mà gã chỉ rung trường kiếm một cái đã thanh toán xong hai tên Vu Nhân Hào và Phương Nhân Trí khiến hắn càng ngấm ngầm bội phục cùng sợ hãi.

Mộc Cao Phong từ từ cúi thấp người xuống. Xương sống lưng lão đã gù nên lúc lão cúi xuống chỉ còn cách mặt đất không đầy hai thước.

Lâm Bình Chi mỉm cười tiến gần về phía Mộc Cao Phong.

Ðột nhiên lão gầm lên một tiếng như sói gào. Người lão nhẩy xổ về phía trước. Thanh đà kiếm vạch thành đường cánh cung nhằm móc vào nách Lâm Bình Chi.

Lâm Bình Chi đưa quạt qua tay trái, tay phải lại rút trường kiếm ra đâm vào trước ngực Mộc Cao Phong.

Gã ra chiêu sau mà tới trước, chiêu thức đã mau lẹ lại chuẩn đích.

Mộc Cao Phong gầm lên một tiếng thật to rồi băng mình lùi ra.

Vạt áo trước ngực lão bị rách một vệt dài để hở cả đám lông đen sì ở trước ngực.

Giả tỷ chiêu kiếm của Lâm Bình Chi chỉ đưa thêm về phía trước chừng hai tấc nữa là Mộc Cao Phong phải thủng ngực lòi gan.

Mọi người đứng ngoài coi la lên một tiếng:

- Trời ơi!

Chẳng ai là không kinh hãi.

Mộc Cao Phong vừa thoát chết, nhưng lão vốn là người hung hãn quật cường, lão chẳng úy kỵ chút nào gầm lên như dữ thú cả người lẫn kiếm nhảy xổ về phía trước.

Lâm Bình Chi thấy chiêu kiếm vừa rồi không đả thương được địch nhân rất lấy làm kinh ngạc, miệng lẩm bẩm:

- Thằng cha này nổi tiếng võ lâm lâu năm quả nhiên không phải tầm thường.

Gã lại phóng kiếm veo véo đâm tới hai chiêu liền.

Bỗng nghe hai tiếng choang choảng vang lên.

Hai chiêu kiếm của Lâm Bình Chi đều bị thanh đà kiếm của Mộc Cao Phong hất ra.

Lâm Bình Chi buông tiếng cười lạt rồi tấn công ráo riết. Kiếm chiêu mỗi lúc một mau lẹ hơn.

Mộc Cao Phong khi chồm lên khi phục xuống đón đỡ. Lão múa tít thanh đà kiếm thành một làn kiếm quang bao phủ quanh mình. Thanh trường kiếm của Lâm Bình Chi đâm vào có lúc đụng phải đà kiếm của đối phương gã cảm thấy cánh tay tê chồn. Hiển nhiên nội lực của đối phương còn thâm hậu hơn nhiều.

Lâm Bình Chi không dám coi thường vì nếu gã ra chiêu không thận trọng thì thanh trường kiếm của gã có thể bị hất bay đi. Gã phải nhìn chuẩn đích những chỗ sơ hở mới phóng kiếm lẹ vào phản kích.

Mộc Cao Phong đã vận động thanh đà kiếm cho thành bức màn kiếm quang dày đặc, tuyệt không có chỗ nào sơ hở đến gió mưa cũng khó lọt vào thì kiếm pháp của Lâm Bình Chi tuy rất cao cường nhưng trong thời gian ngắn gã chẳng thể nào hạ được đối phương.

Dù sao Lâm Bình Chi vẫn ở vào thế thượng phong, không thể thất bại được. Mặt khác gã cũng chẳng có cách nào đả thương đối phương mau chóng được.

Mộc Cao Phong chẳng có lúc nào rảnh để phản kích. Tình trạng này ai cũng nhìn rõ. Nếu lão có ý phản công thì làn kiếm quang bại lộ ra chỗ sơ hở để Lâm Bình Chi thừa cơ phóng kiếm đánh lẹ vào là lão không chống đỡ được.

Cách vận kiếm của Mộc Cao Phong lại rất hao tổn nhiều nội lực. Chiêu số nào cũng phải dùng hết sức để chiêu trước có thể liền với chiêu sau như nước chảy không dứt. Nhưng bất luận một tay cao thủ nội lực thâm hậu đến đâu cũng chẳng thể kéo dài tình trạng này mà vĩnh viễn không bị kiệt quệ.

Chương 194: Lâm Bình Chi nhục mạ hiền thê

Lâm Bình Chi nhục mạ hiền thê

Giữa bức màn kiếm quang dầy đặc Mộc Cao Phong hò hét không ngớt, lúc vọt lên cao lúc hạ xuống thấp vẫn đầy vẻ oai phong lẫm liệt.

Mấy lần Lâm Bình Chi toan phá bức màn kiếm quang đánh thẳng vào song đều bị đà kiếm hất ra.

Dư Thương Hải đứng ngoài theo dõi cuộc đấu hồi lâu thấy bức màn kiếm dần dần thu hẹp lại chỉ còn chừng nửa thước hiển nhiên Mộc Cao Phong sắp lâm vào tình trạng không kế tiếp nội lực được nữa. Hắn liền rú lên một tiếng cầm kiếm xông ra tấn công liền ba chiêu. Kiếm phong rít lên veo véo. Chiêu nào cũng nhằm vào những chỗ yếu huyệt trên lưng Lâm Bình Chi.

Mộc Cao Phong thùa cơ Lâm Bình Chi phải xoay tay kiếm lại đỡ gạt kiếm chiêu của Dư Thương Hải cũng vung đà kiếm ra quét lẹ vào hạ bàn Lâm Bình Chi.

Kể ra Mộc Cao Phong và Dư Thương Hải đều là những bậc tiền bối nổi danh mà hiệp lực giáp công một gã thiếu niên hậu bối như Lâm Bình Chi thì không khỏi tổn thất thể diện rất nhiều theo quy củ võ lâm.

Nhưng quần đệ tử phái Hằng Sơn dù chẳng ưa gì hai lão Dư Mộc song lại thấy Lâm Bình Chi dọc đường đã hạ sát phái Thanh Thành bằng thủ đoạn cực kỳ tàn khốc chẳng chút dung tình, mặt khác họ nhận rõ một mình Dư Thương Hải hay Mộc Cao Phong đều không phải là địch thủ của Lâm Bình Chi, vậy bây giờ hai tay đại cao thủ này có hiệp lực tấn công gã họ cũng chẳng lấy chi làm kỳ mà còn cho là một sự tự nhiên.

Ai nấy đều cùng một ý nghĩ:

- Nếu hai lão Mộc, Dư không liên thủ với nhau thì chống lại những chiêu kiếm quỷ khốc thần sầu của Lâm Bình Chi làm sao được.

Bây giờ Mộc Cao Phong đã có thể biến thế đánh thi triển những kiếm chiêu vừa thủ vừa công.

Lâm Bình Chi thấy vậy hơi mừng thầm.

Từ lúc Mộc Cao Phong được Dư Thương Hải xông ra trợ chiến hai bên đã qua lại ngoài hai chục chiêu.

Ðột nhiên Lâm Bình Chi xoay tay trái một vòng gã đảo ngược cánh quạt ra ngoài điểm luôn mấy cái cực kỳ mau lẹ. Ðầu cánh quạt của gã có đặt mũi kim nhọn dài chừng nửa tấc nhằm đâm vào huyệt hoàn khiêu bên chân phải Mộc Cao Phong.

Mộc Cao Phong giật mình kinh hãi vội hươi đà kiếm lên gạt nhưng thủ pháp Lâm Bình Chi còn nhanh hơn lão một chút nên tuy lão gạt được mũi kim trệch khỏi huyệt hoàn khiêu mà vẫn bị đâm trúng vào huyệt đạo chân trái.

Lão cảm thấy chân trái tê chồn rồi không dám cử động nữa chỉ đứng yên một chỗ múa tít thanh kiếm để bảo vệ toàn thân. Sau hai chân lão dần dần kiệt lực không đứng vững được phải quỳ gối xuống.

Lâm Bình Chi cười khanh khách nói:

- Ðến bây giờ lão mới quỳ gối dập đầu....

Gã chưa dứt lời thì chiêu kiếm của Dư Thương Hải đánh tới gã phải vung kiếm lên gạt. Hai thanh kiếm đụng nhau bật lên những tiếng choang choảng rùng rợn.

Lâm Bình Chi lại nói tiếp:

- Như vậy hơi châm mất rồi.

Lại một chiêu kiếm đánh tới.

Lâm Bình Chi xoay tay đánh chát lại một cái rồi phóng chiêu phản kích liền ngay.

Mộc Cao Phong hai chân đã quỳ mọp xuống đất mà tay vẫn múa tít thanh đà kiếm không chậm lại chút nào để khởi thế công mãnh liệt.

Lão còn biết rõ mình nhất định thất bại rồi nên chiêu nào cũng đánh thục mạng hòng đi đến chỗ hai bên cùng chết.

Lúc mới khởi cuộc chiến đấu. Mộc Cao Phong chỉ giữ thế thủ ít khi phản kích thì bây giờ lại biến thành thế công không thủ vì lão không kể gì đến tính mạng mình nữa. Lão đánh rát quá khiến Lâm Bình Chi chưa thể làm gì được lão trong một thời gian ngắn.

Dư Thương Hải cũng nghĩ bụng: nếu trong vòng hơn chục chiêu không thắng được đối phương mà Mộc Cao Phong sắp té đến nơi thì một mình tất thất bại.

Hắn nghĩ vậy liền múa tít thanh trường kiếm tấn công nhữ vũ bão.

Lâm Bình Chi đột nhiên nổi lên một tràng cười rất dài.

Dư Thương Hải bỗng hai mắt tối sầm lại chẳng nhìn thấy gì nữa.

Kế đó một luồng gió thổi hai vai mát rượi rồi hai cánh tay lìa khỏi mình bay ra ngoài.

Lâm Bình Chi cười rộ nói:

- Ta không giết ngươi cứ để ngươi sống cụt tay đui mắt và cô độc một mình vùng vẫy giang hồ. Những đệ tử cùng gia nhân ngươi ta cũng giết cho kỳ hết tức là trên đời ngươi chỉ còn kẻ thù mà không có thân nhân.

