LỤC MẠCH THẦN KIẾM

Nên dùng (←) hoặc (→) chuyển chương

Chương trước
Chương sau

Chương con truyện Lục mạch thần kiếm - Chương 66 - Chương 70

Chương 66: Bức hoạt hoạ ly kỳ bí hiểm

Hư Trúc nói:

- May mà tiền bối...

Tô Tinh Hà ngắt lời:

- Sư đệ là chưởng môn của bản phái, sao lại kêu biểu huynh là tiền bối? Nên gọi bằng sư ca mới phải chứ!

Hư Trúc nghĩ thầm trong bụng:

- Vụ này thật rắc rối cho mình! Biết bao giờ mới nói huỵch toẹt ra được?

Nhà sư nghĩ vậy liền đáp:

- Tiền bối có phải sư huynh tiểu tăng hay không, chưa bàn đến vội. Giả tỷ tiền bối đúng là sư huynh thì cũng là tiền bối chứ sao?

Tô Tinh Hà gật đầu nói:

- Sư đệ nói vậy cũng có lý. Vừa rồi sư đệ biểu: may mà...

Hư Trúc nói:

- May mà tiền bối kín đáo không chịu lộ chuyện, dấu nhẹm công lực tinh nhuệ của mình, chờ cho đến lúc cuối cùng, tiền bối mới đột nhiên đem kỳ chiêu ra đánh bật lại, khiến cho Tinh Tú lão quái bị thua liểng xiểng phải bỏ chạy.

Tô Tinh Hà khoát tay lia lịa nói:

- Sư đệ! Cái đó chính là tự sư đệ mà ra còn gì nữa. Rõ ràng sư đệ dùng thần công của tôn sư truyền cho chuyển vào giúp sức mới cứu được tính mạng cho ta. Sao còn khiêm tốn không chịu nhận? Sư đệ với ta tuy là sư huynh, sư đệ trong một môn phái, song ngôi chưởng môn đã định rồi. Huống chi mạng ta lại được sư đệ cứu cho, nên dù sao thì ta cũng phải trọng chức chưởng môn tức là trọng vọng sư đệ vậy. Từ đây sư đệ đừng coi ta như người ngoài nữa.

Hư Trúc lấy làm lạ hỏi:

- Tiểu tăng đã giúp tiền bối bao giờ? Việc cứu mạng đó không nên nói đến nữa.

Tô Tinh Hà ngẫm nghĩ một lát rồi nói:

- Hoặc giả đó là sư đệ vô tâm không chừng. Nhưng rút lại nhờ có bàn tay sư đệ đặt lên lưng ta thì thần công của bản môn mới truyền vào được, và mới có thể chuyển bại thành thắng.

Hư Trúc nói:

- À ra thế đấy! Nếu vậy thì lại là lệnh sư phụ đã cứu mạng tiền bối, chứ không phải tiểu tăng đâu.

Tô Tinh Hà nói:

- Ta cũng bảo sư tôn mượn bàn tay sư đệ cứu mạng ta. Vậy sư đệ chịu rồi chứ?

Hư Trúc không còn chối cãi vào đâu được, gật đầu nói:

- Cái đó là đúng lý. Tiền bối nói tiểu tăng không nhận cũng không được.

Tô Tinh Hà lại nói:

- Ðinh Xuân Thu định bụng sau khi hạ sư phụ rồi, đoạt lấy thiết giới chỉ (cái nhẫn sắt đeo tay) rồi nhờ người cho biết về công phu Tiêu Dao Ngự Phong. Hắn không ngờ lúc chiến đấu lại hất văng sư phụ xuống vực sâu để mất tích.

Hắn lại không ngờ sư phụ tuy bị trọng thương, hai chân đứt từ đầu gối mà người chưa chết. Mấy năm sau sư phụ cùng ta lại được gặp nhau. Ta vẫn ngấm ngầm tính toán: nếu muốn hạ được Ðinh Xuân Thu thì cần tìm một tay thiếu niên anh tuấn, thông tuệ phi thường, tư cách phong lưu hơn người...

Hư Trúc nghe Tô Tinh Hà nói đến tay thiếu niên anh tuấn thì không khỏi chau mày tự hỏi:

- Luyện võ công thì cần gì đến bộ mặt đẹp hay xấu? Hai thầy trò lão này mỗi khi đề cập đến việc tìm người truyền võ công bao giờ cũng tìm tướng mạo tốt đẹp nghĩa là làm sao? Hẳn bên trong có duyên cớ nào khác.

Tô Tinh Hà liếc mắt nhìn nhà sư khẽ thở dài.

Hư Trúc nói:

- Tiểu tăng mặt mũi xấu xa, quyết không hợp tư cách làm truyền nhân của tôn sư. Vậy lão tiền bối đi tìm một vị thiếu niên anh tuấn, tư cách phong lưu về, tiểu tăng sẽ truyền lại thần công của sư tôn cho chàng thế là yên chuyện.

Tô Tinh Hà sửng sốt nói:

- Thần công bản phái có liên quan đến khí quyết cùng tâm mạch. Thần công còn thì người còn mà thần công mất thì người phải chết. Sư phụ truyền thần công cho sư đệ rồi quy tiên ngay! Chẳng lẽ sư đệ không thấy hay sao?

Hư Trúc dậm chân liền mấy cái rồi nói:

- Như vậy thì biết làm thế nào? Thế là tiểu tăng đã làm lỡ đại sự của tôn sư cùng tiền bối rồi!

Tô Tinh Hà nói:

- Sư đệ ơi! Trách nhiệm đã trút lên vai sư đệ rồi. Sư phụ đặt ra thế cờ đó cốt để khảo tra tính tình ngộ nghĩnh của những người đến đây phá giải. Người từng nói với ta: "Tinh Hà! Ngươi theo ta đã lâu năm, ta biết ngươi không phải là người đúng tư cách. Nhưng ta đã coi ngươi vào hạng đồng nhân. Chỉ cần ngươi giải khai được thế cờ là ta đem thiết giới chỉ cùng thần công truyền lại cho ngươi". Ta khổ công lo nghĩ mấy chục năm trời mà không sao phá được thế cờ. Sư đệ, chỉ có mình sư đệ giải khai được mà thôi. Vậy thì thiên tư đĩnh ngộ của sư đệ là hợp thức rồi.

Hư Trúc nhăn nhó cười nói:

- Sự thực thì không hợp thức. Thế cờ đó không phải tiểu tăng phá được đâu.

Rồi nhà sư đem việc sư bá tổ Huyền Nạn dùng phép truyền âm nhập mật ngấm ngầm cho biết thuật lại.

Tô Tinh Hà bán tín bán nghi nói:

- Huyền Nạn đại sư mắc phải độc thủ của Ðinh Xuân Thu, công lực toàn thân đã bị mất hết rồi thì làm sao còn thi triển được phép truyền âm nhập mật nữa?

Lão ngừng một lát rồi nói tiếp:

- Nhưng phái Thiếu Lâm là một phái võ chính tông đứng đầu thiên hạ. Hoặc giả Huyền Nạn đại sư giả trang như vậy cũng chưa biết chừng. Ta đây chỉ như con ếch nằm đáy giếng thì hiểu sao được? Sư đệ ơi! Về vụ tìm người phá thế cờ, ta đã bày ra trăm phương ngàn kế để dẫn dụ bao nhiêu nhân vật đến đây. Mộ Dung công tử ở Cô Tô mặt đẹp như ngọc, lại giỏi về các môn sở trường những phái võ khắp thiên hạ. Y chính là một nhân vật tốt nhất, đủ tư cách về vụ này, nhưng khốn nỗi lại không phá được thế cờ.

Hư Trúc nói:

- Ðúng rồi! Mộ Dung công tử quả là mạnh gấp trăm lần tiểu tăng. Lại còn vị Ðoàn công tử nước Ðại Lý cũng là tay phong lưu tuyệt vời!

Tô Tinh Hà nói:

- Hỡi ơi! Gã này không nên đề cập đến. Ta từng nghe Trấn Nam Vương nước Ðại Lý là Ðoàn Chính Thuần rất tinh thâm về thần kỹ Nhất Dương chỉ. Ông ta là một tay phong lưu trên đời hiếm có. Bất luận là khuê nữ nơi gác tía lầu son hay thiếu phụ nạ dòng trong võ lâm một khi đã thấy mặt y là thần hồn điên đảo, không sao tự ngăn chặn được mối tình bồng bột. Ta cũng tốn bao nhiêu tâm huyết, sai đệ tử đi mời y đến đây và biểu cho y biết Cô Tô Mộ Dung muốn phá phép Nhất Dương Chỉ của Ðoàn gia, ngờ đâu y chẳng chịu đến chỉ có cậu con trai quý hóa ngớ ngớ ngẩn ngẩn đến đây mà thôi.

Hư Trúc mỉm cười nói:

- Tiểu tăng cũng không để ý nhìn chàng song dường như chàng ta cặp mắt lúc nào cũng đăm đăm để ý đến Vương cô nương!

Tô Tinh Hà lắc đầu nói:

- Thật tội nghiệp cho gã! Phụ thân gã là Ðoàn Chính Thuần thì ong bướm vật vờ, nổi danh là tay phong lưu đệ nhất võ lâm lại có được cậu con trai chẳng giống cha chút nào, làm mất cả mặt. Gã thục mạng cố gần cạnh Vương cô nương, song Vương cô nương lại không thèm để ý gì đến gã thật là tức cười chết đi được.

Hư Trúc nói:

- Vị công tử đó là kẻ thâm tình, đúng lý là tư cách còn hơn kẻ phong lưu. Sao tiền bối lại chê chàng?

Tô Tinh Hà đáp:

- Gã là anh chàng ngù ngờ, không hiểu việc tán gái, chúng ta không thể dùng gã được.

Hư Trúc đáp:

- Vâng.

Nhà sư lòng riêng vui mừng mừng thầm, nghĩ bụng:

- Té ra bọn này muốn kiếm một chàng thiếu niên anh tuấn là để đối phó với đàn bà, con gái. Nếu vậy thì hay lắm! Không bao giờ họ dùng đến kẻ trọc đầu xấu xa này!

Tô Tinh Hà lại hỏi:
- Sư đệ! Sư phụ có cho biết cho sư đệ đi kiếm một người nào không?

Hư Trúc sửng sốt biết rằng vụ này có chuyện rắc rối, toan nói dối. Nhưng nhà sư đã được các vị cao tăng chùa Thiếu Lâm giáo huấn ngay từ nhỏ. Có bao giờ lại nói dối. Nhà sư ấp úng:

- Cái đó... cái đó...

Tô Tinh Hà đáp:

- Bây giờ sư đệ đã là chưởng môn nhân bản phái nếu sư đệ bảo làm gì, ta nhất định phải trả lời. Nếu không thì sư đệ có thể dùng chưởng môn mà xử tử ta lúc nào. Còn ta hỏi sư đệ điều gì, sư đệ nếu muốn trả lời cũng được, mà không muốn trả lời thì có thể cấm ta không được lắm mồm hỏi vặn.

Tô Tinh Hà nói vậy, song Hư Trúc không giấu diếm, liền khoát tay nói:

- Tiểu tăng khi nào dám ngông cuồng, tự đại với tiền bối? Lệnh sư đã giao cái này cho tiểu tăng.

Nói xong rút cuốn trục trong bọc ra thì thấy người Tô Tinh Hà co rúm lại, vẻ mặt cực kỳ cung kính, không dám thò tay ra đụng cuốn trục.

Nhà sư liền từ từ mở ra.

Cuốn trục vừa mở, cả hai người đồng thời thộn mặt ra và cùng la lên một tiếng kinh ngạc.

Nguyên cuốn trục này không vẽ đồ hình địa lý mà cũng không vẽ phong cảnh sơn thủy nào cả, chỉ vẽ một thiếu nữ nhan sắc khuynh thành ăn mặc ra kiểu cung phi.

Hư Trúc nói:

- Té ra đây là hình dung Vương cô nương ở ngoài kia.

Cuốn trục này bằng lụa vàng đã lâu ngày ít ra cũng đến ba bốn chục năm. Nét vẽ trong đồ hình đã phai màu, rõ ràng là một bức cổ hoạ về nhân vật đời trước. Thế nào thì người trong đồ hình cũng hơn tuổi Vương cô nương nhiều lắm rồi mới phải. Chẳng lẽ người vẽ mấy chục hay mấy trăm năm trước đã tưởng tượng để vẽ ra dung mạo Vương cô nương ngày nay thật là một việc không thể ngờ đến.

Nét vẽ trong đồ hình lại càng linh hoạt phi thường. Hình trong bức vẽ hoạt động trông như người thật, giống hệt như Vương Ngọc Yến co nhỏ người lại rồi đặt vào đó.

Hư Trúc ngấm ngầm kinh dị đưa mắt ngó Tô Tinh Hà thì thấy lão đang thò ngón tay ra vẽ vẽ, vạch vạch dường như nét nào cũng cố bắt chước nét vẽ trong bức hoạ. Lão vừa vẽ vừa khen, hồi lâu rồi đột nhiên như người đang mơ mộng choàng tỉnh giấc, cất tiếng nói:

- Sư đệ! Sư đệ đừng lấy làm lạ và cũng đừng trách biểu huynh. Ðây là phút xuất thần, biểu huynh nhìn nét vẽ tuyệt diệu của sư phụ bất giác lại ngứa nghề, muốn học vẽ một phen. Hỡi ơi! Người ta thường nói: ăn lắm thì nhai không được kỹ, ôm nhiều thì nặng bụng. Cái gì ta cũng muốn học, thành ra không được việc gì đến nơi đến chốn, nên mới bị Ðinh Xuân Thu đánh cho bại hoại.

Tô Tinh Hà vừa nói vừa vội vàng cuộn cuốn trục lại đưa trả cho Hư Trúc vì lão sợ coi thêm một chút nữa sẽ bị nét bút quyến rũ làm cho mê mẩn.

Tô Tinh Hà nhắm mắt dưỡng thần, lại miễn cưỡng lắc đầu, tựa hồ như để xua đuổi những nét vẽ trong đồ hình ra ngoài bộ óc. Hồi lâu lão mới dương cặp mắt lên hỏi:

- Khi sư phụ trao cuốn trục này cho sư đệ, người bảo sao?

Hư Trúc đáp:

- Lệnh sư bảo: "Bây giờ công phu của tiểu tăng chưa đủ tru diệt Ðinh Xuân Thu, phải theo cuốn trục này đi đến Thiên Sơn tại Tây Vực, tìm kiếm những sách vở võ học lúc đương thời để luyện thêm". Có điều theo lời tôn sư thì người đây là nơi người đã hưởng phúc thanh nhàn hồi trước mà vẽ ra đồ hình này. Tiểu tăng tưởng trong đồ hình vẽ một khu danh sơn kỳ thủy hoặc một phong cảnh thanh tịch u nhã, ngờ đâu lại là tượng hình Vương cô nương. Hay là lệnh tôn sư đã đưa lầm cuốn trục?

