TIỂU LÝ PHI ĐAO

Nên dùng (←) hoặc (→) chuyển chương

Chương trước
Chương sau

Chương con truyện Tiểu lý phi đao - Chương 21 - Chương 25

Chương 21: Lòng dạ đàn bà

Bàn tay luồn nhẹ lên mái tóc nàng, Tiểu Phi trả lời thật dịu :

- Tiên Nhi đợi được tại sao tôi không đợi được, về sau chúng mình vẫn còn nhiều ngày kia mà.

Lâm Tiên Nhi kín đáo nhếch môi cười, nụ cười của kẻ chiến thắng. Bây giờ thì nàng tin chắc rằng cái con người quật cười và cao ngạo trước mặt đã hoàn toàn bị nàng chinh phục và từ nay về sau nhất định sẽ mãi mãi thần phục dưới chân nàng.

Tiểu Phi bồng xốc nàng đặt nhẹ lên giường, trang trọng kéo chăn đắp kín cho nàng.

Đối với chàng hiện giờ, Lâm Tiên Nhi là một hiện thân tất cả những gì trinh trắng và đẹp đẽ nhất, một thần tượng hết sức cao quí trong tâm khảm chàng.

Tiểu Phi đã đi khuất. Lâm Tiên Nhi vẫn nằm im trên giường, nụ cười kín đáo vẫn khẽ nở trên vành môi.

Người con gái nào chẳng khoái trá khi vừa chinh phục được một chàng trai?

Một cơn gió lạnh vụt thốc vào cửa sổ, không phải cơn gió của ngoài trời mà là cơn gió có mang theo hơi hám con người. Lâm Tiên Nhi vội vàng ngồi dậy kêu to :

- Ai?

Câu hỏi vừa bật ra khỏi miệng, một khuôn mặt gớm ghiếc đã hiện ra.

Từ trên khuôn mặt, hai tia mắt xanh rờn rợn loé ngời, trong đêm tối y như là khuôn mặt quỉ. Giữa đêm khuya cảnh vắng, đột nhiên một dáng người như thế hiện ra nơi cửa sổ, dù là một kẻ bạo gan cũng khó tránh khỏi hết hồn.

Nhưng Lâm Tiên Nhi lại bình thản nằm trở xuống giường, chẳng kêu la sợ hãi cũng chẳng hề kinh khiếp giật mình, lặng im đưa mắt quan sát con người mới đến, trong sắc mặt nàng tuyệt nhiên không có chút gì nét hoảng hốt. Kẻ mới đến cũng nhìn xoáy vào mặt nàng không chớp.

Đôi mắt xanh ngời ngợi không ngớt đỏ lên như lửa quỉ chập chờn.

Lâm Tiên Nhi bật cười lên và nói thật thư thả :

- Đã đến đây, tại sao chưa chịu vào?

Chiếc bóng của người ngoài bỗng theo liền câu nói chớp lên, và khi lời nàng vừa dứt, người nọ đã đứng sựng ở đầu giường.

Thân hình của hắn rất cao, khuôn mặt cũng dài đến dễ sợ, cho đến chiếc cổ cũng dài đến khác thường.

Nơi cổ hắn có quấn kín một lớp băng trắng càng làm cho vóc người hắn cứng đơ như là một cái thây biết cử động.

Nhưng sự cử động của hắn thật là nhanh cho đến Lâm Tiên Nhi cũng không nhìn thấy hắn vượt qua cửa sổ bằng cách nào?

Nhìn vào chiếc cổ quấn băng trắng của hắn, nàng hỏi :

- Các hạ bị thương à?

Ánh mắt xanh rờn của hắn vụt trợn tròn lên thay tiếng đáp. Lâm Tiên Nhi lại hỏi :

- Chắc là Lý Tầm Hoan làm cho các hạ thọ thương?

Câu hỏi đã làm cho gương mặt vốn lầm lì của hắn vụt đổi sắc, hắn gầm lên :

- Làm sao ngươi biết?

Lâm Tiên Nhi thở dài như tiếc rẻ :

- Tôi những tưởng các hạ có thể giết chết y, ai ngờ lại bị y hại ngược lại.

Màu xanh trên khuôn mặt hắn càng như đậm thêm :

- Do đâu ngươi biết rằng ta muốn giết Lý Tầm Hoan?

Lâm Tiên Nhi dịu dàng trả lời :

- Vì y đã giết Khưu Độc, mà Khưu Độc lại là con riêng của các hạ.

Môi nhếch nhẹ nụ cười, nàng nói tiếp :

- Các hạ tất lại lấy làm lạ rằng tại sao tôi lại biết chuyện đó phải không? Hết sức đơn giản Thanh Ma Y Khốc xưa nay không hề thu nhận đệ tử, thế mà Khưu Độc không những được các hạ truyền thụ võ công tâm pháp lại còn được cả một chiếc Thanh Ma thủ của các hạ.

Đôi mắt xanh rờn như lửa quỉ nhìn xoáy vào mặt Lâm Tiên Nhi và Y Khốc gằn từng tiếng một :

- Ta cũng biết ngươi là ai rồi.

Lâm Tiên Nhi rất thản nhiên :

- Thế à, thật là hân hạnh.

Y Khốc vẫn gằn cổ từng tiếng :

- Khi Khưu Độc lâm chung, chiếc Thanh Ma thủ đã không còn trên mình hắn.

Lâm Tiên Nhi chớp nhẹ đôi mắt :

- Hẳn nhiên là không còn.

Y Khốc vụt hỏi :

- Hắn đã biếu Thanh Ma thủ cho ngươi?

Lâm Tiên Nhi gật đầu :

- Hình như là thế.

Y Khốc gầm lên :

- Nếu như hắn không biếu Thanh Ma thủ cho ngươi, thì đâu đến nỗi hắn phải chết như thế.

Lâm Tiên Nhi mỉm cười :

- Các hạ cũng đâu đem Thanh Ma thủ biếu cho tôi nhưng các hạ vẫn bị thương vì Lý Tầm Hoan kia mà, có phải thế không?

Hai hàm răng Y Khốc nghiến vào nhau ken két và hắn vụt thò tay ra túm lấy tóc của nàng giựt mạnh.

Lâm Tiên Nhi không chút gì sợ hãi, trái lại hai cánh môi đào càng đậm rõ nụ cười :

- Cho dù hắn có vì tôi mà chết, hắn cũng cảm thấy rất hài lòng vì hắn nhận rằng tôi rất xứng đáng.

Qua ánh lửa hồng bập bùng trong lò sưởi, nụ cười càng làm khuôn mặt nàng rạng rõ như đóa tường vi.

Vành mép Y Khốc lóe lên một nụ cười hiểm ác, đôi mắt hắn hao háo nhìn nàng :

- Ta cần phải xem ngươi có xứng đáng hay là không?

Và bàn tay hắn liền theo lời nói lột phăng chiếc mềm đang quấn quanh người nàng.

Cả một vóc thể ngọc ngà lồ lộ phơi bày, Lâm Tiên Nhi co quắc người lại với một tư thế thật dễ thương y như con dê con mũm mĩm.

Trái lại, cổ Y Khốc sau lớp băng trắng không ngớt phập phều lên xuống, giọng hắn nghe khô khốc lạ thường.

Lâm Tiên Nhi lẳng lơ cười :

- Sao? Các hạ thấy có xứng đáng không?

Bàn tay Y Khốc càng quấn tròn lấy làn tóc Lâm Tiên Nhi ghịt nàng lại thêm gần.

Lâm Tiên Nhi cảm nghe mái tóc mình như từng bựng bị dứt khỏi da đầu đau đến lệ ươm ướt mi mắt.

Nhưng qua màn lện long lanh ấy, tia mắt nàng trái lại càng bộc lộ tất cả những gì khát vọng và khẩn cầu.

Dưới hai rèm mi dài cong vút nửa khép nửa mở, đôi mắt đẹp của nàng càng thêm đắm đuối lờ đờ và giọng nói của nàng rên rỉ giữa hơi thở dồn dập :

- Tại sao các hạ chỉ dám nắm tóc tôi thôi? Không lẽ trên mình tôi có gai?

Ánh mắt đó, giọng nói kia, dù cho bậc chính nhân quân tử chưa hẳn đã kềm lòng được, huống hồ Thanh Ma thủ chưa đáng là một hạng siêu hùng.

Bàn tay hắn vụt xoay ngang bợ lấy vuông cằm của nàng và tiếp theo đó giữ lấy đầu vai nàng ấn mạnh xuống.

Thân hình của Lâm Tiên Nhi bống run lên lẩy bẩy nhưng không phải là cái run thống khổ mà là sự run rẩy của đê mê, nét mặt nàng rực lên thèm khát. Y Khốc dùng tay đấm mạnh vào mạng mỡ nàng và cười lên tàn ác :

- Đồ tồi! Thì ra ngươi thích được bị đánh.

Lâm Tiên Nhi uốn tròn người lại rên rỉ :

- Đánh... đánh nữa đi... đánh chết tôi đi...

Thanh âm không phải bộc lộ sự đau đớn mà lại là một khoái cảm tột cùng. Vành môi thâm xịt của Y Khốc hơi trề xuống, giọng nói lạnh ngắt theo đó phát ra :

- Ngươi không sợ à?

Lâm Tiên Nhi run rẩy :

- Tại sao tôi phải sợ? Các hạ dù xấu đến phát khiếp nhưng các hạ vẫn là người đàn ông đầy đủ bản lãnh.

Y Khốc lôi bật nàng đứng dậy và nghiến răng dằn mạnh người nàng xuống đất, lại nắm tóc lôi ngược trở lên.

Lâm Tiên Nhi trái lại, ôm cứng lấy người hắn hổn hển :

- Tôi không sợ các hạ, tôi thích các hạ, vì các hạ đã biết làm cho tôi thích, những đàn ông đẹp tôi đã gặp nhiều lần rồi, tôi chỉ thích những mẫu người xấu xí như các hạ thôi. Các hạ còn chờ gì nữa?

Y Khốc không còn phải chờ gì thêm nữa.

Mà cho dù một gã đàn ông nào trong cảnh đó cũng không làm sao mà chờ thêm được nữa.

* * * * *

Bây giờ trong phòng còn lại chỉ có tiếng thở nặng nề.

Y Khốc đang đứng bên đầu giường mặc lại quần áo.

Hắn cúi khom xuống nhìn Lâm Tiên Nhi còn lim dim đôi mắt nằm dài trên giường như đang cố tận hưởng tất cả dư vị ái ân vừa qua. Trên khuôn mặt lầm lì của hắn vẽ lên một nụ cười, nụ cười thỏa mãn và kiêu căng duy nhất ở con người chinh phục. Một lúc khá lâu sau, Lâm Tiên Nhi mới mở mắt ra và nhìn hắn mỉm cười :

- Bây giờ thì các hạ đã biết tôi xứng đáng hay là không rồi chứ?

Y Khốc lạnh lùng :

- Ta nên giết ngươi là phải, bằng không sẽ có không biết bao nhiêu người chết trong tay ngươi.

Lâm Tiên Nhi cười tươi hơn lúc nào :

- Thì chẳng phải các hạ đến đây vốn để giết tôi đó sao?

- Hừ.

Y Khốc chỉ hừ trong nóc họng không bnói.

Lâm Tiên Nhi lại tiếp :

- Mà các hạ có đành xuống tay đâu.

Y Khốc lừ lừ nhìn nàng một lúc và chợt hỏi :

- Cái gã con trai cùng đi theo với ngươi là ai thế?

Lâm Tiên Nhi cười lên :

- Tại sao lại hỏi y? Ghen hay là sợ?

Y Khốc lầm lì cười nhạt không đáp.

Lâm Tiên Nhi chớp nhẹ đôi mắt :- Y dễ thương lắm, không có như ngươi đâu, y sớm đã đi tìm một nơi khác ngủ riêng rồi, giá như mà y ở gần đây nghe có tiếng động y đâu dễ để cho các hạ “ăn hiếp” người ta như thế?

Y Khốc nhếch môi :

- Không nghe được là may cho y đấy.

Lâm Tiên Nhi nhướng mắt :

- Á! Các hạ định giết y à?

Y Khốc gật đầu :

- Ừ.

Lâm Tiên Nhi cười nửa miệng :

- Các hạ không giết nổi y đâu! Không những võ công y rất cao mà y lại là bạn thân của Lý Tầm Hoan. Hơn nữa tôi rất thích y.

Y Khốc mặt liền biến sắc.

Lâm Tiên Nhi liếc mắt nhìn hắn mỉm cười :

- Hắn ở nơi căn cuối của dãy nhà trước mặt đó, các hạ có dám tìm y không?

Và câu nói khích của Lâm Tiên Nhi hiệu nghiệm hết sức nhanh chóng.

Nàng chưa kịp tròn lời thì Y Khốc đã bắn vọt ra khỏi cửa.

Lâm Tiên Nhi còn bồi thêm một đòn tối hậu :

- Cẩn thận nhé, chiếc cổ của các hạ mà lãnh thêm một nhát kiếm nữa thì kể như là hết đời.

Chiếc lưng của Y Khốc vừa khuất mất trong bầu đêm, vành môi đào của Lâm Tiên Nhi vẽ lên một nụ cười đắc ý, dưới ánh đèn, đôi mắt đẹp của nàng thêm long lanh như hai hạt ngọc huyền.

Nàng rút người trở vào chăn ấm, nụ cười khoái trá vẫn còn đọng trọn trên vành môi, khoái trá như một đứa trẻ ăn vụng kẹo mà không có ai bắt gặp. Và điều mà nàng khoái trá nhất hiện thời là trong một ngày nàng đã liên tiếp “xỏ mũi” được hai gã đàn ông, càng khoái trá hơn nữa, là nàng có thể khiến được họ giết chóc lẫn nhau như hai con trâu điên hăng máu.

Chẳng biết kẻ nào sẽ thắng nhỉ?

Nàng mỉm cười lẩm bẩm lấy một mình.

Tưởng tượng khi chiếc Thanh Ma thủ của Y Khốc đập bẹp rúm cái đầu bù của Tiểu Phi, ánh mắt nàng cười lên thích thú và cái cảnh tượng mũi kiếm dẹp của Tiểu Phi xốc lủng lẳng nơi yết hầu của ỵ, nàng nghe hứng khởi muốn run lên.

Giấc ngủ dần dần kéo đến trong niềm hân hoan tuyệt vời, nụ cười tươi vẫn còn dính trọn vẹn trên môi mà không mất. Quả là một đêm mà nàng cảm thấy đầy đủ nhất trên tinh thần lẫn cả thể xác.

* * * * *

Gường nệm thật là êm, mềm gối cũng hết sức sạch sẽ nhưng Tiểu Phi cứ trằn trọc không làm sao ngủ được.

Chưa bao giờ Tiểu Phi mất ngủ. Cũng chưa bao giờ chàng nếm qua cái mùi vị của kẻ thức trắng đêm dài. Một mùi vị thật là dễ sợ. Trớc kia, cứ mỗi khi cảm thấy mệt mỏi là chàng lăn vùi ra nằm ngủ, dù cả trên đất tuyết lạnh, chàng vẫn ngủ được như thường.

Nhưng hôm nay tuy rằng rất mệt thế nhưng chàng cứ lăn lộn mãi mà hình bóng của Lâm Tiên Nhi cứ lởn vởn trước mặt.

Và mỗi khi nghĩ về nàng, Tiểu Phi nghe có một cảm giác ngọt ngào xuyên luồn trong từng thớ thịt làn da, một cái gì êm êm kì lạ mơn vuốt ở tâm tình. Chàng lại không ngớt tự trách, tự sỉ vả mình tại sao không biết đè nén để mạo phạm đến nàng?

Chàng còn đấm vào cả ngực mình, tự nguyện với lòng từ nay đối với nàng sẽ tôn kính hơn nữa vì nàng rất xứng đáng để cho chàng tôn kính. Nàng không những rất đẹp, rất dễ thương và hơn thế nữa nàng lại rất tinh khiết và cao qúy. Gặp được một người cao quý như thế quả là một điều may mắn cho chàng.

Nghĩ mãi... nghĩ mãi, trong đầu óc thăng bằng của Tiểu Phi đã lờ mờ vẽ lên một ngôi nhà ấm cũng cho ngày mai, tuy rằng còn xa vời lắm nhưng không phải là không thực hiện được.

Chỉ sợ người ta không có lòng, chứ ngại gì núi sông dời đổi. Cuối cùng chàng cũng thiếp đi trong cái viễn cảnh hạnh phúc đó.

Chẳng biết bao lâu, cũng chẳng hiểu là do đâu, Tiểu Phi vụt thức giấc và nhảy phắt xuống giường. Hành động của chàng y như bản năng tự nhiên của dã thú đánh hơi được cơn nguy và cảnh giác bừng tỉnh dậy. Thanh kiếm vừa được chàng tra vào dây lưng thì cánh cửa sổ cũng vụt mở toang ra.

Tiểu Phi bắt gặp nhau đôi mắt thật là dễ sợ, dễ sợ hơn cả mắt của quỷ đang trừng trừng nhìn chàng : đôi mắt của Y Khốc.

- Mi đến với Lâm Tiên Nhi?

Y Khốc hỏi liền.

Tiểu Phi đáp :

- Phải.

Y Khốc khẽ lắc đầu :

- Tốt lắm! Ra ngoài này.

Không cần phải đợi cho đối phương gọi lần thứ hai, Tiểu Phi phóng ra liền.

Sau khung cửa sổ và vòng tường, giữa khoảng cách của bức tường với khung cửa sổ là con đường hẻm rộng khoảng ba thước. Y Khốc và Tiểu Phi đứng đối diện nhau bằng cái khoảng cách ba thước đó.

Vốn bản tính không thích nói chuyện cho nên Tiểu Phi không khi nào chịu mở miệng trước.

Y Khốc lại là con người chẳng ưa nhiều lời, chỉ nói :

- Ta đến đây giết mi.

Bốn tiếng thật gọn gàng nhưng cũng thật đầy đủ ý nghĩa của việc lão đến đây và sắp sửa hành động. Tiểu Phi đăm chiêu một lúc rồi lạnh lùng đáp :

- Hôm nay ta không thích giết người, ngươi cút đi.

Y Khốc cười lạt :

- Ta hôm nay cũng không thích giết người, chỉ muốn giết mi thôi.

Tiểu Phi hơi nhíu mày :

- Thế à?

Y Khốc nói luôn :

-- Vì mi không nên đi chung với Lâm Tiên Nhi.

Đôi mắt của Tiểu Phi vụt ngời lên lạnh buốt :

- Nếu ngươi còn nói đến nàng một lần nữa, ta buộc lòng phải giết ngươi.

Y Khốc cười đanh ác :

- Tại sao?

Tiểu Phi gằn rõ từng tiếng :

- Vì ngươi không xứng.
Y Khốc bật cười to lên :

- Chẳng những ta gọi tên mà còn muốn ngủ chung với nàng nữa kia, mi làm gì ta?

Tiểu Phi nghe hơi nóng bốc lên khuôn mặt.

Là con người xưa nay rất lạnh tính, Tiểu Phi chưa bao giờ biết giận dữ như hôm nay.

Cho đến bàn tay của chàng cũng run lên vì tức giận.

Cánh tay cầm kiếm mà rung, thế kiếm sẽ không còn vững vàng và chính xác. Tiểu Phi đã quên khuấy đi điều đó, lưỡi kiếm của chàng được bưng ra trong khi cơn giận dữ đã đốt tan cả lý trí.

Chiếc Thanh Ma thủ của Y Khốc cũng đồng lúc nhoáng lên.

Soảng.

Sau tiếng ngân dài của sắt thép chạm nhau, thanh kiếm của Tiểu Phi đã gãy mất nửa đoạn.

Y Khốc cười lên sằng sặc :

- Võ công thế đó mà Lâm Tiên Nhi lại hết sức ngợi khen thật cũng cũng lạ.

Chiếc Thanh Ma thủ lồng theo câu nói công ra đúng mười chiêu.

Quả không hổ là một vũ khí mà cao thủ giang hồ nghe thấy đều nể khiếp, hình dáng bên ngoài của chiếc Thanh Ma thủ xem ra khá nặng nề nhưng một khi uy lực được tuôn ra đúng mức, sự lợi hại của nó khó mà ước lường, thêm vào đó chiêu thế của kẻ sử dụng lại hết sức kì quặc và tinh xảo.

Tiểu Phi hoàn toàn lâm vào thế thủ, vất vả đỡ gạt từng chiêu, trên tay chỉ còn lại đoạn kiếm gãy dài không quá nửa tấc, may nhờ bộ pháp thần tốc mới miễn cưỡng thoát nguy.

Y Khốc cười lên đắc ý :

- Nếu mi chịu ngoan ngoãn trả lời những câu hỏi của ta, ta sẽ tha cho mi khỏi chết.

Chót mũi của Tiểu Phi thấm ướt mồ hôi, chàng mím miệng làm thinh không nói.

Y Khốc nói tiếp :

- Ta muốn hỏi mi, phải chăng Lâm Tiên Nhi thường hay ngủ chung với kẻ khác, mi vời nàng đã ngủ chung với nhau mấy lần rồi?

Tiểu Phi gầm lên một tiếng, thanh kiếm gãy trên tay lại lần nữa bung ra.

Lại một tiếng soảng vang lên dữ dội, đoạn kiếm gãy lại lần nữa gãy đôi và bị sức chấn của Thanh Ma thủ bay văng hai phía.

Luôn cả Tiểu Phi cũng bị té nhào trên mặt đất, lộn đi một vòng.