Dư Thương Hải bị chặt tay đau đớn không chịu nổi miệng lẩm bẩm:

- Gã xử trí với ta thế này còn tàn nhẫn gấp mấy lần là đâm ta một kiếm cho chết. Ta có sống ở đời cũng thành người không hiểu võ công mà còn phải chịu đựng bao nhiêu nỗi nhục nhã hành hạ nữa.

Hắn nghe rõ thanh âm Lâm Bình Chi liền xồ lại đập đầu vào bụng gã.

Lâm Bình Chi cười khanh khách lùi lại tránh khỏi. Không ngờ gã trả được mối đại thù rồi trong lòng cao hứng quá độ thành ra sơ ý lùi đến bên Mộc Cao Phong.

Mộc Cao Phong vung kiếm chém tới làm Lâm Bình Chi dựng kiếm lên chống đỡ.

Ðột nhiên gã cảm thấy hai chân bị siết chặt thì ra Mộc Cao Phong đã ôm lấy rồi.

Lâm Bình Chi giật mình kinh hãi. Gã nhìn lại thấy mấy chục tên đệ tử phái Thanh Thành từ bốn mặt nhẩy xổ vào. Gã giãy giụa hai chân nhưng không tài nào thoát khỏi được hai cánh tay của Mộc Cao Phong rít chặt lại như vòng đai sắt.

Lâm Bình Chi vung kiếm đâm vào cái bướu sau lưng Mộc Cao Phong đánh binh một tiếng. Bướu bị đâm thủng một lỗ hổng. Một luồng nước đen do lỗ thủng phun ra ngoài. Mùi tanh thúi xông lên sặc sụa cơ hồ không chịu nổi.

Biến diễn bất ngờ xảy ra phản ứng tự nhiên giục Lâm Bình Chi tự động nhảy lên để né tránh. Nhưng gã quên rằng hai chân mình đã bị Mộc Cao Phong ôm chặt không sao rút ra được. Luồng nước tanh thúi phun trúng vào mặt Lâm Bình Chi. Gã thét lên ầm ầm.

Nguyên làn nước hôi thối đó là do những chất kịch độc tiết ra. Thật chẳng ai ngờ cái bướu trên lưng Mộc Cao Phong lại là túi da chứa nước độc.

Lâm Bình Chi nhắm mắt lại tay trái đưa lên bưng mặt còn tay phải vung kiếm chém loạn xà ngầu vào người Mộc Cao Phong.

Lâm Bình Chi ra chiêu cực kỳ thần tốc và chém túi bụi.

Mộc Cao Phong không né tránh kịp, thực ra lão chỉ cần ôm riết lấy hai chân gã chứ không muốn né tránh.

Dư Thương Hải nghe tiếng hai người kêu la nhận định phương hướng nhẩy xổ lại há miệng cắn vào má bên phải Lâm Bình Chi.

Ba người thành thế quấn giữ chặt lấy nhau không chịu buông tha mà lúc này thần trí người nào cũng nửa tỉnh nửa mê.

Bọn đệ tử phái Thanh Thành thấy Lâm Bình Chi bị giữ chặt liền cầm kiếm xông tới đâm túi bụi vào người gã.

Lệnh Hồ Xung theo dõi cuộc chiến đấu ngay từ lúc đầu chàng nhìn thấy mọi biến diễn rất rõ rệt. Trước chàng còn sợ hãi nhưng bây giờ thấy bọn đệ tử phái Thanh Thành xông lại chém Lâm Bình Chi chàng chẳng thể nghĩ tới mình đang bị trọng thương vội nhảy ra lượm một thanh kiếm trong vũng máu. Chàng phóng kiếm veo véo nhằm chém vào tay kiếm của bọn đệ tử phái Thanh Thành.

Binh khí chạm nhau rít lên chát chúa. Ðồng thời những thanh trường kiếm của bọn Thanh Thành tới tấp rớt xuống đất.

Nghi Hòa, Nghi Thanh, Nghi Lâm, Trịnh Ngạc cùng bọn đệ tử phái Hằng Sơn thấy Lệnh Hồ Xung đã ra tay liền kéo lại vây quanh chàng để hộ vệ. Ðồng thời chúng gạt bọn đệ tử phái Thanh Thành ra.

Tiếng gầm thét của Mộc Cao Phong đã bắt đầu nhỏ dần đi, chắc lão bị nhiều vết thương nên đã đến lúc kiệt sức.

Lâm Bình Chi lại bồi thêm một nhát kiếm vào lưng lão.

Dư Thương Hải toàn thân tắm máu mà miệng vẫn cắn chặt lấy má Lâm Bình Chi, nhất định không chịu buông tha.

Lệnh Hồ Xung cứu được Lâm Bình Chi thoát chết rồi thì người chàng cũng đau đớn như dần chân tay liệt lực đứng không vững muốn ngã lăn ra.

Nghi Hòa vội giơ tay ra đỡ lấy người chàng.

Bọn đệ tử phái Hằng Sơn thấy Lâm Bình Chi, Dư Thương Hải và Mộc Cao Phong giữ nhau chằng chằng thì đều sợ run, chẳng một ai dám tiến vào gỡ bọn này ra.

Sau một lúc lâu Lâm Bình Chi dùng tay trái đẩy mạnh một cái hất được Dư Thương Hải ra đồng thời gã cũng rú lên một tiếng rùng rợn chói tai. Hiển nhiên gã đau quá không chịu nổi.

Mọi người ngó thấy má bên phải Lâm Bình Chi máu chảy ròng ròng và có một lỗ thủng thì ra Dư Thương Hải đã cắn đứt mất hẳn một miếng thịt trên mặt gã.

Bây giờ Mộc Cao Phong tắt thở chết rồi mà hai tay còn ôm chặt lấy chân Lâm Bình Chi.

Lâm Bình Chi đưa tay ra sờ vào tay lão rồi tay phải cầm kiếm chặt đứt đi mới rút chân ra được. Vẻ mặt Lâm Bình Chi lúc này cực kỳ khủng khiếp.

Quần đệ tử phái Hằng Sơn thấy thế sợ quá phải lùi lại mấy bước.
Bọn đệ tử phái Thanh Thành chẳng cần để ý gì đến kẻ đại thù kéo ùa lại bên sư phụ để cấp cứu.

Bỗng nghe trong bọn chúng có người vừa khóc vừa la:

- Sư phụ! Sư phụ! Sư phụ không thể chết được.

Mấy tên khác lại kêu lên:

- Sư phụ chết rồi! Sư phụ chết rồi!

Lâm Bình Chi nổi lên tràng cười hô hố như người điên và lớn tiếng reo:

- Ta đã trả được mối đại thù rồi! Ta đã trả được mối đại thù rồi.

Bọn đệ tử phái Hằng Sơn nghe gã cười cũng phát sợ lùi thêm mấy bước. Nghi Hòa vực Lệnh Hồ Xung đưa lên cỗ xe lớn.

Nghi Thanh và Trịnh Ngạc cởi băng buộc thuốc lại vết thương cho chàng.

Nhạc Linh San từ từ cất bước đến bên Lâm Bình Chi nói:

- Bình đệ! Cung hỉ Bình đệ đã trả xong mối huyết cừu.

Lâm Bình Chi vẫn cười rộ không ngớt và tiếp tục la:

- Ta đã trả xong mối đại thù! Ta đã trả xong mối đại thù.

Nhạc Linh San thấy hai mắt gã nhắm chặt liền hỏi:

- Mắt Bình đệ có sao không? Cần phải rửa chất độc ngay đi mới được.

Lâm Bình Chi bỗng ngẩn mặt ra, người gã lảo đảo muốn té.

Nhạc Linh San đưa tay ra đỡ rồi hai người dìu nhau từng bước vào trong quán cỏ.

Nàng lấy chậu nước trong dội lên đầu Lâm Bình Chi.

Gã lại rú lên một tiếng rất thê thảm, hiển nhiên gã đau đớn đến cùng cực.

Bọn đệ tử phái Thanh Thành đứng đằng xa nghe gã rú cũng run sợ.

Lệnh Hồ Xung bảo Nhạc Linh San:

- Tiểu sư muội! Sư muội lấy thuốc dấu rịt cho Lâm sư đệ rồi đỡ y lên cỗ xe lớn của bọn ta để y nằm nghỉ.

Nhạc Linh San ấp úng đáp:

- Ða tạ... đại sư ca!

Lâm Bình Chi bỗng la lên:

- Không cần đâu! Không cần đâu! Việc gì phải cầu cạnh đến ai? Lâm mỗ sống hay chết chẳng liên can gì đến y.

Lệnh Hồ Xung nghe gã nói vậy không khỏi sửng sốt tự hỏi:

- Ta có điều gì đắc tội với gã đâu mà sao gã lại oán hận ta?

Nhạc Linh San cất giọng ôn hòa nói:

- Phái Hằng Sơn có thứ linh dược trị thương rất công hiệu lừng danh thiên hạ. Nếu được....

Lâm Bình Chi hầm hầm quát lên:

- Nếu được cái con khỉ.

Nhạc Linh San buông tiếng thở dài rồi lại lấy thùng nước trong dội lên đầu cho Lâm Bình Chi. Lần này gã không rú lên mà chỉ khẽ rên một tiếng.

Nhưng gã nghiến răng quát hỏi:

- Cái gì ngươi cũng khen y hay. Y đã quan tâm đến ngươi thì sao không đi theo y? Còn hỏi đến ta làm chi?

Bọn đệ tử phái Hằng Sơn nhìn nhau nhớn nhác.

Ai cũng biết Lệnh Hồ Xung vì tình đồng môn ngày trước quên cả thân mình đang bị thương mà ra tay cứu viện cho sư đệ cùng sư muội trong cơn hoạn nạn. Mọi người lại nhìn rõ Lâm Bình Chi mà thoát chết là nhờ sự cứu viện của Lệnh Hồ Xung. Ai cũng lấy làm kỳ là sao Lâm Bình Chi lại vô lý đến thế! Gã chẳng nghĩ đền ơn cứu mạng thì chớ lại còn buông lời oán trách làm mất cả thể diện Lệnh Hồ Xung.Quần đệ tử phái Hằng Sơn nghe Lâm Bình Chi chỉ thốt ra những lời bất nhã đều lấy làm tức giận.

Nghi Hòa không nhịn được lớn tiếng quát tháo:

- Người ta đã xả thân cứu ngươi mà sao ngươi chẳng được lời cám ơn thì chớ lại còn thốt ra những lời vô liêm sỉ như vậy?