Tô Tinh Hà nói:

- Những hành động của sư phụ khó mà lường được. Thiên tư đĩnh ngộ của sư đệ rất cao xa, lúc đến việc sẽ hiểu rõ. Sư đệ phải chăm chú vào việc tuân theo lệnh của sư phụ, tìm cách học thêm để trừ diệt Ðinh Xuân Thu cho toại lòng sư phụ.

Hư Trúc ấp úng:

- Cái này... cái này... tiểu tăng là đệ tử phái Thiếu Lâm, cần phải về chùa phục mệnh ngay. Khi đã về chùa rồi thì không biết còn ra nữa không.

Tô Tinh Hà giật mình kinh sợ nhảy lên, rồi buông tiếng khóc ròng. Huỵch một tiếng, lão quỳ mọp trước mặt Hư Trúc như tế sao, cầu khẩn:

- Chưởng Môn nhân! Trời ơi! Chưởng Môn nhân không tuân theo lời di huấn của sư phụ chết uổng hay sao?

Hư Trúc cũng quỳ xuống vừa lạy vừa nói:

- Tiểu tăng đã vào cửa Không một lòng giới sân giới sát. Trước đây tiểu tăng có vâng lệnh tôn sư đi trừ khử Ðinh Xuân Thu. Nhưng lúc này nghĩ lại hối hận vô cùng. Lề luật bản phái cực kỳ nghiêm minh. Bất luận thế nào tiểu tăng cũng không dám thay đổi lòng dạ gia nhập môn phái khác, làm điều càn rỡ.

Bất luận Tô Tinh Hà khóc lóc, van vỉ thế nào, dỗ ngon dỗ ngọt đến đâu thậm chí dùng đến cách uy hiếp cưỡng bách thế nào mặc lòng, Hư Trúc vẫn một mực không chịu.

Tô Tinh Hà không biết làm thế nào được.

Lão thương tâm tuyệt vọng quá đỗi, nhìn thi thể sư phụ vừa khóc vừa nói:

- Sư phụ ơi! Chưởng Môn nhân không chịu tuân lời di mệnh của sư phụ. Tiểu đồ lại kém cỏi không làm gì được, quyết định đi theo sư phụ thôi!

Lão nói xong nhảy tung người, lộn cổ xuống, giơ chân lên định đập đầu xuống thềm đá.

Hư Trúc hốt hoảng la lên:

- Không làm thế được!Ðoạn nhảy ra ôm chặt lấy Tô Tinh Hà. Hiện giờ nhà sư chẳng những nội lực thâm hậu mà chân tay lại mau lẹ hơn trước nhiều lắm.

Tô Tinh Hà bị Hư Trúc ôm chặt không nhúc nhích được.

Lão hỏi:

- Tại sao sư đệ không cho biểu huynh tự tận?

Hư Trúc đáp:

- Kẻ xuất gia lấy từ bi làm gốc, tiểu tăng dĩ nhiên không nỡ nhìn thấy tiền bối hủy mình.

Tô Tinh Hà nói:

- Sư đệ buông biểu huynh ra. Biểu huynh đã nhất quyết không muốn sống nữa!

Hư Trúc nói:

- Tiểu tăng nhất định không buông.

Tô Tinh Hà nói:

- Chẳng lẽ sư đệ cứ giữ thế này mãi được chăng?

Hư Trúc cho là lão nói đúng, liền đảo người lão lại, đầu lên trên chân xuống dưới rồi buông ra nói:

- Ðược rồi! Tiểu tăng đành chịu buông tiền bối, nhưng nhất quyết không cho tiền bối tự tận.

Tô Tinh Hà chợt động tâm linh nói ngay:

- Sư đệ không cho tiểu huynh tự tận ư? Vâng! Dĩ nhiên tiểu huynh phải tuân theo lệnh của chưởng môn nhân. Hay lắm! Thưa chưởng môn nhân! Chưởng Môn nhân đã ưng chịu làm chưởng môn bản phái rồi!

Hư Trúc lắc đầu mãi:

- Tiểu tăng không... không dám đâu! Tiểu tăng ưng chịu làm chưởng môn nhân bao giờ?

Tô Tinh Hà cười ha hả nói:

- Chưởng Môn nhân! Bây giờ chưởng môn nhân lại muốn cãi ư? Nhưng không được nữa rồi! Chưởng Môn nhân đã ra lệnh cho tại hạ và tại hạ đã tuân lệnh từ giờ không dám tự tận nữa.

Ngừng giây lát, Tô Tinh Hà nói tiếp:

- Thông Biện tiên sinh Tô Tinh Hà này là hạng người nào? Trừ chưởng môn nhân bản phái nói sao phải nghe vậy, còn ngoài ra ai dám ra lệnh cho tại hạ nữa? Chưởng Môn nhân không tin thì thử hỏi Huyền Nạn đại sư phái Thiếu Lâm xem có đúng thế không? Ngay phương trượng chùa Thiếu Lâm cũng không dám ra lệnh cho tại hạ.

Thông Biện tiên sinh Lung á lão nhân oai danh lừng lẫy giang hồ, chính Hư Trúc cũng biết vậy. Lão biểu không ai dám ra lệnh cho lão là đúng sự thực.

Nhà sư nói:

- Tiểu tăng khi nào dám ra lệnh cho tiền bối. Sở dĩ tiểu tăng nói vậy là để khuyến cáo tiền bối giữ gìn tính mệnh không nên hủy hoại. Ðó chẳng qua là hảo ý của tiểu tăng mà thôi.

Tô Tinh Hà nói:

- Tại hạ không đủ tư cách chất vấn chưởng môn nhân có bảo hay không. Chưởng Môn nhân bảo tại hạ chết là tại hạ phải chết liền, bảo tại hạ không được chết là tại hạ không dám chết nữa. Mệnh lệnh để sống hay bắt phải chết là một quyền hành lớn nhất ở đời. Nếu sư đệ không phải là chưởng môn nhân thì đâu có quyền bảo tiểu huynh phải sống.

Hư Trúc đuối lý quay ra năn nỉ:

- Nếu vậy thì tiểu tăng lỡ lời, bây giờ xin thủ tiêu lời nói đó vậy.

Tô Tinh Hà nói:

- Chưởng Môn nhân đã thủ tiêu lệnh không cho tại hạ tự tận, tức là có ý bảo tại hạ phải tự tận đi! Tại hạ xin tuân lệnh và lập tức tự tận ngay bây giờ.

Cái cách tự vận của lão thật là kỳ. Dứt lời lão lại nhảy tung mình một cái, dơ chân lên, đầu chúc xuống toan đập vào thềm đã!

Hư Trúc lại giơ tay ra ôm chặt lấy nói:

- Không được, không thể làm thế được! Tiểu tăng có biểu tiền bối tự tận đâu!

Tô Tinh Hà lại nói:

- Vâng! Chưởng Môn nhân không cho tự tận, tại hạ xin kính cẩn tuân theo lệnh của chưởng môn nhân!

Hư Trúc hạ người Tô Tinh Hà xuống, vò cái đầu trọc lóc không biết nói sao.

Nguyên Tô Tinh Hà sở dĩ có ngoại hiệu là Thông Biện tiên sinh vì lão là một tay biện bác rất giỏi. Sau ba mươi năm trời giả câm giả điếc không hề mở miệng, phen này lại vận dụng khẩu thiệt tài dường thông reo nước không , Hư Trúc đã nhỏ tuổi lại kém mồm miệng thì đối thủ với lão thế nào được? Thực ra Hư Trúc bảo không cho lão tự tận không phải là một lệnh. Có điều tài biện luận hùng hồn của Tô Tinh Hà nói đâu ra đấy, mà Hư Trúc không biết biện bạch thế nào đành đứng thộn mặt ra hồi lâu rồi thở dài nói:

- Tiền bối! Tài biện luận của tiểu tăng không thể nào theo kịp được tiền bối. Có điều tiền bối bảo tiểu tăng đổi dạ gia nhập quý phái thì dù sao tiểu tăng cũng không tuân mệnh được.

Tô Tinh Hà vặn nói:

- Lúc chúng ta vào đây, Huyền Nạn đại sư đã căn dặn sư đệ điều gì? Lời nói của Huyền Nạn đại sư, sư đệ có nên nghe theo hay không?

Hư Trúc chưng hửng, ấp úng đáp:

- Sư bá tổ bảo tiểu tăng... phải... nghe lời... lão tiền bối.

Tô Tinh Hà ra chiều đắc ý cười ha hả nói:

- Phải rồi! Huyền Nạn đại sư biểu sư đệ phải nghe lời tiểu huynh. Tiểu huynh đã nói sư đệ nên tuân theo di mệnh của sư phụ và làm chưởng môn nhân bản phái. Nhưng khi sư đệ đã lên địa vị chưởng môn nhân phái Tiêu Dao, thì bất tất phải nghe lời các vị cao tăng chùa Thiếu Lâm nữa. Sư đệ tuân lời của Huyền Nạn đại sư có lý đâu lại không làm chưởng môn nhân phái Tiêu Dao. Trong trường hợp sư đệ không tuân theo lời Huyền Nạn đại sư cũng vẫn hợp lý vì chưởng môn nhân phái Tiêu Dao có thể không nghe lời Huyền Nạn đại sư được.

Tô Tinh Hà đưa ra luận chứng này.

Hư Trúc nghe câu nào cũng có lý, nhà sư lúng túng không biết nói sao thì Tô Tinh Hà lại nói tiếp:

- Sư đệ! Huyền Nạn đại sư cùng các vị cao tăng khác của chùa Thiếu Lâm đều trúng phải độc thủ của Ðinh Xuân Thu. Nếu không tìm cách cứu chữa thì tính mạng các vị đó nguy trong sớm tối. Hiện nay trên thế gian chỉ có một mình sư đệ là cứu được các vị đó. Nhưng ta nói vậy thôi, còn muốn hay không là tuỳ ý sư đệ.

Hư Trúc cả kinh hỏi:

- Sư bá tổ tiểu tăng cũng mắc phải độc thủ của Ðinh Xuân Thu rồi ư?

Tô Tinh Hà trịnh trọng đáp:

- Khi nào tại hạ dám lừa gạt chưởng môn nhân? Nếu chưởng môn nhân không tin thì ra hỏi lại người sẽ rõ.

Hư Trúc đáp:

- Không phải là tiểu tăng không tin lời lão tiền bối. Tiểu tăng nghĩ rằng, Sư bá tổ thần công tuyệt thế. Hiện nay trên đời ít có tay đối thủ nào mà sư bá tổ lại bị hại về tay Ðinh Xuân Thu?

Tô Tinh Hà đáp:

- Huyền Nạn đại sư quả là một bậc cao tăng đời nay, nhưng vẫn bị Ðinh Xuân Thu áp bức, tính mệnh người như trứng để đầu gậy. Thực ra Huyền Nạn đại sư rất có thiện chí muốn ra tay viện trợ cho tiểu huynh song vì công lực mất hết thôi đành chịu. Dù sao tiểu huynh cũng rất cảm kích thịnh tình của đại sư.

Chương 67: Tiểu tướng công trong phạm điếm là ai?

Hư Trúc nghĩ lại lời Tô Tinh Hà quả đã không sai. Vừa nãy gặp lúc nguy cấp như vậy, không có lý nào sư bá tổ lại khoanh tay đứng nhìn, thấy người khác sắp chết đến nơi mà không cứu cấp, trừ Tô Tinh Hà thật tình dùng kế dụ địch mà sư bá tổ biết rõ thì không kể. Còn điều sư bá tổ mất hết công lực hay không, lát nữa sẽ rõ. Nhưng xem Tô Tinh Hà không thể nói lăng nhăng một cách công nhiên như thế.

Nhà sư nghĩ vậy liền hỏi:

- Lão tiền bối bảo tiểu tăng có thể cứu được sư bá tổ? Vậy làm thế nào mà cứu?

Tô Tinh Hà tủm tỉm cười nói:

- Sư đệ! Bản phái trước nay chẳng những chỉ sở trường về võ học mà các nghề: y, bốc, tướng, số, sĩ, nông, công, thương bất luận nghề gì cũng bao quát hết. Sư đệ hiện có gã sư điệt là Tiết Mộ Hoa, y thuật gã đã tinh vi đến chỗ cùng cực. Chả thế mà người trên chốn giang hồ đều kêu gã bằng Tiết Thần Y. Gã lại còn được người ta tặng cho cái ngoại hiệu là Diêm vương địch nghĩ thật buồn cười đến nẻ ruột. Huyền Nạn đại sư trúng phải thuật Hoá công đại pháp của Ðinh Xuân Thu, vị sư mặt vuông kia thì gã đầu sắt dùng Băng tằm chưởng đánh bị thương, còn vị sư phụ người cao nghễu mà gầy khẳng gầy kheo thì bị Ðinh Xuân Thu đá vào cạnh sườn bên tả cách ba tấc, làm tổn thương kinh mạch.

Tô Tinh Hà nói thao thao bất tuyệt kể rõ nguyên do và thương thế từng người.

Hư Trúc nghe vừa kinh ngạc vừa bội phục nói:

- Tiền bối! Tiểu tăng nghe nói tiền bối chỉ chuyên tâm về kỹ thuật chứ không chẩn mạch chữa thương cho ai mà sao hiểu rõ như vậy?

Tô Tinh Hà đáp:

- Người trong võ lâm chân chính chiến đấu mà bị thương thì chỉ trông qua là biết và nếu hiểu cách chữa thì chẳng có gì khó khăn. Chỉ những bệnh thiên nhiên như hư nhược, phong tà hay thương hàn đau nhức, thì mới khó đoán bệnh mà thôi. Sư đệ! Trong mình sư đệ đã có bảy mươi năm thần công phái Tiêu Dao của sư phụ luyện được và truyền cho, nếu đem ra chữa trị bệnh rất có thể công hiệu. Nhưng muốn khôi phục lại công lực cho Huyền Nạn đại sư đã bị tiêu tan thì dĩ nhiên không phải là chuyện dễ. Còn muốn chữa thương bảo toàn sinh mạng cho đại sư thì chỉ giơ tay một cái là xong.

Dứt lời, Tô Tinh Hà đem cách vận khí thúc vào huyệt đạo cùng phép tiêu trừ hàn độc dạy cho Hư Trúc.

Hư Trúc nhất tâm muốn cứu sư bá tổ cùng liệt vị sư bá, sư thúc nên có ý học thuộc lòng những thủ pháp mà Tô Tinh Hà truyền thụ cho. Có điều nhà sư chỉ biết cách chữa mà không hiểu đến nguyên lý của nó.

Tô Tinh Hà thấy Hư Trúc diễn lại vài lần không sai lầm nữa, liền tươi cười khen rằng:

- Chưởng Môn nhân quả nhiên thiên tư đĩnh ngộ cao thâm hơn đời, vừa học đã hiểu ngay.

Hư Trúc thấy điệu cười của Tô Tinh Hà có vẻ bí mật, dường như có ẩn ý không hay, bất giác sinh lòng ngờ vực liền hỏi:

- Tại sao tiền bối lại cười?

Tô Tinh Hà không cười nữa giữ vẻ mặt nghiêm trang kính cẩn nói:

- Tiểu huynh vô lễ! Xin chưởng môn nhân tha tội cho!

Hư Trúc nóng lòng trị thương cho Huyền Nạn, cũng không để ý đến nữa, liền bảo:

- Chúng ta ra ngoài kia xem sao?