Thanh Ma thủ của Y Khốc nhanh như sét chớp giáng theo liền.

Tiểu Phi muốn đứng lên cũng không làm sao tìm được kẽ hở của thời gian, đành phải lăn khía thêm hai lượt để lẩn tránh.

Nhưng qua chiêu thứ ba Tiểu Phi đành bất lực nằm im. Áp lực của Thanh Ma thủ càng lúc càng nặng nề, Tiểu Phi nghiến chặt răng, căm hờn chờ đợi cái chết.

Y Khốc nhếch môi cười rờn rợn :

- Nói đi, nói rõ những gì ta hỏi, rồ ta sẽ tha chết cho.

Tiểu Phi vụt nói :

- Được rồi, ta nói.

Y Khốc càng cười to lên và trong cái phút giây của chiếc Thanh Ma thủ được lơi chậm, lão chợt thấy một ánh kiếm chớp lên thật nhanh.

Chưa bao giờ Y Khốc thấy một thế kiếm nhanh đến dường ấy.

Cho đến khi nhìn rõ kẻ xuất phát lên thế kiếm thì lão cũng vừa bị mũi kiếm sốc vào yết hầu.

Trong cổ Y Khốc kêu lên những tiếng rồn rột không ngừng, sắc mặt của lão tràn đầy nét kinh hoàng và sửng sốt. Cho đến chết lão cũng không tin nổi cái gã thiếu niên trước mặt lại có thể giết chết mình, lại có thể đâm ra một thế kiếm nhanh dường ấy.

Tiểu Phi dùng hai ngón tay khẽ kéo lấy đoạn kiếm bị Y Khốc chấn gãy lúc này, từng tấc rút ra khỏi yết hầu của lão.

Từng thớ thịt của ỵ theo đó nổi vồng lên dễ sợ, ánh mắt như băng lạnh trừng trừng nhìn Tiểu Phi. Tiểu Phi nhếch khẽ vành môi buông rõ từng tiếng một :

- Kẻ nào dám buông lời sỉ nhục nàng kẻ đó sẽ rước lấy cái chết.

Trong cổ của Y Khốc vẫn kêu rồn rột, cho đến lúc lông nheo và tròng mắt cuộn vồng lên, lão định cười lên, nhưng cái cười lúc ấy càng biến khuôn mặt lão thêm phần dễ sợ. Không những lão định cười mà lão còn muốn nói với Tiểu Phi :

- Mi sớm hay muộn gì cũng chết trong tay nàng.

Nhưng tiếc thay, câu nói đó vĩnh viễn không phát ra thành tiếng.

* * * * *

Khi Lâm Tiên Nhi mở mắt thức giấc thấy ánh nằng chiếc lên mái tóc, một bóng người đang đi lại bên ngoài cửa song.

Nàng biết ngay đó chính là Tiểu Phi, tuy gã muốn bước vào nhưng vì ngại làm kinh động giấc ngủ của nàng.

Vì nếu là Y Khốc, hắn không khi nào chờ ngoài cửa sổ một cách khó chịu như thế. Đôi mắt nhìn theo chiếc bóng của Tiểu Phi thấp thoáng qua khung cửa sổ, Lâm Tiên Nhi cảm thấy thích thú vô ngần.

Tuy Y Khốc là một gã đàn ông có nhiều đặc tánh và khá nổi danh, mẫu đàn ông như thế đối với nàng quả là rất kích thích và cũng rất tân kì.

Nhưng Tiểu Phi dù sao cũng có nhiều đặc điểm đem lại cho nàng nhiều thú vị hơn. Nàng vẫn nằm im trên giường, để cho Tiểu Phi đợi một lúc lâu bên ngoài, nàng mới khẽ gọi :

- Tiểu Phi, anh đó chăng?

Tiếng anh hình như được nàng cố ý kéo dài ra nghe vừa thân thiết vừa êm dịu lạ thường.

Chiếc bóng của Tiểu Phi vụt bên ngoài cửa sổ và giọng chàng đáp lên :

- Tôi đây.

Lâm Tiên Nhi dịu dàng hỏi :

- Tại sao anh không vào?

Cánh cửa mở toang qua cái đẩy nhẹ, Tiểu Phi hơi nhíu mày :

- Không có gài cửa à?

Lâm Tiên Nhi bậm môi và mỉm cười :

- Quên rồi đó, cái chi... tôi cũng quên cả.

Tiểu Phi vụt bước nhanh bên giường nhìn sững nàng.

Trên khuôn mặt của Lâm Tiên Nhi có nhiều chỗ bầm và sưng lên, Tiểu Phi mặt liền đổi sắc hốt hoảng hỏi :

- Đêm... đêm qua chuyện gì xảy ra cho Tiên Nhi?

Lâm Tiên Nhi thật thản nhiên :

- Mỗi khi bị mất ngủ, mặt tôi thường hay sưng lên như thế... hồi hôm tôi cứ lăn lộn mà không làm sao ngủ được.

Da mặt nàng hình như hồng lên hơn. Nàng gục đầu vào lớp mềm và cười lên rúc rích :

- Cái gì mà ngó châm bẩm: “người ta” quá thế? Bộ “người ta” ngủ không được rồi nghi... nghi “người ta” này nọ hay sao?

Tiểu Phi thêm một lần lặng người ra si dại, tim chàng nghe như tan thành nước và loãng thành hơi.

Lâm Tiên Nhi lại hỏi :

- Còn anh, anh có ngủ được không?

Tiểu Phi chậm rãi lắc đầu :

- Tôi cũng chẳng yên giấc được vì có con chó điên cứ sủa loạn ngoài cửa sổ.

Lâm Tiên Nhi trố mắt :

- Con chó điên?

Tiểu Phi gật nhẹ đầu :

-Phải, và tôi giết nó quăng xuống sông rồi.

Từ phía bên ngoài chợt vang lên những tiếng khua lổn cổn, Tiểu Phi hé rộng thêm cánh cửa sổ nhìn thấy ngay tên tiểu nhị đứng nơi trống, lắc khua cái bình trà cho vang lên thành tiếng động và rao to :

- Thưa chư vị khách quan, chư vị ai muốn nghe những tin tức mới mẻ nhất của võ lâm, cùng những chuyện to tát xôn động giang hồ gần đây, xin mời đến phòng cơm để dùng. Trưa nay, Tôn Nhị tiên sinh từ phương nam vừa tới sẽ kể lại, bảo đảm là hết sức “giật gân” và “sốt dẻo”.

Chư vị có thể vừa dùng cơm lại vừa được nghe chuyện lạ. Kính mời... kính mời...

Tiểu Phi khép nhẹ lại cánh cửa và lắc lắc đầu.

Lâm Tiên Nhi liền hỏi :

- Anh không muốn đi nghe à?

Tiểu Phi đáp :

- Không.

Lâm Tiên Nhi chớp chớp mắt nhưng giọng nàng thật là thản nhiên :

- Tôi lại muốn đi nghe. Vả lại mình vẫn phải đi ăn cơm kia mà.

Tiểu Phi rùng vai cười :

- Xem ra cái lối sinh nhai cách đó thế mà đắt khách đấy.

Lâm Tiên Nhi tung mềm định ngồi dậy nhưng nàng vụt cười lên rúc rích và rụt người trở vào mềm.

Da mặt nàng càng hồng lên, môi cắn lấy môi, gục đầu e ấp :

- Anh kỳ quá nè, còn chưa chịu đưa quần áo cho “người ta” nữa à?

Tiểu Phi cũng nghe mặt mình nóng ran lên, trái tim như muốn vọt ra khỏi lồng ngực.

Tiếng cười nũng nịu của Lâm Tiên Nhi vang lên :

- Quay mặt sang bên kia đi, cấm dòm lại đằng sau đó nhé!

Tiểu Phi ngoan ngoãn ngó mặt vào vách, tim chàng càng rộn rã nhịp nhanh...

Chương 22: Trong phòng ăn người ngồi đầy nghẹt

Chuyện giang hồ bao giờ cũng đầy kích thích mà ai cũng muốn nghe.

Bời vì, dù bất cứ kẻ nào trong lòng cũng phải có ít nhiều phiền muộn, nghe những chuyện lạ của các kỳ hiệp võ lâm, của các giang hồ hào kiệt để rồi dần dần một cách tự nhiên hòa mình vào với nhân vật trong cốt truyện, những gì phiền muộn chất chứa do đó cũng vơi được ít nhiều. Nơi chiếc bàn đặt bên cửa, một cụ già áo xanh tóc bạc phơ đang ngồi, mắt lim dim thư thả từng ngụm khói trắng qua chiếc ông điếu cán dài.

Ngồi cạnh bên lão là một cô gái áo trắng điềm hoa hồng, tóc dóc thành chiếc bím đong đưa bên bờ vai.

Đôi mắt tròn của nàng đen nháy sáng ngời, mỗi khi chớp động, đôi mắt nàng y như có cái ma lực thu hút hồn phách mọi chàng trai.

Khi Tiểu Phi và Lâm Tiên Nhi bước vào, tất cả ánh mắt những người hiện diện nơi phòng ăn cơ hồ bị trực thị.

Sắc đẹp của Lâm Tiên Nhi quả là rạng rõ như một ánh hào quang chiếu diện khắp gian phòng.

Cho đến thiếu nữ thắt bím nọ, ánh mắt cũng không ngớt nhìn xoáy vào hai người và Lâm Tiên Nhi cũng nhìn trả nàng không nháy.

Chợt nàng nhoẻn miệng cười và nói thật khẽ bên tai Tiểu Phi :

- Anh nhìn mắt của cô ta xem, tôi phải cẩn thận mới được kẻo cô ta thu mất hồn của anh đấy.

Hai người lựa chiếc bàn ngồi xuống, vừa kêu xong vài thức ăn liền nghe lão già áo xanh nọ lên tiếng hỏi :

- Hồng Nhi, đã đến giờ chưa con?

Cô gái thắt bím được gọi tên Hồng Nhi gật đầu đáp :

- Đến giờ rồi.

Cho đến bây giờ, lão già nọ mới chịu hé mắt ra, dù dáng dấp bên ngoài già nua lụ khụ, nhưng ánh mắt của lão già rất tinh nhuệ trẻ trung, đúng là ánh mắt của con người nhỏ tuổi và mỗi khi nhìn thẳng vào ai, y như xoi mói ruột gan họ.

Lâm Tiên Nhi cười thật khẽ :

- Xem ra cái lão Tôn tiên sinh này không phải là thứ người ăn bám theo giang hồ để tìm sự sống đâu.

Tuy nàng nói rất khẽ nhưng vị Tôn tiên sinh nọ hình như nghe thấy, ánh mắt ông ném veừe phía nàng thật nhanh và nơi khóe miệng thoáng nhếch một vẻ cười.

Cô gái thắt bím bưng đến một tô trà nóng, lão già giơ tay đón l;ấy, chu miệng thổi vẹt xác trà trong bát, hớp vài hớp thắm giọng rồi chợt nói lên :

- Mai Hoa Đạo tội ác dã man, Lý Tầm Hoan khinh tài trọng nghĩa.

Có lẽ đó là câu giáo đầu tuồng cho cái chuyện sắp kể, nên khi thốt xong, ánh mắt lão liếc nhanh mọi người và hỏi tiếp :

- Chư vị có biết hai nhân vật mà lão vừa đề cập đó là ai không?

Tất nhiên cô gái tóc thắt bím phải hiểu rằng câu hỏi vừa rồi của lão già không hề nhằm vào một người nào mà chỉ cốt ý tìm lấy một người đối thoại cho thêm phần hào hứng của câu chuyện mà thôi.

Nàng khẽ lắc đầu, cất tiếng đáp :

- Hai người đó là ai nhỉ? Hình như chưa hề nghe ai nhắc tới.

Tôn lão tiên sinh cười lên :

- Vậy là ngươi kiến văn hẹp hòi rồi! Nhắc đến hai người đó, danh tiếng đều hết sức lẫy lừng. Mai Hoa Đạo trong vòng mấy mươi năm nay chỉ xuất hiện có hai lần nhưng tội ác mà hàng trăm hàng ngàn hảo hán của cánh hắc đạo lục lâm nơi hai miền lưỡng hà đã làm, góp chung lại so ra vẫn còn thua tội ác của một mình Mai Hoa Đạo đã gây ra.

Cô gái tóc thắt bím le le lưỡi và cười :

- Ghê thật! Thế còn Lý thám hoa là ai?

Tôn lão tiên sinh hép miệng như cảm khái :

- Vị ấy là một bậc thế gia công tử, đời đời khoa bảng nối truyền, có thể nói là một gia đình hết sức hiển hách, trong ba đời bảy lần đố tiến sĩ, đáng tiếc là không đó trạng nguyên. Cho đến đời vị Lý lão thám hoa, dưới gối chỉ có hai người con nhưng đều thông minh tuyệt đỉnh, tài hoa vượt người. Lý lão thám hoa đặt tất cả hy vọng vào hai vị công tử đó, chỉ mong sao một trong hai người đó đỗ được Trạng Nguyên để bù vào chỗ kém khuyết của mình.

Cô gái tóc thắt bím cười ngắt lời :

- Thám Hoa cũng là cao sang rồi, tại sao phải nhất định cho được cái chức Trạng Nguyên làm chi?

Tôn lão tiên sinh không đáp mà kể tiếp :

- Nào ngờ, Lý đại công tử đến kỳ thi lại chỉ đỗ Thám Hoa, hai cha con do đó cứ buồn dàu dàu chẳng vui, dồn tất cả hy vọng còn lại vào Lý tiểu công tử.

Nhưng mạng số chẳng so người nên Lý tiểu công tử kinh luân tuyệt thế, chẳng ngờ thi xong vẫn đỗ Thám Hoa.

Lý lão thám vì buồn rầu thất vọng không đầy hai năm sau là tạ thế, kế đến, Lý đại thám hoa lại mang phải chứng bệnh bất trị, vị Lý tiểu thám hoa đâm thối chí ngã lòng, treo ấn từ quan, nơi quê nhà túng tiền kết khách, tánh khẳng khái và lòng hào sảng hơn người, cho dù Mạnh Thường Quân tái thế hay Tín Lăng Quân sống lại trên đời cũng chưa chắc chắn sánh bằng.

Kể đến đây vị Tôn lão tiên sinh ngừng lại thấm giọng bằng mấy ngụm trà.

Tiểu Phi đã nghe mạch máu mình như căng lên vì hứng khởi, nghe được ai ngợi khen Lý Tầm Hoan, Tiểu Phi cảm thấy còn sung sướng hơn chính mình được khen.

Vị Tôn lão tiên sinh lại kể tiếp :

- Vị Lý tiểu thám hoa đó chẳng những tài cao hơn người mà song toàn cả nghề văn lẫn nghiệp võ, thưở bé nghe đâu được bậc kỳ nhân dị sĩ truyền thụ cho một tuyệt đỉnh công phu...

Cô gái tóc thắt bím chợt hỏi :

- Phải chăng hôm nay cha định kể câu chuyện của hai người đó?

Tôn lão tiên sinh gật đầu :

- Phải!

Cô gái vỗ tay như mừng rỡ :

- Vậy thì câu chuyện nhất định là rất hay, chỉ... chỉ có điều là đường đường một vị thám hoa lại đi dính dấp với một kẻ tiếng tăm xấu xa như Mai Hoa Đạo kia chứ?

Tôn lão tiên sinh nhè nhẹ thở dài :

- Vì bên trong có một nguyên uỷ lạ lùng.

Cô gái vội vàng hỏi :

- Nguyên uỷ như thế nào hở cha?

Tôn lão tiên sinh đáp :

- Vì Mai Hoa Đạo là Lý tiểu thám hoa và Lý tiểu thám hoa cũng là Mai Hoa Đạo.

Tiểu Phi ghe như giận vụt trào lên, hầm hầm sắp nhảy ra gây sự.

Cô gái nọ cũng lắc đầu lên tiếng :

- Vị Lý thám hoa đó đã không tiếc của gia tài muôn vạn, dám rải tiền kết bạn, tất nhiên phải là con người xem tiền bạc như rác bụi, làm sao bỗng biến thành kẻ đốt nhà cướp của, tham dâm háo sắc như Mai Hoa Đạo được, chút chuyện này con không làm sao tin được.

Tôn lão tiên sinh bập bập vài hơi thuốc và gật gù :

- Chẳng những con không làm sao tin mà chính cha cũng chẳng thể nào tin nổi. Do đó, cha mới ngầm theo dõi tin tức khá lâu.

Cô gái bật cười :

- Tài nghe ngóng tin tức, dù bất cứ là tin tức nào nhất định là không ai ăn qua cha nổi. Những ẩn tình cặn kẽ bên trong, hẳn là cha đã dò ra manh mối?

Tôn lão tiên sinh híp mắt cười đắc ý :

- Tất nhiên là cha phải nghe ra chứ, cái tình tiết ở bên trong câu chuyện thật khúc chiết và phức tạp vô cùng mà cũng ly kỳ hấp dẫn chẳn kém...

Nói đến đây lão chợt dừng lại, mắt lim dim in hình buồn ngủ.

Cô gái có vẻ nôn nóng thúc hối :

- Sao cha chẳng nói tiếp?

Vị Tôn lão tiên sinh mấp mấp vài hơi thuốc và thư thả nhả từng ngụm khói trắng xóa nhưng vẫn không lên tiếng.

Cô gái lại giục :

- Nói đi cha, nói đến chỗ hứng thú rồi cha lại ngưng ngang ai mà chịu cho được! Nghe mà tức ấm ức đi thôi!

Nhưng nàng chợt vỗ tay reo lên :

- À, phải rồi? Cha muốn uống rượu phải không?

Tất nhiên, không chỉ mình cô gái hiểu được điều đó mà tất cả thính giả ngồi quanh cũng hiểu điều ẩn ý của hai tiếng “uống rượu” kia.

Và tất cả đều mỉm cười dễ dãi, tay lần vào hầu bao tìm bạc vụn.

Tên tiểu nhị cũng khá thông minh nhân tình, sớm đã đem đến một chiếc mâm đứng cạnh đấy chờ hứng bạc. Cho đến khi ấy, vị Tôn lão tiên sinh mới ngáp dài một tiếng và tiếp tục kể :

- Mọi sự tình khởi đầu từ Hưng Vân trang.

Cô gái chận lời nói :

- Hưng Vân trang phải chăng là chỗ ở của Long Tứ Gia? Nghe nói nơi đó khí thế đồ sộ nguy nga, lâu đài san sát, rừng vườn bát ngát xum xuê, cảnh trí đẹp đẽ còn hơn cả miền lưỡng hà nữa, có phải thế không cha?

Tôn lão tiên sinh gật đầu :

- Đuíng thế! Sản nghiệp to tát đó xưa kia vốn là của Lý Tầm Hoan tặng cho ông ta chỉ vì hai người là bạn sinh tử cho giao, hơn nữa Long phu nhân lại có tình bà con cô cậu với vị thám hoa họ Lý.

Hai cha con, kẻ xướng người họa đã đem chín phần mười xác thực của sự tình xảy ra gần đây nơi Hưng Vân trang thuật lại rõ ràng y như người trong cuộc.

Nào lúc Lý Tầm Hoan làm đả thương Long Tiểu Vân cho đến lúc lọt vào ổ mai phục bị bắt, vị Tôn lão tiên sinh kể không sót một chi tiết y như lão là người trong cuộc.

Mọi người nghe đến đây không khỏi châu mày than thở, có kẻ nhiều máu nóng hơn, đập tay vỗ bàn tức tối thay cho Lý Tầm Hoan.

Và khi thuật tới chỗ Lâm Tiên Nhi đang đêm bị bắt cóc như thế nào, rồi vị anh hùng Tiểu Phi xuất hiện cứu nàng bằng đường kiếm nhanh như chớp ra sao, đôi mắt của Tôn lão tiên sinh chẳng hiểu vô tình hay hữu ý cứ ngó chăm chăm về hướng của Tiểu Phi và Lâm Tiên Nhi.

Cả cô gái tóc thắt bím, ánh mắt đen nhánh như thu hồn của nàng cũng cứ liếc xéo về phía hai người với nụ cười ranh mãnh ở khóe môi.

Tiểu Phi tuy ngoài mặt vẫn lầm lì thản nhiên nhưng lòng chàng đã phần nào hoài nghi tông tích của cha con họ Tôn.

Cô gái tóc thắt bím ỡm ờ lên tiếng hỏi :

- Nói như thế thì Mai Hoa Đạo đã chết về tay vị kiếm khách Tiểu Phi đó rồi chăng?

Tôn lão tiên sinh gật đầu :

- Nhưng Triều đại gia, Điền Thất đại gia lại không chịu nhìn nhận đó là Mai Hoa Đạo mà cho là Lý Tầm Hoan mới chính thật là Mai Hoa Đạo.

Cô gái mở tròn mắt :

- Như thế ai là Mai Hoa Đạo đây?

Tôn lão tiên sinh buông tiếng thở dài :

- Chưa có một ai nhìn thấy Mai Hoa Đạo ra làm sao cả, tất nhiên khó mà biết ai thật ai giả. Nhưng thân phận của Triệu đại gia, Điền Thất gia đâu phải tầm thường, một lời nói của họ giá trị nặng ngang bằng chín đỉnh thì một khi họ đều quyết Lý Tầm Hoan là Mai Hoa Đạo, người khác cùng đều nghe theo và cho Lý Tầm Hoan là Mai Hoa Đạo, do đó Tâm Mi đại sư đã áp giải họ Lý về chùa Thiếu Lâm.Ngừng lại rít thêm hai ngọn khói thuốc, Tôn lão tiên sinh chậm rãi tiếp lời :

- Nào ngờ khi đến chùa Thiếu Lâm thì tình thế lại đảo ngược. Lý Tầm Hoan trở thành kẻ hộ tống Tâm Mi đại sư trở về chùa.