Nghi Thanh vội kéo tay Nghi Hòa can ngăn:

- Sư tỷ! Gã bị thương nặng như vậy nên biến đổi tâm tính đầy lòng phẫn uất giận cá chém thớt. Sư tỷ chấp với gã làm chi?

Nghi Hòa tức giận đáp:

- Hừ chúng ta cũng bực mình không nhịn được.

Lúc này Nhạc Linh San lấy khăn tay khẽ đặt vào vết thương trên mặt Lâm Bình Chi.

Lâm Bình Chi đột nhiên đưa tay phải ra đẩy nàng một cái thật mạnh.

Phát đẩy này đã vận dụng toàn lực mà Nhạc Linh San lại bất ngờ nên không kịp đề phòng. Người nàng bị hất ra ngoài quán cỏ đập vào bức tường đánh huỵch một tiếng.

Lệnh Hồ Xung cả giận quát:

- Ngươi...

Nhưng rồi chàng tự nhủ:

- Hai chúng đã thành vợ chồng. Vợ chồng chúng cãi lộn hay đánh nhau thì mình là người ngoài cũng không nên dúng vào. Hơn nữa giọng lưỡi Lâm Bình Chi hiển nhiên có ý hằn học với ta. Việc ta đêm lòng luyến ái tiểu sư muội dĩ nhiên gã cũng biết rồi. Lúc này cả hai người đều đã bị thương ta không thể chen vào cho thêm to chuyện.

Lệnh Hồ Xung nghĩ vậy nên chàng vừa quát một tiếng "ngươi" ra khỏi miệng liền lập tức dừng lại. Song lửa giận bốc lên làm cho chàng phát run.

Lâm Bình Chi tuy hai mắt không nhìn thấy sự vật song ai nói gì gã đều nghe rõ.

Bỗng gã cười lạt hỏi:

- Ta nói điều vô liêm sỉ ư? Nhưng thử hỏi ai là kẻ vô liêm sỉ?

Gã trỏ tay ra ngoài quán nói tiếp:

- Lão lùn họ Dư cùng lão gù họ Mộc kia vì thèm khát kiếm phổ của nhà họ Lâm ta toan bài cướp đoạt và làm hại sinh mạng song thân ta. Tuy chúng là những kẻ hung tàn độc ác cũng chưa đến nỗi mất hết hành vi lỗi lạc quang minh trên chốn giang hồ. Ðâu có giống như... giống như...

Gã quay lại trỏ vào Nhạc Linh San nói tiếp:

- Giống như phụ thân con tiện nhân này là Quân tử kiếm Nhạc Bất Quần đã dùng những thủ đoạn xảo quyệt đê hèn âm mưu lấy kiếm phổ của ta.

Nhạc Linh San đang chống tay vào tường đứng dậy nghe Lâm Bình Chi nói vậy người nàng run bần bật lại phải ngồi phệt xuống, ngập ngừng nói:

- Làm gì... có chuyện đó?

Lâm Bình Chi cười khẩy đáp:

- Con tiện nhân! Ngươi còn chối cãi ư? Cha con ngươi đồng mưu nhử ta mắc câu là một chuyện rõ ràng. Ta hỏi ngươi: Một vị đại tiểu thư con gái chưởng môn phái Hoa Sơn mà đem gã cho một tiểu tử đã lâm vào bước đường cùng không nơi nương tựa như ta đây là vì lẽ gì? Há chẳng phải vì pho Tịch tà kiếm phổ của nhà ta? Kiếm phổ các ngươi đã lấy vào tay rồi thì còn cần gì đến Lâm mỗ nữa?

Nhạc Linh San rú lên một tiếng:

- Chao ôi!

Rồi tru lên khóc.

Nàng vừa khóc vừa nói:

- Ngươi... đặt điều đổ oan cho người ngay như vậy là không hay đâu. Ta xin thề rằng... nếu có ý ấy sẽ bị thiên tru địa lục.

Lâm Bình Chi hằn học nói:

- Bọn ngươi ngấm ngầm bày ra gian kế dụ dỗ ta song khi đó ta chẳng khác kẻ bị bưng mắt không hiểu gì hết. Bây giờ cặp mắt ta đã đui mù mà trái lại đột nhiên coi thấy rõ ràng. Nếu cha con ngươi không có chuyện mưu đồ thì tại sao... tại sao... Hỡi ơi... Sau khi đã thành hôn rồi ngươi còn đối đãi với ta như vậy? Chẳng lẽ... Hừ... Thôi ta chẳng nói nữa ngươi tự vấn tâm sẽ rõ.

Nhạc Linh San đỏ mặt lên đáp:

- Ngươi không... ngươi không thể trách ta điều đó được. Ngươi... ngươi...

Nàng đứng dậy từ từ tiến lại gần bên cạnh gã nói tiếp:

- Ngươi đừng nghĩ quanh nghĩ quẩn nữa. Ta đối với ngươi bây giờ cũng chẳng có gì khác trước.

Lâm Bình Chi hặng dắng một tiếng chứ không nói gì.

Nhạc Linh San lại nói tiếp:

- Bây giờ chúng ta hãy trở về núi Hoa Sơn để dưỡng thương. Ngươi không khỏi mắt được cũng vậy mà không khỏi cũng thế thôi. Nếu Nhạc Linh San này không thủy chung như nhất thì thề rằng sẽ bị chết thảm bại hơn Dư Thương Hải.

Lâm Bình Chi cười lạt nói:

- Ngươi đưa ra những lời ngon ngọt xảo trá thì chắc ngươi còn có âm mưu quỷ kế gì đây ta cũng chưa biết.

Nhạc Linh San không tranh luận gì với Lâm Bình Chi nữa, quay lại hỏi Doanh Doanh:

- Tỷ tỷ... Làm phiền tỷ tỷ cho tiểu muội mượn cỗ xe lớn được chăng?

Doanh Doanh đáp:

- Dĩ nhiên là được! Phu nhân có cần lấy thêm mấy vị tỷ tỷ phái Hằng Sơn đi hộ tống không?

Nhạc Linh San nghẹn ngào đáp:

- Tiểu muội không cần! Xin đa tạ tỷ tỷ.

Doanh Doanh lập tức đứng lên dắt một cỗ xe lừa lại rồi cầm dây cương đưa vào tay Nhạc Linh San.

Nhạc Linh San nhẹ nhàng đỡ cánh tay Lâm Bình Chi nói:

- Chúng ta lên xe thôi!

Hiển nhiên Lâm Bình Chi không muốn Nhạc Linh San dìu dắt mà cũng không muốn đi với nàng. Nhưng cặp mắt gã đã chẳng nhìn thấy gì đi nửa bước cũng khó lòng. Gã ngần ngừ một chút rồi nhẩy lên xe.

Nhạc Linh San nghiến răng bước lên chỗ của người đánh xe. Nàng nhìn Doanh Doanh gật đầu mấy cái rồi vung roi cho lừa chạy về ngả Tây Bắc. Nàng không để mắt nhìn Lệnh Hồ Xung một lần nào nữa.

Lệnh Hồ Xung bâng khuâng nhìn theo cỗ xe lừa lao đi mỗi lúc một xa. Chàng đứng ngây người như tượng gỗ. Lòng chàng se lại nước mắt chỉ muốn trào ra.

Chàng lẩm bẩm:

- Lâm sư đệ đui mắt mất rồi! Tiểu sư muội cũng bị thương nếu dọc đường gặp bọn Thanh Thành báo thù thì chống thế nào được?

Chương 195: Giả nhà nông theo dõi bọn Lâm, Nhạc

Giả nhà nông theo dõi bọn Lâm, Nhạc

Lệnh Hồ Xung đang băn khoăn về chuyện vợ chồng Lâm Bình Chi trở về Hoa Sơn chẳng hiểu có được bình yên hay không thì thấy bọn đệ tử phái Thanh Thành gói gém thì thể Dư Thương Hải rồi khiêng lên đi về mé Tây Nam, tức là nẻo đường trái ngược với Lâm Bình Chi và Nhạc Linh San.

Nhưng chàng lại nghĩ rằng:

- Biết đâu bọn chúng đi mười mấy dặm rồi không rẽ về phía bắc để rượt theo bọn Lâm, Nhạc?

Chàng suy tư về câu chuyện cãi lộn giữa Lâm Bình Chi và Nhạc Linh San vừa rồi biết là trong vụ này có nhiều điều bí ẩn. Kể ra việc ân oán giữa vợ chồng người ngoài không nên để ý nghe nhưng có điều chắc chắn là hai người sau khi thành hôn vợ chồng không được hòa thuận.

Chàng lại nghĩ tới cô tiểu sư muội đầu xanh tuổi trẻ được song thân nâng nêu như hòn ngọc trên tay bọn sư huynh, sư đệ đồng môn cũng đều kính trọng mà bị Lâm Bình Chi hết lời nhục mạ chàng không khỏi động mối thương tâm, tuôn hai hàng lệ.

Hôm ấy mọi người đi chừng ngoài mười dặm thì đến một tòa miếu liền vào trọ đêm.

Lệnh Hồ Xung đang mơ màng giấc điệp bỗng nghe có thanh âm lọt vào tai khẽ gọi:

- Xung lang! Xung lang!

Lệnh Hồ Xung ủa một tiếng rồi tỉnh giấc. Chàng nghe đúng là thanh âm Doanh Doanh. Nàng lại nói tiếp:

- Xung lang hãy ra ngoài tiểu muội có chuyện muốn nói.

Nàng dùng thuật truyền âm tuy tiếng nghe gần mà người nàng ở ngoài cửa.

Lệnh Hồ Xung liền ngồi dậy chậm chạp bước ra thì thấy Doanh Doanh ngồi trên bậc đá, bán ẩn bán hiện dưới bóng trăng. Hai tay chống lấy cằm đưa mắt nhìn mây bay trên trời.

Lệnh Hồ Xung đi tới bên nàng rồi sóng vai cùng ngồi.

Lúc này đã quá nửa đêm, bốn bề lặng như tờ không một tiếng động.

Hồi lâu Doanh Doanh mới cất tiếng hỏi:

- Có phải Xung lang đang nghĩ tới cô tiểu sư muội?

Lệnh Hồ Xung thành thực đáp:

- Ðúng thế! Vụ này có nhiều tình tiết khiến tiểu huynh không thể nào hiểu được.

Doanh Doanh hỏi:

- Xung lang còn sợ bọn đệ tử phái Thanh Thành sinh sự với họ nữa?