Tô Tinh Hà dạ một tiếng rồi theo sau Hư Trúc ra khỏi căn nhà bí mật.

Hai người ra khỏi cửa thì đến khu đất trống, thấy những người bị thương đang ngồi xếp bằng nhắm mắt dưỡng thần.

Mộ Dung Phục ngấm ngầm vận dụng nội lực và đang tiếp sức cho Phong Ba ác đỡ đau khổ.

A Bích dĩ nhiên đã tỉnh lại rồi, nhưng nàng rên rỉ không ngớt. Từ lúc nàng tỉnh lại thì thân thể đau đớn vô cùng, so với lúc nàng mê man đau khổ hơn nhiều.

Cầm tiên Khang Quảng Lăng ngồi bên A Bích để an ủi nàng bằng những lời lẽ êm đềm, Tiết Mộ Hoa mặt mũi đầy mồ hôi mồ kê hết chạy chữa người này lại cứu đến người kia. Chỗ này yên được một chút thì chỗ khác lại la gọi. Y thấy Tô Tinh Hà trở ra thì trong lòng an ủi rất nhiều chạy ngay đến hỏi:

- Sư phụ ơi! Sư phụ mau tìm cách nào để cấp cứu bọn họ đây?

Hư Trúc đến bên Huyền Nạn thấy đại sư hai mắt nhắm nghiền, liền thõng tay đứng chờ, không dám mở miệng.

Huyền Nạn từ từ mở mắt ra, khẽ thở dài một tiếng rồi nói:

- Sư bá tổ ngươi bất tài làm mất hết uy danh bản phái, nghĩ thật đáng thẹn vô cùng! Ngươi về bẩm với phương trượng nói là ta... ta cùng sư thúc tổ ngươi là Huyền Thống... không còn mặt mũi nào trở về chùa nữa!

Hư Trúc trước nay thấy sư bá tỏ việc trang nghiêm, không giận mà cũng có oai, nhà sư trẻ không dám nhìn thẳng mặt bao giờ. Nhưng lúc này y thấy sư bá tổ buồn rầu, khác nào vẻ mặt thê lương của bậc anh hùng đã đến bước đường cùng, lại nghe những lời nói đầy vẻ chán nản dường như có ý muốn tự tuyệt, rõ ràng lời Tô Tinh Hà quả là không sai.

Hư Trúc muốn ra tay trị thương cho sư bá tổ. Song chợt nghĩ đến nụ cười bí mật của Tô Tinh Hà thì trong lòng không khỏi kinh nghi, tự hỏi:

- Lão dạy ta giơ tay đánh vào yếu huyệt đỉnh đầu sư bá tổ, biết đâu lão chẳng có ý hại người? Vạn nhất ta giáng chưởng xuống mà sư bá tổ công lực đã mất hết, lỡ ra người chết vì nhát chưởng này thì làm thế nào?

Huyền Nạn thấy Hư Trúc lộ vẻ phân vân khó nghĩ liền nói:

- Ngươi về bẩm phương trượng là bản tự sắp xảy ra đại nạn đó, cần phải gia tăng đề phòng.

Hư Trúc nói:

- Thưa sư bá tổ! Nếu bản tự sắp gặp tai vạ cực kỳ nguy hiểm, thì sư bá tổ càng nên bảo trọng tấm thân, về chùa hiệp lực với phương trượng để ngăn đại địch!

Huyền Nạn nhăn nhó cười nói:

- Ta... ta trúng phải Hoá công đại pháp của Ðinh Xuân Thu đã thành phế nhân rồi, còn nói chi đến chuyện hiệp lực với phương trượng để chống lại địch nữa?

Lại một lần nữa Hư Trúc nhận thấy lời Tô Tinh Hà quả đúng sự thực.

Nhà sư trẻ thay đổi ý kiến rồi nói:

- Thưa sư bá tổ! Thông Biện tiên sinh có truyền cho đệ tử những cách chữa thương. Ðệ tử chưa biết tự lượng sức mình, muốn đem ra thử chữa cho Tuệ Phương sư bá. Xin sư bá tổ dạy cho, nên chăng?

Hư Trúc nói mấy câu này âm thanh dõng dạc, các nhà sư vào hàng chữ Tuệ đều nghe rõ.

Trong bụng Hư Trúc tính rằng: Mình hãy trị thương cho sư bá Tuệ Phương mà được sư bá tổ thuận cho thì dù có xảy ra sự gì lầm lỗi cũng không đến nỗi bị người hiểu lầm mình là kẻ phản bạn phạm thượng.

Huyền Nạn đại sư cũng chẳng cảm thấy có gì kinh dị. Ðại sư vốn biết Lung á lão nhân Tô Tinh Hà là một nhân vật tiếng tăm lừng lẫy trong võ lâm là sư huynh Ðinh Xuân Thu, Diêm vương địch Tiết Thần Y lại là đệ tử lão nếu lão đã truyền phép trị bệnh Hư Trúc thì tất nhiên phải hợp lý. Nhưng đại sư không hiểu tại sao lão chẳng tự mình ra tay, hay kêu Tiết Mộ Hoa động thủ.

Ðại sư nghĩ vậy, liền bảo Hư Trúc:

- Nếu ngươi được Thông Biện tiên sinh truyền thụ cho tất là những phương pháp rất cao minh.

Huyền Nạn vừa nói vừa liếc mắt nhìn Tô Tinh Hà.

Hư Trúc chạy lại chỗ Tuệ Phương khom lưng nói:

- Thưa sư bá! Ðệ tử vâng lời huấn dụ của sư bá tổ đến chữa thương cho sư bá đây.

Dứt lời, Hư Trúc bước xéo sang bên tả một bước, xoay tay lại phóng ra một chưởng, đánh vào cạnh sườn bên tả Tuệ Phương.

Tuệ Phương rú lên một tiếng, lảo đảo người, cảm thấy cạnh sườn tựa hồ bị đục thủng ra một lỗ. Máu tươi cùng tinh khí khắp thân thể cuồn cuộn theo lỗ đó thông ra không ngớt.

Chỉ trong khoảnh khắc, tuy Tuệ Phương cảm thấy trong người suy nhược vô cùng nhưng cái đau khổ gây nên do Hàn băng độc chưởng của Du Thản Chi đánh vào, dần dần tiêu tan trong nháy mắt.

Nguyên phép trị thương của Hư Trúc không phải bằng cách dùng nội lực bản thân để giúp sức vào việc khu trừ khí hàn độc trong người bị thương, mà lại dùng thần công bảy mươi năm của phái Tiêu Dao đánh vào dưới cạnh sườn một chưởng mở đường tiết khí hàn độc ra ngoài. Lối chữa này cũng như cách chữa người bị rắn cắn, khoét chỗ bị thương để nặn hết chất độc ra.

Có điều cách dùng khí đao cát thể (lưỡi dao bằng hơi cắt vào thân thế) này rất khó, vì nếu chệch bộ vị thì cố nhiên chất độc không tiết ra được. Hai nữa là người không đủ nội lực đánh thấu vào đến kinh mạch thì chẳng những khí độc không tiết ra ngoài mà lại dồn ngược vào phủ tạng, khiến cho bệnh nhân chết ngay lập tức.

Hư Trúc phóng chưởng ra rồi, trong dạ kinh nghi nao núng. Nhà sư thấy người Tuệ Phương lảo đảo một cái rồi ngồi tỉnh lại. Tuệ Phương nhăn mặt chau mày ra chiều thống khổ rồi lại biến sang vẻ mặt khoan khoái dễ chịu. Thực ra biến chuyển này chỉ trong khoảnh khắc mà Hư Trúc coi lâu bằng mấy giờ.

Sau một lúc nữa, Tuệ Phương thở phào một cái, tủm tỉm cười nói:

- Hay lắm! Sư điệt ơi, công lực trong phát chưởng vừa rồi của ngươi thật là ghê gớm.

Hư Trúc nói:

- Ðệ tử không dám!

Rồi quay sang hỏi Huyền Nạn:

- Thưa sư bá tổ! Còn mấy vị sư bá, sư thúc nữa đệ tử xin đi cứu trị được chăng?

Huyền Nạn đại sư lắc đầu đáp:

- Không được! Ngươi phải đi cứu trị cho những bậc tiền bối bên ngoài trước rồi hãy trị cho những người trong nhà.

Hư Trúc rùng mình đáp:

- Vâng!

Nhà sư trẻ lẩm bẩm một mình:

- Bản tự được coi như núi Thái Sơn như sao Bắc Ðẩu trong võ lâm. Bất luận làm việc gì cũng nhường người ngoài trước rồi mới đến mình. Ðó đúng là bản sắc của bậc đại trượng phu.

Huyền Nạn chỉ nói có một câu bảo Hư Trúc đi cứu trị các bậc võ lâm phái ngoài trước mà Hư Trúc do đó hiểu rộng ra: "Bất luận việc gì cũng nên nhường cho người ngoài trước rồi mới đến mình".

Mới trong nháy mắt nhà sư trẻ tuổi chùa Thiếu Lâm đã lĩnh hội được đạo lý thế nào là đại anh hùng, đại trượng phu.

Nhà sư hiên ngang bước đi, lại càng tăng thêm lòng tự tin, dõng dạc nói:

- Thưa các vị anh hùng! Thông Biện tiên sinh truyền cho tiểu tăng phương pháp trị thương, bữa nay là bước đầu của tiểu tăng, dĩ nhiên chưa được tinh thục mà cả gan dám đem ra cứu trị, các vị lượng thứ cho chỗ thất kính đó.

Mọi người đều chăm chú nhìn mặt nhà sư, trong lòng bán tín bán nghi.

Hư Trúc phất tay áo bào đến bên Bao Bất Ðồng đánh binh một quyền vào trước ngực.

Bao Bất Ðồng lớn tiếng mắng:

- Xú hòa...

Còn chữ thượng chưa nói ra được thì đột nhiên khí hàn độc quanh quẩn trong mình hơn hai mươi ngày tiết ra vừa đúng lúc, và mau chóng dị thường.

Hư Trúc chữa hàn độc cho mọi người tiết ra, rồi quay lại cứu trị cho những người bị độc thủ của Ðinh Xuân Thu.

Những người bị thương về Ðinh Xuân Thu đều không giống nhau. Người bị Hoá công đại pháp làm tiêu tan công lực thì Hư Trúc phóng chưởng hoặc vào huyệt bách hội trên đỉnh đầu hoặc vào huyệt linh đài ở trước ngực để giữ vững nội lực bồi bổ nguyên khí. Người nào bị thương về nội công phái Tinh Tú thì Hư Trúc dùng ngón tay đâm vào để hóa giải công lực của phái Tinh Tú.

Hư Trúc thật là một người cường ký, vừa được Tô Tinh Hà truyền cho cách chữa, thương thế mỗi người ra sao, trị bằng cách nào y nhớ rất rành mạch.

Trong khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm, mọi người đang đau đớn khổ sở đều được Hư Trúc giải trừ cho hết.

Sau cùng Hư Trúc đến trước mặt Huyền Nạn cúi đầu nói:

- Thưa sư bá tổ! Ðệ tử lớn mật xin phóng chưởng đánh vào huyệt bách hội trên đỉnh đầu sư bá tổ.

Huyền Nạn đại sư tủm tỉm cười nói:

- Ngươi được lọt vào mắt xanh Thông Biện tiên sinh, người dạy cho cách trị thương tuyệt diệu thế này là dày phúc đức lắm đó. Ngươi cứ việc phóng chưởng vào huyệt bách hội trên đầu ta đi.

Hư Trúc khom lưng nói:

- Thế này thì đệ tử thực càn rỡ!

Nguyên Hư Trúc khi ở chùa Thiếu Lâm, mỗi lần muốn gặp Huyền Nạn đều phải đứng ở xa trông vào, hay ngẫu nhiên gặp buổi Huyền Nạn hội họp chúng tăng để giảng giải tâm pháp các võ phái Thiếu Lâm, Hư Trúc cũng phải đứng sau các vị khác, chứ chưa được đứng gần nhìn Huyền Nạn mà nói bao giờ. Lần này nhà sư trẻ phóng chưởng đánh vào đầu sư bá tổ, tuy là vì việc chữa thương song không khỏi hồi hộp.

Y trấn tinh thần lại rồi nói thêm:

- Ðệ tử mạo phạm sư bá tổ, xin sư bá tổ tha tội cho.

Rồi mới tiến lên một bước nhằm đúng huyệt bách hội trên đỉnh đầu Huyền Nạn từ từ phóng chưởng ra, không dám hấp tấp mà cũng không thong thả quá. Phát chưởng nhà sư phóng ra không nhẹ mà cũng không nặng.

Chưởng vừa mới phóng đến đầu Huyền Nạn thì đại sư thốt nhiên la lên một tiếng Ui chao! rồi người bị hất về phía trước đánh bịch một tiếng rớt xuống ngoài ba trượng.

Huyền Nạn cựa quậy được vài cái rồi nằm phục xuống đất không nhúc nhích nữa.

Mọi người có mặt tại đó đều la lên những tiếng kinh hoảng.

Hư Trúc sợ hãi quá, trống ngực đánh thình thịch.

Các nhà sư hàng chữ Tuệ nhất tề chạy đến xem sao thì Huyền Nạn dương cặp mắt tròn xoe, lộ vẻ tức giận nhưng đã ngừng thở rồi.

Hư Trúc hốt hoảng líu lưỡi la gọi:

- Sư bá tổ!... Sư bá tổ!... Sư bá tổ làm sao vậy?

Ðột nhiên thấy bóng người lấp loáng, Tô Tinh Hà từ góc Ðông Nam nhảy vụt đến, nét mặt lộ vẻ sợ hãi nói:

- Dường như có người ở phía sau ám toán đại sư. Nhưng thân pháp y mau lẹ phi thường không trông rõ bóng người.

Tô Tinh Hà cầm tay Huyền Nạn xem mạch, rồi chau mày nói:

- Công lực Huyền Nạn đại sư đã bị mất hết, lại bị người ngoài ám toán, không còn sức để chống đỡ nên người tịch rồi!

Hư Trúc nhớ lại Tô Tinh Hà lúc còn ở trong nhà ván gỗ đã có điệu cười bí mật tức giận hỏi:

- Thông Biện tiên sinh! Tại sao sư bá tổ lại chết? Tiên sinh phải nói thực đi? Phải chăng là tiên sinh có ý hãm hại?

Tô Tinh Hà quỳ mọp xuống đất nói:

- Thưa chưởng môn! Tô Tinh Hà này quyết không khi nào dám hãm chưởng môn vào việc bất nghĩa. Huyền Nạn đại sư viên tịch một cách đột ngột đúng là có người ám toán gia hại.

Hư Trúc hỏi:

- Lúc tiên sinh ở trong nhà gỗ đã có những điệu cười rất cổ quái, đó là vì duyên cớ gì vậy?

Tô Tinh Hà cả kinh hỏi lại:

- Tại hạ đã cười ư? Tại hạ đã cười ư? Chưởng Môn nhân! Phải cẩn thận lắm đấy có người...