Câu nói ấy làm cho Lâm Tiên Nhi rúng động thật sự.

Tiểu Phi tất nhiên lại càng hết sức sững sờ.

Hai người cố nghĩ mãi mà không làm sao suy đoán ra sự tình biến chuyển nơi dọc đường.

Tiếng hỏi cuả cô gái thật dúng là lúc mong mỏi của hai người.

- Tại sao lại có chuyện như thế hả cha?

Tôn lão tiên sinh đáp :

- Vì Điền Thất gia, Tâm Mi đại sư cũng bốn vị Thiếu Lâm tăng nhân có phận sự áp giải Lý Tầm Hoan, nơi giữa đường đều bị trúng phải độc thủ của lão Cực Lạc động chủ nơi miền Miêu Cương. Tâm Mi đại sư sau khi trúng độc mới phóng thích Lý Tầm Hoan nhưng họ Lý thấy ông trúng độc quá nặng không đành bỏ đi và đưa về Thiếu Lâm tự may ra mới hy vọng cứu chữa Tâm Mi đại sư nên họ Lý mới đưa ông ta về chùa.

Cô gái xuýt xoa khen ngợi :

- Vậy thì vị Lý thám hoa đó đáng gọi là một đấng anh hùng, một đấng hào kiệt không uổng lời một chút nào. Giá như đối với người khác trong tình huống đó, họ đã sớm bỏ đi rồi, có đâu mà cứu Tâm Mi đại sư?

Tôn lão tiên sinh thở dài sườn sượt :

- Lý tuy rằng thế nhưng tiếc thay đám Thiếu Lâm đã chẳng những không cảm kích ơn của họ Lý mà trái lại còn muốn sát hại người.

Cô gái tóc thắt bím vo tròn đôi mắt :

- Sao lại kỳ vậy?

Tôn lão tiên sinh lắc đầu thở ra :

- Vì những lời trên đều do chính Lý Tầm Hoan thuật lại nhưng tăng nhân Thiếu Lâm không chịu tin lời của người, dù chỉ một lời thôi.

Cô gái tóc thắt bím lộ vẻ bất bình :

- Còn Tâm Mi đại sư đó chi, chẳng lẽ... chẳng lẽ ông không đứng ra một lời làm chứng cho Lý thám hoa hay sao?

Tôn lão tiên sinh lại thở dài sườn sượt :

- Tiếc thay, Tâm Mi đại sư khi về đến chùa thì đã viên tịch! Trừ Tâm Mi đại sư ra, trên đời này không còn người thứ hai nào biết rõ chân tướng của sự việc trên.

* * * * *

Cử tọa bốn phía nghe kể đến đây không ai khỏi thở dài cảm khái.

Tiểu Phi càng nghe lồng ngực mình như muốn bung ra. Chàng không sao dằn được, lớn tiếng hỏi :

- Vị Lý thám hoa đó phải chăng đã bị Thiếu Lâm tự hại rồi?

Tôn lão tiên sinh nhìn chàng thật nhanh và ánh mắt như gợn lên một nụ cười. Lão chậm rãi đáp :

- Thiếu Lâm tự tuy là lãnh tụ võ lâm, môn hạ đệ tử không một ai chẳng phải là tuyệt đỉnh cao thủ nhưng muốn giết được Lý thám hoa không phải chuyện dễ dàng.

Cô gái tóc thắt bím cũng liếc nhanh đôi mắt về phía chàng trước khi cất tiếng hỏi :

- Nhưng hai tay dù sao cũng khó chống nổi bốn quyền, Lý thám hoa dù vô địch thiên hạ cũng không làm sao mà đương cự nổi với hơn tám trăm đệ tử Thiếu Lâm.

Tôn lão tiên sinh đáp :

- Tuy Thiếu Lâm tự có hơn tám trăm đệ tử, và dù toàn là cao thủ nhất nhì võ lâm nhưng thử hỏi ai dám dành ra tay trước? Ai chịu dại dột đi hứng thử thần đao của Lý thám hoa?

- Phải lắm. “Thần đao họ Lý” chẳng trật một phát. Thiếu Lâm tự tuy có tám trăm đệ tử nhưng nhất định là vẫn không làm gì được họ Lý, có lẽ bây giờ thì y đã chạy mất tiêu rồi.

Tôn lão tiên sinh ắc đầu :

- Nhưng y lại không chạy đi đâu cả.

Cô gái hình như rất ngạc nhiên :

- Tại sao?

Tôn lão tiên sinh khẽ thở dài :

- Tuy đệ tử Thiếu Lâm không giết được y nhưng y cũng không làm sao mà đột phá vòng vây thoát đi, vả lại khi câu chuyện chưa rõ ràng đen trắng, họ Lý cũng chưa chịu đi.

Cô gái nôn nóng hỏi :

- Đi không thể đi, đánh lại không thể đánh, vậy họ Lý làm thế nào đây?

Tôn lão tiên sinh đáp :

- Bị vây chặt giữa vòng vây của tám trắm đệ tử Thiếu Lâm, ngọn phi đao của họ Lý một khi đưa ra, dĩ nhiên chẳng một ai dám xông lên cũng chỉ vì kiêng gờm ở ngọn phi đao còn lăm lăm trên tay đối thủ. Nhưng Lý thám hoa dù thuật phi đao có cao cường đến mấy cũng không làm sao giết chết được từng ấy người như thế.

Cô gái tóc thắt bím lè lưỡi :

- Nếu thế thì nguy mất, nếu cuộc diện cứ kéo dài thì sẽ nguy cho vị Lý thám hoa, vì sức của con người dù sao cũng có hạn.

Tiểu Phi càng nghe lòng mình nôn nóng phi thường. Nếu đặt chàng vào trường hợp của Lý Tầm Hoan, chàng cũng khó mà biết đối phó thế nào.

Tôn lão tiên sinh lại nói :

- Nơi mà khi đôi bên đối đáp dằng co chính là ngôi thiền phòng mà Tâm Mi đại sư viên tịch. Lý Tầm Hoan mới thừa cơ mà chui tọt vào thiền phòng đó.

Cô gái thóc thắt bím thất thanh kêu lên :

- Làm như vậy có khác nào vị Lý thám hoa đó tự đút đầu vào chỗ chết hay sao?

Tôn lão tiên sinh mỉm cười bí mất :

- Chính đệ tử Thiếu Lâm cũng không ngờ nổi họ Lý lại không tháo chạy trở ra ngoài, mà lại tự đút đầu vào tuyệt lộ, hình như cũng nhờ chỗ sơ suất đó mà họ Lý mới xông vào được thiền phòng, nhóm tăng nhân Thiếu Lâm có hối tiếc thì đã muộn.

Cô gái tóc bím cau mày ngạc nhiên :

- Hối à? Lý thám hoa đã tự đút đầu vào tuyệt lộ thì tại làm sao họ lại phải hối chứ?Tôn lão tiên sinh đáp :

- Vì bên trong thiền phòng không những có di thể của Tâm Mi đại sư mà còn có một bộ kinh điển quý giá của Thiếu Lâm tự cất giấu ở đấy. Bọn họ sợ phải liêng chuột bể đồ nên càng chẳng dám xông vào.

Cô gái tóc bím thắc mắc :

- Nhưng nếu họ cứ giữc chặt bên ngoài thì Lý thám hoa tránh sao khỏi chết vì đói vì khát?

Tôn lão tiên sinh gật đầu :

- Hẳn nhiên là đệ tử Thiếu Lâm có nghĩ tới điều đó nhưng ngờ đâu Ngũ sư thúc của họ là Tâm Thù đại sư còn kẹt ở trong thiền phòng và bị Lý thám hoa kiềm chế, không lẽ họ đành để cho Ngũ sư thúc của họ chết đói một lượt với họ Lý hay sao?

Cô gái à lên một tiếng.

Tôn lão tiên sinh nói tiếp :

- Cho nên họ chỉ còn cách mang cơm nước đưa vào để cho vị Ngũ sư thúc của họ khỏi chết đói và tất nhiên Lý thám hoa cũng không chết đói.

Cô gái vỗ tay reo cười :

- Thiếu Lâm tự xưa nay vẫn được hiệu xưng là võ lâm thánh địa, mấy trăm năm trời rồi chưa có một ai dám vọng phạm vượt qua một bước khỏi Lôi Trì, nhưng Lý thám hoa chỉ đơn phương độc mã đã làm cho toàn thể Thiếu Lâm tự rối óc điên đầu, tám trăm đệ tử Thiếu Lâm lớn nhỏ chẳng những không làm gì được mà mỗi ngày còn phải dâng cơm nước, lại còn sợ món ăn chẳng vừa miệng ông ta...

Nàng ngừng lại đệm thêm một chuỗi cười thích thú và nói tiếp :

- Vị Lý thám hoa này quả là một nhân vật phi thường, câu chuyện cha vừa kể quả là thích thú.

Nghe đến đây Tiểu Phi cảm thấy máu như bừng nóng khuôn mặt, chỉ muốn vỗ ngực đứng lên la to cho mọi người biết vị Lý thám hoa kia chính là người bạn của mình, một người bạn rất thân.

Vì bất luận là ai được làm bạn với con người như Lý thám hoa đều phải cảm thấy hãnh diện cả.

Nhưng vị Tôn lão tiên sinh lại thở dài sườn sượt :

- Đúng thế! Lý thám hoa đáng gọi là anh hùng hào kiệt, trong giang hồ khó có người thứ hai.

Nghe đến đây, Tiểu Phi nhìn Lâm Tiên Nhi nói nhỏ :

- Tôi định đến chùa Thiếu Lâm một chuyến, Lâm cô nương đợi tôi ở đây nhé.

Lâm Tiên Nhi đưa tay qua giữ lấy tay của Tiểu Phi như sợ hắn nói rồi là đi mất. Nàng nói với Tiểu Phi :

- Nguy hiểm lắm! Chùa Thiếu Lâm từ xưa đến nay nối tiếng là nơi tập trung nhiều người võ công thâm hậu. Một mình Lý Tầm Hoan tuy khó thoát ra khỏi nhưng họ Lý còn có Tâm Thù đại sư để làm lá chắn nên nhất thời nhiều người trong Thiếu Lâm chưa làm gì được bạn của anh. Bây giờ anh đến đấy, người trong Thiếu Lâm sẽ cho anh là đồng bọn của Lý Tầm Hoan. Võ công anh tuy giỏi thật nhưng không thể nào hạ hết được tám trăm cao thủ của họ. Ngược lại, nếu anh có mệnh hệ gì thì Lý Tầm Hoan sẽ rời nơi an toàn để đối diện với hiểm nguy như anh, sẽ bất chấp mọi giá để cứu được anh. Như vậy, anh không những chẳng thể cứu được y, trái lại chỉ hại y thêm mà thôi.

- Phải lắm, Lâm Tiên Nhi suy đoán còn chu đáo hơn tôi nhiều.

Ánh mắt của Lâm Tiên Nhi hình như tha thiết hơn, nàng nắm tay Tiểu Phi giật mạnh :

- Anh hứa với tôi là không mạo hiểm đến Thiếu Lâm tự chứ?

- Ừ.

Tiểu Phi đáp gọn trong nóc họng.

Sự chấp nhận quá mau của chàng làm Lâm Tiên Nhi gợn ý hoài nghi.

Hai người lẳng lặng quay về phòng, mỗi người tâm tư riêng mang một ý nghĩ.

Lâm Tiên Nhi rót đầy chung trà định mang tới, Tiểu Phi vụt nói :

- Tôi đã không đến Thiếu Lâm thì Tiên Nhi nên trở về đi thôi.

Lâm Tiên Nhi khựng bước lại nhìn chàng một lúc mới hỏi :

- Còn anh?

- Tôi à... tôi đến một nơi khác có việc.

Tuy cố giữ cho giọng nói thản nhiên nhưng Tiểu Phi không giấu được ít nhiều lúng túng.

Bàn tay của Lâm Tiên Nhi vụt vung lên khiến chung trà sóng sánh nước bắn lên mình nàng.

Và giọng nói của nàng nghe như lạc đi.

- Phải chăng anh định giả làm Mai Hoa Đạo?

Tiểu Phi từ từ quay lại nhìn nàng thật sâu và đáp :

- Phải.

Lâm Tiên Nhi cắn chặt vành môi :

- Anh nhất định rồi chứ?

Tiểu Phi gật đầu :

- Phải!

Bằng hai tiếng gọn gàng đó đã nói lên một sự quyết liệt, không một trở ngại nào thay đổi được ý định của chàng.

Lâm Tiên Nhi lắc đầu buồn bã :

- Thế thì... tại sao anh lại bảo tôi trở về?

- Vì đó là việc riêng của tôi.

Tiểu Phi đáp thật nhanh hình như để giấu đi một tiếng thở dài.

Lâm Tiên Nhi cúi gầm đầu buồn bã :

- Việc của anh cũng là việc của tôi.

Tiểu Phi đáp :

- Nhưng Lý Tầm Hoan không phải là bạn của cô.

Lâm Tiên Nhi vẫn một mực van nài :

- Đã là bạn của anh cũng là bạn của tôi.

Nét mặt của Tiểu Phi không khỏi gợn lên nhiều cảm kích nhưng chàng lại làm thinh.

Lâm Tiên Nhi nói tiếp :

- Đối với bạn bè anh đầy đủ nghĩa khí như thế thì tại sao tôi lại chẳng có thể bắt chước được như anh? Dù rằng tôi chẳng tài cán chi nhưng hai người cạnh bên nhau, khi có việc cần, cùng tham khảo vẫn hơn một người chứ.

Tiểu Phi vụt nắm tay nàng xiết mạnh.

Không cần diễn đạt bằng lời lẽ, với ánh mắt, với tình ý lộ trên nét mặt đã thay chàng nói lên tất cả rồi.

Thứ ngôn ngữ không bằng âm thanh đó bao giờ cũng mầu nhiệm và cũng thật dễ hiểu hơn muôn vạn ý lời tha thiết nhất. Và Lâm Tiên Nhi trên vành môi hồng đã nở lên một nụ cười tình tứ.

Tiểu Phi lại một phen nghe lòng mình ngây ngất như say.

Lâm Tiên Nhi đã vội cau mày :

- Muốn giả làm Mai Hoa Đạo ít nhất anh phải tìm lấy một vài đối tượng để mà hạ thủ chứ?

Tiểu Phi lơ đễnh gật đầu :

- Tất nhiên.

Lâm Tiên Nhi nói tiếp :

- Nhưng chúng ta đâu có thẻ tìm những người vô can mà hạ thủ?

Tiểu Phi đáp :

- Lẽ cố nhiên đối tượng mà tôi muốn tìm phải là hạng cường hào ác bá hoặc hàng đầu nậu ăn cướp chuyên ngồi không mà chia lời.

Lâm Tiên Nhi ánh mắt sáng lên :

- Nghe đâu vùng phụ cận này hình như có thứ hạng người anh vừa đề cập.

Tiểu Phi hỏi ngay :

- Ai?

Lâm Tiên Nhi đáp :

- Tên này xưa kia là một đại đạo khét tiếng võ lâm, năm mươi tuổi mới rửa tay giải nghệ nhưng nghe đâu trong bóng tối vẫn còn hành động nhiều điều mờ ám lắm.

Tiểu Phi gật đầu.

Lâm Tiên Nhi hớp nhẹ vành môi :

- Hình như hắn tên thật là Trương Thắng nhưng bây giờ mọi người gọi Trương viên ngoại hoặc Trương Thiện Nhân.

Tiểu Phi hơi nhíu mày :

- Trương Thiện Nhân?

Lâm Tiên Nhi cười nhẹ :

- Hắn cướp được mười vạn lượng liền xuất ra một trăm lượng để dùng vào việc sửa lộ bắc cầu, ban đêm giết chết một trăm mạng người thì ban ngày hắn hết sức đạo mạo hiền từ trong việc thí cơm tặng thuốc. Một kẻ ăn cướp nếu muốn đóng vai một con người từ thiện bao giờ cũng dễ dàng và nhiều tiện nghi hơn kẻ khác! Đời là thế đó.

Chương 23: Thực hành mưu định

Trương Thắng nằm dựa nghiêng trên chiếc giường quý êm ái.

Hình như có điều gì suy nghĩ, ánh mắt đang mơ màng nhìn vào ngọn lửa đang bập bùng trong lò than hồng, húp từng ngụm bát cháo yến còn bốc hơi nghi ngút.

Bên ngoài trời, tuyết lại bắt đầu rơi nhưng bên trong nhà vẫn ấm cúng như đang khí tuyết giữa xuân.

Chậu hoa thủy tiên để nơi góc nhà nở thật đúng lúc.

Dưới giá hoa con mèo vá nhỏ đang cuộn tròn nằm ngủ yên lành.

Trương Thắng uể oải trở mình và lẩm bẩm :

- Xuân năm nay đến sớm thật.

Nhớ đến việc sáng nay lão lội tuyết hơn mấy dặm đường để đi xem bệnh cho một người vừa bị ngã lừa, tuy bây giờ có phần nào mệt mỏi nhưng trong lòng cảm thấy hết sức là thư thái.

Một người khi làm xong được một việc thiện, tâm tình bao giờ cũng trở nên khoan khoái khác thường, huống hồ mỗi khi lão đi xem bệnh cho mọi người, mụ vợ già của lão luôn luôn nhường cho nàng hầu ba theo hầu hạ lão từng li từng tí, chả bù với ở nhà, mỗi khi lão lén đến phòng nàng là mụ vợ già cứ đay nghiến không sao chịu nổi. Tuy biết rằng đó là thâm ý của mụ vợ già cho người để giám thị hành vi của mình bên ngoài nhưng cái lối giám thị đó dù sao cũng làm cho người bị theo dõi không những cảm thấy khó chịu mà lại rất... bằng lòng. Nhớ đến làn da thơm mát, đến nụ cười còn xinh hơn cả giỏ thủy tiên đang nở nơi góc nhà của cô hầu non trẻ đẹp mà lão rất ít khi được gần gũi, lão không khỏi nuốt ngụm nước bọt thèm thuồng.

Đón lấy bình thuốc lào của ả thị nữ vừa dâng đến, Trương Thắng nghe lòng khoan khoái lạ.

Lão khép nhẹ đôi mắt vừa định đánh một giấc dưỡng thần, ả thị tì vụt ré lên một tiếng kinh hoàng. Và kế đó một tiếng “soảng” vang theo, chén cháo yến bằng sứ Giang Tây rơi xuống đất bể tan tành.

Trương Thắng giật mình vội mở mắt ra.

Trước mặt lão đã sửng sững một con người mặc sắc phục đen thui y như là một oan hồn từ duới đất đột ngột chui lên, không một ai thấy gã vào đây bằng cách nào. Tuy gác kiếm giải nghệ đã lâu nhưng võ công của Trương Thắng vẫn không “lụt” chút nào, qua thoáng giây kinh hãi, cái gan góc của kẻ từng vào sanh ra tử đã trở về, lão bật cười gằn một tiếng :

- Hừ... Đúng là tên trộm con quáng manh, trước mặt sư tổ mà trổ ngón bất lương chứ.

Và lồng theo tiếng cười lạnh buốt, chiếc giá để hoa đã nằm gọn trong tay lão từ trên cao bổ vụt xuống.

Nhưng một ánh thép cũng trong thời gian đó chớp lên thật lẹ.

Trương Thắng không kịp nhìn thấy đối phương xuất thử bằng cách nào, thậm chí cũng chẳng nhìn rõ nổi khí giới trên tay đối thủ là vật chi, lão đã nghe nơi lồng ngực mình buôn buốt lạnh và năm tia máu nhỏ phún vọt ra.

* * * * *

Chỉ nội ngày hôm sau, một tin đồn xôn xao trong võ giới : Mai Hoa Đạo lại tái xuất giang hồ. Khắp trà lầu, nơi tửu quán, đâu đâu vẫn xầm xì bàn luận tin trên. Không lẽ kẻ giết chết Trương Thắng mới chính Mai Hoa Đạo. Và nạn nhân sắp đến của Mai Hoa Đạo sẽ là ai đây?

Những kẻ có gia tư bằng sản, những gia đình có vợ đẹp gái xinh không ngớt phập phồng lo sợ. Nhất là những kẻ đã làm giàu không phải bằng giọt mồ hôi chân chính của mình lại càng ngai ngái ăn ngủ chẳng yên.

* * * * *

Bóng chiều vừa nhuộm vàng tia nắng, từ trong ngôi cổ tự một hồi chuông công phu đã thánh thót ngân lên.

Từng gã tăng nhân Thiếu Lâm trang nghiêm và trầm mặc, cúi đầu kính cẩn bước vào Phật điện thâm u.

Bước chân của họ hình như khẽ hơn bao giờ hết, chỉ vì trong mấy ngày gần đây, tâm tình của tất cả mọi người trong chùa đều hết sức nặng nề u uất.

Những tiếng đọc kinh của họ vẫn trầm trầm ê a như tự chùa nào và dân cư ở gần quanh núi mỗi khi nghe giọng kệ và tiếng chuống liền biết ngay đấy là giờ công phu tối của Thiếu Lâm đệ tử lại đến.

Giữa vùng tuyết giá mông mênh, một đáng người đang bương bả lên núi, chính “Nam Dương đại hiệp” Tiêu Tịnh, vị đệ tử tục gia của Thiếu Lâm tự.