Lệnh Hồ Xung đáp:

- Bọn đệ tử phái Thanh Thành xót tình sư đệ lại thấy vợ chồng y bị thương thì chúng có đuổi theo để gia hại cũng là lẽ thường.

Doanh Doanh hỏi:

- Vây sao Xung lang không tìm cách đến cứu họ?

Lệnh Hồ Xung thở dài đáp:

- Nghe giọng lưỡi Lâm sư đệ thì gã có vẻ hiềm nghi cả sư huynh. Mình vì lòng tốt mà ra tay viện trợ lại e thương tổn đến hòa khí giữa vợ chồng gã.

Doanh Doanh nói:

- Ðó mới là một điểm. Phải chăng Xung ca còn e tiểu muội không được vui lòng?

Lệnh Hồ Xung thò đầu tay ra nắm lấy tay nàng thì thấy bàn tay giá lạnh.

Chàng nói bằng một giọng rất ôn nhu:

- Doanh Doanh trên cõi đời này trong lòng tiểu huynh chỉ có một mình Doanh muội. Nếu giữa đôi ta mà xảy chuyện hiềm khích thì đời người chẳng còn gì thú vị nữa.

Doanh Doanh từ từ tựa đầu vào vai Lệnh Hồ Xung.

Nàng hỏi:

- Xung lang đã nghĩ vậy thì giữa đôi ta khi nào còn xẩy chuyện hiềm khích? Việc này không nên chậm trễ, chúng ta phải rượt theo họ ngay. Xung ca đừng vì chuyện hiềm nghi nhỏ nhặt mà để phải ôm hận suốt đời.

Lệnh Hồ Xung nghe nói đến mấy chữ "Ôm hận suốt đời" thì giật mình kinh hãi. Chàng tưởng chừng như mắt mình đang nhìn thấy mấy chục tên đệ tử phái Thanh Thành đã đến bên cỗ xe của Lâm Bình Chi và Nhạc Linh San, chúng đang vung trường kiếm sáng loáng mà đâm vào trong xe. Bất giác người chàng run lên.

Doanh Doanh nói:

- Tiểu muội đi đánh thức mấy vị tỷ tỷ Nghi Hòa, Nghi Thanh dặn dò họ đưa nhau về Hằng Sơn trước. Còn chúng ta ngấm ngầm hộ vệ cho tiểu sư muội của Xung ca một quãng đường rồi sẽ trở về Bạch Vân am sau.

Nghi Hòa và Nghi Thanh thấy Lệnh Hồ Xung chưa khỏi thương thế trong lòng rất băn khoăn nhưng thấy ý chàng đã quyết, vả việc cứu người là gấp nên không tiện khuyên can. Các cô liền đưa một gói thuốc lớn và tiễn chân hai người lên xe.

Lúc Lệnh Hồ Xung dặn dò Nghi Hòa, Nghi Thanh, Doanh Doanh cũng đứng bên nhưng nàng quay đầu ra phía khác không dám nhìn lại vì nàng nghĩ đến mình và Lệnh Hồ Xung là một nam một nữ mà ngồi cùng xe đi đêm sợ mấy cô cười.

Xe lừa đi được mấy dặm nàng mới thở phào một cái gương mặt đỏ hồng cũng dần dần trở lại bình thường.

Doanh Doanh nhận kỹ đường đất nhằm phía Tây Bắc mà tiến.

Từ đây lên núi Hoa Sơn chỉ có một đường quan đào chắc cũng không đến nỗi nhầm đường lạc lối. Con lừa kéo xe này cước trình rất mau lẹ.

Giữa canh khuya tĩnh mịch bên tai chỉ nghe tiếng bánh xe lọc cọc lốp cốp.

Còn ngoài ra không nghe thấy một thanh âm nào khác.

Lệnh Hồ Xung trong lòng cảm kích Doanh Doanh không biết đến thế nào mà nói.

Chàng nhủ thầm:

- Nàng vì ta mà chịu làm hết cả mọi điều theo ý ta. Thậm chí nàng biết rõ ta quyến luyến tiểu sư muội cũng cùng đi với ta để bảo vệ cho y. Ta được một người bạn hồng nhan tri kỷ như vậy thật không hiểu ta khéo tu trong bao nhiêu kiếp trước.

Xe lừa chạy chừng mấy dặm rồi Doanh Doanh cho đi chậm lại, nàng nói:

- Chúng ta ngấm ngầm bảo vệ cho lệnh sư muội cùng sư đệ. Nếu bọn họ gặp nguy nan chúng ta mới bắt buộc phải ra tay. Hay hơn hết là đừng để họ biết mình. Tiểu muội tưởng chúng ta nên thay hình đổi dạng là hơn.

Lệnh Hồ Xung đáp:

- Ðúng thế! Doanh muội cải trang làm một đại hán râu xồm quách.

Doanh Doanh lắc đầu nói:

- Không được! Khi ở cạnh phong thiền đài tiểu muội đã nâng đỡ Xung ca, lệnh tiểu sư muội sẽ nhận ra được ngay.

Lệnh Hồ Xung hỏi:

- Vậy hóa trang thế nào cho được?

Doanh Doanh cầm roi ngựa trỏ vào một nông gia ở phía trước mặt đáp:

- Tiểu muội tới đó ăn cắp mấy bộ quần áo về để chúng ta hóa trang làm một... một... hai người huynh muội ở nông thôn.

Nàng đã toan nói cặp nhưng lời nói vừa ra tới cửa miệng nàng cảm thấy có điều không ổn liền đổi làm hai người.

Lệnh Hồ Xung biết nàng hay thẹn không dám nói giỡn mà chỉ tủm tỉm cười.

Doanh Doanh quay lại thấy chàng cười thì đỏ mặt lên hỏi:

- Có gì đang cười đâu?

Lệnh Hồ Xung mỉm cười đáp:

- Không có gì cả. Tiểu huynh chợt nghĩ trong nhà nông kia lỡ ra không có thiếu nữ nhỏ tuổi mà chỉ một bà già ở với cháu trai nhỏ thì tiểu huynh lại phải kêu Doanh muội bằng bà bà.

Doanh Doanh khúc khích cười. Nàng nhớ lại gặp Lệnh Hồ Xung lần đầu chàng vẫn kêu nàng bằng bà bà thì lòng nàng lại thấy vui vui.

Doanh Doanh nhẩy xuống xe chạy như bay về phía nhà nông.

Lệnh Hồ Xung trông theo nàng nhẹ nhàng tung mình nhảy qua tường mà vào, tiếp theo tiếng chó sủa nhưng chỉ sủa một tiếng rồi lặng yên ngay. Chàng chắc Doanh Doanh phóng chân đá chó xỉu đi rồi.

Chẳng bao lâu đã thấy Doanh Doanh trở ra ôm một bọc áo chạy đến bên xe lừa. Nét mặt nàng tựa như tươi cười mà không phải cười.

Doanh Doanh vừa ngó thấy Lệnh Hồ Xung liền liệng bọc áo vào trong xe rồi cúi xuống thành xe mà nổi lên tràng cười ha hả.

Lệnh Hồ Xung nhấc lấy bọc áo giở ra coi dưới bóng trăng thì rõ ràng y phục của lão nông phu. Nhất là tấm áo của nông phu rộng thùng thình nền trắng hoa xanh đúng là áo của bà già cổ lỗ chứ không phải của các cô gái hay con dâu nhà nông thường mặc.

Bọc áo Doanh Doanh ăn cắp được có mũ đàn ông và khăn bịt đầu của đàn bà, lại có cả một cái tẩu hút thuốc lào nữa.

Doanh Doanh cười nói:

- Xung ca mới một nửa thành thần tiên đoán trúng trong nhà họ có bà già nhưng đáng tiếc là lại không có cậu cháu.

Nói tới đây nàng đỏ mặt lên rồi dừng lại.

Lệnh Hồ Xung tủm tỉm cười nói:

- Té ra họ là hai người huynh muội. Hai người này thật tốt quá. Người đàn ông không lấy vợ, người đàn bà không lấy chồng sống bên nhau đến bảy tám chục tuổi.

Doanh Doanh cười khúc khích đáp:

- Xung ca biết rõ là không phải rồi...

Lệnh Hồ Xung ngắt lời:

- Không phải là anh em ư? Thế thì kỳ thiệt.

Doanh Doanh không nhịn được lại phá lên cười.

Nàng vào phía sau cỗ xe lừa lấy bộ quần áo của bà già mặc vào mình, nàng còn bịt cả khăn lên đầu. Ðoạn hai tay nàng bốc nắm đất mà xoa lên mặt.

Doanh Doanh cải trang xong liền lấy áo của lão nông mặc cho Lệnh Hồ Xung. Mặt nàng đưa gần vào Lệnh Hồ Xung chỉ còn cách chừng mấy tấc.

Lệnh Hồ Xung ngửi thấy hơi thở của nàng thơm như hoa lan thì không khỏi ngây ngất tâm thần những muốn đưa tay ra ôm choàng lấy nàng nhưng chàng thấy nàng là người cực kỳ đoan chính lại không dám lần khân.

Chàng nhớ tới bao nhiêu hào sĩ giang hồ vì bắt gặp nàng ở với mình một chỗ mà phải đi xung quân trên đảo hoang ngoài đại dương vĩnh viễn không được trở về trung nguyên. Nếu chàng mạo phạm toan bề tiết mạn tất nàng nổi nóng thì hậu quả không biết đến đâu mà lường.

Lệnh Hồ Xung phải ráng trấn áp tâm thần không dám cử động. Mắt chàng đột nhiên lộ ra những tia khác lạ nhưng chàng phải kiềm chế lại ngay.

Doanh Doanh nhìn rõ hết liền mỉm cười nói:

- Nào cậu cháu ngoan để bà cưng một cái.

Nàng thò tay đầy đất cát xoa lên mặt Lệnh Hồ Xung.Lệnh Hồ Xung nhắm mắt lại thấy bàn tay mềm mại đưa đi đưa lại xoa xít trên mặt mình thì trong lòng nẩy ra mối cảm giác dễ chịu. Chàng chỉ mong tình trạng này tồn tại mãi mãi không bao giờ chấm dứt.

Sau một lúc Doanh Doanh lại lên tiếng:

- Tốt rồi! Trong đêm tối chỉ bấy nhiêu là đủ khiến cho cô tiểu sư muội của Xung ca không nhận ra được nữa. Có điều Xung ca phải cẩn thận chớ lên tiếng.