Lão chưa nói dứt lời đột nhiên ngừng lại, nét mặt lại lộ ra vẻ cười cợt rất bí mật.

Tiết Mộ Hoa lớn tiếng gọi:

- Sư phụ!

Rồi vội lấy trong bọc ra một bình thuốc giải độc, mở nút móc ba viên nhét vào miệng Tô Tinh Hà. Nhưng Tô Tinh Hà đã tắt hơi rồi. Mấy viên thuốc giải độc hãy còn ứ ở trong miệng chưa nuốt xuống được.

Tiết Mộ Hoa khóc rống lên nói:

- Sư phụ bị Ðinh Xuân Thu đánh thuốc độc chết rồi. Lão tặc Ðinh Xuân Thu...!

Nói đến đây lão khóc nấc lên thốt không ra lời nữa.

Khang Quảng Lăng nhảy chồm lại toan ôm lấy Tô Tinh Hà:

- Tiết Mộ Hoa vội đưa tay ra nắm lấy sau lưng đại sư huynh kéo lại vừa khóc vừa nói:

- Ðừng có... đụng vào người sư phụ!

Võ công Khang Quảng Lăng kể ra còn cao hơn Tiết Mộ Hoa nhiều. Nhưng trong bọn Hàm cốc bát hữu chỉ còn mình Tiết Mộ Hoa là bình yên vô sự, nên y vừa kéo một cái, Khang Quảng Lăng không kháng cự được.

Phạm Bách Linh, Lý Quý Lỗi, A Bích cùng mọi người trong Hàm cốc bát hữu đều xúm lại quanh mình Tô Tinh Hà, ai nấy vừa khóc bi ai vừa lộ vẻ căm hờn.

Khang Quảng Lăng theo Tô Tinh Hà đã lâu ngày nên biết rõ lề luật bản môn hơn. Lúc y thấy sư phụ mình quỳ xuống trước mặt Hư Trúc và miệng kêu nhà sư trẻ bằng chưởng môn nhân thì mười phần đã đoán ra đến tám chín. Y lại chú ý nhìn trên ngón tay Hư Trúc, quả nhiên thấy cái nhẫn sắt đen liền nói:

- Các vị huynh đệ cùng A Bích hiền đồ theo ta lại tham kiến chưởng môn sư thúc của bản phái người vừa mới nhận chức đó.

Nói xong y quỳ xuống trước mặt Hư Trúc, dập đầu lạy.

Bọn Phạm Bách Linh bấy giờ mới tỉnh ngộ liền nhất nhất quỳ xuống dập đầu lạy.

Hư Trúc ruột rối như mớ bòng bong.

Nhà sư nói:

- Lão gian tặc đó đã gia hại sư bá tổ ta, lại làm chết cả sư phụ các ngươi!

Khang Quảng Lăng nói:

- Công cuộc tru diệt kẻ gian ác để báo cừu tuyệt hận hoàn toàn trông vào chưởng môn sư thúc lo mưu thiết kế cho.

Hư Trúc nguyên là một nhà sư trẻ tuổi chưa hiểu qua việc đời. Nhất là kiến thức về võ công cùng danh vọng trên chốn giang hồ, thì những người này còn hơn y nhiều. Bây giờ tai vạ xảy ra một cách đột ngột, nhà sư không kể gì đến địa vị chưởng môn nhân nữa. Cái chết của Tô Tinh Hà cố nhiên đã khiến cho nhà sư xót xa. Huyền Nạn đại sư viên tịch một cách đột ngột càng làm cho nhà sư bàng hoàng, luống cuống. Kẻ gian ác lại hạ thủ đúng lúc nhà sư phóng chưởng vào đầu sư bá tổ, không chậm không nhanh một giây phút nào mới thật là kỳ!

Hư Trúc lẩm bẩm: Nếu mình không tra ra được manh mối vụ này thì còn làm thế nào được?

Ðầu óc nhà sư lại chuyển sang quyết định khác:

- Không báo thù cho sư bá tổ không được, không báo thù cho Thông Biện tiên sinh không được. Không báo thù cho lão tiền bối trong nhà gỗ cũng không được.

Rồi nhà sư lớn tiếng la lên:

- Không giết chết lão tặc Ðinh Xuân Thu không được.

Khang Quảng Lăng dập đầu lạy nói:

- Chưởng Môn sư thúc đã đáp lời kêu gọi báo thù cho sư phụ bọn sư điệt. Như vậy bọn sư điệt rất đội ơn đức của sư thúc chưởng môn.

Bọn Phạm Bách Linh, Tiết Mộ Hoa đều dập đầu lạy theo.

Hư Trúc vội quỳ xuống đáp lễ nói:

- Không dám, không dám! Xin các vị đứng dậy.

Khang Quảng Lăng nói:

- Thưa sư thúc! Tiểu điệt có việc muốn bẩm sư thúc. Nhưng ở đây đông người không tiên xin mời sư thúc vào trong nhà để tiểu đệ được trình bày.

Hư Trúc nói:

- Ðược lắm!

Rồi đứng dậy.

Mọi người cũng đứng dậy theo.

Hư Trúc theo Khang Quảng Lăng muốn đi vào trong nhà.

Phạm Bách Linh vội nói:

- Khoan đã! Khoan đã! Sư phụ vừa bị độc thủ của lão Ðinh Xuân Thu tại nhà trong. Vậy chưởng môn sư thúc cùng đại huynh chớ nên vào đó, Ðinh lão tặc rất nhiều quỷ kế chẳng nên không đề phòng.

Khang Quảng Lăng gật đầu nói:

- Phạm sư đệ nói đúng đó! Chưởng Môn sư thúc thân trọng thiên kim, không nên dấn mình vào nơi nguy hiểm.

- Hai vị nói phải lắm. Chúng tôi đi xem xét bốn mặt để đề phòng Ðinh lão tặc lại dở nguỵ kế gì nữa chăng?

Nói xong y chạy đi luôn. Ngoài ra bọn Trương A Tam, Lý Quý Lỗi cũng đều ra xa đến ngoài mười trượng.

Nghĩ thật tội nghiệp cho bọn này!

Chỉ mình Tiết Mộ Hoa là chưa việc gì , còn đều bị mất hết công lực, hoặc bị trọng thương. Giả tỉ Ðinh Xuân Thu quay lại tập kích, trừ phi lên tiếng cảnh giới, thực ra không còn sức đâu mà phòng ngự.

Bọn Mộ Dung Phục, Ðặng Bách Xuyên đều là những tay giang hồ lão luyện đã hiểu lề luật võ lâm, thấy bọn họ bỏ đi rồi, đương nhiên không muốn nghe chuyện bí mật của người, nên đều lảng ra chỗ khác.

Khang Quảng Lăng lại nói:

- Thưa sư thúc!...

Hư Trúc ngắt lời:

- Ta không phải là sư thúc các ngươi, mà cũng chẳng phải chưởng môn nhân gì ráo. Ta chỉ là một nhà sư chùa Thiếu Lâm không có liên can gì đến phái Tiêu Dao của các ngươi cả.

Khang Quảng Lăng hỏi:

- Thưa sư thúc! Sao sư thúc lại không nhìn nhận phái Tiêu Dao? Nếu không phải cùng trong môn phái thì người ngoài quyết không được nghe. Người ngoài vô tình hay hữu ý nghe chuyện thì theo luật bản môn là phải hạ sát ngay không thể tha được. Dù có phải đuổi theo đến góc biển chân trời cũng cần phải giết cho kỳ được để bịt miệng.

Hư Trúc ngấm ngầm sợ hãi run lên nghĩ thầm:

- Lề luật như vậy thì không phải là chính phái. Theo lời chúng thì nếu ta không chịu gia nhập môn phái họ, tất họ giết ta chắc?

Khang Quảng Lăng lại nói:

- Sư thúc vừa mới dùng thủ pháp trị thương cho mọi người chính là môn nội công chính thống của bản phái. Nếu sư thúc không gia nhập bản phái đời nào sư tổ lại truyền thụ môn đó cho sư thúc? Tiểu điệt không dám hỏi nhiều. Hoặc giả gia sư đã đại diện sư tổ thu đồ đệ truyền chức vụ chưởng môn nhân thay mình cũng chưa biết chừng. Nói tóm lại, chiếc nhẫn Tiêu Dao thần tiên hoàn đã đeo ở trên ngón tay của sư thúc, hơn nữa gia sư lúc lâm tử lại gọi sư thúc bằng chưởng môn nhân, thì sư thúc chẳng nên từ chối nữa.

Cứ như ý nghĩ của Khang Quảng Lăng thì ba mươi năm trước đây tổ sư đã bị Ðinh Xuân Thu gia hại và chết rồi...

Hư Trúc bất quá năm nay mới độ hai mươi mốt hai mươi hai tuổi thì không thể chính tổ sư hồi sinh tiền đã thu y làm đệ tử được. Không chừng trước tổ sư đã đặt ra điều lệ: hễ ai phá được thế cờ của người sẽ được kể là đệ tử bản phái. Không thế thì Tô Tinh Hà đã thay thế tổ sư để thu đồ đệ. Trong võ lâm thường đã có tiền lệ như vậy. Bất luận Hư Trúc đã nhập môn phái trong trường hợp nào Khang Quảng Lăng đã vào hàng tiền bối, nên không dám hỏi nhiều.

Hư Trúc ngó về bên tả thấy bọn Tuệ Phương đã khiêng thi thể Huyền Nạn đặt ra một bên, lại thấy Tô Tinh Hà vẫn quỳ dưới đất, nét mặt vẫn còn in một nụ cười bí mật, thì chua xót trong lòng, nói:

- Câu chuyện này không thể một lúc mà nói rõ được. Việc cấp bách hiện giờ là làm thế nào giết được Ðinh Xuân Thu để báo thù cho sư phụ ngươi và sư bá tổ ta, đồng thời trừ một mối hại lớn cho võ lâm. Tiền bối!...

Khang Quảng Lăng thấy Hư Trúc bây giờ lại kêu mình bằng lão tiền bối, vội quỳ ngay xuống nói:- Sư thúc không nên xưng hô như vậy, làm tổn thọ cho tiểu điệt rất nhiều.

Hư Trúc chau mày nói:

- Thôi được! Ngươi đứng dậy đi!

Khang Quảng Lăng vâng lời đứng dậy.

Hư Trúc nghĩ thầm trong bụng:

- Muốn tru diệt Ðinh Xuân Thu mà dùng võ công phái Thiếu Lâm thì quyết không thể nào thành công được. Chính mình có vùi đầu cố công rèn luyện suốt đời vị tất đã được đến mực sư bá tổ Huyền Nạn. Dù cho có bằng người chăng nữa cũng không thể nào chống lại được Ðinh Xuân Thu. Huống chi mình tập đến mức đó còn phải bằng năm sáu chục năm trời. Bấy giờ Ðinh Xuân Thu đã chết ngủm rồi còn đâu mà tính chuyện báo thù rửa hận. Như vậy muốn giết được Ðinh Xuân Thu thì chỉ còn cách luyện võ công phái Tiêu Dao mà thôi.

Hư Trúc nghĩ thế liền nói:

- Tiền bối!....

Hai chữ tiền bối vừa thốt ra khỏi cửa miệng, Khang Quảng Lăng lại quỳ mọp xuống đất.

Hư Trúc nói:

- Ta quên mất. Bây giờ không xưng hô thế nữa. Thôi dậy đi!

Hư Trúc lấy cuốn trục mà Tiêu Dao lão nhân đã đưa cho lúc trước mở ra nói:

- Sư phụ ngươi bảo ta dùng cuốn trục này để tìm cách học võ công đặng trừ khử Ðinh Xuân Thu.

Khang Quảng Lăng nhìn thấy trong cuốn trục vẽ hình một mỹ nữ cung trang thì lắc đầu nói:

- Tiểu điệt không hiểu được đạo lý trong bức vẽ này. Sư thúc hãy cất đi đừng để cho người ngoài trông thấy. Hồi gia sư còn sống đã biểu vậy, tiểu điệt xin sư thúc nhình cảnh gia sư bị thảm tử rồi theo lời người mà hành động cho. Tiểu điệt xin thưa để sư thúc rõ: gia sư trúng phải chất độc gọi là Tam Tiếu Tiêu Dao Tán, chất độc này không có hình sắc gì, lúc đầu mới trúng phải thì nét mặt tựa như mỉm cười một cách cổ quái. Người trúng độc không hay biết gì hết. Cười đến cơn thứ ba là tắt thở mà chết.

Hư Trúc cúi đầu xuống nói:

- Nói ra lại mắc cỡ. Lúc đầu lệnh tôn sư trúng độc, trên mặt lộ ra nụ cười bí mật khó hiểu. Tại hạ lại đem lòng tiểu nhân đoán càn, nghi lệnh tôn sư có tâm địa không tốt. Nếu lúc ấy mà hỏi ngay, thì chắc rằng còn cứu chữa không đến nỗi xảy ra vụ thảm hại như bây giờ.

Khang Quảng Lăng nói:

- Tam Tiếu Tiêu Dao Tán một khi đã trúng vào người thì khó thể giải cứu. Sở dĩ Ðinh lão tặc hoành hành trong võ lâm mà không uý kỵ gì, một phần là trông vào Tam Tiếu Tiêu Dao Tán. Người ta đều đã biết đến phép Hoá công đại pháp, nhưng khi trúng Hoá công đại pháp rồi tuy mất hết công lực nhưng người không chết lại thêm mang tiếng xấu đồn đại đi. Một khi đã trúng Tam Tiếu Tiêu Dao Tán thì đừng hòng sống nữa.

Hư Trúc gật đầu hỏi:

- Thế thì thứ thuốc này độc vô cùng. Nhưng lúc đó, tiểu tăng cũng đứng bên tôn sư mà sao không phát giác ra được Ðinh lão tặc đã hạ độc cách nào. Hơn nữa võ công tiểu tăng kém cỏi, kiến thức hẹp hòi, sao Ðinh lão tặc không hạ độc thủ giết chết tiểu tăng còn không dung cái mạng nhỏ bé này làm gì?

Khang Quảng Lăng nói:

- Có lẽ lão thấy võ công sư thúc hãy còn bình thường, không cần hạ độc.

Trong đám Hàm cốc bát hữu thì Khang Quảng Lăng là người lớn tuổi hơn hết, nhưng không hiểu trò đời cho lắm. Tuy Hư Trúc là chưởng môn sư thúc mà y vẫn thẳng thắn nghĩ sao nói vậy, không biết lựa lời.

Ngừng một lát, y nói tiếp:

- Chưởng Môn sư thúc, tiểu điệt xem sư thúc hãy còn nhỏ tuổi, bản lĩnh chưa có gì cao thâm. Phép trị độc của sư thúc có giỏi là vì được sư phụ truyền thụ cho, nhưng so với Ðinh Xuân Thu thì chưa vào đâu. Ðinh lão quái có lẽ vì thế mà không để ý gia hại sư thúc.

Thốt nhiên y nghĩ ra mình nói không được lịch sự, vội nói thêm:

- Thưa chưởng môn sư thúc! Tiểu điệt thực tình nói vậy, sư thúc muốn trách phạt tiểu điệt cũng xin chịu. Sự thực tiểu điệt biết võ công sư thúc chưa được cao thâm cho lắm.