Sau khi chuyện trò qua loa vài ba câu với đám đồng môn sư huynh đệ có phận sự trù phòng dưới sườn non, Nam Dương đại hiệp vội vã tiến lên đỉnh và bước thẳng vào hậu viện. Trong tịnh thất của phương trượng lặng trang một tiếng động chi, cả làn khói nhang từ nơi cửa sổ lãng đãng bay ra.

Nam Dương đại hiệp Tiêu Tịnh cố bước thật khẽ chân, cơ hồ không một âm vang trên mặt đất thế nhưng khi vừa đặt bước vào hậu viện, từ trong Phương Trượng Thất, tiếng của Tâm Hồ đại sư đã nghiêm nghị vang lên :

- Ai đó?

Tiêu Tịnh vôi đứng lại nơi xa xa ngoài ngưỡng cửa khom mình cung kính :

- Đệ tử Tiêu Tịnh đến để bẩm rõ một việc quan trọng.

Trong Phương Trượng thất chỉ có ba người : Tâm Hồ, Tâm Giám và Bá Hiểu Sinh.

Sắc diện người nào cũng lộ vẻ trầm trọng không vui, hình như đang có điều gì lo gại.

Tiêu Tịnh càng thêm áy náy sợ hãi chẳng dám nhiều lời. Vừa bước chân vào hắn đã rạp mình cung kính bẩm :

- Giang hồ đang xôn xao vì tin Mai Hoa Đạo lại xuất hiện.

Tâm Giám, Bá Hiểu Sinh cơ hồ cùng một lượt nhỏm bật người lên :

- Mai Hoa Đạo?

Tiêu Tịnh khẽ gật đầu :

- Thưa phải! Ba hôm trước đây, tên Độc hành đại đạo Trương Thắng bỗng nhiên bị ám sát một cách bí mật, tất cả tài sản trong nhà bị vét sạch trơn, vết thương chí mạng là năm chấm máu nơi trước ngực y như cánh hoa mai.

Tâm Giám, Bá Hiểu Sinh cùng nhìn nhau biến sắc.

Tâm Hồ đại sư trầm mặc im lìm như pho tượng Phật nơi Đại Hùng Bảo Điện, những ngón tay đang lần chuỗi của ông hình như hơi rung.

Một lúc lâu sau, ông mới bật thở dài nhè nhẹ :

- Mai Hoa Đạo lại lần nữa xuất hiện thế thì những lời nói của Lý Tầm Hoan có thể là thật, có thể chúng ta nghi oan cho y.

Bá Hiểu Sinh ngó Tâm Giám và làm thinh không nói.

Chậm rãi bước bên cửa sổ nhìn tuyết rơi bên ngoài một lúc, Tâm Giám tự cất lời :

- Mà cũng có thể nhờ đó càng chứng minh thêm Lý Tầm Hoan cũng thật là Mai Hoa Đạo.

Tâm Hồ đại sư không hiểu vội hỏi :

- Như thế là nghĩa làm sao?

Tâm Giám đáp :

- Nếu đổi vào tôi là Mai Hoa Đạo thì khi biết rõ có người chết thay cho mình, nhất định là tôi sẽ tạm thời lánh mặt, bằng trái lại, có khác nào cứu Lý Tầm Hoan khỏi chết?

Bá Hiểu Sinh cho đến bây giờ mới lên tiếng :

- Đúng lắm! Sự xuất hiện của Mai Hoa Đạo ngay bây giờ rõ ràng là rửa sạch tiếng oan cho Lý Tầm Hoan vậy. Nếu tôi là Mai Hoa Đạo thật thì không bao giờ tôi làm như thế.

Nhíu mày trầm ngâm một lúc, Tâm Hồ đại sư ới từ từ lên tiếng :

- Vậy theo ý của hai người...

Tâm Giám đỡ ngang lời :

- Kẻ giết Trương Thắng nhất định là đồng đảng của Lý Tầm Hoan, y đội lốt Mai Hoa Đạo mà xuất thủ không ngoài ý giúp Lý Tầm Hoan thoát tội.

Bá Hiểu Sinh buộc thêm một câu :

- Lý Tầm Hoan thật chẳng là Mai Hoa Đạo thì đồng đảng của y không khi nào hành động như vậy.

Tâm Hồ đại sư đứng lên đi quanh trong phương trượng thất mấy lượt và đột nhiên dừng lại :

- Hôm nay trực nhật bên Bồ Đề Viện là ai?

- Là Nhất Nhân và Nhất Trần, đệ tử dưới trướng của nhị sư huynh.

Tâm Hồ đại sư bảo :

- Gọi họ vào đây.

Và ông chấp tay dừng lại nơi góc nhà nhìn làn khói trầm trắng mỏng từ trong chiếc lư đồng uốn éo bay lên, xuất thần nghĩ ngợi.

Tuy nghe tiếng chân của Nhất Nhân và Nhất Trần bước vào, ông vẫn không quay đầu lại, chỉ hỏi :

- Cơm tối của Ngũ sư thúc, các ngươi đã mang vào chưa?

NHất Nhân cung kính đáp :

- Thưa, mang rồi, nhưng... nhưng...

Tâm Hồ đại sư hơi cau mày :

- Nhưng thế nào?

Nhất Nhân cúi đầu đáp :

- Đệ tử cũng theo y như quy củ hai hôm nay mang mâm cơm đặt ngay ngưỡng cửa, phân lượng cũng y như ngày qua, gấp đôi phần cơm cũng như đồ ăn, còn có thêm một bình nước lã.

Nhất Trần đỡ lời :

- Mâm cơm do chính tay đệ tử mang đặt nơi cửa vì đệ tử định thừa cơ xem động tĩnh bên trong nhà như thế nào, chẳng ngờ khi đệ tử bước đến cửa, đã nghe thấy tiếng của Lý Tầm Hoan đuổi đệ tử mau đi ra, chẳng thể nấn ná, đệ tử vừa bước đi vài bước, thấy ngay bàn tay của họ Lý từ khe cửa thò tay kéo mâm cơm vào. Nào ngờ... nào ngờ chỉ qua chốc sau, y lại ném cả mâm cơm trở ra ngoài.

Tâm Hồ đại sư đã quay người lại :

- Tại sao thế?

Nhất Trần hơi lúng túng :

- Vì hắn chê đồ ăn chẳng ngon, lại không có rượu cho nên chẳng thèm ăn.

Tâm Hồ đại sư mặt bừng sắc giận :

- Hừ, hắn cho nơi đây là quán cơm à?

Đã vào chùa thí phát qui y trên mười năm trời, Nhất Nhân và Nhất Trần chưa khi nào thấy vị Phương trượng Chưởng môn của mình nổi giận bao giờ.

Cả hai gầm thấp đầu cơ hồ chẳng dám ngẩng lên.

Nhưng chỉ một thoáng qua, sắc diện của vị cao tăng Thiếu Lâm đã trở lại bình thường, ông lại quay đầu nhìn sững làn khói trầm nhẹ tỏa trong không gian và chầm chậm cất lời :

- Hắn đòi ăn thứ gì?

Nhất Nhân đáp :

- Hắn... hắn viết một tờ thực đơn ném ra bảo chúng đệ tử cứ y theo đó mà làm, còn hăm rằng, nếu sai một món là hắn nguyên mâm trả về.

Sắc mặt của Nhất Nhân không giấu được sự bối rối, chứng tỏ là khi nhận thấy tấm thực đơn và nghe xong lời của Lý Tầm Hoan, gã thật lỡ khóc lỡ cười.

Tâm Hồ đại sư bảo :

- Đưa tấm thực đơn đó cho ta xem.

Liếc nhìn lên mảnh tô trắng mà nhà chùa dùng để chép kinh, Tâm Hồ đại sư thấy bên trên mấy hàng chữ thảo mà nét bút như phụng múa rồng bay :

Mưng non hầm chao đỏ

Bát bửu la hán trại

Tóc tiên chưng đậu hũ

Cải nụ xào đông cô

Bắp non núm búp, mộc nhĩ canh một tô.

Ngoài bốn món ăn và một món canh ra, lại còn ghi thêm ba câu rượu “Trúc Diệp Thanh” thượng hảo hạng.

Đường đường một ngôi Thiếu Lâu cổ tự biệt lập với thế nhân lại bị Lý Tầm Hoan nghiễm nhiên xem như nơi quán ăn của chốn kinh thành, cho dù bất cứ ai, công phu hàm dưỡng thâm sâu thế nào, nhưng khi xem xong tấm thực đơn trên ắt không khỏi sôi gan méo mặt.

Ngờ đâu, Tâm Hồ đại sư vẫn thản nhiên bảo :

- Các ngươi cứ y theo tấm thực đơn mà lo cho hắn.

Tâm Giám nhích lên một bước hậm hực :

- Sư huynh... sư huynh có thể chịu gã...

Tâm Hồ đại sư khoát tay chận lời :

- Nếu Lý Tầm Hoan không chịu ăn, thì ngũ sư đệ cũng phải nhịn đói theo hắn, thể xác của ngũ sư đệ vốn yếu đuối, mấy năm gần đây lại bệnh hoạn liên miên, chúng ta nỡ nào để cho người thêm dày vò?

Tâm Giám cúi đầu khó nghĩ :

- Nhưng... nhưng chúng ta làm thế thì Lý Tầm Hoan sẽ càng đắc ý hơn.

Ánh mắt của Tâm Hồ đại sư vụt sáng ngời lên, ông buông rõ ràng từng tiếng một :

- Ta đã có một dự tính trong lòng rồi, cứ để cho hắn đắc ý thêm vài ngày nữa cũng chẳng sao.

* * * * *

Tiểu Phi lấy tay làm gối, nằm ngửa trên giường, nhìn sững lên mái nhà nghĩ ngợi.

Hình như có trên hai tiếng đồng hồ rồi gã vẫn nằm tư thế đó không hề nhúc nhích, cho đến ánh mắt cơ hồ cũng không hề di động khỏi trần nhà, cả con người gã y như đã biến thành một pho tượng đá hoa cương. “Bất động” cũng là một chân tài đặc biệt mà kẻ luyện nên nó nhất định phải có sức nhẫn nại, một sự chịu đựng vô bờ bến. Có nhiều người có thế suốt hai tiếng đồng hồ chẳng cử động gì cả nhưng giữ được hoàn cảnh bất động y như pho tượng chết thì e rằng trên đời chẳng có mấy ai.

Nơi miền sa mạc hoang vu, cái tài năng đó quả rất nhiều hữu dụng và chính nhờ cái tài đó Tiểu Phi đã từng được cứu sống không chỉ một lần.

Cái sống gian khổ của miền cát hoang liêu mà bất cứ một kẻ nào trên đời cho dù khéo tưởng tượng nhất cũng không làm sao nghĩ ra nổi.
Nhiều khi suốt mấy ngày liền Tiểu Phi không làm sao tìm được cái ăn cái uống.

Và, gã chỉ còn có cách đợi chờ, nhẫn nại và “bất động”. Vì chỉ có “bất động” mới tiết kiệm được sinh lực, có sinh lực mới có hy vọng tìm ra cái ăn, mới có thể sống và trường kỳ phấn đấu, sẵn sàng mà chiến đấu với thiên nhiên vô tận. Hình như là rất nhiều lần, cho đến khi những chú thỏ tinh ranh và xảo quyệt nhất cũng phải lầm gã là một khối đá không hơn không kém.

Thật ra thì khi đó đã đói đến mức độ không còn hơi sức mà lết đi, giá như chú thỏ đó không tự dẫn xác đến cho gã chộp thì có lẽ gã phải chết đói lâu rồi. Câu chuyện chú thỏ rừng tinh khôn, tinh khôn cho đến độ chồn cáo cũng chịu thua không bắt được tự đầu vô lưới quả là một chuyện gần như là thần thoại giữa miền sa mạc.

Giá mà có ai biết được ngôn ngữ của loài thỏ và đem câu chuyện đó mà thuật lại cho đồng loại của thỏ nghe có lẽ chũng sẽ phì cười mà không sao tin nổi.

Lại một lần liên tiếp nửa tháng trời bị bão tuyết, khi đó gã chỉ mới hơn mười tuổi, lại thêm, hai ngày đói meo, một chú gấu to lại xuất hiện đúng trong tình thế đó.

Sức đề kháng của gã hầu như chẳng còn, may mà loài gấu lại không thích ăn thịt người chết, và gã chỉ còn cách nằm im giả chết.

Ngờ đâu lại gặp một chú gấu quá quỷ quyệt và hình như cũng đang đói điên lên, cứ quẩn quanh mãi bên người gã chẳng chịu đi, hết dùng mũi gửi lại dùng chân khều quào, thậm chí cả răng gậm nhấm thử.

Tất nhiên là gã phải trân mình chịu đựng, nhẫn nại và tất nhiên là hoàn toàn bất động. Qua hôm sau, hắn tìm được xác một con chó rừng lạnh cóng, sau khi no nê bằng bữa thịt đông lạnh thiên nhiên, khí lực đã phục hồi, thế là chàng đi tìm ngay con gấu ấy để trả thù.

Ngay đêm đó, chàng đã thưởng thức được một bữa tay gấu thật tươi, nhưng vì không biết cách chung nấu, cho nên mùi vị tay gấu không lấy gì làm ngon như lời đồn.

Sức nhẫn nại đó không phải do trời sanh mà là cả một sự trui luyện gian khổ trường kỳ.

Khởi đầu, chỉ giây phút sau, gã đã nghe toàn thân ngứa ngáy bức rức cơ hồ không chịu nổi. Gã cố nhẫn nại chẳng gã cũng chẳng trở mình, dần dần sự ngứa ngáy biến thành tê dại.

Cho đến bây giờ, thì luôn cả cảm giác tê dại cũng biến mất, mỗi khi thấy chẳng cần phải “động”, gã có thể liên tiếp mấy tiếng đồng hồ hoàn toàn “bất động”.

Khi Lâm Tiên Nhi trở về cũng lầm tưởng chàng đã ngủ. Cách trang phục của nàng hôm nay rất kỳ quái, một bộ quần áo bằng vải thô và cũng lại rộng thùng thình, che lấp tất cả những đường nét yêu kiều của cơ thể nàng, trên đầu một chiếc nón lá rách tươm, làm khuất đi gần nửa khuôn mặt, đúng là lối trang phục của người đi “do thám tin tức” và nàng đi đã ngót hai tiếng đồng hồ.

Tiểu Phi chợt ngồi dậy. Lâm Tiên Nhi giật nảy mình và sà ngay vào lòng chàng, dịu đầu cười nũng nịu :

- Hê, anh làm bộ ngủ để hù tôi hé.

Nhìn nụ cười thật ngây thơ dịu ngọt của nàng, Tiểu Phi không sao cầm lòng, vòng tay chàng thêm siết chặt bờ lưng thon mát.

Lâm Tiên Nhi nhẹ khép lại rèm mi, mặt hơi ngẩng lên, vành môi hồng hé nở như sẵn sàng đón đợi.

Nhưng Tiểu Phi cố giấu một tiếng thở dài thật nhẹ và từ từ nơi lỏng vòng tay.

Khẽ vuốt sơ lại tóc, Lâm Tiên Nhi mím nhẹ vành môi :

- Anh ghét tôi lắm à?

Tiểu Phi lắc đầu không nói.

Lâm Tiên Nhi dàu dàu nét mặt :

- Thế tại sao hai hôm nay hình như anh có ý lảng tránh tôi?

Tiểu Phi ơi cúi đầu xuống tránh đi ánh mắt của nàng :

- Vì tôi chỉ sợ không khống chế nổi chính mình.

Bằng tia mắt cực kì dịu dàng, Lâm Tiên Nhi nhìn xoắn lấy Tiểu Phi và đột nhiên nàng ngã lăn vào chàng, phớt lên đôi má rám nắng của chàng hai chiếc hôn thật thắm thiết :

- Anh tốt quá.

Tiểu Phi mỉm cười, nụ cười sung sướng và tự mãn của kẻ đã yêu và được yêu.

Chàng đón lấy chiếc nón lá của người yêu vừa lột xuống mắc lên tường.

Chờ khi nhận thấy hơi thở của mình đã trở lại bình thường, chàng mới quay đầu lại hỏi :

- Có tin tức về vụ đó chưa?

Lâm Tiên Nhi :

- Có. Khắp giang hồ đồn đại tin Mai Hoa Đạo tái xuất giang hồ.

Tiểu Phi

- Đám hòa thượng Thiếu Lâm có động tĩnh gì chưa?

Lâm Tiên Nhi nói :

- Tác phong của Thiếu Lâm tự rất cẩn thận kỹ càng, bất luận làm một việc gì, họ đều xem xét trước thật lâu, không bao giờ chịu khinh xuất vọng động, thà không lầm chứ nhất định không làm sai.

Tiểu Phi nói :

- Nhưng họ đã đợi sáu bảy ngày trời rồi, chẳng lẽ cho đến bây giờ họ vẫn chưa xem xét xong?

Lâm Tiên Nhi đáp :

- Rất có thể họ vẫn chưa tin kẻ giết Trương Thắng là Mai Hoa Đạo, mỗi khi hành động thường hay liên tục, không bao giờ có chuyện làm một lần rồi nín luôn.

Tiểu Phi trầm ngâm một lúc, chậm rãi lên tiếng :

- Vậy thì tôi phải làm gì?

Lâm Tiên Nhi :

- Anh phải hạ sát một kẻ nữa.

Tiểu Phi trầm ngâm không đáp.

Lâm Tiên Nhi nói :

- Bây giờ anh hãy đi theo tôi?

Tiểu Phi :

- Đi đâu.

Lâm Tiên Nhi giọng thật trang trọng :

- Đi tìm đối tượng thứ hai của anh.

* * * * *

Nắng chiều vừa tắt thì tuyết cũng vừa tan hết, đúng là thời gian náo nhiệt nhất trên đường phố.

Vì hai người đều cải trang nên khách bộ hành cũng chẳng mấy ai để ý đến.

Lâm Tiên Nhi chợt chỉ vào một gian tiệm cầm đồ, khẽ giọng :

- Anh hãy nhìn cái tiệm đó.

Khắc hẳn với các hiệu cầm đồ khác, qui mô của gian hàng cầm đồ trước mặt rất lớn lao, hai căn liền phá tường làm thành một, người cầm kẻ chuộc không ngớt ra vào.

Trên cao, một tấm biển hiện rõ, nền đen kẻ năm chứ to vàng chói :

“Tiệm cầm đồ Thân Ký”

Tiểu Phi không hiểu, hỏi nhỏ :

- Tấm bảng hiệu đó có gì đặc biệt đâu?

Lâm Tiên Nhi lầm lũi dẫn chàng đi.

Sau khi qua khỏi bảy tám căn phố, nàng lại chỉ lên một bảng hiệu treo bên ngoài một gian tửu lầu và nói :

- Anh hãy xem thêm mấy tấm bảng hiệu này.

Cuộc buôn bán của ngôi tửu lầu ấy xem chừng rất phồn thịnh, dù ở xa ngoài đường vẫn nghe rõ tiếng đao thớt khua vang, cả hai gian lầu hình như đều chật ních khách ăn, tiếng nói tiếng cười vang lên ẫm ĩ cả một khu phố.
Cũng tấm bảng hiệu to tướng treo mút cao cao, cũng nền đen với năm chữ lớn vàng chói lọi :

“Thân Ký Trạng Nguyên Lầu”.

Bây giờ thì Tiểu Phi không cần phải hỏi thêm nữa, vì chàng vừa phát hiện thêm : nơi đối diện với ngôi tửu lầu, một gian tiệm bày hàng đồ sộ, lại mang bảng hiệu: “Thân Ký Lão Thoại Tường”.

Và hầu hết những khu phố nào náo nhiệt nhất trong thành đều có những cửa hiệu mang bảng hiệu “Thân Ký” chữ mạ vàng.

Tất cả những hàng tiệm có mang bảng hiệu “Thân Ký” đó, sự buôn bán đều hết sức phồn thịnh và qui mô. Tiểu Phi vụt hỏi :

- Bao nhiêu tiệm đó đều do một người làm chủ phải không?

Lâm Tiên Nhi gật đầu :

- Phải, đều do Thân Lão Tam làm chủ cả.

Tiểu Phi lại hỏi :

- Bây giờ chúng ta đi đâu nữa?

Lâm Tiên Nhiđáp :

- Anh cứ đi theo tôi tự nhiên sẽ biết.

Vốn là một người không thích hỏi nhiều, Tiểu Phi lầm lùi bước theo.

Hai người lần ra ngoại thành, chẳng những đèn đuốc chẳng có mà cho đến tiếng người cũng không.

Tất nhiên, đang từ một nơi náo nhiệt nhất, bỗng rơi vào một cảnh thật hoang vu, bất cứ ai cũng thấy một cảm giác mang mác và thê lương, nhưng lắm khi đó lại là một niềm thích thú.

Nhìn khoảng trống bát ngát trước mắt, Tiểu Phi khoan khoái hít mấy hơi dài. Chàng nghe lồng ngực mình mát lạ, cả khoảng trời đất bao la như thuộc của riêng mình.

Lâm Tiên Nhi lặng im tựa vào ngực chàng, hình như nàng sợ lên tiếng sẽ làm cho mất đi khung cảnh êm mơ hiện tại.

Đột nhiên, một vì sao lạc vạch dài trên nền trời đen thẫm.

Lâm Tiên Nhi cười lên rạng rõ, nhảy nhót vỗ tay reo :

- Anh xem kìa.

Tiểu Phi trầm tư một lúc lên tiếng hỏi :

- Tiên Nhi có nguyện ước điều gì à?