Lệnh Hồ Xung nói:

- Cần phải xoa đất cát lên đầu lên cổ tiểu huynh nữa mới được.

Doanh Doanh cười hỏi:

- Ai trông đến đầu cổ Xung ca làm chi?

Rồi nàng hiểu ngay Lệnh Hồ Xung muốn cho mình đưa tay lên sờ vào đầu vào cổ chàng nàng liền co ngón tay giữa lại khẽ gõ vào trán chàng một cái rồi trở về chỗ ngồi của người đánh xe.

Doanh Doanh vung roi lách cách cho lừa kéo xe đi.

Ðột nhiên nàng không nhịn được lại bật lên tiếng cười.

Tiếng cười mỗi lúc một vang dội. Nàng ôm bụng mà cười ngặt nghẽo đến nỗi không ngồi ngay lên được.

Lệnh Hồ Xung mỉm cười hỏi:

- Chắc Doanh muội vào nhà nông đó đã thấy được chuyện gì phải không?

Doanh Doanh cười đáp:

- Không phải tiểu muội nhìn thấy chuyện gì buồn cười đâu. Ông già với bà già đó là đôi vợ chồng...

Lệnh Hồ Xung bật cười ngắt lời:

- Té ra là đôi vợ chồng chứ không phải hai anh em.

Doanh Doanh nói:

- Nếu Xung ca còn làm nhộn thì tiểu muội không nói nữa.

Lệnh Hồ Xung vội chữa:

- Thế thì họ không phải là vợ chồng mà là anh em vậy.

Doanh Doanh nói:

- Xung ca đừng xen vào có được không? Tiểu muội vượt qua tường rồi, con chó bỗng sủa lên một tiếng, tiểu muội phóng chưởng đánh nó té xỉu nhưng tiếng nó sủa đã là cho hai ông bà tỉnh dậy.

Nàng ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Bà già liền cất tiếng gọi: "Này ông già! Có phải chú chích đến trộm gà chăng?". Ông già đáp: "Con đại hắc không sủa nữa rồi! Không phải có trộm đâu!". Bà già đột nhiên bật cười nói: "Chỉ sợ chú chích lại học lão bất tử ngày trước nửa đêm lần vào nhà người ta đem theo cả miếng thịt bò, thịt cừu đến cho nó ăn..."

Lệnh Hồ Xung mỉm cười ngắt lời:

- Bà già tệ quá! Bà nói quanh co để móc Doanh muội là tên đạo chích.

Chàng biết Doanh Doanh có tính cả thẹn, nàng nói tới hai vợ chồng lão nông tư tình với nhau trước nếu mình chỉ lẳng lặng hoặc giả vờ như không chú ý thì hoặc giả nàng còn nói bằng mình đưa ra câu gì có ý chớt nhả là lập tức nàng im miệng ngay.

Doanh Doanh cười nói:

- Ðây là bà già nói về chuyện khi họ chưa thành hôn....

Nàng nói tới đây bỗng ngồi ngay người lên giật cương cho lừa chạy.

Lệnh Hồ Xung nói:

- Trước khi hai ông bà chưa thành hôn chắc họ giữ quy củ lắm. Nửa đêm có ngồi trong cỗ xe lớn với nhau nhất định không dám ôm nhau hay kề cận nhau.

Doanh Doanh hừ một tiếng rồi không nói nữa.

Lệnh Hồ Xung lại dỗ dành:

- Hảo muội tử! Thân muội tử! Họ nói gì với nhau, Doanh muội kể lại cho tiểu huynh nghe.

Doanh Doanh không nói nửa lời. Trong đêm tối chỉ nghe tiếng vó lừa lộp cộp xuống đường quan đạo rất rõ ràng lọt tai.

Lệnh Hồ Xung nhìn ra ngoài thấy ánh trăng như nước chiếu xuống mặt đường quan đạo vừa rộng rãi vừa thẳng tắp.

Một lớp sương mù bao phủ lên những ngọn cây bên đường.

Cỗ xe lừa từ từ tiến vào trong làn sương mù nhìn ra xa không rõ sự vật gì hết.

Chàng thấy sau lưng Doanh Doanh cũng bao phủ một lớp sương mỏng.

Lúc này đang buổi đầu xuân những khóm hoa đã tỏa mùi hương nồng lạt.

Ngọn gió hiu hiu nhẹ nhàng thổi vào mặt khiến lòng chàng khoan khoái khôn tả.

Lệnh Hồ Xung lâu ngày chưa uống rượu hiện giờ hương tình cũng làm cho chàng ngây ngất.

Doanh Doanh tuy không nói gì nhưng nét mặt nàng vẫn mỉm cười. Nàng đang ôn lại chuyện của hai vợ chồng già nhà nông kia.

Ông già nói:

- Ðêm hôm ấy trong nhà mình không còn một chút thịt nào đành phải sang nhà bên cạnh ăn trộm một con gà giết thịt để đem cho chó nhà mụ ăn. Con chó đó tên là gì nhỉ?

Mụ già đáp:

- Nó tên là Ðại Hoa.

Ông già nói:

- À phải! Ðúng là con Ðại Hoa. Nó ăn nửa con gà xong ngoan ngoãn lắm không sủa nửa tiếng. Có thế ông bà già nhà mụ mới không biết câu chuyện ong bướm của chúng ta.

Mụ già nói:
- Lão bất tử chỉ cốt cho mình thỏa chí còn ai chết mặc ai, về sau bụng ta lớn ra gia gia đánh cho một trận chết đi sống lại.

Lão già nói:

- Cũng may mà bụng mụ lớn ra không thì chẳng đời nào ông bà già nhà mụ chịu đem mụ gả cho tên cùng kiết là ta. Khi đó ta chỉ mong cho bụng mụ chóng lớn.

Bà già đột nhiên nổi giận mắng nhiếc:

- Lão quỷ chết đâm kia! Té ra là lão cố ý mà cứ lừa gạt ta hoài... ta quyết không tha lão.

Ông già gạt đi:

- Ðừng làm nhộn nữa. Có chuyện đó mới sinh con chứ. Mụ còn la lối gì?

Doanh Doanh nghe tới đây sợ Lệnh Hồ Xung trông đợi không dám nghe thêm nữa, lấy cắp được quần áo rồi bỏ lại một đỉnh bạc lớn đoạn vượt tường trở ra ngay.

Nàng đã nhẹ chân nhẹ tay mà đôi vợ chồng già phần thì chậm chạp phần câu chuyện đang hứng thú nên chẳng biết gì hết.

Doanh Doanh nhớ tới câu chuyện giữa hai ông bà già bất giác mặt nàng đỏ ra đến mang tai. May mà trong lúc đêm tối không ai trông thấy, nếu Lệnh Hồ Xung nhìn rõ mặt nàng lúc này thì nàng muối chui xuống đất.

Doanh Doanh không giục lừa để nó đi chầm chậm một đoạn đường rồi chyuển một khúc quanh thì đến bờ một cái hồ lớn.

Bên cạnh hồ liễu buông rủ ánh trăng chiếu xuống nước.

Mặt hồ sóng gợn rung rinh, ánh ngân quang lóng lánh.

Bỗng Doanh Doanh cất tiếng dịu dàng hỏi:

- Xung ca! Xung ca ngủ rồi chứ?

Lệnh Hồ Xung đáp:

- Tiểu huynh ngủ rồi và đang nằm mơ.

Doanh Doanh hỏi:

- Xung ca mơ thấy gì?

Lệnh Hồ Xung đáp:

- Tiểu huynh mơ thấy mình lên Hắc Mộc Nhai đem theo miếng thịt bò để nuôi chó nhà Doanh muội.

Doanh Doanh cười nói:

- Xung ca không đứng đán thành ra nằm mơ thấy chuyện cũng không đứng đắn.

Hai người sóng vai ngồi trong xe nhìn ra hồ nước.

Lệnh Hồ Xung đặt tay phải lên lưng bàn tay trái Doanh Doanh.

Bàn tay Doanh Doanh khẽ run lên một cái nhưng không rụt về.

Lệnh Hồ Xung nhủ thầm trong bụng:

- Ước gì vĩnh viễn ta được ở trong hoàn cảnh này khỏi phải trở lại dấn thân vào làn gió tanh mưa máu trong võ lâm. Dù ta có được làm thần tiên cũng không sướng bằng.

Doanh Doanh thấy vẻ mặt chàng trầm ngâm liền hỏi:

- Xung lang đang nghĩ gì vậy?

Lệnh Hồ Xung liền đem những tâm nguyện nói cho nàng nghe.

Doanh Doanh xoay bàn tay trái lại nắm lấy tay mặt Lệnh Hồ Xung nói:

- Xung lang! Tiện thiếp rất lấy làm sung sướng!

Lệnh Hồ Xung đáp:

- Tiểu huynh cũng nghĩ vậy.

Doanh Doanh nói:

- Bữa trước Xung lang thống lãnh quần hùng đến đánh chùa Thiếu Lâm tuy tiện thiếp rất lấy làm cảm kích nhưng không được hoan hỉ bằng lúc này. Vì giả sử tiện thiếp là người bạn trai tốt của Xung lang mà bị giam hãm tại chùa Thiếu Lâm thì Xung lang cũng nổi lòng nghĩa khí giang hồ mà xả thân đến cứu viện còn hiện giờ Xung lang chỉ nghĩ đến tiện thiếp mà không nghĩ gì đến lệnh tiểu sư muội...

Nàng vừa nhắc tới mấy tiếng tiểu sư muội Lệnh Hồ Xung đã toàn thân chấn động. Chàng la thầm:

- Hỏng bét! Chúng ta phải đi mau mới được!

Doanh Doanh dịu dàng nói:

- Cho đến ngày nay tiệp thiếp mới tin rằng trong thâm tâm Xung lang nghĩ đến tiện thiếp nhiều hơn là nghĩ tới lệnh tiểu sư muội.

Ðoạn nàng khẽ kéo dây cương cho lừa quay đầu lại, cỗ xe lừa từ bờ hồ trở ra đường lớn.

Doanh Doanh lại giơ roi lên con lừa lập tức vung gót mà chạy.

Cỗ xe lừa chạy một mạch chừng hơn hai chục dặm thì vó lừa dường như đã mỏi mệt thả bước chậm lại.

Cỗ xe chuyển quan hai khúc quanh thì phía trước lại hiện ra một vùng bình nguyên bát ngát.