Hư Trúc nói:

- Ngươi nói không sai chút nào. Võ công ta quả rất là kém Ðinh lão tặc...

Rồi nhà sư vội chữa:

- Thật là tội nghiệp! Tiểu tăng nói câu đó khinh bạc quá, không xứng đáng làm đệ tử nhà Phật. Ðinh Xuân Thu quả là không muốn giết tiểu tăng.

Khang Quảng Lăng nói:

- Sư thúc! Ðó không phải là lỗi của sư thúc. Phái Tiêu Dao không theo Phật mà cũng chẳng theo đạo, muốn làm gì thì làm, đi đâu thì đi, có phải tiêu dao tự tại biết chừng nào không? Sư thúc là chưởng môn bản phái, nên sớm cởi bỏ áo cà sa, để tóc dài, lấy cô vợ mười bẩy mười tám. Như thế có hơn không, cần gì phải là Phật môn đệ tử, mặc kệ các thuyết mơ hồ sắc sắc không không.

Nghe y nói câu này, Hư Trúc liền niệm:

- A di đà Phật!

Nhưng nhà sư chờ cho y nói hết lời rồi mới nói:

- Trước mặt ta ngươi đừng nói những câu tiết mạn đến Phật gia đó nữa. Ngươi có điều gì muốn nói với ta thì nói đi!

Khang Quảng Lăng nói:

- Trời ơi! Tiểu điệt thật hồ đồ quá. Nói hằng nửa ngày mà chưa đi vào chính đề. Thưa chưởng môn sư thúc! Sau này sư thúc nhiều tuổi xin chớ bắt chước cái bệnh nói nhảm của tiểu điệt. Thiên Sơn Ðồng Mỗ trong bức vẽ đó không ưa kẻ mồm năm miệng mười. Năm trước tổ sư... chao ôi! Việc này nói ra không tiện. Tiểu điệt hay buột miệng nói càn, suýt nữa để tiết lộ ra ngoài. May mà sư thúc là chưởng môn bản phái, không có gì đáng ngại. Nếu nói với người ngoài thì thật là hỏng bét!

Hư Trúc hỏi:

- Ngươi nói cái gì Thiên Sơn Ðồng Mỗ? Trong bức vẽ là một vị mỹ nhân, không phải Vương cô nương hay sao?

Khang Quảng Lăng đáp:

- Chưởng Môn đã hỏi đến, sư điệt không dám dấu diếm, vị mỹ nhân trong bức vẽ này nguyên là họ Ðồng, dĩ nhiên không phải Vương cô nương. Ðồng Mỗ đây có thấy sư điệt chỉ gọi bằng thằng nhỏ kia!. Còn ngoài ra xin chưởng môn sư thúc đừng hỏi nữa. Vì sư thúc đã cất lời hỏi, tiểu điệt không thể không trả lời được, mà trả lời về vụ này là lỗi to lắm không phải tầm thường!

Hư Trúc nói:

- Ðược rồi! Thế thì ta không hỏi nữa là xong. Ngươi còn điều chi muốn nói nữa không?

Khang Quảng Lăng lại la lên:

- Hỏng bét! Thật là hỏng bét, nói đến bây giờ vẫn chưa đi vào chính đề, thế có chết không? Thưa chưởng môn sư thúc! Tiểu điệt thỉnh cầu sư thúc hai việc xin sư thúc gia ơn cho.

Hư Trúc đáp:

- Ngươi có việc gì muốn ta chuẩn cho? Ta không dám đâu!

Khang Quảng Lăng nói:

- Hỡi ôi! Việc lớn trong bản môn nếu không cần được chưởng môn nhân chuẩn cho còn cầu ai nữa? Ðiều thứ nhất là bọn sư huynh sư đệ tiểu điệt cả thảy tám người, trước kia đã bị sư phụ đuổi ra khỏi môn phái. Ðó không phải là bọn tiểu điệt phạm lỗi gì, chỉ vì sư phụ sợ Ðinh lão tặc để ý gia hại đến bọn tiểu điệt mà thôi. Sư phụ lại không nỡ chọc màng tai, cắt đầu lưỡi cho bọn tiểu điệt thành những người câm điếc, nên đành phải dùng đến hạ sách này. Bây giờ sư phụ đã thu hồi lệnh trước rồi, lại kêu bọn tiểu điệt gia nhập trở lại sư môn nhưng chưa bẩm rõ với chưởng môn nhân để cử hành đại lễ. Như thế vẫn chưa được kể là đệ tử chính thức trong bản môn. Vậy bọn tiểu điệt thỉnh cầu chưởng môn chu toàn cho. Nếu không được, thì bọn sư điệt tám người vẫn là những người vô môn vô phái, lúc chết sẽ thành những cô hồn dã quỷ vật vờ lại không ngóc đầu lên được tại chốn võ lâm. Như vậy thì đau khổ cho bọn tiểu điệt biết chừng nào?

Hư Trúc nghĩ thầm trong bụng:

- Nếu mình không chịu thừa nhận làm chưởng môn, thì lão già này còn quấy rầy mãi không biết đến bao giờ xong. Âu là mình cứ ừ hữ cho xong chuyện rồi sẽ tính

Nghĩ vậy nhà sư liền nói:

- Lệnh tôn sư đã bằng lòng có các người trả lại môn đường thì tự nhiên các người sẽ thành đệ tử trong môn phái, còn quan tâm làm chi.

Khang Quảng Lăng cả mừng quay lại lớn tiếng gọi:

- Này các vị sư đệ, sư Muội. Chưởng Môn sư thúc đã ưng thuận cho chúng ta trở về bản môn rồi đó!

Bảy người trong bọn Hàm cốc bát hữu vừa nghe Khang Quảng Lăng gọi, đều hoan hô rầm rĩ!

Lão nhị con người mê cờ là Phạm Bách Linh. Lão tam một anh đồ gàn là Chu Ðộc, lão tứ một tay hội hoạ là Ngô Lãnh Quân. Lão ngũ là Diêm Vương địch Tiết Mộ Hoa. Lão lục một tay thợ khéo là Trương A Tam, lão thất là thiếu phụ Thạch Thanh Lệ. Lão bát con người ưa hát bội là Lý Quý Lỗi. Cả bọn nhất tề đến trước mặt chưởng môn sư thúc khấu đầu lạy tạ!

Hư Trúc lại càng băn khoăn. Nhà sư thấy mọi việc xảy ra lại hãm mình vào danh vị chưởng môn sư thúc thêm sâu một nấc, khác nào người lôi xuống bùn, mỗi lần rút chân lên định bước ra khỏi là một lần dấn sâu thêm vào đống bùn, khó lòng thoát ra được.

Hư Trúc lẩm bẩm:

- Bọn Tuệ Kinh, Tuệ Thu, Tuệ Phương, Tuệ Văn, sáu vị vừa sư bá vừa sư thúc đều ở gần đây, mình là đệ tử phái Thiếu Lâm, một danh môn chính phái trong võ lâm mà lại đi làm chưởng môn nhân một tà môn ngoại đạo thì còn ra thế nào?

Nhà sư thấy bọn Phạm Bách Linh mừng rỡ cảm động đến không cầm nước mắt, nếu mình lại đưa ra những dị nghị về danh vị, chưởng môn nhân chẳng hóa ra tàn nhẫn quá ư?

Nhà sư nghĩ vậy không làm thế nào được, đành lắc đầu nở một nụ cười buồn rầu.

Khang Quảng Lăng cũng vẫy tay nói:

- A Bích! Ngươi lại khấu đầu tạ ơn sư thúc tổ đi!

A Bích chạy gần đến nơi phủ phục ngay xuống quỳ lạy.

Hư Trúc xua tay nói:

- Cô nương bất tất phải giữ lễ nghi phiền phức.

Khang Quảng Lăng nói,

- Thưa sư thúc! Bây giờ tiểu điệt xin khẩn cầu với sư thúc việc thứ hai là đại diện tiểu điệt lãnh con nhỏ này về cho.

Hư Trúc lấy làm kỳ hỏi:

- Sao lại lãnh cô nương đó về?

Khang Quảng Lăng đáp:

- Thị là tiểu đồ của tiểu điệt, chịu lễ bái sư chưa được bao lâu, rồi phải đi lẩn tránh kẻ thù đem ký thác bên Mộ Dung Phục ở Cô Tô làm một tên nha hoàn đã mấy năm nay. Như vậy thật tội nghiệp cho y thị. Hiện giờ một là y thị đã lớn rồi, hai là anh em tiểu điệt tám người hội họp đi theo sư thúc lo việc báo cừu tuyết hận cho sư phụ. A Bích cũng giúp được một phần nào trong công cuộc này. Hơn nữa kẻ cừu địch dù có tìm đến bọn tiểu điệt bây giờ cũng không còn lo để di luỵ đến sư phụ, có thể yên tâm hợp lực quyết tranh đấu với cừu nhân. Vì thế mà tiểu điệt thỉnh cầu sư thúc nói với Mộ Dung công tử một tiếng xin cho y thị về.

Hư Trúc ngần ngừ hỏi:

- Tiểu tăng không nói không xong hay sao?

Khang Quảng Lăng đáp:

- Chưởng Môn sư thúc rất có bề thế, nói ra một câu là Mộ Dung công tử không tiện chối từ.

Hư Trúc quay sang hỏi A Bích:

- Ý cô nương nghĩ thế nào?

A Bích lấy làm lạ nói:

- Sư phụ tiểu nữ đã nói vậy dĩ nhiên tiểu nữ phải tuân theo sư mệnh. Mộ Dung công tử trước nay đối đãi với tiểu nữ rất tử tế, không coi tiểu nữ như một đứa nha hoàn đâu. Chỉ cần sư thúc tổ đem ra đề nghị là Mộ Dung công tử ưng ngay.

Hư Trúc nói:

- Ðược rồi!

Nhà sư ngoảnh đầu toan đi nói với Mộ Dung Phục, nhưng chẳng thấy Mộ Dung Phục, Ðoàn Dự, Vương Ngọc Yến.

Sáu nhà sư chữ Tuệ cho chí thi thể Huyền Nạn đều không thấy đâu nữa.

Trên rừng tùng, chỉ còn lại tám người kể cả tam đại trong phái Tiêu Dao mà thôi.

Hư Trúc ngạc nhiên hỏi:

- Ô hay! Các vị đó đi đâu hết rồi?

Ngô Linh Quân đáp:

- Mộ Dung công tử cùng liệt vị cao tăng phái Thiếu Lâm ngồi chờ chúng ta bàn luận đã lâu, đều bỏ đi hết rồi.

Hư Trúc nói:

- Ui chao!

Rồi co cẳng chạy đi đuổi theo ngay, nhà sư định đuổi theo cho kịp bọn Tuệ Kính để cùng về chùa Thiếu Lâm xin chỉ thị sư phụ xem có nên đi nữa không.

Hư Trúc trong lòng nóng nẩy, chạy rất lẹ.

Nhà sư chạy chừng nửa giờ, về sau càng chạy lẹ hơn mà chung thủy vẫn không thấy sáu tăng nhân hàng chữ Tuệ đâu. Hư Trúc càng hoảng hốt chạy càng mau. Không ai ngờ y Tiêu Dao lão nhân truyền thần công bảy mươi năm cho nên khinh công mau lẹ phi thường, mau hơn cả tuấn mã.

Hư Trúc vừa xuống núi đã chạy xa hơn sáu nhà sư hàng chữ Tuệ. Y cho rằng sáu nhà sư kia vẫn ở phía trước nên cố sức rượt theo. Ngờ đâu trong lúc hốt hoảng, lại đến chỗ quanh, một khu thung lũng nên không nhìn thấy sáu nhà sư kia, Hư Trúc chỉ nhô lên hụp xuống mấy cái đã bỏ sáu nhà sư lại phía sau khá xa mà không hay biết.

Nguyên sáu nhà sư hàng chữ Tuệ đang khiêng thi thể Huyền Nạn đi có trông thấy bóng sau lưng Hư Trúc thấp thoáng một cái vụt qua và chạy mau lẹ vô cùng.

Sáu nhà sư nhìn nhau kinh hãi không hiểu tại sao đành tiếp tục hộ tống pháp thể Huyền Nạn đại sư xuống núi định tìm đến sau một toà miếu cũ nào đem thi thể hỏa tang, thì lại đến đúng nhà Tiết thần y ở Trấn hiền thôn. Hoả táng xong thi thể Huyền Nạn hai vị cao tăng đưa tro về chùa Thiếu Lâm.

Hư Trúc chạy một mạch đến chiều tối chẳng thấy tung tích sau nhà sư đâu, trong lòng rất lấy làm kỳ và cho là chạy lạc đường, liền quay đầu chạy trở lại, chừng được hai mươi dặm.

Hư Trúc vừa đi vừa hỏi dò những người qua đường nhưng chẳng ai gặp sáu nhà sư đâu.

Ðến lúc trời tối, nhà sư bụng đói meo liền chạy đến thị trấn tìm vào phạm điếm, ngồi xuống bảo nhà hàng lấy cho hay bát miến chay.

Lúc miến nấu chưa chín Hư Trúc nóng ruột, cặp mắt không ngớt đưa nhìn ra ngoài điếm, trông đông ngó tây.

Thốt nhiên Hư Trúc nghe thấy có tiếng người trong trẻo và dõng dạc hỏi:

- Ðại sư phụ! Phải chăng đại sư phụ muốn kiếm ai?

Hư Trúc ngoảnh đầu lại coi thì thấy về mé tây có một chàng thiếu niên mặc áo xanh ngồi tựa cửa sổ.

Thiếu niên này mày thanh mắt sáng, nước da trắng mịn, tướng mạo tuyệt đẹp đang cười hì hì nhìn mình. Thiếu niên mới chừng mười bảy mười tám tuổi.

Hư Trúc nói:

- Phải rồi! Tiểu tướng công! Tiểu tướng công có thấy sáu nhà sư qua đây không?

Thiếu niên đáp:

- Sáu nhà sư thì không thấy chỉ thấy một vị hòa thượng thôi!

Hư Trúc hỏi:

- Vậy ư? Tướng công thấy vị hòa thượng đó ở đâu?

Thiếu niên đáp:

- Thấy y ở trong phạm điếm này.

Hư Trúc nghĩ thầm:

- Y nói một nhà sư thì rất không phải, bọn Tuệ Phương sư bá đi cả đoàn, chứ đâu phải một người. Nhưng đã là nhà sư thì ta thử hỏi xem may ra có được tin tức gì chăng?

Nhà sư nghĩ vậy liền hỏi:

- Không hiểu vị hòa thượng đó người thế nào? Chừng bao nhiêu tuổi và định đi đâu? Tiểu tướng công có hiểu không?

Chàng thiếu niên mỉm cười đáp:

- Ðại sư phụ đó trán cao tai lớn, miệng rộng môi dày, lỗ mũi huyếch lên trời, ước chừng hai mươi ba hai mươi bốn tuổi. Ðại sư phụ đó hiện còn đang ở trong phạm điếm này để chờ ăn hai bát miến chứ chưa ra đi!

Hư Trúc cười ha hả đáp:

- Té ra tiểu tướng công nói chính bần tăng đây rồi.