Bĩu môi một cách duyên dáng, Lâm Tiên Nhi đáp :

- Sao rơi bao giờ cũng thoáng mắt là biến mất, không một ai ước nguyện gì kịp, trừ phi người đó biết trước lúc nào có sao rơi, nhưng thử hỏi có mấy ai đoán trước được giờ phút nào sao rơi xuất hiện để mà ước đây? Theo tôi thì chỉ là một chuyện phỉnh người thôi.

Tiểu Phi nhìn vào khoảng không gian vô tận mơ màng :

- Dù biết đó là chuyện phỉnh người, nhưng nó đã làm cho người ta nuôi được bao nhiêu ảo tưởng đẹp đẽ. Một con người nếu có thể mãi mãi mang theo cái ảo tưởng đẹp đẽ trong cuộc đời, âu cũng là điều hay.

Giọng của chàng bống biến thành thật êm ái dịu dàng.

Lâm Tiên Nhi nhìn sâu vào mắt chàng nhoẻn miệng cười :

- Không ngờ anh cũng biết được cái huyền thoại trên.

Tiểu Phi đưa mắt nhìn về phía chân trời xa xăm, nơi cái khoảng mà ánh sao rơi vừa tắt lịm, tia mắt chàng vụt troỉ nên buồn bã khác thường :

- Cái huyền thoại đó tôi biết từ khi còn rất nhỏ.

Đôi mắt Lâm Tiên Nhi theo dõi từng nét biến chuyển trên khuôn mặt chàng và nàng dịu dàng lên tiếng :

- Anh lại nhớ đến mẹ rồi, phải chăng người đã nói cho anh biết?

Tiểu Phi không đáp mà vụt rảo bước tiến về phía trước.

Thoang thoảng theo gió đêm vọng lại tiếng trống cầm canh.

Tiếng trống của canh đầu.

Vầng trăng nửa mảnh cũng từ từ nhô khỏi cụm mây đen. Khắp vạn vật như nhuộm lên một màu xanh tai tái.

Tiểu Phi chợt phát giác trước mắt không xa lắm có một tòa trang viện thật rộng lớn, càng tiến đến gần, trái lại càng như không nhìn thấy.

Vì vòng tường rào cao một cách khác thường, cao đến độ gần như vượt cả tầm mắt con người.

Lâm Tiên Nhi cũng đang ngẩng đầug nhìn lên đầu tường lẩm bẩm :

- Tường cao quá thể, chẳng biết có tới bốn trượng không?

Tiểu Phi gật gật đầu :

- Ít ra cũng cỡ đó.

Lâm Tiên Nhi vụt hỏi :

- Anh có thể vượt qua không?

Tiểu Phi đáp :

- Không có một ai trên đời này có thể vượt qua khỏi bức tường cao bốn trượng nhưng nếu nhất định muốn vào, vẫn có cách vào được.

Lâm Tiên Nhi làm thinh, men theo bờ tường đi độ vài bước và ngẩng lên nói :

- Đây là nhà riêng của Thân Lão Tam.

Tia mắt của Tiểu Phi ngời lên dưới ánh trăng, chàng hỏi :

- Đối tượng thứ hai của tôi là Thân Lão Tam này chăng?

Lâm Tiên Nhi không đáp thẳng vào câu hỏi, chỉ nói :

- Trong phạm vi mấy dặm vùng phụ cận này, không còn có đối tượng nào hay hơn nữa cả.

Tiểu Phi do dự :

- Nhưng y là một người buôn bán kia mà?

Lâm Tiên Nhi nghiêm trang :

- Tôi biết anh không chịu hạ thủ với những con người buôn bán, nhưng hạng buôn bán có rất nhiều loại, anh có lẽ cũng hiểu điều đó.

Tiểu Phi gật đầu :

- Vậy y thuộc vào hạng nào?

Lâm Tiên Nhi nói :

- Hạng bê bối nhất.

Điểm nụ cười nhẹ, nàng nói tiếp :

- Anh cứ nghĩ thử, nếu là hạng người buôn bán đàng hoàng thì làm sao có thể cùng trong một tỉnh thành, cùng nằm chung một con đường dám mở luôn mười mấy cơ sở bán buôn? Nếu là hạng buôn bán đàng hoàng, tại sao tường rào cao vọt đến thế này?

Tiểu Phi vẫn lắc đầu :

- Xây tường cao đâu có phải là cái tội? Mở nhiều tiệm buôn đâu phải là phạm pháp hại thế tổn nhân?

Lâm Tiên Nhi nhếch môi cười :

- Xây tường cao tất nhiên là vì “có tật mới giật mình” nên sợ có người đến báo thù, làm chủ được nhiều cơ sở thương mại là vì lão ta biết cách cướp đoạt.

Tiểu Phi nhướng mắt :

- Cướp đoạt?

Lâm Tiên Nhi gật đầu :

- Phải, họ Thân là một đại tộc, trước đây một đời có đến năm bà vợ, cho đến đời này, anh em chú bác tổng cộng có mười sáu người, mười sáu người chia nhau cai quản trên bốn mươi căn tiệm.

Tiểu Phi đáp :

- Đem ra bổ đồng mà chia, mỗi anh em chỉ cai quản ba bốn ngôi tiêm thôi, như vậy cũng chẳng có chi đáng gọi là nhiều.

Lâm Tiên Nhi cười nửa mép :

- Nhưng hiện giờ trên bốn mươi ngôi tiệm đó thuộc về quyền Thân Lão Tam cai quản tất cả?

Tiểu Phi hỏi :

- Tại sao?

Lâm Tiên Nhi đáp :

- Vì mười lăm người anh em chú bác của lão đều chui cả vào trong quan tài rồi.

- À.

Tiểu Phi kêu lên và hỏi :

- Vì sao mà chết?

Lâm Tiên Nhi nói :

- Nghe đâu vì bịnh mà chết, nhưng không một ai biết chết vì bịnh gì? Điều mà mọi người thắc mắc hoài nghi là : mười lăm người anh em chú bác của Thân Lão Tam tất cả đều rất khỏe mạnh và tốt tươi, tại sao chỉ trong vòng đôi ba năm lần lượt rủ nhau mà chết sạch, y như mắc phải chứng bịnh ôn dịch truyền nhiễm chi. Trái lại Thân Lão Tam vẫn mạnh cùi cụi như trâu rừng, không hề sổ mũi mà cũng chẳng hề đau đầu.

Tiểu Phi vừa nghe vừa ngẩng đầu nhìn lên đầu tường để ước lượng chiều cao :

- Ngày mai... ngày mai tôi sẽ tìm đến hắn.

* * * * *

Tiểu Phi tay và chân bám chặt lên vách tường bò lằn lên cao y như một con thằn lằn khổng lồ.

Nhưng đó không phải là thuật “Bích Hổ Du Tường” thậm chí đến cái tên đó chàng cũng chưa nghe ai nhắc qua bao giờ.

Phương thức của chàng leo lên bây giờ là dùng mười ngón tay cứng như sắt nguội quấu chặt vào tường, hai chân bước tới, thân hình chàng theo đó lướt lên cao thật nhanh, có thể nói là chàng giống như con thằn lằn mà cũng có thể nói là chàng y hệt con vượn đang phằng lên vách núi.

Trèo lên đến đầu tường, tầm mắt có thể nhìn thấy bên trong là một khu vườn bát ngát và từng dãy nhà lớp lớp dọc ngang. Mọi người bên trong hình như đã tắt đèn lên giường, một khu trang viện rông lớn, do đó chỉ còn heo hắt mấy ngọn đèn nhàn nhạt.

Lâm Tiên Nhi quả là một cô gái thật xốc vác, một tay giúp sức rất đắc lực, không hiểu bằng cách nào nàng đã mua chuộc được đám nô bộc của nhà họ Thân và họ đã vẽ cho nàng một tấm họa đồ hết sức rành mạch chỉ rõ nơi nào là đại sảnh, nơi nào là phòng dưới phòng trên, nơi nào là chỗ ngủ của Thân Lão Tam, trên họa đồ ghi chú rõ ràng.

Nhờ thế, Tiểu Phi đã tìm ra tẩm thất của Thân Lão Tam một cách dễ dàng.

Trong phòng đèn đuốc vẫn sáng choang, chứng tỏ là lão ta vẫn còn thức.

Quả là một lão thương mẫn cán, nửa đời người cặm cụi tóc đã trắng nửa mái đầu, thế mà khuya khoắt giờ nãy vẫn chong đèn lắc cắc với chiếc bàn toán để tổng kết chương mục của một ngày.

Lão đánh bàn toán không mau lắm vì những ngón tay của lão thật ngắn, ngón giữa, ngón trỏ chó đến ngón áp út, cơ hồ không xê xích mấy với chiều dài của ngón út.

Đã thế, ngón tay của lão lại rất thô, mỗi đầu ngón tay như bị ai tiện ngang cơ hồ không nhìn thấy móng tay, đúng là bàn tay của hạng phu phen hầm mỏ, nếu là hàng đệ tử của bậc phú gia công tử thì nhất định không khi nào có bàn tay kém thầm mỹ như thế. Mà quả thật như thế, Thân Lão Tam thuở thiếu thời hết sức ngỗ nghịch hoang đàng, cha của lão không sao dạy nổi, mới đuổi lão khỏi gia đình.

Thân Lão Tam năm năm trời lưu lạc bên ngoài, không một ai biết lão ta làm nghề ngỗng gì để sinh sống.

Có người đồn là lão...

Có người cho biết là, trong năm năm trời đó, lão đã theo chân tên đại đạo Phan Thiên Hổ làm nghề không vốn. Lại có người bảo khoảng thời gian ấy, lão gia nhập chùa Thiếu Lâm, bắt đầu từ kẻ khổ công gánh nước, tuy chịu đựng rất nhiều cay đắng nhưng nhờ đó lão học được một thân võ công kinh người.

Bởi thế, sau này mấy anh em của lão lần lượt qua đời một cách bí mật, tuy ai nấy rất hoài nghi nhưng không một ai dám hé môi bàn tán.

Tất nhiên những truyền thuyết trên, lão đều cực lực phủ nhận nhưng có một điều mà lão không thể nào phủ nhận cho được, đó chính là đôi bàn tay lão. Bất kỳ một kẻ sáng suốt nào, chỉ nhìn sơ đôi bàn tay đó cũng phải nhận ra rằng lão đã luyện được môn chưởng lực ngoại công phu như Thiết Sa chưởng chẳng hạn, hỏa hầu đã đến trình độ tương đương. Bằng chẳng vậy, người anh cả của lão không khi nào lại bỗng dưng thổ huyết mà chết.

Chương 24: Thiếu Lâm nổi sóng

Tiểu Phi dẩy cửa sổ lao vút vào như một cơn gió trốt.

Chàng không hề dùng một thân pháp thần kỳ nào nhưng mỗi bắp thịt, mỗi đường gân, một sợi dây thần kinh, thậm chí cho đến mỗi giọt máu trong người đều hòa hợp được, điều tiết và vận dụng cho đến tận cùng. Cho nên, khi bàn tay vừa xô cửa, thân hình chàng đã nhóng lên cánh cửa và mở toang, người chàng đã đứng sững ở giữa phòng.

Thân Lão Tam cũng không phải là con người phản ứng chậm chạp nhưng tai lão mới thoáng nghe cánh cửa khua động thì Tiểu Phi đã đứng sững trước mặt lão rồi.

Là một tay võ lâm cự phách, tay đã từng nhúng vào vô số máu tanh nhưng lão chưa bao giờ thấy một con người nào có động tác nhanh đến độ ấy, sự kinh hãi làm cho lão y như dính cứng vào chiếc ghế.

Đôi mắt lạnh băng băng của Tiểu Phi nhìn xoắn vào lão như nhìn một xác chết, môi chàng khẽ nhích lên :

- Ngươi là Thân Lão Tam?

Thân Lão Tam không ngớt gật đầu, hình như ngoài việc gật đầu ra, lão không biết làm việc gì khác, một thân võ công của lão trong đó y như là đã tiêu đi đâu mất.

- Có lẽ ngươi biết ta đến đây để làm việc gì?

Thân Lão Tam lại cứ không ngớt gật đầu.

- Ngươi còn điều chi muốn nói nữa không?

Giọng nói trước sau của Tiểu Phi vẫn y như băng khối.

Nhưng bây giờ trái với lần trước Thân Lão Tam lại lắc lắc chiếc đầu.

Trong giây phút nửa lằn ranh giới của cái chết và sự sống, lão tuyệt không có một chút ý nghĩ vùng vẫy để cầu sinh, chẳng những không phản kháng mà cũng chẳng chút né tránh.

Thanh kiếm của Tiểu Phi đã vuột ra khỏi vỏ.

Nhưng đột nhiên, bằng một trực giác nhạy bén, Tiểu Phi linh cảm có một sự bất thường vây quanh. Cái trực giác đó, gần giống là bản năng tự vệ độc đáo chỉ có ở loài dã thú, y như một chú thỏ đột nhiên cảm thấy có con sói dữ đang rình mò trong bóng tối, mặc dù nói chẳng hề nghe một tiếng động nào cũng không hề nhìn thấy bóng dáng của con sói ra sao.

Tiểu Phi không dám chần chờ lâu hơn, đường kiếm trên tay tủa ra như lằn sét giật.

Mũi kiếm của chàng cắt thành một vệt dài như đường chỉ bạc chiếu nhanh thật chuẩn vào yết hầu của Thân Lão Tam nhưng một tiếng “soảng” vang lên dữ dội, ánh lửa bắn tóe lên, Tiểu Phi cảm thấy mũi kiếm của mình như chạm nhằm vào sắt thép. Và bây giờ chàng đã hiểu rõ tại sao Thân Lão Tam không nhúc nhích được bởi lẽ trước ngực lão được che kín bằng một tấm sắt dầy.

Ngọn kiếm sau khi bung ra, thân hình Thân Lão Tam lập tức lăn tròn dưới gầm bàn.ùa Tiểu Phi cũng lập tức nhận ra ngay sự hiểm nguy, chàng vội nhấc người lên cao càng sớm càng hay.

Nhưng dự tính của chàng dù nhanh cách nào vẫn chậm hơn một bước khi chiếc bẫy đã giương sẵn để đợi mồi. Từ trên trần nhà, một chiếc lưới được xõa rộng và chụp xuống, chiều rộng của chiếc lưới có thể úp trọn căn nhà, cho nên, chỉ cần con mồi lọt được vào phòng, bất thế nào cũng vô phương thoát thân.

Tiểu Phi vừa nhỏm người khỏi mặt đất, toàn thân chàng bị mảng lưới cuốn chặt.

Chàng vung nhanh mũi kiếm để rọc đứt dây lưới để cướp đường thoát thân nhưng sợi lưới đã được cẩn thận đánh bằng chín tao nhợ tơ ngâm kỹ trong chất dầu trong, đường kiếm chàng dù có nhanh cũng chỉ cắt đứt được một hai sợi.

Người chàng vẫn hoàn toàn bị bó chặt trong măng lưới và cuối cùng rơi phịch xuống đất như một quả chín rụng cùi. Lạ một điều là tâm tính chàng lúc ấy không một chút phẫn nộ cũng không một chút kinh hoàng mà chỉ nghe dâng lên một niềm bi ai thật thâm trầm.

Cho đến bây giờ, chàng mới hiểu thắm thía thế nào là cảm giác một con mãnh thú bị sa vào lưới rập.

Tất nhiên con thú không bao giờ hiểu được con người tại sao lại giăng lưới rập để bắt mình?

Bây giờ Tiểu Phi nằm im không buồn vùng vẫy nữa.

Chàng hiểu rằng có vũng vẫy cũng chỉ vô ích. Từ trên cao, hai bóng người sà nhanh xuống như hai con đại bàng đáp trên mảnh lưới.

Trên tay mỗi người cầm hai ngọn roi trắng muốt điểm vun vút lên bảy tám huyệt đạo của Tiểu Phi.

Người thứ nhất là một tăng nhân áo xám, ốm cao và mặt vàng như kẻ bịnh lâu năm nhưng tia mắt ngời ngời thần quang.

Người thứ hai vừa lùn vừa ốm, mui khoằn chim ưng, động tác nhanh nhẹn lạ thường.

Tiểu Phi không hiểu họ là ai nhưng bất cứ một ai đã nhiều xông xáo trên giang hồ chỉ nhìn thoáng dấp dáng cũng nhận ra được ngay là Tâm Giám đại sư chùa Thiếu Lâm và lão học giả nức tiếng võ lâm : Sinh Hồ Bá Hiểu Sinh.

Thân Lão Tam đã biến mất dưới gầm bàn, hiển nhiên bên dưới có một đường hầm ăn thông sang nơi khác.

Từng bao nhiêu đó, đủ thấy là một bẫy rập được sắp xếp rõ ràng.

Bá Hiểu Sinh mặt đầy đắc ý, cười lên hô hố :

- Ta đoán rất đúng mà, lần này thế nào mi cũng sẽ mò đến đây, mi chịu phục ta chưa?

Tiểu Phi lặng thinh như cục đá.

Tuy huyệt đạo bị điểm gần hết nhưng chàng vẫn còn có thể nói chuyện được, nhưng chàng lại ngậm tăm, cũng chẳng buồn hỏi :

- Tại sao các ngươi đoán đúng ta sẽ đến đây?

Đôi mắt chàng hoàn toàn trống rỗng. Không vướng một ý nghĩ nào.

Chàng vì không muốn nghĩ, không thể nghĩ nổi hay không buồn nghĩ đến? Khó ai mà đoán nổi những gì trong đầu óc chàng lúc bấy giờ? Chàng không nói, tất nhiên Bá Hiểu Sinh phải nói :

- Ta biết mi là bạn của Lý Tầm Hoan, chỉ vì muốn cứu họ Lý mới mạo nhận Mai Hoa Đạo.

Tiểu Phi vụt hét lên :

- Ta chính là Mai Hoa Đạo, cần gì phải mạo nhận chính bản thân mình? Ta cũng không biết Lý Tầm Hoan là ai?

Bá Hiểu Sinh cười khật khưởng :

- A! Tâm Giám sư huynh, hắn nói hắn là Mai Hoa Đạo, sư huynh có tin được không?

Tâm Giám lắc đầu nhếch môi :

- Làm sao tin được?

Tiểu Phi cười gằn :

- Ngươi làm sao biết ta không phải là Mai Hoa Đạo? Ngươi lấy gì để chứng minh lời nói của mình?

Bá Hiểu Sinh cười nửa mép :

- A! Điều đó thật là khó mà chứng mình...

Và lão hơi nghiêng đầu qua phía Tâm Giám :

- Tâm Giám sư huynh còn nhớ Hung Xuân Lời chết vì tay ai không?

Tâm Giám đáp gọn :

- Mai Hoa Đạo.

Bá Hiểu Sinh lại hỏi :

- Hắn chết như thế nào?

Tâm Giám nói :

- Tuy trên người hắn cũng có dấu hiệu Mai Hoa Đạo nhưng vết thương trí mạng nằm ngay huyệt Huyền Cơ.

Bá Hiểu Sinh gật gù :

- Nói như thế thì Mai Hoa Đạo tất phải là một tay điềm huyệt cao thủ rồi.

Tâm Giám đáp :

- Đúng vậy.

Bá Hiểu Sinh cười khẽ một tiếng và quay trở qua Tiểu Phi :

- Nếu mi có thể nói rõ vừa rồi chúng ta điểm những huyệt đạo nào trên người mi, nói mà trúng hết, chúng ta sẽ công nhận mi là Mai Hoa Đạo và lập tức thả Lý Tầm Hoan ra. Như thế mi bằng lòng chứ?

Tiểu Phi càng lúc càng mím chặt hai vành môi đến rướm máu.

Bá Hiểu Sinh thở dài như thương hại :

- Mi thật không hổ là người bạn tốt của Lý Tầm Hoan, vì hắn, ngươi dám hy sinh mạng mình mà không tiếc nhưng không biết rồi hắn sẽ đối xử với mi ra sao? Chỉ mong hắn cũng vì mi mà bước ra khỏi căn phòng đó, như vậy mới là xứng đáng nhau.

* * * * *

Trong cốc rượu sóng sánh đầy.

Lý Tầm Hoan chầm chậm nâng cốc rượu lên môi nhưng chưa vội uống.

Nơi xó phòng một tăng nhân mảnh khảnh đang ngồi bó gối.

Tuy tuổi trung nhân đã vào khoảng trung niên, tuy đã đầu tròn áo vuông nhưng nét phong lưu tuấn tú của kẻ nho sinh vẫn không giấu nổi ở sắc thái bên ngoài, do đó trông hắn không có gì già lắm.

Nhìn hắn, vẻ tiêu sài vằn nho, vẻ mảnh khảnh ốm yếu đó, người ta có cảm tưởng hắn là một vị Hàn Lâm khoa bảng ẩn dật hơn là một cao tăng trọng vọng của Thiếu Lâm, không một ai ngờ được hắn chính là Tâm Thụ đại sư - một nhân vật nội công tinh thông thuần nhất của Thiếu Lâm tự. Tuy đã bị làm con tin cho Lý Tầm Hoan nhưng thần sắc hắn không có vẻ gì là phẫn nộ mà ẩn chứa một niềm đau ngấm ngầm. Hắn ngồi im nơi đây, y như là pho tượng chết, không một động tác cũng chẳng một tiếng nói.