Ðồng ruộng bên đường toàn trồng kê.

Ánh trăng chiếu xuống trông tựa hồ một bức thảm xanh rờn rộng mênh mông không biết đâu là bờ.

Bỗng nhìn thấy phía trước trên đường quan đạo có một cỗ xe lớn đứng dừng lại.

Lệnh Hồ Xung nói:

- Cỗ xe lớn kia dường như là xe của bọn Lâm sư đệ.

Doanh Doanh đáp:

- Chúng ta thủng thẳng tới coi.

Nàng liền để cỗ xe lừa từ từ tiến về phía trước, xe này cách xe kia mỗi lúc một gần.

Xe đi một lúc nữa thì trông rõ bên cỗ xe lừa phía trước có người đi bộ chính là Lâm Bình Chi.

Cỗ xe lừa kia cũng từ từ chuyển bánh tiến về phía trước mấy bước. Người dong xe cũng đã trông rõ bóng sau lưng và đúng là Nhạc Linh San.

Lệnh Hồ Xung rất đỗi ngạc nhiên đưa tay ra thả dây cương cho lừa dừng lại.

Chàng khẽ hỏi:

- Chúng làm gì thế kia?

Doanh Doanh đáp:

- Xung lang chờ ở đây để tiện thiếp lại xem sao.

Nếu để xe tiếp tục tiến về phía trước thì lập tức bị đối phương phát hiện, Doanh Doanh liền thi triển khinh công ngấm ngầm đi theo dõi.

Lệnh Hồ Xung cũng muốn đi theo nhưng chàng chưa khỏi thương thế, không đề tụ khinh công được, đành gật đầu đáp:

- Ðược rồi!

Doanh Doanh nhảy xuống xe chuồn vào ruộng kê.

Lúc đầu nàng đi về phía Tây chừng được hơn dặm mới rẽ qua phía Bắc.

Kê mọc rất dày lá lại râm um người chuồn vào trong thì ngay giữa ban ngày cũng không ai nhìn thấy có điều lúc này kê chưa lên cao nếu đi ngay người không khỏi thò đầu ra ngoài.

Doanh Doanh phải khom lưng mà đi.

Khi gần tới đường quan đạo nàng bước chậm lại và đã nghe rõ tiếng vó lừa cùng tiếng xe ở chỗ nào rồi.

Nàng đi dưới ruộng kê song song với cỗ xe của Nhạc Linh San.

Bỗng nghe Lâm Bình Chi nói:

- Kiếm phổ của ta đã giao hết cho gia gia ngươi rồi trong mình ta chẳng còn dấu một chiêu nửa thức nào vậy ngươi còn bám sát lấy ta làm chi?

Nhạc Linh San nói:

- Lâm sư đệ nghi ngờ cho gia gia mưu đồ lấy kiếm phổ của ngươi như vậy là không căn cứ. Sao ngươi không nói theo lương tâm? Lúc ngươi mới nhập môn phái Hoa Sơn thì đã có kiếm phổ gì đâu nhưng ta đối đãi với ngươi rất tử tế. Chẳng lẽ ta cũng vì có chuyện mưu đồ hay sao?

Lâm Bình Chi đáp:

- Tịch tà kiếm pháp của nhà họ Lâm ta khắp thiên hạ đều biết tiếng, nhiều người đã sục tìm trong mình gia gia ta mà chẳng thấy gì dĩ nhiên họ tìm tới ta. Ta biết đâu ngươi chẳng nghe lời dỗ dành của gia gia cùng má má ngươi cố ý mua chuộc lòng ta?

Nhạc Linh San nghẹn ngào nói:

- Ngươi nghĩ thế thì ta cũng chẳng biết làm thế nào được.

Lâm Bình Chi hằn học nói:

- Chẳng phải ta trách lầm ngươi đâu! Cuốn Tịch tà kiếm phổ đó rồi sau gia gia ngươi chẳng lấy được ở trong tay ta là gì? Lấy được kiếm phổ trước là hay mà lấy được sau cũng tốt, kết quả đều như nhau. Ai cũng biết rằng muốn lấy Tịch tà kiếm phổ phải nhằm vào con người gã tiểu tử họ Lâm này mới xong. Dù Dư Thương Hải, Mộc Cao Phong hay Nhạc Bất Quần thì cũng vậy cả chứ có khác gì? Có điều Nhạc Bất Quần thành thì làm vua còn Dư Thương Hải, Mộc Cao Phong bại thì làm giặc mà thôi.

Nhạc Linh San tức giận nói:

- Ngươi thốt ra những lời tổn hại đến thanh danh gia gia ta thì coi ta là hạng người nào? Nếu không phải... nếu không phải... hừ...

Chương 196: Những mẩu chuyện bí ẩn về Tich Tà Kiếm Phổ

Những mẩu chuyện bí ẩn về Tich Tà Kiếm Phổ

Lâm Bình Chi dừng chân đứng lại lớn tiếng hỏi:

- Ngươi còn tính toán gì nữa? Nếu ta không bị thương và đui mắt thì ngươi vung kiếm đâm chết ta rồi phải không? Chẳng phải đến bây giờ ta mới đui mắt...

Nhạc Linh San ngắt lời:

- Ngươi nói thế thì ra ngay từ ban đầu còn tử tế với nhau ngươi cũng chẳng khác kẻ đui mù hay sao?

Lâm Bình Chi đáp:

- Ðúng thế! Ta có mắt mà chẳng khác kẻ đui mù mới không nghĩ ra là ngươi đến thành Phúc Châu mở một quán rượu nhỏ là có mưu đồ một chuyện ghê gớm. Phải chăng lòng ngươi lúc nào cũng nhớ tới pho Tịch tà kiếm phổ? Ðêm hôm ấy gã tiểu tử họ Dư khinh nhờn ngươi, ngươi có bản lãnh cao cường hơn gã nhiều mà vẫn giả vờ là một cô gái quê mùa không hiểu võ công. Ta thấy sự bất bình mà phải ra tay. Hừ Lâm Bình Chi hỡi Lâm Bình Chi! Ngươi thật là một đứa đui mù ngu ngốc, dám đem chút công phu kém cỏi mà ra tay nghĩa hiệp, nỗi lòng tiếc ngọc thương hương thì ra ngươi lớn mật quá.

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Nhạc Linh San! Ngươi là gan ruột của gia nương ngươi nếu các vị không vì chuyện mưu đồ lớn lao thì khi nào chịu để ngươi phơi mặt làm việc hạ cấp nấu bếp bán rượu hèn hạ tại chốn xa xăm.

Nhạc Linh San nói:

- Gia gia chỉ đặc biệt sai phái nhị sư ca ta đến Phúc Châu mà thôi nhưng ta muốn đi du ngoạn một phen nên nhất định theo y.

Lâm Bình Chi nói:

- Gia gia ngươi cai quản đệ tử dưới trướng rất nghiêm khắc. Nếu lão nhận thấy có điều không ổn thì dù ngươi quỳ xuống năn nỉ ba ngày ba đêm lão cũng chẳng nghe nào. Sở dĩ lão cho ngươi đi kèm nhị sư ca là vì lão không tin được y, lão sợ y lấy được kiếm phổ rồi trầm hà mất.

Nhạc Linh San lẳng lặng suy nghĩ thấy lời phỏng đoán của Lâm Bình Chi không phải hoàn toàn vô lý.

Sau một lúc nàng mới lại lên tiếng:

- Ngươi tin lời ta cũng vậy mà không tin cũng thế thôi. Tình thực mà nói thì khi ta đến Phúc Châu chưa từng nghe ai đề cập đến bốn chữ Tịch tà kiếm phổ. Gia gia chỉ bảo bọn Thanh Thành kéo rất đông người đi về hướng Ðông có thể xảy ra điều bất lợi cho bổn phái vì thế lão gia phái nhị sư ca cùng ta ngấm ngầm đi theo dõi để xem tình hình.

Lâm Bình Chi buông tiếng thở dài dường như gã đã xiêu lòng.

Gã nói:

- Thôi được! ta lại tin ngươi lần nữa nhưng hiện giờ thân ta đã đến thế này mà ngươi còn theo sát ta là vì lẽ gì?

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Giữa ta và ngươi chỉ là cặp vợ chồng hữu danh vô thực... thân ngươi còn trong trắng. Vậy ngươi... quay lại với... Lệnh Hồ Xung quách.

Doanh Doanh ở dưới ruộng kê nghe đến câu "Giữa ta và ngươi là cặp vợ chồng hữu danh vô thực... thân ngươi còn trong trắng..." thì nàng không khỏi giật mình kinh hãi, tự hỏi:

- Sao lại thế được?

Bỗng nàng thẹn đỏ mặt lên cả cổ cũng nóng bừng.

Nàng tự trách:

- Làm thân con gái mà đi nghe lỏm chuyện riêng tây của vợ chồng người ta là một điều tối kỵ.

Tuy nàng muốn biết rõ vì duyên cớ gì cặp vợ chồng này lại hữu danh vô thực song cũng nén lòng trở gót bước đi.

Nhưng nàng đi được mấy bước rồi không dằn nổi tính hiếu kỳ dừng bước lắng tai nghe. Có điều bây giờ nàng băn khoăn trong dạ không dám trở lại chỗ cũ. Tuy cách xa vợ chồng Lâm Bình Chi hơn trước nhưng hai người nói gì nàng vẫn nghe rõ.

Bỗng nghe Nhạc Linh San cất giọng buồn rầu:

- Sau khi thành hôn ba ngày ta phát giác ra trong lòng ngươi có mối hờn giận mà không hiểu vì lẽ gì. Ngươi cùng ta ở một phòng mà không chung chăn gối với ta, ngươi thống hận ta như vậy... thì sao còn... lấy ta làm vợ?

Lâm Bình Chi thở dài đáp:

- Ta không thống hận ngươi đâu.

Nhạc Linh San hỏi:

- Ngươi đã không thù hận ta thì sao ban ngày giả vờ rất thân thiết với ta mà tối đến vào phòng lại không nói với ta một câu nào?

Nàng hằn học nói tiếp:

- Gia gia cùng má má ta đã nhiều lần vặn hỏi về chuyện ngươi đối đãi với ta thế nào, thì ta vẫn trả lời... ngươi... ngươi đối xử với ta rất tử tế...! Chao ôi...!

Nàng nói tới đây rồi tựa hồ không cầm lòng được nữa phải khóc òa lên.