Chàng thiếu niên nói:

- Tướng công là tướng công, sao còn thêm chữ tiểu vào? Tôi đây kêu ông bằng hòa thượng, có gọi bằng tiểu hòa thượng đâu?

Chàng thiếu niên này giọng nói trong trẻo và uyển chuyển lọt tai.

Hư Trúc cười nói:

- Phải rồi! Kêu bằng tướng công đúng hơn!

Hai người đang đối đáp thì tiểu nhị bưng hai bát miến lên, Hư Trúc cười nói:

- Tướng công! Tiểu tăng xin thất lễ.

Thiếu niên nói:

- Ăn chay như vậy không có chút dầu mỡ gì nuốt thế nào được? Lại đây! Hoà thượng qua đây xơi thịt béo gà quay với tôi.

Hư Trúc nói:

- Tội nghiệp! Tội nghiệp! Suốt đời tiểu tăng chưa bao giờ đụng đến thịt cá, xin tướng công tuỳ tiện cho.

Nói xong nhà sư quay đi ăn miến, không muốn nhìn thấy chàng thiếu niên ăn thịt gà thịt vịt.

Nhà sư trong bụng đói meo, loáng cái đã ăn hết nửa bát miến, bỗng nghe thiếu niên la lên:

- Trời ơi! Cái gì thế này?

Hư Trúc ngoảnh đầu lại xem thì thấy thiếu niên tay phải cầm chiếc thìa canh toan đưa vào miệng, dường như đột nhiên trông thấy một vật gì kỳ dị. Thìa canh đưa lên cách miệng chừng nửa thước thì dừng lại. Chàng thò tay trái ra nhặt lấy một vật gì trên bàn rồi đứng dậy, một tay vẫn cầm thìa canh một tay cầm vật kia đến bên Hư Trúc hỏi:

- Hoà thượng! Hoà thượng thử coi con sâu này có lạ không?

Hư Trúc nhìn xem thì thấy tay chàng cầm một con cuống chiếu bé nhỏ. Thứ sâu này ở đâu cũng có, nào phải là một vật kỳ dị?

Nhà sư nghĩ bụng:

- Chàng thiếu niên này có lẽ mới ra khỏi cửa lần này là lần đầu. Ngày thường chàng được ở nơi cao sang, sạch sẽ, nên mới thấy con cuống chiếu đã cho là kỳ dị.

Nghĩ vậy nhà sư hỏi lại:

- Tiểu tăng không hiểu tướng công biểu nó kỳ dị ở chỗ nào?

Chàng thiếu niên đáp:

- Hoà thượng coi đi, vỏ nó rắn chắc đen sì mà sáng bóng láng tựa hồ như quang dầu.

Hư Trúc nói:

- Hà hà! Ðó là con cuống chiếu và con nào cũng vậy.

Thiếu niên ngơ ngẩn nói:

- Vậy ư?

Rồi quăng con cuống chiếu xuống đất, dẫm chân lên dí cho nó chết, rồi quay về bàn mình.

Hư Trúc thở dài nói:

- Tội nghiệp! Tội nghiệp!

Rồi lại cúi đầu xuống ăn miến.

Tưởng chừng như nhà sư đã mấy ngày chưa được ăn uống gì, nên ăn ra vẻ rất ngon lành, húp luôn cả nước, chỉ còn lại bát không.

Hư Trúc lại bưng bát miến thứ hai lên cầm đũa gắp ăn, đột nhiên nghe thiếu niên cười ha hả nói:

- Hoà thượng! Tôi tưởng hòa thượng nghiêm cẩn giữ thanh quy nhà Phật. Ngờ đâu cũng là hạng khẩu thị tâm phi, bề ngoài giả bộ tu hành mà thôi!

Hư Trúc bình tĩnh hỏi:

- Bần tăng khẩu thị tâm phi ở chỗ nào?

Thiếu niên đáp:

- Hoà thượng nói suốt đời không bao giờ ăn thịt cá, thế mà bát thang gà lại ăn hết sạch một cách rất ngon lành!

Hư Trúc nói:

- Tướng công khéo nói giỡn! Rõ ràng là một bát canh miến suông nấu với rau xanh, sao lại bảo là thang gà? Bần tăng đã dặn quán chủ đừng cho một giọt dầu mỡ gì vào.

Thiếu niên mỉm cười nói:

- Hoà thượng miệng nói không dùng được đồ thịt cá tanh tưởi. Thế mà ăn cả bát thang gà cũng không biết mùi, bây giờ tôi thìa mỡ gà đổ vào bát canh miến đó cho hòa thượng ăn nhé!

Chàng nói xong múc một thìa mỡ gà quay rồi đứng lên.

Hư Trúc thấy vậy cả kinh nói:

- Tướng công! Vừa rồi tướng công đã...

Thiếu niên cười đáp:

- Phải rồi! Vừa rồi tôi cũng múc một thìa mỡ gà cho vào bát miến của hòa thượng. Chẳng lẽ hòa thượng không thấy hay sao? Chà chà! Hoà thượng nhắm mắt lại đi, vờ như không biết để tôi đổ nước gà vào bát miến cho. Như thế hòa thượng vừa ăn được nhiều mà lại không phải tự mình cho mỡ vào. Ðức Phật Như Lai trách phạt hòa thượng thế nào được?

Hư Trúc vừa kinh hãi vừa tức giận. Bấy giờ nhà sư mới vỡ lẽ ra rằng chàng thiếu niên giả vờ cho mình xem con cuống chiếu là cố gạt mình chăm chú nhìn vào con sâu đó để y thừa cơ đổ thìa mỡ gà vào bát miến của mình.

Nhà sư nghĩ lại lúc ăn bát canh miến quả thấy thơm ngon hơn. Vì suốt đời nhà sư chưa từng ăn đến mỡ gà nên không biết mùi ra sao.

Hư Trúc tự hỏi:

- Bây giờ mỡ gà đã nuốt vào bụng rồi biết làm thế nào? Liệu có nên nôn ra không?

Nhà sư bàng hoàng hồi lâu chưa biết tính sau thì chàng thiếu niên lại hỏi:

- Hoà thượng! Phải chăng hòa thượng đang tìm ba nhà sư. Có phải các vị đang đi ngoài kia không?

Hư Trúc mừng thầm bước ra cửa nhìn đông ngó tây thì chẳng thấy một bóng người nào. Nhà sư biết là lại bị chàng thiếu niên lừa gạt thì trong lòng tức bực, nhưng đã là người xuất gia không nên oán giận.

Nhà sư cố nhẫn nại không nói năng gì, lại quay vào ăn miến.

Hư Trúc nghĩ thầm trong bụng:

- Tiểu tướng công này còn nhỏ tuổi mà ưa tinh nghịch toàn trò ác nghiệt.

Nhà sư vừa nghĩ lại cầm đũa ăn như gió cuốn mây một lúc hơn nửa bát.

Ðột nhiên răng nhà sư ngoạm phải vật gì trơn tuột, nhưng ăn lẹ quá, nuốt trôi luôn cả vào bụng.

Hư Trúc giật mình vội nhìn vào bát miến, thấy những sợi miến có lẫn một miếng thịt lớn thì biết ngay vừa rồi mình đã nuốt phải một miếng thịt.

Hư Trúc cầm đũa đập xuống bàn kêu lên:

- Khổ rồi! Khổ rồi!

Chàng thiếu niên cười nói:

- Hoà thượng! Miếng thịt béo thế mà ăn không ngon ư lại còn kêu khổ?

Hư Trúc tức giận nói:

- Ngươi gạt ta chạy ra cửa ngõ, rồi ở trong này bỏ thịt vào miến của ta. Ta... ta đã hai mươi ba tuổi đầu, chưa từng ăn qua một chút tanh tưởi... ta bị hại vì tay ngươi rồi!

Chàng thiếu niên tủm tỉm cười hỏi:

- Mùi thịt béo đó há chẳng ngon gấp mười rau xanh cũng đậu hũ ư? Trước nay hòa thượng chưa từng ăn cá thịt, thế thì ngốc thật.

Hư Trúc đứng lên, trong lúc thảng thốt chẳng biết làm thế nào cho phải, bỗng nghe ngoài cửa có tiếng nhốn nháo.

Một lũ đông người đang đi vào phạn điếm.

Hư Trúc nhìn ra thì thấy bọn này là đệ tử phái Tinh Tú, bất giác kinh hãi than thầm:

- Trời ơi! Nguy rồi! Nếu ta bị bọn chúng bắt thì còn chi là sinh mạng?

Nhà sư vội vàng chạy vào phía sau để toan lẩn trốn.

Ngờ đâu vừa đạp được cửa phòng ra tiến vào thì đây là một buồng ngủ.

Nên biết rằng trong quán cơm nhỏ tại tiểu thị trấn có rất ít phòng ốc. Thường thường phòng ngủ của chủ nhân liền với phòng khách ngồi.

Hư Trúc toan rút chân trở ra, bỗng nghe thấy phía sau có tiếng người gọi:

- Ðiếm chủ! Mau lấy rượu thịt ra đây!

Bọn đệ tử phái Tinh Tú đã vào đến phòng khách.

Hư Trúc không dám lùi ra, đứng nguyên trong phòng khép cửa lại.

Bỗng nghe thanh âm một người nói:

- Kiếm cho nhà sư mập này một chỗ nằm!

Người nói đó chính là Ðinh Xuân Thu.

Một đệ tử phái Tinh Tú đáp:

- Vâng!

Rồi tiếng chân bước nặng chịch đi lại phía phòng ngủ.

Hư Trúc cả kinh, không biết làm thế nào. Cúi mình xuống chui vào gầm giường đụng phải một vật gì rồi có tiếng la khẽ:

- Úi chà!

Té ra dưới gầm giường trước đã có một người nằm ẩn tại đó.

Hư Trúc giật mình muốn trở ra thì một tên đệ tử phái Tinh Tú đang bồng nhà sư Tam Tĩnh tiến vào buồng ngủ. Gã đặt tấm thân nặng nề của Tam Tĩnh lên giường rồi lui ra.

Hư Trúc lại nghe người nằm bên cạnh mình rỉ tai hỏi:

- Này hòa thượng! Thịt béo có ngon không? Hoà thượng sợ cóc gì?

Hư Trúc nghĩ thầm:

- Thằng cha này chân tay cũng rất mau lẹ. Gã vào ẩn trong gầm giường này trước mình từ lúc nào mà mình không biết.

Nghĩ vậy nhà sư nói:

- Ngoài kia có một lũ ác nhân đã đến. Tướng công chớ có lên tiếng.

Thiếu niên hỏi:

- Sao hòa thượng biết bọn chúng là ác nhân?

Hư Trúc đáp:

- Bần tăng có biết bọn này, chúng giết người không gớm tay, và coi như một trò đùa.

Chàng thiếu niên toan bảo Hư Trúc phải kín tiếng thì đột nhiên Tam Tĩnh nằm trên giường la hoảng:

- Gầm giường có người! Gầm giường có người!

Hư Trúc cùng thiếu niên cả kinh đồng thời chui ra, thì thấy Ðinh Xuân Thu đứng sừng sững trước cửa phòng cười lạt. Vẻ mặt lão ra chiều vừa đắc ý vừa thâm độc.

Chàng thiếu niên biến sắc quỳ mọp ngay xuống nói:

- Sư phụ!

Ðinh Xuân Thu cười nói:

- Hay lắm! Hay lắm! Ðưa đây, đưa đây!

Thiếu niên đáp:

- Ðệ tử không dắt bên mình.

Ðinh Xuân Thu hỏi:

- Vậy thì để đâu?

Thiếu niên đáp:

Ở trong thành Nam Kinh nước Liêu.

Cặp mắt Ðinh Xuân Thu chiếu ra những tia nóng hung dữ nói:

- Ðến bây giờ mà mi còn dám gạt ta ư? Ta sẽ cho mi sống không sống nổi, chết chẳng chết cho!

Thiếu niên đáp:

- Ðệ tử không dám lừa gạt sư phụ!

Ðinh Xuân Thu đảo mắt nhìn Hư Trúc, hỏi thiếu niên:

- Sao mi lại cùng đi với hắn?

Thiếu niên đáp:

- Ðệ tử vừa gặp vị hòa thượng đây ở trong phạn điếm này.

Ðinh Xuân Thu gằn giọng quát:

- Mi nói láo!

Hai mắt lão hầm hầm nhìn hai người rồi quay trở ra.

Bốn tên đệ tử phái Tinh Tú tiến lại gần vây lấy hai người.

Hư Trúc vừa kinh hãi vừa hối hận hỏi:

- Ồ! Té ra ngươi cũng là đệ tử phái Tinh Tú ư?

Thiếu niên tức mình đáp:

- Chỉ tại hòa thượng mà ra còn hỏi gì tôi?

Một tên đệ tử phái Tinh Tú thân hình cao lớn hỏi:

- Sư Muội! Lâu nay vẫn bình yên chứ?

Ð

Chương 68: Cuộc tỷ thí giữa đinh xuân thu và mộ dung phục

Bình sinh Ðinh Xuân Thu phải cái tật là rất ưa nghe những lời phỉnh nịnh. Người ngoài nói khéo chẳng khác nào gãi trúng vào chỗ ngữa, lão lại càng thích phổng mũi lên. Bọn đồ đệ này đã theo lão mấy chục năm trời. Lão yên trí rằng chúng khoa trương công đức mình là thật. Nếu có kẻ nào không biết thổi phồng lão lên thì lão lại ngờ hắn là không có dạ trung thành.

Bọn đệ tử hiểu biết sâu xa tính nết lão, hễ cứ gặp được dịp là chúng chụp ngay lấy để tán dương một cách rất ngộ nghĩnh .

Nên biết rằng đối với Ðinh Xuân Thu kẻ đệ tử nào kém khoa nịnh hót để mất lòng sư phụ hãy còn là việc nhỏ, song không giờ phút nào quên được mối lo âu về tính mạng mới là việc lớn hơn.

Tình thực mà nói thì không phải bọn đệ tử phái Tinh Tú hết thảy đều là hạng mặt dày vô sỉ cả đâu, nhưng một là vì tình thế bắt buộc không xu nịnh sư phụ quyết không thể tồn tại được, hai là chúng đi theo thầy lâu ngày, câu chuyện nịnh bợ đã thành thói quen rồi cứ thuận miệng tuôn ra, chẳng lấy thế làm điều đáng thẹn nữa.

Ðinh Xuân Thu vuốt râu mỉm cười nghe bọn đệ tử ca tụng khoái chí vô cùng? Bộ râu của lão lúc đấu phép cùng sư huynh là Lung á lão nhân Tô Tinh Hà đã bị cháy mất một mảng lớn, nhưng thưa thớt còn lại được một ít cũng tạm đủ để vuốt chơi.

Về sau lão lại ngấm ngầm tung thuốc kịch độc tam tiếu tiêu dao tán làm cho Tô Tinh Hà mất mạng. Vậy cuộc đấu đó cuối cùng vẫn là lão thắng thì dù có mất một ít râu cũng chẳng đáng kể gì.