Di thể của Tâm Mi đại sư vẫn còn y nguyên trên thiền sàng, chẳng hiểu ai đã thay kẻ bạc hạnh phủ lên một lớp vải trắng bóc, một lớp đường tang tóc ngăn cách vĩnh viễn cõi hồng trần lắm phiền luỵ này. Lý Tầm Hoan chợt nâng cốc hướng về phía Tâm Thụ đại sư mỉm cười :

- Không ngờ trong chùa Thiếu Lâm lại có thứ rượu quí này, xin cạn chung được chăng?

Tâm Thụ lắc đầu không đáp :

Lý Tầm Hoan lại nói :

- Đệ ngồi uống rượu bên cạnh pháp thể của lệnh sư huynh, đại sư có cảm thấy rằng tại hạ bất kính chăng?

Tâm Thụ nhè nhẹ nhếch môi :

- Chất rượu tuy nồng nhưng thuần hơn cả nước, cho nên khi tế tổ tiên, tế thiên địa đều phải dùng rượu để cúng thì bất cứ uống rượu một nơi nào, cũng không có gì bất kính cả.

Lý Tầm Hoan xoa tay :

- Hay, hay! Chả trách với câu “Nhất nhập Hàn Lâm, giản tại để tâm”, một bậc cao nhân khi vào chỗ thiện quả có chỗ khác thường hơn thiên hạ.

Vẻ mặt bình thản của Tâm Thụ thoáng đổi sắc, dường như câu nói của Lý Tầm Hoan chạm đến niềm đau khổ thầm kín của mình.

Lý Tầm Hoan lại châm một cốc đầy uống cạn rồi cười nói tiếp :

- Tại hạ uống rượu nơi đây chính là để tỏ lòng tôn kính lịnh sư huynh. Giá như lịnh sư huynh cũng là thứ hạng cáo già đội lớp con người thì dù người còn sống hay là đã chết, tại hạ không khi nào chịu uống rượu bên cạnh ông ta.

Tâm Thụ thở dài nặng nề, thần sắc càng đượm nhiều bi thống, không hiểu vì kẻ đã chết hay bởi vì riêng mình?

Lý Tầm Hoan nhìn sững màu hồng hổ phách của chất rượu trong ly và cũng vụt thở dài buồn bã :

- Thú thật tại hạ cũng không ngờ lần này lại chính do đại sư cứu tôi.

Tâm Thụ lạnh nhạt :

- Ta không hề cứu các hạ.

Lý Tầm Hoan nhếch nhẹ nụ cười :

- Mười bốn năm trước đây, tại hạ bỏ quan quy ẩn tuy rằng vì chán ghét công danh nhưng nếu chẳng có một đạo đàn chương của đại sư nói là ta ngôi quan phủ là kết giao với phỉ loại thì có lẽ tôi cũng chưa có cái quyết tâm một cách vội thế ấy.

Tâm Thụ khép kín đôi mắt giọng đượm buồn :

- Câu chuyện ngày xưa dã chết theo với cuộc đời ngoài trần thế của bần tăng rồi, các hạ còn nhắc lại làm chi?

Lý Tầm Hoan khe khẽ gật gù :

- Phải lắm, đã vào cửa Phật như cách biệt qua hai cuộc đời, nhưng từ trước tới nay tại hạ chẳng hề nửa lời oán trách tôn giá. Bởi lẽ, khi đó tôn giá ở ngôi ngự sử, tất nhiên phải tận tâm cho tròn chức vụ của mình.

Tâm Thụ hình như tình bị xúc động, giọng của ông bỗng trầm lại :

- Sau khi các hạ từ quan chẳng lâu, bần tăng cũng quy ẩn vào cửa Phật để mà tự giác chuyện “Ngôn đa tất thất” của mình, không ngờ cuối cùng gặp lại các hạ nơi đây.

Lý Tầm Hoan bật cười :

- Tại hạ thật không ngờ vị Thiết Đàm Ngự Sử mà văn rượu phong lưu nức tiếng ngày xưa, bây giờ lại là một cao tăng tu vi thâm sâu đắc đạo và không ngờ hơn nữa trong cái lúc tại hạ chết sống ở đường tơ kẽ tóc lại ra tay cứu tại hạ.

Tâm Thụ đại sư mở mắt ra nghiêm nghị :

- Bần tăng đá nói là bần tăng không hề cứu các hạ mà chỉ tại vì công lực của bần tăng chẳng đủ, mới bị các hạ giữ làm con tin, xin các hạ đừng có ý cảm kích ta.

Lý Tầm Hoan ranh mãnh nhìn Tâm Thụ :

- Nhưng nếu không có đại sư trong nhà ra dấu thì tại hạ vị tất biết mà xông vào đây và nếu như đại sư hoàn toàn không có ý phản kháng thì tại hạ càng vô phương giữ nổi đại sư ở đây.

Tâm Thụ đôi môi mấp máy nhưng thốt không ra tiếng. Lý Tầm Hoan liếc nhìn ông thật nhanh và mỉm cười :

- Kẻ xuất gia vô cấm vọng ngữ, huống hồ nơi đây chỉ có riêng tại hạ và đại sư?

Tâm Thụ trầm ngâm một lúc và vụt hỏi :

- Dù cho ta đối với các hạ có ý tương trợ đi nữa, nhưng tuyệt chẳng phải chút tình ngày xưa.

Lý Tầm Hoan không một chút kinh dị lộ trên sắc mặt mà trái lại giọng nói thật là nghiêm trọng :

- Thế thì đại sư vì chuyện gì?

Tâm Thụ mấp máy môi định nói rồi lại thôi, hình như đang mang nặng một ẩn tình cực kỳ khó xử.

Lý Tầm Hoan cũng làm thinh không lên tiếng thôi thúc, chầm chậm nâng cốc lên uống cạn.

Ngay khi ấy, ngoài khung song có tiếng người quát lên :

- Lý Tầm Hoan, hãy đẩy cửa sổ ra mà xem.

Đúng là giọng nói của Tâm Giám, Lý Tầm Hoan thoáng mắt đã lướt đến cạnh cửa sổ theo khe hở nhìn ra phía ngoài.

Mặt chàng vùng biến sắc. Chàng không ngờ Tiểu Phi lại có thể lọt vào tay của bọn họ.

Bá Hiểu Sinh ung dung chấp tay sau lưng, đắc ý nói to lên :

- Lý thám hoa hẳn phải nhận ra y. Vì bảo toàn cho các hạ, y đã không ngại mang lấy cái ác danh Mai Hoa Đạo, vậy các hạ đối với y phải thế nào?

Tâm Giám âm trầm nói tiếp :

- Nếu ngươi muốn bảo toàn tánh mạng cho y phải lập tức bó tay chịu trói.

Cánh tay khẳng khiu nhưng vốn cứng như sắt nguội của Lý Tầm Hoan, cánh tay từng kết liều bao nhiêu địch thủ bằng một lưỡi tiểu phi đao, cánh tay mà chưa hề biết rung trước một hoàn cảnh nào bây giờ thì có chút lẩy bẩy run.

Chàng không làm sao nhìn rõ mặt của Tiểu Phi vì lúc ấy hắn đang nằm gục dưới đất, hình như bị trọng thương.

Tâm Giám chợt kéo giật đầu Tiểu Phi lên cho khuôn mặt hắn đối diện với khung cửa sổ và nói to lên :

- Lý Tầm Hoan, ta kỳ hẹn cho ngươi đúng hai tiếng đồng hồ trước khi mặt trời lặn, nếu ngươi chưa chịu đưa ngũ sư huynh ta yên lành ra khỏi gian phòng thì ngươi đừng hòng trông thấy người bạn của ngươi.

Bá Hiểu Sinh đánh thêm một đòn tâm lý cuối :

- Lý thám hoa, vị này đối với các hạ rất hết tình, mong sao các hạ đừng phụ lòng hắn.

Lý Tầm Hoan gác đầu lên khung cửa sổ, toàn thân chàng như tê dại hẳn.

Nhìn thấy họ lôi Tiểu Phi đi y như một con hoẵng và nhìn thấy những vết thương chằng chịt trên khuôn mặt hắn, Lý Tầm Hoan hiểu rằng Tiểu Phi đã nếm rất nhiều khổ sở của họ.

Nhưng chàng thiếu niên quật cường ấy tuyệt không một tiếng rên, ánh nắt hắn chỉ liếc về phía song cửa một lần thôi nhưng Lý Tầm Hoan đã đọc rõ những gì kín đáo của tâm tưởng hắn đã gửi cho chàng.

Đôi mắt của hắn thật là bình tĩnh như nói cho Lý Tầm Hoan biết đối với cái chết, hắn không một chút quan tâm. Lý Tầm Hoan vụt đứng phắt lên uống luôn một hơi ba cốc rượu và thở hắt một hơi dài :

- Bạn tốt... ta hiểu ý bạn lắm, bạn không muốn ta cứu bạn.

Tâm Thụ đại sư chăm chú nhìn theo từng cử động của chàng cho đến giờ mới chầm chậm lên tiếng :

- Vậy ý của các hạ như thế nào?

Lý Tầm Hoan lại cạn thêm ba chén, chắp tay sau lưng cười thật buồn :

- Tôi sửa soạn bó tay chịu trói đây. Đại sư có thể trói tôi mang ra ngoài bất cứ lúc nào.

Tâm Thụ chậm rãi nói :

- Thí chủ có biết rằng : một khi ra ngoài là thí chủ phải chết không?

Lý Tầm Hoan thản nhiên :

- Tôi biết lắm.

Tâm Thụ chớp nhẹ đôi mắt :

- Thí chủ có biết dù thí chủ có chết, người bạn của thí chủ vị tất đã được họ buông tha?

Lý Tầm Hoan nhếch nụ cười thật mỏng :

- Tôi biết.

Tâm Thụ nhìn thẳng vào mắt chàng :

- Nhưng thí chủ vẫn phải ra?

Lý Tầm Hoan gật đầu :

- Phải! Tôi vẫn phải ra.

Giọng nói của chàng cực kỳ kiên quyết, dường như không còn phải nghĩ ngợi gì nữa.

Tâm Thụ hỏi gặn :

- Thí chủ làm như thế không thấy rằng mình quá dại đi chăng?

Lý Tầm Hoan sặc cười :

- Mỗi con người tròng một đời khó mà tránh khỏi làm một vài chuyện ngu xuẩn, giá như ai cũng hành động thông minh, thì cõi đời còn chi thú vị nữa.

Tâm Thụ đại sư hình như nghiền ngẫm thật kỹ ý vị câu nói của chàng, từ từ đáp :

- Phải lắm! Đại trượng phu phải biết chuyện nên làm cứ làm, chuyện không nên làm đừng làm, thí chủ hiểu rằng y phải chết nhưng vẫn cứ làm như thế vì không thể làm khác hơn được.

Lý Tầm Hoan cười :

- Đại sư đáng gọi là tri kỷ của tôi.

Tâm Thụ đại sư lẩm bẩm hình như nói với mình :

- Nghĩa khí trước hết bất kể chết sống, Lý Tầm Hoan quả không hổ là Lý Tầm Hoan.

Không buồn nhìn lại đối phương, Lý Tầm Hoan quay đầu nhớm bước :

- Tại hạ ra trước, xin giá biệt tại đây.

Tâm Thụ vụt kêu lên :- Chậm đã.

Và như đã có một sự quyết tâm, Tâm Thụ ánh mắt nhìn thẳng vào Lý Tầm Hoan, nói chậm từng tiếng :

- Lúc nãy, bần tăng còn một chuyện chưa nói hết.

- À.

Lý Tầm Hoan dừng ngay bước lại.

Tâm Thụ nói tiếp :

- Vừa rồi, bần tăng có nói, bần tăng cứu thí chủ vì một nguyên nhân khác.

Lý Tầm Hoan nhướng mắt :

- Thế à.

Sắc mặt Tâm Thụ vụt trở nên thật nghiêm trang :

- Đây là câu chuyện bí mật của bổn môn Thiếu Lâm, sự quan hệ rất là trọng đại, vốn ra ta chẳng muốn nói ra với thí chủ.

Lý Tầm Hoan có vẻ chăm chú quay lại chờ nghe tiếp.

Giọng nói của Tâm Thụ càng thật chậm rãi :

- Thiếu Lâm kinh tạng dồi dào, quán tuyệt thiên hạ, trong đó không những có vô số trong điển Phật môn mà còn rất nhiều mật kíp bất truyền của võ lâm.

Lý Tầm Hoan đáp :

- Điều đó tôi có biết.

Tâm Thụ nói tiếp :

- Trăm năm nay đã có bao nhiêu kẻ giang hồ tưởng tham làm, lẻn đến Thiếu Lâm tự để trộm lấy kinh tạng nhưng chưa có một người nào trở về được mãn nguyện, hoặc sống sót trở về.

Ngừng lại đôi giây cho thêm phần trịnh trọng những lời sắp kể, Tâm Thụ lại nói :

- Kẻ xuất gia tuy giới sát giới thương nhưng kho kinh là căn bổn của Thiếu Lâm cho nên, bất luận kẻ nào sanh tham vọng đó, môn hạ Thiếu Lâm quyết cùng kẻ đó sống chết đến cùng.

Lý Tầm Hoan gật gù :

- Nhưng gần đây tại hạ đã ít nghe ai dám có cái vọng niệm đó.

Tâm Thụ vụt thở dài :

- Thí chủ là người ngoài tất nhiên không sao hiểu rõ nội tình của bổn môn. Thật ra luôn hai năm nay bổn tự đã bảy lần kho kinh bị trộm đến viếng, trừ một bộ Bình Tam Kinh ra, kỳ dư đều là những võ công mật kíp tuyệt truyền giang hồ đã lâu.

Lý Tầm Hoan khộng khỏi rúng động đổi sắc, bật thẳng người lên :

- Kẻ trộm kinh là ai?

- Điều lạ lùng nhất là luôn bảy lần mất trộm đó, chẳng những trước khi sự việc xảy ra không một chút động tĩnh mà sau khi xảy ra cũng im rơ không một đầu mối mang lộ liều để truy tìm. Chuyện mất trộm y như là một chuyện thần kỳ, vật không cánh mà tự dưng bay mất sau hết sứ sum nghiêm nơi Tàng Kinh các, nhưng việc bị mất trộm lần thứ nhất rồi thứ hai cẩn thận nhưng tất nhiên sự giới phòng càng vẫn cứ nối tiếp xảy ra, do đó vị tam sư huynh vốn Chưởng quản Tàng Kinh các phải thôi chức, phải nhìn tường sám hối.

Lý Tầm Hoan chợt hỏi :

- Việc trọng đại như thế, tại sao giang hồ chẳng hề hay biết?

Tâm Thụ đáp :

- Chỉ vì sự trọng đại của nó mà Chưởng môn sư huynh đã mấy lần dặn dò phải tuyệt đối giữ bí mật. Cho đến bây giờ, kể luôn về thí chủ, biết được việc này không quá chín người.

Lý Tầm Hoan lại hỏi :

- Trừ bảy vị chủ tọa chư vị ra, còn ai biết được chuyện này nữa?

Tâm Thụ buông gọn :

- Bá Hiểu Sinh.

- À!

Lý Tầm Hoan thở dài và môi nhếch khẽ nụ cười :

- Những chuyện lão tham dự không phải ít.

Tâm Thụ như không để ý đến nụ cười đượm nhiều ý nghĩa của chàng, chỉ nói :

- Tam sư huynh vốn là người cẩn thận chu đáo nhất trong số sư huynh đệ chúng tôi, sau khi người thôi chức, Tàng Kinh các do nhị sư huynh phụ trách, cho đến bây giờ cũng chỉ hơn nửa tháng thôi.

Lý Tầm Hoan cau mày :

- Tâm Mi đại sư đã gánh lấy trọng trách như thế, tại làm sao lần này có thể rời chùa mà đi?

Tâm Thụ thở dài :

- Chỉ vì nhị sư huynh hoài nghi chuyện mất kinh có liên quan đến Mai Hoa Đạo, cho nên mới giành đi để mong tra xét rõ trắng đen, không ngờ chuyến đi lại thành ra chuyến vĩnh quyết.

Ánh mắt của Tâm Thụ theo câu nói dời sang hướng di thể của Tâm Mi đại sư, hình như là đang thầm rơi nước mắt.

Lý Tầm Hoan cũng thở dài ảo não, kẻ xuất gia tuy rằng “Tứ đại giai không” nhưng cái cửa chữ “tình” vẫn không làm sao phá nổi.

Đức Phật Như Lai nếu như chẳng có tình thì hà tất phải phổ độ chúng sinh? Và nếu như người nào thật quả có thể phá nổi cái chữ “tình” đó, thì kẻ đó không còn là con người nữa. Tâm Thụ im lặng một lúc mới tiếp lời :

- Nhị sư huynh cũng là con người hết sức cẩn thận vì trước khi rời chùa, người đã đem ba bộ kinh quan trọng nhất lấy ra, chia giấu vào ba nơi thật kín đáo, trừ Chưởng môn sư huynh và bần tăng ra, không một người thứ ba nào biết được.

Lý Tầm Hoan chận hỏi :

- Phải chăng một bộ trong số đó được đem giấu ở nơi đây?

Tâm Thụ gật nhẹ đầu :

- Đúng thế.

Lý Tầm Hoan mỉm cười :

- Thảo nào khi họ ra tay lại có phần uý kỵ như thế.

Tâm Thụ nói tiếp :

- Qua mấy lần mất trộm quá ly kỳ, bần tăng và nhị sư huynh mới cùng luận đoán riêng, nhận thấy rất có thể là do nội gián.

Lý Tầm Hoan dựng mày :

- Nội gián?

Tâm Thụ lại thở dài :

- Tuy chúng tôi có hoài nghi như thế nhưng chẳng dám nói ra, vì ngoài bảy sư huuynh đệ chúng tôi ra, các đệ tử khác, không ai được tùy tiện ra vào Tàng Kinh các.

Ánh mắt của Lý Tầm Hoan vụt ngời lên :

- Nói như thế thì kẻ trộm rất có thể là một trong bảy sư huynh đệ của quý vị?

Tâm Thụ nhắm mắt làm thinh đi một lúc :

- Bảy chúng tôi nghĩa đồng môn với nhau ít nhất cũng hơn mười năm trời, bất luận là nghi ai đều không nên cả. Do đó, chúng tôi xử lý đối với vụ này càng không thể không hết lòng cẩn trọng chẳng qua...

Lý Tầm Hoan nôn nao hỏi :

- Chẳng qua thế nào?

Tâm Thụ nói :

- Chẳng qua nhị sư huynh trước khi rời chùa đã kín đáo cho bần tăng biết là, người đã phát hiện được một người đáng ngờ nhất trong số bảy chúng tôi, rất có thể người đó là thủ phạm đã trộm kinh.

Lý Tầm Hoan vội hỏi :

- Người đó là ai thế?

Tâm Thụ lắc đầu buồn bã :

- Rất tiếc là người chẳng dám nói ra, vì người sợ nghi lầm kẻ khác, người chỉ mong kẻ trộm kinh thật là Mai Hoa Đạo, người không nỡ nhìn thấy đông môn sư huynh đệ bị bẽ bàng.

Nói đến đây, giọng ông đã có phần nghẹn ngào cơ hồ không thể nói tiếp.

Lý Tầm Hoan cau mày :

- Nỗi khổ của Tâm Mi đại sư tôi rất hiểu, chẳng qua hiện giờ người trong cõi minh minh, mắt nhìn thấy người nọ ung dung ngoài vòng luật phát, có muốn nói ra cũng không thể nói, như vậy có phải người ôm hận chung thân, ngậm hờn nơi suối vàng không.

Tâm Thụ mím vành môi :

- Nhị sư huynh cũng có nghĩ đến điều ấy cho nên lúc sắp đi, người có dặn dò lại bần tăng, vạn nhất như chuyến đi rồi có xảy ra chuyện gì bất trắc, bần tăng hãy lấy quyển ghi mục lục kinh của người ra xem, nơi trang chót có ghi tên con người đáng hoài nghi đó.

Lý Tầm Hoan đôi mắt sáng lên :

- Vậy cái quyển ghi mục lục hiện giờ ở đâu?

Tâm Thụ buồn buồn đáp :

- Vốn ra được để chung với chỗ giấu bộ kinh nhưng bây giờ thì hiện ở trong mình bần tăng đây.

Tâm Thụ nói xong đưa ra một quyển sổ bằng lụa màu vang nhạt, Lý Tầm Hoan vội đón lấy lật xem ngay.

Nới trang cuối, ngoài những dòng ghi mục lục từng tên bộ kinh ra, tuyệt không thấy đề cập gì đến vụ mất kinh cả.

Lý Tầm Hoan ngẩng đầu lên nhìn Tâm Thụ :

- Trang cuối phải chăng đã bị người ta xe mất?

Tâm Thụ giọng trầm lại :

- Chẳng những trang cuối bị xé mất mà quyển kinh quí cũng biến thành giấy trắng.

Lý Tầm Hoan cắn môi :

- Như thế thì kẻ trộm kinh đã khám phá việc Tâm Mi đại sư hoài nghi hắn?

Tâm Thụ đáp :

- Có thể như vậy.

Lý Tầm Hoan nói tiếp :

- Nhưng biết rõ nơi Tâm Mi đại sư giấu kinh chỉ có tôn giá của Chưởng môn Tâm Hồ đại sư thôi.

Tâm Thụ nét mặt vụt nặng trịch :
- Phải.

Lý Tầm Hoan cũng không khỏi rung động :

- Không lẽ tôn giá nhận Tâm Hồ đại sư chính là...

Chàng buông lửng câu không nói làm thinh và nhìn thẳng vào đối tượng.