Lâm Bình Chi nhảy vọt lên xe.

Hai tay gã nắm chặt lấy vai nàng gã giật giọng hỏi:

- Gia gia cùng má má ngươi đã tra hỏi ta đối đãi với ngươi thế nào ư? Có đúng thế không?

Nhạc Linh San đáp:

- Dĩ nhiên là thật! Câu này ta nói dối ngươi làm chi?

Lâm Bình Chi hỏi vặn:

- Hiển nhiên ta đối với ngươi chẳng tử tế gì. Ta lại chưa từng ngủ cùng giường với ngươi. Thế mà sao ngươi lại nói dối lão là ta đối xử với ngươi rất tử tế?

Nhạc Linh San vừa khóc vừa đáp:

- Ta đã lấy ngươi làm chồng thì tức là người nhà họ Lâm rồi. Ta chỉ mong ngươi sớm có ngày hồi tâm nghĩ lại, lúc nào ta cũng giữ một tấm lòng chung thành với ngươi thì có lý đâu ta lại phô bày những điều không tử tế làm phiền lòng cho song thân ta?

Lâm Bình Chi lẳng lặng không nói gì nữa. Gã nghiến răng nghiến lợi ra chiều tức tối.

Hồi lâu mới chậm chạp lên tiếng:

- Ta vẫn tưởng gia gia ngươi vì nghĩ tới ngươi mà chưa hạ thủ ngờ đâu cái đó lại hoàn toàn nhờ ngươi che dấu. Giả tỷ ngươi nói thật thì không chừng ta đã sớm bỏ mạng trên núi Hoa Sơn rồi.

Nhạc Linh San lắc đầu đáp:

- Làm gì có chuyện đó? Vợ chồng bất hòa trong buổi tân hôn cũng là sự thường. Có lý đâu người làm nhạc phụ lại vì chuyện nhỏ nhặt ra tay hạ sát chàng rể được?

Lâm Bình Chi nghe Nhạc Linh San giải thích như vậy gã không chịu được hằn học đáp:

- Lão muốn giết ta có phải vì chuyện ta cư xử với ngươi không tử tế đâu mà chỉ vì ta đã học được môn Tịch tà kiếm pháp.

Nhạc Linh San hỏi:

- Ta còn có điều chưa hiểu rõ mấy bữa trước ta thấy ngươi cũng như gia gia đã sử một thứ kiếm pháp rất kỳ quái mà uy lực lại mãnh liệt phi thường. Chẳng lẽ gia gia ta đoạt chức chưởng môn Ngũ nhạc phái và ngươi hạ sát Dư Thương Hải cùng Mộc Cao Phong đều là nhờ ở môn Tịch tà kiếm pháp hay sao?

Lâm Bình Chi đáp ngay:

- Chính thế! Quả thực lão và ta đã thành công đều trông vào môn Tịch tà kiếm pháp của nhà họ Lâm ở Phúc Châu. Ngày trước tằng tổ ta là Viễn Hồ Công đã trấn áp quần tà mở mang cơ nghiệp Phước Oai tiêu cục bằng bảy mươi hai đường kiếm pháp này. Mấy đời nhà họ Lâm được anh hùng thiên hạ kính nể cũng là nhờ ở môn Tịch tà kiếm pháp này.

Lâm Bình Chi nhắc đến thành công vĩ tích của tiền nhân trong lòng phấn khởi, thanh âm vang dội ra chiều rất đắc ý.

Nhạc Linh San cãi:

- Thế thì... thế thì sao ngươi vẫn nói là chưa học môn kiếm pháp đó?

Lâm Bình Chi đáp:

- Cái đó có chi khó hiểu, ta không dám nói thật là để che mắt mọi người. Ngươi có nhớ Lệnh Hồ Xung đoạt được tấm cà sa ở Phúc Châu rồi nhưng lưới trời khó tránh, hắn vẫn không trốn thoát. Tấm áo cà sa chép kiếm phổ lại lọt vào tay gia gia ngươi...

Nhạc Linh San thét lên ngắt lời:

- Không phải! Không phải! Theo lời gia gia thì đại sư ca lấy kiếm phổ rồi đem đi, gia gia bắt y trả lại ngươi nhưng nói thế mà y cũng không chịu.

Lâm Bình Chi hắng dặng một tiếng rồi cười lạt.

Nhạc Linh San lại nói:

- Ðại sư ca kiếm pháp thông thần đến gia gia còn không địch nổi y. Thứ kiếm pháp mà y sử dụng chẳng lẽ không phải là Tịch tà kiếm pháp mà y đã học được trong pho Tịch tà kiếm phổ của nhà ngươi?

Lâm Bình Chi cười khẩy đáp:

- Lệnh Hồ Xung tuy đã là tay giảo hoạt nhưng so với gia gia ngươi thì hắn chưa vào đâu. Hơn nữa kiếm pháp của hắn rối loạn vô cùng so với Tịch tà kiếm pháp của nhà ta thế nào được? Lúc ở bên Phong thiền đài tỷ võ đến ngươi còn đả thương được y. Chà chà! thế mà ngươi dám đem kiếm pháp của hắn bì với Tịch tà kiếm pháp của nhà ta ư?

Nhạc Linh San khẽ đáp:

- Chẳng phải y không địch nổi ta đâu! Ðó là y cố ý nhân nhượng để chiều lòng ta.

Lâm Bình Chi nghiến răng cười khẩy nói:

- Hừ hắn đối với ngươi tình thâm nghĩa trọng lắm nhỉ.

Giả tỷ Doanh Doanh nghe gã nói câu này trước đây một hôm thì nàng phải tức đến uất người nhưng đêm nay trăng thanh gió mát nên hai người ngắm cảnh bờ hồ nói chuyện tâm tình hai bên ý hợp nên bây giờ Doanh Doanh nghe gã nói vậy lại khoan khoái trong lòng, miệng lẩm bẩm:

- Chàng đối với người rất tử tế nhưng hiện giờ đối với ta còn thân thiết hơn. Ngươi không thể trách chàng được, chẳng phải là chàng thay lòng đổi dạ mà là ngươi khinh khi chàng thái quá.

Nhạc Linh San hỏi:

- Té ra đại sư ca không sử Tịch tà kiếm pháp. Thế mà tại sao gia gia lại trách y lấy cắp Tịch tà kiếm phổ đem đi. Ngày gia gia đuổi y ra khỏi phái Hoa Sơn đã tuyên bố đây là một đại tội. Vậy ra ta... đã trách lầm y.Lâm Bình Chi cười lạt đáp:

- Làm gì mà trách lầm với chẳng trách lầm? Nào phải Lệnh Hồ Xung không muốn cướp đoạt kiếm phổ của ta. Chính hắn đã đoạt rồi đó. Có điều cường đạo lại gặp tổ sư cường đạo. Hắn bị trọng thương ngất đi rồi gia gia ngươi lục soát trong người hắn rồi thừa cơ đổ cho hắn ăn cắp để che mắt mọi người. Thật là quân ăn cắp lại tróc nã ăn cắp...

Nhạc Linh San tức giận ngắt lời:

- Cái gì mà ăn cắp với chẳng ăn cắp? Ngươi nói khó nghe lắm.

Lâm Bình Chi hỏi:

- Gia gia ngươi làm thế có dễ nghe không? Sao ngươi còn cấm ta nói?

Nhạc Linh San thở dài đáp:

- Hôm đó lấy áo cà sa trong ngõ Hướng Dương liền bị những quân đê mạt phái Tung Sơn cướp đem đi. Ðại sư ca giết được hai tên đoạt áo cà sa về chưa chắc y đã muốn giữ làm của mình. Ðại sư ca khí độ hơn người. Từ nhỏ y không thèm lấy vật gì của ai. Gia gia bảo y lấy mất kiếm phổ của ngươi ta vẫn nghi ngờ nhưng sau thấy kiếm pháp của y tăng tiến rất nhiều tinh diệu khôn lường nên không tin không được.

Doanh Doanh nghĩ thầm:

- Cô nói câu này thì Xung lang có hồi ân ái với cô cũng không uổng. Tịch tà kiếm pháp là môn kiếm pháp hiểm độc thì dù có đem cho Xung lang chàng cũng chẳng thèm lấy.

Lâm Bình Chi thấy Nhạc Linh San khen Lệnh Hồ Xung khí độ hơn người gã càng tức mình hơn lớn tiếng hỏi:

- Cái gì ngươi cũng khen hắn hay hắn giỏi thế thì tại sao không đi theo hắn?

Nhạc Linh San dịu giọng đáp:

- Bình đệ! Cho đến bây giờ mà Bình đệ hãy còn chưa hiểu rõ tấm lòng ta ư? Ðại sư ca ở với ta từ thuở nhỏ đến khi khôn lớn lòng ta coi y chẳng khác một vị ca ca. Sở dĩ ta đem lòng thân ái cùng kính trọng y chẳng qua là vì y coi ta như một đứa em gái. Nói tóm lại ta đối đãi với đại sư ca như thể thân huynh chứ không phải tình lang.

Nhạc Linh San không thấy Lâm Bình Chi nói gì nàng liền chậm rãi nói tiếp:

- Tư khi ngươi lên núi Hoa Sơn giữa đôi ta hợp ý tâm đầu không bút nào tả xiết. ta chỉ vắng ngươi trong vòng khoảnh khắc là lòng ta lại băn khoăn tưởng nhớ muốn quên cũng không tài nào quên được. Ta đối với ngươi vẫn một lòng một dạ trước sao sau vậy vĩnh viễn quyết chẳng bao giờ biến cải.

Lâm Bình Chi nói:

- Té ra tâm tính ngươi và gia gia ngươi có chỗ bất đồng. Ngươi giống má má ngươi nhiều hơn.

Giọng nói gã có phần êm dịu, hiển nhiên tấm lòng chân thành của Nhạc Linh San đã khiến cho gã phải cảm động.

Hai người yên lặng dường như đang theo đuổi một ý nghĩ riêng.

Hồi lâu Nhạc Linh San lại lên tiếng:

- Bình đệ! đối với gia gia ngươi đã có thành kiến sâu xa rồi vậy từ nay hai người ở với nhau một chỗ khó có thể đi đến chỗ hòa hảo được. Bây giờ ván đã đóng thuyền ta lấy ngươi rồi... ta... thế nào cũng phải theo ngươi. Chúng ta cần cao chạy xa bay tìm một nơi vắng vẻ để cùng nhau qua những ngày khoái hoạt.