Trong khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm, những lời tán dương đã nhạt đi dần dần. Còn gã nào muốn nói trường giang đại hải, Ðinh Xuân Thu cũng dơ tay lên ra hiệu cho họ đừng nói nữa.

Lời tán tụng chấm dứt thì lại thấy bọn đệ tử đồng thanh nói:

- Công đức sư phụ trùm trời lấp đất. Bọn đệ tử chúng con ngu dốt, muôn phần không biểu dương được một.

Ðinh Xuân Thu gật đầu mỉm cười quay ra hỏi A Tử:

- A Tử! Mi còn điều chi muốn nói nữa không?

A Tử nghĩ ngay:

- Trước kia sư phụ vốn thiên ái mình hơn ai hết ma cũng chỉ vì chỗ mình khéo ca tụng lão ở nhiều điểm đặc biệt, đưa ra những lời tán dương mà bọn sư huynh không đề cập đến, vì họ kém thông minh, chỉ nhai đi nhai lại những câu thông thường có cả trăm năm rồi.

Nghĩ vậy nàng liền lên tiếng:

- Sư phụ! Sở dĩ đệ tử lấy cắp Bích Ngọc vương đỉnh của sư phụ cũng là vì có quan niệm riêng.

Ðinh Xuân Thu cặp mắt long lên hỏi:

- Quan niệm của mi thế nào?

A Tử thưa:

- Thời kỳ sư phụ còn ít tuổi, công lực chưa đến tột độ như ngày nay, mới cần mượn Bích Ngọc vương đỉnh để cung ứng vào việc luyện công. Nhưng từ hai năm nay, bất luận là ai có mắt để trông, đều hiểu biết thần thông sư phụ lệch đất nghiêng trời, thần sầu quỷ khốc. Cái Bích Ngọc vương đỉnh kia chẳng qua mới có khả năng quy tụ được những trùng độc, nhưng đem so với thủ pháp của sư phụ thì nó chỉ là đom đóm so với ánh sáng mặt trăng mặt trời. Sự việc biến chuyển cũng như nghệ thuật của sư phụ tiến triển vô bờ bến, thì làm sao còn đem chuyện năm xửa năm xưa ra mà nói. Nếu quả sư phụ không muốn rời bỏ cái đỉnh ngọc đó thì chẳng qua là tấm lòng nhớ đến vật cũ mà thôi. Thế mà các vị sư huynh hoảng hốt vô cùng, cho là sư phụ không có cái đỉnh đó không xong nói những là bản môn trọng bảo, đỉnh ngọc thần thông trời đất gì, tưởng chừng như mất nó có thể xảy đến những việc vô cùng trọng đại. Thế thì các vị thật ngu xuẩn không biết đến đâu mà kể! Và gián tiếp các vị coi thần thông của sư phụ ta không vào đâu hay sao.

Ðinh Xuân Thu nghe nàng nói, ruột nở lên lồng bồng, lão gật đầu lia lịa nói:

- Ừ! ừ! Con này nói cũng có lý!

A Tử lại nói tiếp

- Ðệ tử còn nghĩ rằng: Võ công phái Tinh Tú ta đã cao cường đến mực khắp thiên hạ không còn môn phái nào sánh kịp, mà sư phụ là bậc đại nhân đại lượng không muốn chấp nhất với bọn võ lâm ở Trung Nguyên, vì bản lãnh của chúng chẳng đáng để sư phụ bận tâm dời gót ngọc đến Trung Nguyên. Cũng vì thế mà những hạng ngu xuẩn khác nào ếch ngồi đáy giếng coi trời bằng vung, rồi chẳng thiếu gì môn phái tự tôn tự đại. Họ biết rằng sư phụ không thèm đến so bì với họ, họ lại càng làm già, nêu lên những nhãn hiệu kỳ khôi nào là võ học danh gia, nào là đương thế cao nhân chẳng còn uý kỵ gì nữa. Tuy họ giễu võ dương oai ở Trung Nguyên nhưng chẳng một tên nào dám bén mảng đến phái Tinh Tú ta để lĩnh giáo mấy chiêu. Hết thảy đều biết võ công sư phụ đã cao thâm đến mực không biết đâu mà lường. Họ chỉ đem bốn chữ thâm bất khả trắc (sâu thẳm không lường) bàn đi tán lại, nhưng thực ra họ chẳng biết cao minh đến mức độ nào mà chỉ nói một cách hàm hồ như vậy thôi.

Ngừng một lát để lấy hơi, A Tử lại nói tiếp:

- Thề rồi họ Mộ Dung ở Cô Tô lên mặt phi thường, phái Thiếu Lâm ở Hà Nam cũng tự xưng là Thái Sơn, Bắc Ðẩu trong võ lâm. Còn nữa nào Lung á tiên sinh, nào họ Ðoàn nước Ðại Lý đều nghiễm nhiên khoe mình là những nhân vật phi thường. Sư phụ thử tưởng tượng xem có đáng buồn cười không?

Thanh âm nàng trong trẻo, uyển chuyển dễ nghe, câu nào cũng đánh trúng vào tâm khảm Ðinh Xuân Thu, so với kiểu xưng tụng to tiếng của bọn đệ tử kia lão nghe lọt tai hơn nhiều. Bộ mặt Ðinh Xuân Thu mỗi lúc một thêm tươi cười hơn hớn. Lão sướng đến lờ đờ cả mặt.

A Tử lại nói:

- Ðệ tử nảy ra một ý nghĩ con nít: Thần thông của sư phụ như vậy mà không đến Trung Nguyên để trổ một hai ngón cho chúng mở rộng tầm mắt ngu xuẩn ra, đồng thời dạy cho chúng biết rằng ngoài bầu trời này còn có bầu trời khác, trên loài người còn có hạng người mà chúng chưa biết đến. Nên đệ tử có ý mời sư phụ xuống Trung Nguyên cho bọn đệ tử kia được kiến thức hơn một chút. Nhưng nếu cung thỉnh sư phụ một cách bình thường thì không xứng đáng với một người thứ nhất không tiền khoáng hậu. Ðịa vị của sư phụ khác với người thường thì dĩ nhiên cách mời sư phụ xuống Trung Nguyên cũng phải đặc biệt. Vì thế mà đệ tử mượn chiếc Bích Ngọc vương đỉnh là cố ý thôi thúc đại giá sư phụ đến Trung Nguyên.

Ðinh Xuân Thu khoái quá không nhịn được nữa nổi lên một tràng cười ha hả nói:

- Như lời con nói thì ra con lấy đỉnh ngọc cũng chỉ vì một niềm hiếu thuận.

A Tử đáp:

- Ðó là một điều con không dám chối cãi. Nhưng ngoài tấm lòng hiếu thuận, bên trong còn có chút tư tâm.

Ðinh Xuân Thu chau mày hỏi:

- Con còn tư tâm gì nữa?

A Tử tủm tỉm cười đáp:

- Xin sư phụ tha thứ cho. Con nghĩ rằng mình đã là đệ tử phái Tinh Tú, không khỏi có ý muốn cho oai danh mình vang lừng thiên hạ, mà con đi đâu cũng được mọi người kính nể cho tỏ mặt với đời. Cái tư tâm nhỏ mọn của đệ tử là ở chỗ đó.

Ðinh Xuân Thu cười ha hả khen:

- Nói phải, nói phải! Trong môn phái ta biết bao nhiêu là đệ tử mà chưa thấy gã nào có tâm cơ linh mẫn như con. Té ra con lấy cắp Bích Ngọc vương đỉnh với mục đích để làm nổi danh cho ta. Ha ha! Con là đứa nhỏ lẻo bẻo mồm miệng, giết đi kể cũng đáng tiếc, vì mình ta thiếu mất một đứa có tài nói năng để giải buồn. Nhưng nếu muốn ta bỏ việc này đi không xét nữa...

A Tử vội cướp lời:

- Sư phụ có lòng tiện nghi cho đệ tử, nhưng bản môn từ trên xuống dưới chẳng ai là không cảm kích tấm lòng khoan hồng đại lượng của sư phụ, và từ đây sắp đến, ai nấy càng tận tâm tận lực phụng sự sư môn, dù có phải tan xương nát thịt cũng cam lòng.

Ðinh Xuân Thu nói:

- Ngươi nói thế để đánh lừa người khác còn có thể được, nhưng đối với ta thì vô ích. Ta đâu có hồ đồ đến thế? Hừ! Theo lời ngươi nói nếu ta tước hết công lực ngươi, cắt đứt gân mạch ngươi...

Lão vừa nói đến đây, bỗng nghe thấy một thanh âm dõng dạc vang lên:

- Ðiếm gia! Sắp chỗ ngồi cho ta!

Ðinh Xuân Thu liếc mắt ngó ra thì thấy một chàng thanh niên mình mặc hoàng bào lưng đeo trường kiếm ngồi nay cái bàn bên cạnh, không biết chàng đã vào điếm từ lúc nào? Chàng chính là Mộ Dung Phục mà lão đã tiếp qua một chưởng.

Ðinh Xuân Thu tuy mải nghe A Tử tán dương, nhưng lão đang ngồi trong nhà khách sạn mà bên mình thốt nhiên có thêm người, lão không để ý đến thì cũng là một chỗ sơ hở lớn. Giả tỉ Mộ Dung Phục nhiên ám toán thì e rằng bị nguy rồi.

Ðinh Xuân Thu giật mình đánh thót một cái, hơi biến sắc mặt. Nhưng lão là người thâm độc dị thường, trấn tĩnh được ngay.

A Tử chưa từng gặp mặt Mộ Dung Phục bây giờ nàng thấy một chàng thanh niên công tử, trong lòng không khỏi nao nao, khen thầm:

- Người này cực kỳ phong lưu tuấn nhã! Một nhân vật thế mà sao ta chưa biết qua bao giờ?

Bỗng thấy Mộ Dung Phục dơ tay vẫy Ðinh Xuân Thu nói:

- Xin chào lão tiền bối. Thế mới biết người ta trong vòng luẩn quẩn, chạm trán nhau hoài. Vừa mới có duyên kỳ ngộ chia tay chưa mấy chốc bây giờ lại gặp tiên sinh đây!

Ðinh Xuân Thu đáp:

- Ðó là lão phu có duyên với công tử.

Lúc ấy điếm tiểu nhị chạy đến trước bàn Mộ Dung Phục hỏi:

- Thưa công tử! Công tử xơi cơm hay là ăn bánh?

Mộ Dung Phục đáp:

- Hãy lấy một cân rượu ngon và thức nhắm, còn ăn gì sẽ lấy sau.

Ðiếm tiểu nhị vâng dạ, trở gót vào trong.

Ðinh Xuân Thu vừa cùng chàng đối một chưởng. Trong lúc thảng thốt lão chưa kịp thi triển phép Hoá công đại pháp, lão thấy chưởng lực chàng không những hùng hậu mà còn biến ảo tuyệt diệu. Lão chưa chiếm được ưu thế chút nào, mà tấm lòng tự phụ là không ai bằng, thì khi nào chịu để người khác ngang hàng với mình?

Lão lẩm bẩm:

- Ta phải lập tức cùng gã động thủ để quyết thắng bại. Bây giờ hãy xử trí cho xong A Tử rồi sẽ tính. Ta thường nghe đồn công lực họ Mộ Dung ở Cô Tô đã đi đến mức siêu quần nhập hóa, các giới võ lâm đều khoa trương gã rất nhiều, chắc lời đồn không phải là vô lý. Nay Tinh Tú lão tiên đã đến Trung Nguyên mà để thằng lỏi này làm nhụt nhuệ khí há chẳng đáng hận ư?

Ðinh Xuân Thu là người tâm cơ thâm hiểm, lão không nắm chắc phần thắng bằng võ công liền nghĩ cách ám toán.

Lão quay sang bảo A Tử:

- Ngươi bảo giả tỷ ta phế trừ võ công của ngươi, cắt đứt gân cốt ngươi, chặt một tay một chân ngươi, hoặc chặt cả hai chân hai tay, ngươi cũng đành chịu chết chứ không chịu thổ lộ cái đó ở đâu? Có phải thế không?

A Tử sợ hãi vô cùng, run run đáp:

- Sư phụ là bậc đại tượng, chẳng nên để những câu nói hồ đồ của đệ tử vào tai.

Mộ Dung Phục cười nói:

- Ðinh tiên sinh! Tiên sinh đã bấy nhiêu tuổi đầu, sao còn chấp nhặt với đứa con nít làm chi? Mời tiên sinh qua đây, chúng ta uống mấy chén rồi đàm luận võ với nhau có phải hay hơn không? Trước những người ngoài mà đem việc trong nhà ra thanh toán, như vậy thì sao tiện?

Bỗng nghe có tiếng quát lên:

- Nếu ngươi biết kính cẩn dập đầu lạy sư phụ ta là Tinh Tú lão tiên để thỉnh giáo, thì Tinh Tú lão tiên bản tính rất ưa dắt díu bọn hậu bối may ra được người cho biết cho một hai điều. Mi dám nói đàm luận võ với Tinh Tú lão tiên há chẳng khiến cho người ta phải cười nẻ ruột.

Gã cười lên mấy tiếng, vẻ mặt cực kỳ bí hiểm cổ quái. Sau một lúc gã lại cười ha hả, tiếng cười nghe rất khô khan. Sau trận cười này mồm miệng há hốc ra mà không nói được tiếng nào. Vẻ mặt vẫn bí hiểm, và vẫn giống như người đang cười.

Bọn đệ tử phái Tinh Tú biết gã đã trúng phải Tam tiếu Tiêu Dao tán đều không khỏi kinh hãi lo sợ. Chúng nhìn gã đồng môn trúng Tam Tiếu Tiêu Dao tán tắt hơi rồi, không ai dám hé răng hé lợi, đã cúi đầu xuống không dám ngó sư phụ nữa.

Bọn chúng tự hỏi:

- Không hiểu gã tiểu tử đó nói năng xúc phạm thế nào làm sư phụ u uất, đến nỗi người thi hành thủ đoạn ghê gớm để giết y?

Ðinh Xuân Thu trong lòng vừa tức giận vừa sợ hãi. Nguyên khi đang đối thoại với A Tử khẽ giơ tay áo lên ngấm ngầm vận nội lực dùng phấn Ðộc Tam Tiếu Tiêu Dao Tán vào Mộ Dung Phục. Thứ phấn Ðộc này không hương không sắc, lại cực kỳ vi tế, khách ngồi trong tửu điếm không tài nào nhìn rõ được. Lão chắc mẩm dù võ công Mộ Dung Phục cao đến đâu cũng không thể phát giác ra được.

Nào ngờ Mộ Dung dùng thủ đoạn gì hất Tam Tiếu Tiêu Dao Tán vào người đệ tử mà lão cũng không hay. Chết mất một gã đệ tử chẳng có gì đáng tiếc xong Mộ Dung Phục đang lúc cười nói mà chẳng thấy gã dơ tay áo lên mà hất được phấn độc qua người khác, thì công lực này còn quá phi thường, quá sức tưởng tượng của mọi người.