Tâm Thụ đại sư trầm ngâm một lúc, khẽ thở dài :

- Cũng không hẳn thế vì thủ phạm đã phát giác nhị sư huynh có ý hoài nghi hắn tự nhiên đối với hành động của nhị sư huynh, hắn càng thêm phần lưu ý, cũng có thể vì đó mà hắn ngấm ngầm rình rập được nơi nhị sư huynh giấu kinh, chẳng qua...

Lý Tầm Hoan vội hỏi :

- Chẳng qua thế nào?

Vụt nhìn thẳng vào Lý Tầm Hoan, Tâm Thụ nói rõ từng tiếng một :

- Chẳng qua nhị sư huynh khi được đưa về đây chưa chết hẳn, mà thật sự tình trạng của người cũng chưa đến nỗi vong mạng.

Câu nói ấy mới làm cho Lý Tầm Hoan thật rung động. Đôi bàn tay gầy guộc của Tâm Thụ cũng đồng thời siết chặt lại và ông nói tiếp :

- Đối với môn độc tuy bần tăng chẳng mấy nghiên cứu về nó xâu xa nhưng trên phương diện kiến thức về nó không đến nỗi gọi là ngu dốt lắm. Khi nhị sư huynh được đưa về đây, bần tăng đã thấy rõ người trúng độc tuy năng nhưng chưa phải tuyệt vọng. Hơn nữa, trong một khoảng thời gian ngắn không thể nào nguy được tính mạng.

Lý Tầm Hoan bắp thịt trên da mặt giật giật liên hồi :

- Tôn giá định nói là...

Tâm Thụ ngắt ngang :

- Kẻ trộm kinh biết rằng bí mật của mình đã bị nhị sư huynh khám phá, tất nhiên phải giết người để diệt khẩu.

Lý Tầm Hoan chợt nghe không khí trong phòng bực bội khác thường. Chàng đứng lên đi quanh một vòng mới trầm giọng hỏi :

- Khi Tâm Mi đại sư về đây, có mấy người vào căn phòng này?

Tâm Thụ đáp :

- Đại sư huynh, tứ sư huynh, lục sư đệ và thất sư đệ đều có vào qua.

Nhíu mày trầm ngâm một lúc, Lý Tầm Hoan vụt hỏi :

- Ý của tôn giá là rất có thể họ là những người đáng tình nghi trong việc hạ độc thủ?

Tâm Thụ gật nhanh đầu và thở dài :

- Đó là điều bất hạnh cho bổn môn, vốn ra bần tăng chẳng muốn đem ra nói cho tôn giá biết nhưng bây giờ thì bần tăng đã nhận ra tôn giá không phải là con người bán đứng bạn bè cho nên bần tăng hy vọng...

Lý Tầm Hoan chận lời :

- Tôn giá muốn tại hạ tìm ra tên hung thủ đó?

Tâm Thụ thẳn thắn :

- Phải.

Tia mắt như dao bén của Lý Tầm Hoan nhìn thẳng vào mặt Tâm Thụ, chàng nói từng tiếng một :

- Nếu như hung thủ là Tâm Hồ thì sao?

Tâm Thụ vụt bật thẳng người lên một lúc lâu, mồ hôi trên trán tháo ra nườm nượp, từng giọt từng giọt rơi đầy xuống hai má.

Giọng của Lý Tầm Hoan lạnh lùng nói tiếp :

- Dù cho môn hạ Thiếu Lâm ai ai cũng biết Tâm Hồ là hung thủ nhưng chắc rằng không ai chịu thừa nhận phải không?

Tâm Thụ làm thinh luôn.

Thật ra, ông cũng không có lời nào mà đáp lại. Bời vì người giang hồ xưa nay đều kính trọng Thiếu Lâm là danh môn chính tông tiêu biểu cho linh hồn võ học, nếu bây giờ Chưởng môn Thiếu Lâm lại là hung thủ giết người thì thanh danh và uy vọng mấy trăm năm trời của Thiếu Lâm bị hủy hoại ngay trong khoảng khắc.

Lý Tầm Hoan lại nói :

- Cho dù có thể chứng minh Tâm Hồ là hung thủ thì chính tôn giá đây cũng chẳng giúp lời cho tôi vì bảo toàn thanh danh Thiếu Lâm các người, sợ rằng tôn giá đành phải hy sinh kẻ khác mà thôi.

Tâm Thụ mím môi thở dài :

- Quả như vậy! Vì bảo toàn uy vọng của Thiếu Lâm, bần tăng quả thật không tiếc hy sinh tất cả những gì có thể được.

Lý Tầm Hoan cười lạt :

- Vậy thì tôn giá tội chi mà phải muốn tìm?

Tâm Thụ vội nghiêm trầm sắc mặt :

- Tuy rằng bần tăng không thể làm một điều gì hại đến uy vọng bổn môn nhưng chỉ cần tôn giá có thể chứng minh rõ rệt ai là hung thủ giết chết nhị sư huynh, bần tăng quyết sẽ cùng liều với hắn hay ít nhất là làm cho hắn máu rơi tại đây.

Lý Tầm Hoan cười khẽ :

- Kẻ xuất gia không được vọng động sân niệm, gẫm lại thì con người hòa thượng của tôn giá vẫn chưa thanh tịnh lục căn.

Tâm Thụ khép mắt chấp tay :

- A Di Đà Phật! Ngã Phật Như Lai cũng không tránh khỏi là sư tử rống, huống gì hòa thượng còn xác thịt thai phàm.

Lý Tầm Hoan chầm chậm đứng lên :

- Tốt lắm, câu nói của tôn giá đã làm tôi phần nào tin tưởng.

Tâm Thụ rúng động :

- Phải chăng thí chủ đã biết hung thủ là ai rồi?

Lý Tầm Hoan chậm rãi đáp :

- Tuy tôi không biết nhưng có người lại biết.

Tâm Thụ hơi nhíu mày :

- Hung thủ tất nhiên phải tự biết.

Lý Tầm Hoan xoa xao tay :

- Trừ hung thủ tự biết mình ra, còn một người khác biết và hiện giờ người đó đang trong căn phòng này.

Tâm Thụ nhìn sững chàng :

- Ai?

Lý Tầm Hoan hỉ tay lên thi thể của Tâm Mi đại sư :

- Chính lịnh sư hynh đây.

Tâm Thụ thở dài thất vọng :

- Đáng tiếc là người không còn nói chuyện được.

Lý Tầm Hoan khóe mắt ánh nụ cười :

- Người chết cũng có khi nói được.

Chàng vụt với tay dỡ tốc tấm vải trắng phủ lên thi thể của Tâm Mi đại sư, ánh nắng trên cao theo những kẻ ngói lỗ chỗ chiếc lên khuôn mặt khô hóp của Tâm Mi đại sư.

Màu da mặt vàng bệch lại được pha thêm một màu đen xàm xạm, vẻ từ bi đĩnh đạc của ngày xưa đều biến mất, bay giờ chỉ còn là một bộ mặt nhăn nhó dễ sợ.

Lý Tầm Hoan gật gật đầu và hỏi :

- Tôn giá có từng thấy qua những người chết vì bị độc của Cực Lạc Đồng Tử không?

Tâm Thụ lắc đầu :

- Chưa.

Lý Tầm Hoan thở dài :

- Kể ra vận khí của tôn giá may đấy, người bị phải độc của chúng thật chẳng nên coi chút nào.

Chàng ngừng lại nhắm mắt như cố ôn chuyện cũ và chầm chậm nói tiếp :

- Mấy năm trước đây, tôi đã từng thấy qua một người bị lão ta hạ độc, kẻ bị hạ độc chỉ trong chốc lát là cả người đen sẫm, tôi đi quanh một vòng khi trở lại thì da thịt của nạn nhân đã biến mất chỉ còn lại một bộ xương, một bộ xương đen xì dễ sợ.

Tâm Thụ ngước nhìn di thể của Tâm Mi đại sư, giọng hơi biến đổi :

- Nhưng hiện tại nhị sư huynh trúng độc đã mấy ngày rồi.

Lý Tầm Hoan vụt mở mắt ra :

- Phải, ông trúng độc đã mấy ngày nhưng vãn chưa phát sanh điều biến hóa dễ sợ đó, tôn giá có biết tại vì sao không?

Tâm Thụ lắc nhẹ đầu không đáp.

Lý Tầm Hoan gằn gằn từng tiêng một :

- Chỉ vì ông ta đã trúng phải thêm một chất độc cực lợi hại khác.

Tâm Thụ kêu lên :

- Thí... thí chủ muốn nói...

Lý Tầm Hoan chậm lời :

- Tuy ông trúng phải chất độc Ngũ Độc Thủy Tinh của Cực Lạc Đồng Tử nhưng không nặng lắm, lại thêm được ông dùng nội lực dồn lại một nơi nên nhờ đó cho đến khi về đến đây chất độc vẫn chưa phát tác.

Tâm Thụ gật đầu :

- Đúng như vậy.

Lý Tầm Hoan nói tiếp :

- Hung thủ vì sợ ông ta nói ra điều bí mật nên quyết tâm làm cho ông mau chết, hắn sợ rằng Tâm Mi đại sư trúng độc không đủ nặng nên mới cho ông uống thêm một chất độc khác mạnh hơn.

Tâm Thụ chận lời :

- Thiếu chi cách để giết người, tại làm sao hắn chỉ lựa chọn cách dùng độc.

Lý Tầm Hoan cười nhẹ :

- Vì bất cứ cách giết người nào cũng không tránh khỏi để lại ít nhiều dấu vết. Huống chi mọi người ai cũng biết rõ Tâm Mi đại sư đang trúng độc, tất nhiên hắn chỉ có cách dùng thêm độc mới tránh khỏi mọi hồ nghi nếu có.

Tâm Thụ chợt nghe vành môi mình khô khốc, ông liếm mép gật gù :

- Phải lắm, làm như thế, ai ai cũng đều nhận là nhị sư huynh chết vì chất độc của Cực Lạc Đồng Tử, chẳng còn ai hoài nghi hắn nữa.

Lý Tầm Hoan cười mạnh một tiếng :

- Tuy hắn hành sự hết sức chu đáo và mưu mô nhưng tiếc rằng hắn đã quên phứt một chyện.

Tâm Thụ ngửng phắt đầu lên :

- Chuyện gì?

Lý Tầm Hoan nói :

- Y quên rằng độc tánh vẫn tương khắc, chính vì chất độc mà y dùng vừa mạnh lại nặng, khác ngay với chất độc Ngũ Độc Thủy Tinh cho nên di thể của Tâm Mi đại sư cho đến bây giờ vẫn chưa có trạng thái biến đổi đáng sợ kia.

Trầm ngâm một lúc, Tâm Thụ gật đầu :

- Ý của thí chủ ta đã hiểu nhưng kẻ hạ độc là ai, chúng ta vẫn chưa biết được.

Lý Tầm Hoan chớp nhẹ dôi mắt :

- Tâm Mi đại sư sau khi về đây có uống qua thứ gì chưa?

Tâm Thụ đáp :

- Chỉ uống có một chén thuốc thôi.

Lý Tầm Hoan hỏi dồn :

- Ai đút cho ông uống?

Tâm Thụ nói :

- Thuốc thì do thất sư đệ bốc và sắc nhưng người đút cho nhị sư huynh uống lại do tứ sư huynh Tâm Chúc và lục sư đệ Tâm Đăng.

Thở nhẹ một tiếng, Tâm Thụ lại nói :

- Cho nên, trong ba người đó rất có thể là kẻ hạ độc và có cơ hội để bỏ độc.

Lý Tầm Hoan chậm rãi phân tách :

- Độc dược trong thiên hạ có hai loại. Loại thứ nhất tuy rằng không mùi không sắc nhưng làm cho người trúng độc chết rất thảm khiến kẻ khác nhìn thấy phát sợ ngay vì loại độc này không cần lấy tánh mạng người mà còn có ý thị uy vơí kẻ khác.

Tâm Thụ gật đầu :

- Ngũ Độc Thủy Tinh tất nhiên thuộc về loại độc thứ nhất này.

- Đúng thế.

Chàng khẽ đưa mắt nhìn lên Tâm Mi đại sư và nói tiếp :

- Còn loại độc thứ hai cũng có thể là không mùi không sắc nhưng nó làm cho kẻ chết không có một trạng thái gì khác lạ, thậm chí khiến cho người ngoài nhìn không ra kẻ chết vì chất độc.

Tâm Thụ vụt hỏi :

- Ý tôn giá định nói là hung thủ đã dùng loại độc dược này?

Lý Tầm Hoan gật nhẹ đầu :

- Chính vì tánh chất khác biệt của hai loại độc này nên mới phát sinh hiện tượng như thế. Loại độc thứ nhất tuy rằng đáng sợ nhưng loại độc thứ hai lại âm độc hơn nhiều, trong giang hồ kẻ sử dụng loại độc này chẳng có bao nhiêu người.

Ánh mắt chàng vụt ngời lên bắn thẳng về phía Tâm Thụ :

- Môn hạ Thiếu Lâm sành việc dùng độc có được mấy người?

Tâm Thụ cắn mạnh môi một lúc :

- À! à..

Lý Tầm Hoan dằn từng tiếng một :

- Thiếu Lâm tự từ bao lâu nay được tiếng là chánh tông của võ lâm, lãnh tự giang hồ, đệ tử Thiếu Lâm cũng lấy đó là niềm vinh hạnh, tuyệt không khi nào đi học cái môn thủ đoạn hạ cấp này, phải không?

Tâm Thụ rắn rỏi đáp :

- Trong bảy mươi hai tuyệt nghệ của Thiếu Lâm tuyệt không hề có cái tiếng “độc” ấy.

Lý Tầm Hoan nói tiếp :

- Tâm Chúc đại sư và Tâm Đăng...

Tâm Thụ vụt ngắt lời :

- Tứ sư huynh lúc chín tuổi đã xuống tóc vào chùa, lục sư đệ đầu nhập Phật môn khi còn mới chập chững, suốt cả đời hai người e rằng chưa nhìn thấy thuốc độc ra làm sao.

Lý Tầm Hoan cười lạnh :

- Vậy thì, kẻ hạ độc là ai nhỉ?

Tâm Thụ dừng mày :

- Thí chủ định nói là thất sư đệ Tâm Giám, phải không?

Lý Tầm Hoan không cần phải đáp.

Vì Tâm Giám là đệ tử nửa chừng xuất gia, học nghệ rồi mới đầu sư, lúc chưa vào Thiếu Lâm đã từng ngoại hiệu là “Tháo Xáo thư sinh”, một nhân vật lừng danh dùng độc.

Tâm Thụ cau mày trầm ngâm một lúc và từ từ ngẩng đầu lên nhìn thẳng vào Lý Tầm Hoan.

Lý Tầm Hoan cũng đang chăm chú nhìn ông không nháy.

Ánh mắt đã thay họ nói lên một sự bắt tay chặt chẽ cho hành động sắp tới.

Chương 25: Phơi trần tội ác

Trong tiểu đình bày sẵn một bàn cờ.

Bá Hiểu Sinh những tiếng khõ nhẹ ấy lúc phún rơi xuống như hoa đèn.

Chở khách nửa đêm không thấy đến

Buồn khuya ấm lạnh nở hoa đền

Cảnh tượng quả là nhàn nhã, quả là tiêu sài nhưng không khí như ngụm đầy mùi chết chóc, khuôn mặt người nào cũng trầm trầm nặng nề.

Tâm Hồ, Tâm Chúc, Tâm Đăng, Tâm Giám cũng đều có mặt tại đây.

Tiểu Phi nằm cong queo dưới chân cột tròn trong tiểu đình, không còn sức để ngẩng đầu lên nữa.

Đôi mày bạc vẫn một mực cau lại, Tâm Hồ đại sư tia mắt vẫn không rời khỏi chỗ Tiểu Phi đang nằm, ông hỏi :

- Các ngươi nhắm Lý Tầm Hoan có ra hay không?

Bá Hiểu Sinh cười cười :

- Nhất định là phải ra.

Tâm Hồ có vẻ hoài nghi.

- Thứ hạng người này chẳng lẽ cũng dám vì bạn mà hy sinh à?

Bá Hiểu Sinh cười nheo đuôi mắt :

- Đó gọi là “cái đạo của kẻ cướp”.

Tâm Hồ đại sư thở dài lẩm bẩm :

- Chỉ mong được như thế.

Câu nói của ông vụt đứng ngang y như là bị đông cứng giữa cơn gió tuyết.

Vi đôi mắt ông vừa nhìn thấy Tâm Thụ.

* * * * *

Tâm Thụ đi ra chỉ có một mình và chậm rãi tiến thẳng vào sân.

Tâm Hồ đại sư đầu tiên tiến đến nghinh đón :

- Sư đệ như thường chứ?

Quả không hổ là bực cao tăng chưởng quản cả toàn thể môn đồ Thiếu Lâm, vừa gặp lại mặt người sư đệ, câu hỏi đầu tiên trên môi của vị cao tăng chính là sức khỏe của Tâm Thụ.

Tâm Thụ cảm động chắp tay

- Đa tạ lòng lo lắng của sư huynh, đệ tử may mắn thoát khỏi vận kiếp này.

Tâm Giám cũng vội bước tới hỏi lớn :

- Còn Lý Tầm Hoan đâu?

Tâm Thụ dửng dưng :

- Hắn lấy kinh đi rồi.

Tâm Giám dựng mày :

- Lấy kinh? Mà lấy kinh gì?

Tâm Thụ đáp :

- Kinh bị mất trộm trong Tàng Kinh các.

Khóe môi của Tâm Giám hơi giật giật, hắn cười lạnh :

- Kẻ trộm kinh quả nhiên là hắn. Thế sao sư huynh lại để hắn tự do thoát đi?

Tâm Thụ nhếch mép :

- Chỉ vì kẻ trộm kinh không phải là hắn.

Tia mắt vụt bắn thẳng vào mặt Tâm Giám, Tâm Thụ gằn từng tiếng một :

- Kẻ trộm kinh cũng chính là hung thủ đã mưu hại nhị sư huynh. Vì nhị sư huynh đã khám phá được bí mật của hắn nên hắn chỉ còn cách giết chết nhị sư huynh để bịp miệng nhưng hẳn cái tên sát nhân đó không phải là Lý Tầm Hoan.

Tâm Giám mắt không đổi sắc :

- Không phải Lý Tầm Hoan thì là ai?

Ánh mắt Tâm Thụ ngời lên như điện lạnh :

- Là ngươi.

Vành môi Tâm Giám giật giật một lúc, sắc mặt càng nặng trầm xuống :

- Ngũ sư huynh do đâu nói lên những lời như thế, tiểu đệ thật chẳng hiểu nổi.

Tâm Thụ cười lạnh :

- Ngươi không biết thì còn ai biết đây?

Tâm Giám quay sang Tâm Hồ, cung kính cúi đầu :

- Chuyện này xin nhờ vào sự phán đoán của đại sư huynh, đệ tử không còn biết phải nói gì nữa.

Tâm Chúc, Tâm Đăng, Bá Hiểu Sinh sớm đều rung động biến sắc.

Tâm Hồ đại sư cũng không khỏi hoang mang cau mặt :

- Nhị sư đệ rõ ràng bị phải độc tính của Lý Tầm Hoan, tại sao ngũ sư đệ lại bào chữa cho hắn?

Bá Hiểu Sinh nhếch môi chậm rãi :

- Nếu như tại hạ nhớ không nhầm thì Tâm Thụ sư huynh và Lý Tầm Hoan hình như là đồng khoa Tân Sĩ.

Tâm Giám lạnh lùng tiếp nốt :

- Ngũ sư huynh hình như cũng trúng độc của Lý Tầm Hoan rồi.

Tâm Thụ chẳng buồn ngó đến Tâm Giám, cất lời :

- Độc dược làm nhị sư huynh thật sự trí mạng không phải là “Ngũ Độc Thủy Tinh” của Cực Lạc Đồng Tử.

Tâm Giám hỏi vặn :

- Sư huynh làm sao biết được?

Tâm Thụ cười nhạt :

- Ngươi tưởng rằng việc của ngươi làm người hay quỉ chẳng biết à? Ngươi đừng quên rằng nhị sư huynh trước khi khi chết còn để lại vật này đây.

Liền theo câu nói Tâm Thụ mở banh bàn tay ra, trên tay ông đúng là quyển sổ ghi mục lục kinh của Tâm Mi đại sư.

Tâm Hồ đại sư nhíu mày hỏi :

- Vật gì thế?

Tâm Thụ đáp :

- Nhị sư huynh trước khi dời chùa, đã phát hiện được tên phản đồ trộm kinh, chỉ vì nhị sư huynh vốn lòng nhân hậu, trước khi tìm được bằng chứng thật sự, không muốn phơi lộ tên họ của của kẻ phản đồ mà chỉ đem tên họ của hắn ghi lên quyển mục lục này đề phòng vạn nhất người có điều bất trắc cũng còn lưu lại chứng cứ.

Tâm Hồ đại sư rúng động :

- Có thật như thế sao?

Tâm Giám cướp lời :

- Nếu trên quyển sổ đó có tên họ của đệ tử, đệ tử sẵn lòng.

Tâm Thụ chận ngang :

- Ngươi sẵn lòng thế nào... tuy ngươi đã khôn quỷ xé đi trang cuối cùng nhưng làm sao biết được nhị sư huynh còn ghi tên nơi trang khác?

Tâm Giám giật nẩy mình nhưng liền đó phục xuống ngay dưới chân Tâm Hồ đại sư giọng nghẹn ngào :

- Ngũ sư huynh đã cấu kết với người ngoài khiến đệ tử phải hàm oan không rửa được, xin sư huynh minh giám xét suy.