Lâm Bình Chi cười lạt đáp:

- Ngươi nói có vẻ ngon lành lắm. Có biết đâu rằng ta đã giết Dư Thương Hải và Mộc Cao Phong là một chuyện động trời thiên hạ còn ai không hiểu? Dĩ nhiên gia gia ngươi cũng biết ta đã học thành về môn Tịch tà kiếm pháp rồi khi nào lão còn chịu để ta sống ở nhân gian.

Nhạc Linh San thở dài nói:

- Bình đệ! về việc gia gia ta mưu đồ kiếm phổ của ngươi thì sự thực đâu còn đó ta chẳng hiểu thế nào mà biện bạch cho lão nhân gia. Còn điều ngươi cứ khăng khăng một mực nói là gia gia ta giết ngươi chỉ vì ngươi đã học Tịch tà kiếm pháp thì ta nghĩ rằng chẳng có lý nào thế được. Pho Tịch tà kiếm phổ là vật gia truyền của nhà ngươi thì ngươi học kiếm pháp đó là chuyện đương nhiên mà cũng là việc hợp đạo trời nữa, gia gia ta dù có phải là hạng người không hiểu tình lý thì cũng quyết chẳng thể nào vì chuyện đó mà hạ sát ngươi.

Lâm Bình Chi đáp:

- Ngươi nói vậy thì ra ngươi chẳng hiểu gia gia ngươi là con người thế nào, đồng thời chẳng biết Tịch tà kiếm phổ là cóc gì rồi.

Nhạc Linh San nói:

- Tuy ta một lòng sống chết với ngươi mà thật ra ta chẳng hiểu gì ráo.

Lâm Bình Chi nói:

- Phải rồi! Ngươi chẳng hiểu gì! Ngươi chẳng hiểu gì! Mà ngươi chẳng cần hiểu làm chi.

Gã nói tới đây âm thành ra chiều gay gắt trở lại.

Nhạc Linh San không cãi lẽ với gã nữa. Nàng giục:

- Chúng ta đi quách.

Lâm Bình Chi hỏi:

- Ði đâu?

Nhạc Linh San đáp:

- Ngươi muốn đi đâu ta cũng tới đó. Dù trên trời góc biển ta cũng theo ngươi.

Lâm Bình Chi hỏi:

- Ngươi nói thật chăng? Sau này bất luận gặp trường hợp nào cũng không hối hận chứ?

Nhạc Linh San đáp:

- Ta đã quyết tâm một lòng một dạ với ngươi và đã có chủ ý như vậy từ trước rồi khi nào lại còn hối hận? Cặp mắt ngươi bị thương chưa chắc không chữa được. Dù ngươi không khỏi mắt thì ta cũng vĩnh viễn phục thị ngươi cho đến lúc cả đôi bên cùng chết.

Nàng nói mấy câu này với cả tấm lòng thành nhiệt.
Doanh Doanh ngồi dưới ruộng kê nghe rõ cũng nẩy mối hảo cảm với Nhạc Linh San và hiểu nàng là một vị cô nương rất tốt. Chỉ vì lúc gặp điều bất hạnh nên hành vi của nàng không khỏi có chỗ lỗi lầm.

Lâm Bình Chi hắng dặng một tiếng dường như vẫn chưa tin.

Nhạc Linh San lại nói:

- Bình đệ trong lòng ngươi vẫn còn nghi ngờ ta. Vậy đêm nay ta... cái gì ta... cũng giao cho ngươi thì ngươi.... đến phải tin ta. Ðêm nay chúng ta... động phòng hoa chúc ngay ở đây. Chúng ta làm vợ chồng. Thật sự làm đôi vợ chồng... với dạ chân thành...

Tiếng nàng càng về sau càng nhỏ mãi đi rồi không nghe rõ nữa.

Lúc này Doanh Doanh rất bối rối nàng tự nhủ:

- Bây giờ mà ta nghe lỏm thì liệu còn làm người được nữa chăng?

Nàng liền từ từ cất bước đi xa ra, miệng mắng thầm:

- Vị cô nương họ Nhạc này thật là mặt dày, ai lại giữa đường cái quan mà tính chuyện.. tính chuyện xấu xa.

Bỗng nghe Lâm Bình Chi la lối om sòm. Thanh âm rất cục xúc.

Gã quát:

- Cút ra! Ðừng có sấn vào đây!

Doanh Doanh giật mình kinh hãi tự hỏi:

- Chuyện gì vậy? Gã họ Lâm sao lại hung hăng thế?

Tiếp theo nàng nghe tiếng Nhạc Linh San khóc thút thít.

Lâm Bình Chi lại quát:

- Ði đi! Ði cho xa! Chẳng thà ta để phụ thân ngươi giết ta chứ không muốn gần ngươi.

Nhạc Linh San vừa khóc vừa nói:

- Ngươi đem lòng khinh rẻ ta... đến cùng cực... nhưng ta đã có điều gì lầm lỗi?

Lâm Bình Chi lắp bắp:

- Ta... Ta...

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Ngươi... ngươi...

Rồi gã ngừng lại không nói nữa.

Nhạc Linh San hỏi:

- Ngươi còn điều chi cứ nói huỵch toẹt ra. Nếu ta quả có chỗ sai lầm hoặc ngươi oán hận gia gia ta không chịu lượng thứ thì cũng nói toạc ra. Ngươi bất tất phải động thủ lập tức ta vung kiếm tự vẫn.

Nàng rút kiếm ra khỏi vỏ đánh soạt một cái.

Lâm Bình Chi nói:

- Ta... ta...

Sau một lúc gã thở dài nói tiếp:

- Không phải lỗi tại ngươi thực tình vì ta cũng chẳng ra gì.

Nhạc Linh San vẫn nức nở khóc. Nàng vừa thẹn vừa nóng nẩy vừa bực tức.

Lâm Bình Chi nói:

- Ðược rồi để ta nói cho ngươi rõ.

Nhạc Linh San vừa khóc vừa nói:

- Ngươi đánh hay ngươi giết ta cũng được nhưng để cho ta hoài nghi không hiểu rõ.

Lâm Bình Chi nói:

- Ngươi đã lấy tình chân thật đối đãi ta vậy ta chẳng dấu giếm ngươi làm chi nói rõ sự thật cho ngươi hay để từ nay ngươi khỏi bận tâm.

Nhạc Linh San hỏi dồn:

- Vì lẽ gì vậy? Vì lẽ gì vậy?

Lâm Bình Chi đáp:

- Ngươi đừng nóng nảy! Hãy lắng tai mà nghe! Tịch tà kiếm pháp của nhà họ Lâm ta là một môn kiếm pháp lừng danh võ lâm. Ðó là một điều ai cũng biết rồi. Dư Thương Hải và gia gia ngươi đều là chưởng môn một phái, nguyên họ đã sở trường về kiếm pháp rồi mà còn nghĩ trăm phương ngàn kế mưu đồ kiếm phổ của nhà ta. Gia gia ta võ công tầm thường để bọn họ khinh khi muốn làm gì thì làm vì không đủ lực kháng cự ngươi có biết tại sao?

Nhạc Linh San đáp:

- Hoặc giả bản tính công công không thích luyện võ có khi vì thể chất lão bạc nhược ngay từ thuở nhỏ không đủ tư cách luyện Tịch tà kiếm pháp. Ðâu có phải hễ là con em của những nhà thế gia trong võ lâm hết thảy đều võ công cao cường.

Lâm Bình Chi nói:

- Không phải thế đâu. Gia gia ta kiếm pháp tầm thường chỉ vì không học được đến nơi chứ không phải vì nội công kém cỏi. Lão gia có dạy Tịch tà kiếm pháp cho ta cũng sai trật từ đầu đến cuối.

Nhạc Linh San nói:

- Thế thì...! kỳ thiệt

Lâm Bình Chi hỏi:

- Một khi đã nói toạc ra thì chẳng có chi kỳ lạ nữa. Ngươi có biết tằng tổ ta Viễn Ðồ Công nguyên là người thế nào không?

Nhạc Linh San đáp:

- Ta không biết.

Lâm Bình Chi nói:

- Lão nhân gia nguyên là một nhà sư.

Nhạc Linh San nói:

- Té ra lão nhân gia là một nhà tu. Nhiều tay anh hùng trong võ lâm đã gây nên sự nghiệp oanh liệt một thời đến lúc tuổi già hiểu rõ thế tình xuất gia làm hòa thượng cũng là sự thường chứ có gì lạ?

Lâm Bình Chi nói:

- Tằng tổ ta không phải bán thế xuất gia. Trái lại lão nhân gia trước làm sư sau lại trở về hoàn tục.

Nhạc Linh San nói:

- Thiếu gì anh hùng hào kiệt thời thiếu niên đã làm hòa thượng. Ngay như đức Hoàng đế khai sáng ra cơ nghiệp nhà Minh là Minh thái tổ Chu Nguyên Chương thuở nhỏ đã làm hòa thượng ở chùa Hoàng Giác.

Doanh Doanh bụng bảo dạ:

- Nhạc cô nương biết đức ông chồng bụng dạ hẹp hòi nên cô không dám nói một câu nào chống đối gã. Nhưng sao cô không im miệng để mặc gã nói gì thì nói chẳng hay hơn ư?

Bỗng nghe Nhạc Linh San lại nói:

- Phải chăng công công đã nói cho ngươi hay rằng tổ sư chúng ta là Viễn Ðồ Công đã xuất gia từ thuở nhỏ?

Lâm Bình Chi đáp:

- Gia gia không nói tới bao giờ. Có khi người cũng không biết rõ đầu đuôi. Ngươi có biết trong ngôi nhà cũ trong ngõ Hướng Dương mà đêm hôm ấy ta và ngươi đã tới nguyên là một tòa Phật đường không?

Nhạc Linh San đáp:

- Ta biết rồi!

Lâm Bình Chi nói:

- Tại sao Tịch tà kiếm phổ lại chép vào tấm áo cà sa? Vì lão nhân gia nguyên là một vị hòa thượng ở chùa? Sau khi lão nhân gia bắt được Tịch tà kiếm phổ liền chép vào áo cà sa để lấy trộm đem về hoàn tục rồi lão nhân gia không dám quên việc kính lễ đức Bồ Tát nên mới dựng ra Phật đường đó.

Nên dùng (←) hoặc (→) chuyển chương

Chương trước
Chương sau