Tâm Hồ cau mặt trầm ngâm khó xử, ánh mắt quay sang Bá Hiểu Sinh như hỏi ý.

Bá Hiểu Sinh đằng hắng cất lời :

- Trên giấy trắng tuy rằng chữ đen nhưng chữ thì ai cũng có thể viết lên được cả.

Tâm Giám như được mở ý liền nói theo :

- Phải lắm, trên quyển sổ mục lục kinh của nhị sư huynh kia, tuy rằng viết tên của đệ tử nhưng vị tất là chính tay của nhị sư huynh viết lên.

Bá Hiểu Sinh lạnh lùng tiếp nối :

- Theo tại hạ biết thì Lý Tiểu thám hoa văn võ song toàn, chữ tốt văn hay nhưng văn bút Hán, Tô, Nhan, Liếu hay Lan, Đình, Nguỵ, Bài ắt hẳn đều có dụng công tập tành qua.

Tâm Giám phụ họa ngay :

- Đúng thế, nếu như hắn muốn nhái theo bút tích một ai là một chuyện hết sức dễ dàng.

Tâm Hồ đại sư sắc mặt thjêm rắn lại, tia mắt nghiêm nghị chiếu ngay Tâm Thụ :

- Ngũ sư đệ bình thường rất thận trọng tại sao lần này lại hồ đồ như thế?

Tâm Thụ không chút đổi sắc :

- Nếu sư huynh nhận thấy chứng cớ này chưa đủ, còn có một chứng cớ thứ hai.

Tâm Hồ khẽ nhíu mày :

- Sư đệ cứ nói.

Tâm Thụ thoáng liếc sang Tâm Giám :

- Quyển Đạt Ma Dịch Cân kinh vốn giấu trong phòng nhị sư huynh cũng bị mất đi rồi.
- A!

Tâm Hồ đại sư không dằn được miệng kêu lên.

Tâm Thụ chậm rãi nói tiếp :

- Lý thám hoa đoán chắc là quyển kinh đó chưa có thể đưa đi kịp, nhất định là còn giấu ở trong phòng của Tâm Giám cho nên đệ tử đã ngầm phái Nhất Trần và Nhất Duyên, hai trực nhật đệ tử theo dõi y và lấy cuốn kinh “tang vật” đi rồi.

Tâm Giám chợt nhảy dựng lên la to :

- Đại sư huynh đừng nghe lời y, rõ ràng họ muốn vu vạ cho đệ tử.

Vừa la Tâm Giám vừa xông ra khỏi viện.

Tâm Hồ nhíu chặt đôi mày, phất nhẹ tay áo lao theo nhưng không phải để chặn đường mà chỉ bám sát phía sau hắn.

Chỉ mấy cái nhún chân, Tâm Giám đã lao thẳng vào thiền phòng của mình.

Quả nhiên cửa thiền phong được mở toang.

Tâm Giám lao đến bên chiếc rương cây, dùng chưởng chẻ đôi chiếc riêng ra, bên trong còn có một ngăn nhỏ bí mật nữa.

Quyển Dịch Cân kinh quả nhiên vẫn còn nằm yên trong đó.

Tâm Giám hầm hầm lên tiếng :

- Quyển kinh này vốn ở trong phòng của nhị sư huynh, họ có ý để nơi đây là để phao vu cho đệ tử nhưng cách vu họa cho người này mấy năm trước đã có người dùng đến rồi, đại sư huynh đầu óc sáng suốt như thần dễ đâu bị lừa vì thủ đoạn mờ ám của các người được?

Chờ cho hắn nói hết, Tâm Hồ đại sư nghiêm lạnh cất lời :

- Cho dù họ vu vạ ngươi nhưng tại sao ngươi biết rõ là họ đem bộ kinh giấu ngay trong ngăn kín của chiếc rương cây này, tại sao ngươi không tìm nó ở nơi khác?

Tâm Giám nghẹn lòng làm thinh, mồ hôi trán tươm ra như suối.

Tâm Thụ thở phào một cái :

- Lý thám hoa đã tính rất đúng! Chỉ có dùng cách đó mới có thể khiến cho hắn tự khai ra.

Một giọng cười trầm ấm chợt vang lên :

- Nhưng cách đó của tôi thật ra cũng hết sức mạo hiểm vì nếu như hắn không bị mắc lừa thì khó ai có thể làm cho hắn tự cung khai.

Lồng theo tiếng cười, Lý Tầm Hoan thư thái bước ra.

Tâm Hồ đại sư nhè nhẹ thở dài và chắp tay vái chào thật trang trọng, sắc mặt lẫn pha đôi nét ngỡ ngàng.

Lý Tầm Hoan mỉm cười vòng tay đáp lễ.

Qua cái vái trả của đôi bên đã nói lên tất cả tâm trạng của hai người, họ không cần phải thốt lên những lời đẩy đưa phù phiếm cũng chẳng cần nói lên một sự thật phũ phàng.

Tâm Giám từng bước tháo lui nhưng Tâm Đăng và Tâm Chúc đã chẹn hẳn lối đi, sắc mặy hai người đều nặng nề khác thường, sừng sững đứng yên như hai hòn sơn nhạc.

Tâm Hồ đại sư trầm trầm cất tiếng :

- Đơn Cứu, Thiếu Lâm tự đãi ngươi chẳng bạc, tại sao ngươi đi làm những việc như thế?

Đơn Cứu chính là tục danh của Tâm Giám, vị Chưởng môn Thiếu lâm đã gọi hắn bằng tên tục như thế bằng như đã trục xuất y ra khỏi tường môn, không còn nhìn nhận là Thiếu lâm đệ tử nữa.

Mồ hôi lạnh càng tháo ướt khắp người, Đơn Cứu run run vai :

- Đệ tử, đệ tử đã biết lỗi mình.

Và hắn phục ngay xuống đất, trước mặt Tâm Hồ đại sư.

- Nhưng thật ra đệ tử vì bị người ta cám dỗ và sai khiến nên nhất thời kém suy xét mới làm xằng như thế.

Tâm Hồ đại sư dằn giọng :

- Ai sai khiến, ai cám dỗ ngươi?

Bá Hiểu Sinh vụt nói :

- Cái người sai khiến y tại hạ có thể đoán được một vài.

Tâm Hồ đại sư quay mặt lại :

- Xin tiên sinh chỉ giáo.

Bá Hiểu Sinh hướng mặt về phía trước cười gằn :

- Hắn đấy.

Mọi người cùng rúng động, ánh mắt tự nhiên cùng xoáy theo tia nhìn của Bá Hiểu Sinh nhưng tuyệt nhiên không thấy một ai, chỉ có tiếng lá trúc xạc xào bên ngoài song can, gió mỗi lúc thêm mạnh.

Và khi quay đầu trở lại, mặt Tâm Hồ đại sư vụt đổi sắc. Bàn tay của Bá Hiểu Sinh đã ấn vào hậu tâm ông, năm ngón tay như năm chiếc dìu sắt phong tỏa cùng một lúc Bình Phong, Thiên Giao, Phủ Phân, Phách Hộ, bốn nơi trọng huyệt.

Tâm Hồ đại sư vùng biến sắc hãi hùng :

- Thì ra kẻ chủ sự cho y chính là ngươi.

Bá Hiểu Sinh nhếch vành môi :

- Tại hạ chẳng qua muốn mượn kinh tạng của quí tự xem sơ vậy mà, ai ngờ quí vị lại hẹp hòi như thế?

Tâm Hồ đại sư thở dài sườn sượt :

- Ta cùng thí chủ giao tình mấy mươi năm trời, không ngờ thí chủ đối đãi với ta như thế.

Bá Hiểu Sinh cũng thở dài theo :

- Vốn ra tại hạ không muốn đối đãi với đại sư như thế, chỉ vì Đơn Cứu muốn kéo tại hạ xuống sình theo hắn nếu như tại hạ không ra tay cứu hắn đâu có để yên cho tại hạ?

Tâm Hồ đại sư ánh mắt vụt lóe ngời tinh quang :

- Chỉ tiếc là không ai cứu được hắn.

Đơn Cứu đang quỳ dưới đất bỗng bật dậy như chiếc lò xo, bàn tay xớt gọn lấy quyển Dịch Cân kinh, nhếch môi cười đanh ác :

- Phải lắm, không ai cứu được ta cả, chỉ riêng một mình ngươi mới cứu được ta thôi. Bây giờ ta buộc ngươi phải đưa chúng ta xuống núi.
Và ánh mắt xoáy nhanh khắp đệ tử Thiếu Lâm một vòng, Đơn Cứu buông giọng cười đe dọa :

- Nếu các ngươi muốn cho vị chưởng môn của mình còn sống, tốt hơn hết là đừng ai động vọng.

Tâm Thụ và các cao thủ Thiếu Lâm tuy giận đến run người nhưng trước cái thế “liệng chuột sợ bể đổ”, ai nấy đành trơ mắt đứng ngó.

Tâm Hồ đại sư giận dữ quát lên :

- Nếu các ngươi biết uy danh của Thiếu Lâm là trọng thì đừng kể gì đến sinh mạng của bổn tọa, mau ra tay tóm lấy tên phản đồ ngay.

Bá Hiểu Sinh nhếch mép cười nham hiểm :

- Bất luận là đại sư la hét thế nào, bọn họ cũng không thể đem sinh mạng của đại sư ra làm trò chơi được. Vì sinh mạng của một vị Thiếu Lâm chưởng môn còn đáng giá hơn ngàn sinh mạng của kẻ khác.

Tiếng “khác” vừa thốt ra khỏi cửa miệng, một tiếng “A” đau đớn thoát liền theo, nụ cười trên khuôn mặt Bá Hiểu Sinh vụt sượng tắt. Một ánh thép chớp lên thật lẹ, mũi Tiểu Lý Phi Đao của Lý Tầm Hoan đã thoát khỏi bàn tay ghim đúng vào yết hầu của lão.

* * * * *

Không một ai kịp nhìn thấy Lý Tầm Hoan xuất thủ bằng cách nào. Bá Hiểu Sinh vững tin ở thân hình Tâm Hồ đại sư làm tấm bia đỡ đạn cho mình và yết hầu của lão nằm sát với yết hầu của vị chưởng môn Thiếu Lâm. Lão đã cẩn thận giữ cho cần cổ mình chỉ ló ra phân nửa sau gáy của Tâm Hồ đại sư và bất cứ lúc nào, lão cũng dễ dàng thụt đầu vào núp ở sau lưng tấm bia người ấy, hết sức an toàn. Tất nhiên trong tình thế ấy, không một kẻ nào dám ra tay. Nhưng ánh đao đã chớp lên, chớp nhanh hơn cả lằn điện chớp và mũi thần đao của họ Lý đã ghim thật đúng ngay giữa yết hầu lão.

Tâm Thụ, Tâm Chúc và Tâm Đăng lập tức xổ tới vây quanh Tâm Hồ hộ vệ.

Đôi mắt của Bá Hiểu Sinh lộ hẳn ra ngoài trừng trừng nhìn lấy Lý Tầm Hoan, từng sớ thịt trên da mặt cuộn vồng lên với tất cả nét kinh hoàng hoài nghi và không tin tưởng.

Cho đến chết lão vẫn không làm sao tin rằng, mũi đao của Lý Tầm Hoan có thể bay lút vào yết hầu lão.

Vành môi vẫn cứ mấp máy với những tiếng ằng ặc trong cổ họng.

Tuy không thể nói thành lời, nhưng qua vành môi, qua sắc mặt đó, Lý Tầm Hoan đã đoán được lão định nói mình rằng :

- Ta lầm... ta đã lầm...

Mà quả thật như vậy. Bá Hiểu Sinh, con người được cả thiên hạ mệnh danh “cái chi cũng biết, cái chi cũng rành”, nhưng cuối cùng lão đã nhầm một điều : phi đao của họ Lý còn nhanh hơn cả trong ý tưởng của lão rất nhiều.

* * * * *

Bá Hiểu Sinh từ từ ngã gục xuống đất, Lý Tầm Hoan đưa mắt nhìn lên xác lão, thở dài lẩm bẩm :

- Bá Hiểu Sinh soạn nên bộ “Binh Khí phổ” bình phẩm tất cả vũ khí trong thiên hạ, có thể xưng là bậc tri giả của võ lâm, không ngờ cuối cùng lại chết vì món vũ khí mà mình đã bình phẩm.

Tâm Hồ đại sư lần nữa chấp tay vái thật sâu, nét mặt ngỡ ngàng :

- Lão tăng cũng đã nhầm.

Nhưng ông vụt biến sắc kêu lên :

- Còn bộ kinh đâu rồi?

Đơn Cứu đã thừa trong một giây hỗn loạn đó tháo tuốt ra ngoài.

Là một con người xuất thân từ trong tà đạo và khi đầu nhập vào Thiếu Lâm nghiễm nhiên được liệt vào hàng “Thất đại cao thủ của Thiếu Lâm”, một con người như thế tất nhiên là không bao giờ để lầm lẫn bất cứ một cơ hội nào, chẳng những phản ứng của y thật nhanh và thân pháp cũng rất nhanh, chỉ cần hai lần nhún chân lấy đà, người y đã lướt khỏi viện.

Đám Thiếu Lâm môn hạ bên ngoài vẫn chưa hiểu rõ nội tình nên dù thấy y cũng tuyệt chẳng dám trở ngăn, huống hồ nơi phòng ốc của chư vị thủ tọa đại sư, môn hạ cấp dưới không được tùy tiện xông pha, chúng làm sao ngờ được một biến cố trọng đại vừa xảy ra trong bổn phái.

Khi Đơn Cứu thoát ra tới tòa tiểu đình cũng vừa lúc Tiểu Phi đang chống chỏi lóp ngóp bò dậy.

Tuy thủ pháp điểm huyệt của Bá Nhiễu Sanh và Đơn Cứu rất nặng tay nhưng có trường hợp vẫn mất đi hiệu năng tác dụng.

Vừa nhìn thấy Tiểu Phi, ánh mắt của Đơn Cứu vụt ngời lên sát khí, bao nhiêu tâm tình oán độc như được dịp trút ra vào người Tiểu Phi và y như quả bóng được nảy đà, Đơn Cứu vèo người tới.

Tiểu Phi đã bị hai người hành hạ đến gần như chỉ còn thoi thóp, còn hơi sức đâu mà để chống trả trong hiện tình. Muốn giết một con người như thế đối với Đơn Cứu thật là quá dễ, dễ hơn là một cái nhấc chân búng chết một con mèo.

Chân vừa chạm đất, Đơn Cứu đã lầm lì tống ra một ngọn thần quyền, thế mạnh hơn cả sắt thép.

Thần quyền Thiếu Lâm đã vang danh thiên hạ, huống hồ Đơn Cứu đã hơn mười năm đầu nhập tại Thiếu Thất Sơn, công phu khổ luyện hẳn nhiên phải hết sức kinh hồn. Huống chi ngọn quyền tung ra với tất cả thần khí đủ đầy, với tất cả oán hờn chất chứa, muốn kết liễu sinh mạng Tiểu Phi chỉ như lấy vật trong túi. Đơn Cứu đã tính kỹ thời gian : giết chết xong Tiểu Phi vẫn còn dư kịp thoát xuống khỏi núi.

Bất thần khi ngọn quyền vừa nhả ra kình, bàn tay của Tiểu Phi cũng vụt chớp lên.

Cánh tay của Tiểu Phi dù phát ra sau nhưng vẫn luôn là đến trước, dù bất cứ một địch thủ nào.

Đơn Cứu chợt nghe yết hầu mình lạnh ngắt, trong cái lạnh ấy lẫn cảm giác nhức đau, hơi thở vụt nghẹn ngang y như là một bàn tay ma chẹn lấy.

Từng thớ thịt trên da mặt hắn cũng nổi vồng lên cùng với tất cả nét kinh hoàng và không tin nổi. Hắn biết lắm, biết là gã thiếu niên trước mắt xuất thủ nổi tiếng là rất nhanh.

Nhưng gã đã dùng vật chi đâm vào yết hầu mình, cái thắc mắc ấy Đơn Cứu sẽ ôm mãi dưới lòng đất không làm sao hiểu nổi.

* * * * *

Thân hình Đơn Cứu run lên bần bật và từ từ ngã xuống. Tiểu Phi dựa trên lan can thở dốc từng cơn. Khi Tâm Hồ và mọi người kéo xô đến cũng đều hết sức ngạc nhiên, họ quả không ngờ cái gã thiếu niên đã bị dày vò suy nhược dường ấy vẫn còn có thể đưa Đơn Cứu vào tử địa. Nơi yết hầu của Đơn Cứu đang rỉ máu tươi, một cây trụ bằng tuyết còn cắm sâu nơi yết hầu hắn, y như một thanh kiếm bén.

Tuyết đang bắt đầu tan dần theo máu nóng chảy ra.

Trên những hành lan can, tuyết từng mảng, từng mảng đóng dầy trên thành vô số trụ tuyết và trong cơn cấp bách, Tiểu Phi đã lợi dụng nó kết thúc tính mạng một trong “Thất đại cao thủ” lừng danh của Thiếu Lâm.

Nhìn sắc mặt tái mét gần như không còn chút máu của chàng, Tâm Hồ đại sư cắn môi chẳng biết phải nói gì. Tia mắt của Tiểu Phi không hề nhìn đến họ mà chỉ chăm chú vào Lý Tầm Hoan đang ung dung nhắc bước ở phía sau.

Da mặt của Tiểu Phi dãn dần, dãn đần ra và cuối cùng một nụ cười hiền lành nở trên vành môi tai tái.

Lý Tầm Hoan cũng đáp lại bằng một nụ cười.

Tâm Hồ cảm nghe trong cổ mình như khô đắng, đằng hắng luôn mấy tiếng mới cất được lời :

- Mời nhị vị đến phương trượng thất của.

Tiểu Phi vụt ngửng đầu lên chặn ngang câu nói :

- Lý Tầm Hoan có phải là Mai Hoa Đạo hay không?

Tâm Hồ đầu như cúi thấp hơn một chút :

- Không phải.

Tiểu Phi hỏi tiếp :

- Còn tôi phải là Mai Hoa Đạo không?

Tâm Hồ nhẹ thở dài :

- Đàn việt lại càng không phải nữa.

- Thế thì chúng tôi có thể đi được rồi chứ?

Tâm Hồ gượng cười :

- Tất nhiên là được, chẳng qua đàn việt. đàn việt đi đứng chưa... chưa được yên tiện lắm, chỉ bằng mời vào.

Tiểu Phi lạnh lùng cắt ngang :

- Điều đó ông khỏi bận tâm, đừng nói chi tôi còn đi được, dù có phải bò tôi cũng bò ngay xuống núi.

Tâm Thụ, Tâm Chúc, Tâm Đăng cũng đều cắn môi cúi mặt.

Mấy trăm năm nay, chưa có một gã nào dám vô lễ trước mặt một vị Chưởng môn Thiếu Lâm như thế. Nhưng bây giờ, họ chỉ được phép dằn lòng và nhẫn nại. Tiểu Phi xốc tay Lý Tầm Hoan ngang nhiên bước đi.

Vừa đặt chân vào giữa trời gió tuyết, lồng ngực của Tiểu Phi đã uỡn thành lên.

Y như là con người được rèn bằng sắt thép, bất luận bị bao nhiêu mài dũa dày vò cũng không làm sao khiến chàng uốn lưng được.

Lý Tầm Hoan quay đầu lại mỉm cười :

- Xin hẹn gặp khi khác, mong chư vị đại sư tha cho sự thất lễ của chúng tôi.

Tâm Thụ vội nói :

- Bần tăng xin đưa Lý thám hoa một đoạn đường.

Lý Tầm Hoan cười đáp :

- Đưa tức là không đưa, không đưa tức là đưa, đấy là diệu lý của Phật môn, hẳn đại sư rõ hơn tại hạ.

Tâm Thụ cũng cười đáp :

- Đã không đưa kể như đưa thì đưa có hề gì, có là không, không là có, có có không không đàn việt can chi phải ngại?

Cho đến khi thân hình hai người đã mờ dần ở xa xa, Tâm Hồ mới cất tiếng thở dài sườn sượt. Tuy ông không nói lên một lời gì nhưng cái “không nói” đó mới thật nhiều chịu đựng hơn là có “nói”. Tâm Chúc chợt lên tiếng :

- Lý ra đại sư huynh không nên cho họ rời đi.

Tâm Hồ nghiêm trầm sắc mạt :

- Tại sao lại không nên?

Tâm Chúc đáp :

- Tuy Lý Tầm Hoan chẳng phải là kẻ trộm kinh cũng chẳng là hung thủ giết chết nhị sư huynh nhưng chưa có gì chứng minh được gã không phải là Mai Hoa Đạo.

Tâm Hồ hỏi gặn :

- Theo ý sư đệ, chứng minh bằng cách nào?

Tâm Chúc nói :

- Trừ phi họ tìm ra được gã Mai Hoa Đạo đem đến đây.

Tâm Hồ thở dài buồn bã :

- Ta tin rằnghọ có thể tìm ra được và nhất định là sẽ mang đến đây nhưng đó không phải là việc đáng cho chúng ta quan tâm bằng sáu bộ kinh quí đang thất lạc.

Kẻ trộm kinh tuy tìm ra được nhưng sáu bộ kinh lấy trộm đi từ trước đã bị hai người mang đi chẳng biết đã trao vào tay ai?

Nên dùng (←) hoặc (→) chuyển chương

Chương trước
Chương sau