Ðinh Xuân Thu là người kiến văn quảng bác, trong lúc đột ngột lão chẳng nghĩ ra thứ công phu gì. Lão nhớ lại chính sách gậy ông đập lưng ông biết rõ là một thủ pháp mà Mộ Dung Phục chuyên dùng. Thủ pháp này tương tự như thủ pháp đón lấy ám khí để đánh lại, đón lấy mũi phi tiêu, mũi tên để phóng lại, bây giờ gã lại đón lấy phấn Ðộc để tung ra. Nhưng phấn Ðộc nhỏ li ti không hình không sắc mà sao gã cũng không để cho thấm vào người, lại hất ra ngoài được?

Ðinh Xuân Thu lại nghĩ:

- Nếu là thủ đoạn gậy ông đập lưng ông thì Tam Tiếu Tiêu Dao Tán do mình phóng ra, sao gã lại không hất trở về mình. Thôi phải rồi! Chắc là thằng lỏi con này uý kỵ lão tiên, nên không dám vuốt râu hùm.

Lão nghĩ đến ba chữ vuốt râu hùm, tiện tay đưa lên vuốt râu thì đụng ngay phải bảy tám sợi râu bị cháy dở chỉ còn ngắn chưn. Trong lòng lão không lấy thế làm buồn mà lại mừng thầm, lẩm bẩm:

- Công lực Tô Tinh Hà cao thâm biết là chừng nào, rút cục vẫn bị chết về tay lão tiên thì thằng lỏi Mộ Dung Phục miệng còn hơi sữa có chi đáng kể?

Ðinh Xuân Thu nghĩ nhiều lắm, nhưng dù sao lão không muốn tỏ ra mình kém cỏi trước mặt bọn đệ tử.

Lão nói:

- Mộ Dung công tử! Công tử cùng ta thật có duyên với nhau. Lại đây mau! Ðể ta mời công tử một chén rượu.

Nói xong lão lấy ngón tay gẩy một cái, chén rượu đặt trên bàn mình bay sang trước Mộ Dung Phục. Cái búng tay của lão thật là tuyệt diệu! Chén rượu bay đi bằng bặn không chút nghiêng ngửa, nên không rớt ra ngoài nửa giọt.

Giá vào lúc khác thì bọn đệ tử đã thi nhau tán tụng. Nhưng vừa rồi một gã đồng môn lên tiếng nói mấy câu đã bị chết một cách quái dị, nên chúng sợ hãi quá, không hiểu sư phụ có dụng ý gì, nên chẳng ai dám mở miệng tán dương. Song ít ra cũng phải reo lên một tiếng tán thưởng nên điềm nhiên như không tất bị sư phụ thi hành những hình phạt không thể chịu nổi.

Chén rượu vừa hạ xuống trước mặt Mộ Dung Phục, bọn đệ tử reo một tiếng: "Tuyệt diệu!" như sấm vang.

Trong bọn đệ tử có ba tên đặc biệt nhát gan không dám hoan hô. Khi ba gã này thấy bọn đồng môn reo hò, mới sực nhớ ra mình chưa lên tiếng. Chúng vội kêu lên tuyệt diệu! nhưng ba tiếng tuyệt diệu này chậm mất một chút, rõ ràng không được tề chỉnh.

Ba gã thấy bọn đồng môn quở trách thì vừa bẽn lẽn vừa sợ hãi vô cùng!

Mộ Dung Phục nói:

- Ðinh tiên sinh là bậc tiền bối. Có lý đâu tiền bối lại kính mới rượu vãn bối trước bao giờ. Chén rượu này vãn sinh không dám bái, để vãn bối chuyển sang kính mời lệnh cao đồ vậy!

Nói xong chàng thổi phù một cái, chén rượu đột nhiên lại bay truyền đến trước mặt một tên đệ tử phái Tinh Tú ngồi ở mé tả.

Ðinh Xuân Thu thấy Mộ Dung Phục thổi chén rượu thì biết ngay chàng đã dùng phép Tứ lạng bát thiên cân. Lão tự biết: Tay mình cùng chén rượu là hai vật hữu hình chạm vào nhau, tuy lực đạo cực kỳ diệu, nhưng cũng chưa ly kỳ bằng gã lấy hơi thổi chén rượu cho bay đi. Ðem so ra tuy khó phân biệt được ai hơn ai kém. Nhưng ngoài thì người không biết võ công cũng đều nhìn nhận cách chuyển chén rượu của Mộ Dung Phục như vậy đủ chứng tỏ Ðinh Xuân Thu đã bị thua chiêu này.

Thực ra Mộ Dung Phục thổi cho chén rượu bay đi cùng với Ðinh Xuân Thu búng tay một cái thì cũng chưa thể phân biệt được nội lực hơn kém. Có điều Mộ Dung Phục khôn khéo hơn cách Ðinh Xuân Thu phải dùng tay khiến cho người ngoài trông thấy tưởng chừng như dùng hơi thổi chén rượu vừa có vẻ tài tình hơn và nội lực cũng mạnh hơn Ðinh Xuân Thu.

Gã đệ tử phái Tinh Tú thấy chén rượu bay đến, hốt hoảng không biết làm thế nào, chẳng hiểu nên tránh đi hay là dơ tay ra đón lấy.

Gã còn đang ngẫm nghĩ thì chén rượu đã bay đến nơi. Gã không kịp nghĩ nhiều hơn nữa, tự nhiên dơ tay trái ra đón lấy chén rượu nói:

- Chén rượu này của sư phụ tại hạ kính khen thưởng tử!

Gã định dùng chưởng lực đẩy chén rượu trở lại đến trước mặt Mộ Dung Phục thì đột nhiên một tiếng rú thê thảm úi chao! vang lên. Gã ngã ngửa về phía sau rồi không thấy nhúc nhích gì được nữa.

Bọn đệ tử trông thấy hiểu ngay rằng sư phụ lúc búng chén rượu đã để thuốc kịch đôc trong móng tay rồi, thuốc độc này đã bám vào xung quanh cái chén. Mộ Dung Phục chỉ cần cầm đến chén, bất tất phải uống rượu, cũng đủ mất mạng như gã đệ tử này rồi.

Ðinh Xuân Thu biến sắc, trong lòng căm giận vô cùng! Lão biết rằng mình vố này nữa thì không thể che mắt được bọn đệ tử và chúng đều biết mình lấy phấn độc để ám hại Mộ Dung Phục, không ngờ lại bị gã gieo vạ làm mất mạng đệ tử phái Tinh Tú.

Lần đầu gặp Mộ Dung Phục, lão đã đối một chưởng với chàng và biết rõ chưởng lực đối phương ghê gớm. Nếu dùng thực lực tranh đấu vị tất mình đã ăn đứt gã.

Với ý nghi như vậy, lão quyết định dùng Hoá công đại pháp để đối phó với Mộ Dung Phục. Nhưng diễn biến xảy ra nhường này, lão không thể yên tâm được. Lão hai tay bưng chén rượu từ từ đứng lên nói:

- Mộ Dung công tử! Lão phu mời công tử một chén này!

Lão vừa nói vừa đi lại trước mặt Mộ Dung Phục.

Mộ Dung Phục vừa ngó vào thấy trong chén rượu trắng có ẩn hiện ánh sáng xanh lè, rõ ràng có pha thuốc kịch độc. Chàng ngó lại thì không còn cách nào để tránh được nữa.

Ðinh Xuân Thu đi đến trước mặt Mộ Dung Phục chỉ còn cách một cái bàn bát tiên. Mộ Dung Phục liền hít mạnh một hơi. Rượu ở trong chén Ðinh Xuân Thu đang cầm đột nhiên bay lên thành một sợi dây nước xanh lè.

Ðinh Xuân Thu la thầm:

- Lợi hại quá!

Lão biết rằng đối phương hít hơi vào cho rượu vọt lên rồi lại thở ra để rượu bắn về phía mình. Tuy rượu bắn vào mình cũng chẳng có gì đáng ngại nhưng khắp người rượu ướt đầm đìa thật khó coi.

Nghĩ vậy lão vận nội lực nhắm vào dây rượu thổi mạnh.

Bọn đệ tử phái Tinh Tú đã nhiều lần được thấy sư phụ đấu phép người, tỷ như cùng Tô Tinh Hà đấu nội lực. Nhưng hai bên đều huy động võ công thượng thừa để đẩy cây cột lửa, bên nào mạnh là thắng bên nào yếu là thua. Sự việc biến diễn rõ ràng trước mắt.

Lần này chỉ thấy một dây lửa xanh biếc từ trong chén rượu bay lên, chúng biết là sư phụ lại cùng đối phương tỉ thí công lực. Gã nào cũng đều nghĩ đến những câu tán tụng mới mẻ để tâng bốc sư phụ lên.

Không ngờ Ðinh Xuân Thu phóng nội lực ra mà Mộ Dung Phục không chống lại. Dây lửa cứ tiến thẳng đến trước mặt y.

Bọn đệ tử đều ồ lên một tiếng. Chúng không ngờ sư phụ lại thắng đối phương một cách dễ dàng đến thế! Ðầu óc chúng không được linh mẫn mà Ðinh Xuân Thu lại thắng địch quá mau chóng khiến chúng không kịp nghĩ ra câu gì tán tụng hay ho. Trong đầu óc chúng chỉ lảng vảng những danh từ cũ mèm như: "Võ công cái thế", thiên hạ vô song... đều không ăn nhập gì đến diễn biến này.

A Tử lúc đầu đã tưởng sư phụ mình gặp phải tay kình địch, lòng này đương vui mừng mừng thầm, nàng tạm tìm dịp để thoát thân. Nàng không ngờ đối phương không chịu nổi một đòn, đâm ra thất vọng.

Bọn đệ tử phái Tinh Tú vừa há miệng ra sắp reo hò thì dây lửa đã lại gần đến mũi Mộ Dung Phục chỉ còn cách độ nửa thước.

Ðột nhiên dây lửa đi chênh chếch về mé tả thành vòng đường hình cung vọt qua bên mé đầu Mộ Dung Phục ra phía sau mau lẹ vô cùng, chui ngay vào trong miệng một tên đệ tử phái Tinh Tú.
Nguyên tên này đã há miệng ra sắp reo hò nhưng chưa kịp lên tiếng thì dây lửa ở chén rượu độc đã bắn vọt vào miệng gã rồi chui xuống bụng.

Dây lửa đi lẹ quá, gã đang cao hứng bật lên một tiếng:

- Tuyệt quá!

Rồi gã mới giật mình phát giác ra kêu lên:

- Chết rồi!

Gã ngã gục ngay xuống đất, mặt mũi chân tay gã chỉ trong chớp mắt đã nát ra rồi quần áo cũng bị cháy sạch, chỉ còn lại một đống xương trắng.

Mộ Dung Phục thấy thuốc độc ghê gớm như vậy không khỏi rùng mình, la thầm:

- Mình bôn tẩu giang hồ bấy lâu, mà chưa từng thấy chất độc nào ghê gớm thế này mà cũng chưa thấy ai có hành động bá đạo như vậy.

Cuộc tỉ đấu giữa hai người chưa rõ ai cao, ai thấp, mà phái Tinh Tú đã chết luôn mất ba tên đệ tử. Như vậy cũng đã hơi rõ phần thắng về ai rồi.

Ðinh Xuân Thu căm hận vô cùng. Lão đặt chén rượu xuống bàn rồi phóng chưởng ra đánh Mộ Dung Phục.

Mộ Dung Phục từng nghe tiếng Hoá công đại pháp của phái này đã lâu. Y gia tâm đề phòng rất cẩn thận. Vừa thấy Ðinh Xuân Thu phóng chưởng ra, liền lạng người đi một cái, tay phải phóng chưởng ra phản kích.

Ðinh Xuân Thu phóng liền ba chưởng veo véo, Mộ Dung Phục đều dùng thân pháp để né tránh không để cho tay lão chạm vào.

Hai người đánh nhau ra chiều mỗi lúc một mau. Trong quán rượu nhỏ bé bàn ghế ngổn ngang, lối đi chật hẹp, tiến thoái bất tiện. Hai người chỉ tiến lui ở khe những bàn ghế mà không một tiếng động. Quyền chưởng hai bên không chạm nhau, bàn ghế cũng không bị xô đẩy chút nào.

Bon đệ tử phái Tinh Tú thấy hai bên kịch đấu thì sợ hãi, đứng sát cả vào tường không dám trốn ra ngoài. Vì thế là phạm tội đại bất đối với sư phụ và sau việc này chúng tất bị nghiêm trị. Bọn chúng biết rõ tình thế nguy hiểm vô cùng, chỉ chạm phải một chút chưởng phong là có thể nguy hại đến tính mạng, trừ phi người chúng có thể biến thành tờ giấy mỏng để dán vào tường được, ngoài ra không còn cách nào nữa.

Mộ Dung Phục thủ nhiều công ít. Chưởng pháp của y tuy rất tinh, nhưng không dám đối chưởng thật sự với Ðinh Xuân Thu thành ra như người bị trói chân trói tay, lâm vào thế kém. Tinh Tú Lão Quái từng gặp đại địch, kinh nghiệm rất phong phú, nên lão vừa trao đổi mấy chiêu, đã biết ngay Mộ Dung Phục không dám đối chưởng thật sự. Rõ ra y sợ mắc phải Hoá công đại pháp của mình.

Ðinh Xuân Thu thấy đối phương sợ tuyệt kỹ đó, liền dùng ngay yếu điểm này để áp chế y. Nhưng Mộ Dung Phục thân pháp kỳ diệu phóng chưởng vừa mau lẹ vừa khó đoán được phương hướng chiêu lực nên tuy muốn đối chưởng với y cũng không phải chuyện dễ.

Hai bên đấu thêm mấy chưởng nữa. Ðinh Xuân Thu quyết định đổi ý. Lão dùng tay phải tung hoành như vũ bão để uy hiếp đối phương, còn tay trái lão giả vờ sử dụng không được tinh nhuệ. Lão cố ý che đậy để Mộ Dung Phục khỏi khám phá ra.

Mộ Dung Phục là một tay võ học gia truyền nổi tiếng, đối phương có nhược điểm gì, lẽ nào y lại không nhìn ra? Y nghiêng người, quyền đi nửa vòng rồi đột nhiên phóng hai chưởng ra, uy thế cực kỳ mãnh liệt nhằm đánh vào cạnh sườn bên tả Ðinh Xuân Thu.

Ðinh Xuân Thu khẽ rú lên một tiếng, lùi lại môt bước, nhưng không dám đưa tay trái ra đón chiêu.

Mộ Dung Phục tự hỏi:

- Không hiểu ngực và cạnh sườn bên tả lão quái này đã bị nội thương gì?

Tuy thế công y nhằm vào mé hữu mà thực ra y lại vận dụng nội công để cốt đánh vào mé tả.

Hai bên đấu hơn hai chục chiêu nữa. Ðinh Xuân Thu rút tay trái về thủ vào trong tay áo. Chưởng bên phải đổi thành thế trảo nhằm chụp xuống Mộ Dung Phục.

Mộ Dung Phục nghiêng người lách qua phóng quyền đánh thẳng vào cạnh sườn mé tả.

Ðinh Xuân Thu lúc này chỉ chờ có vậy, thấy đối phương quả nhiên đánh đến, bất giác trong bụng mừng thầm.

Bỗng nghe tay áo lão nổi gió lên vù vù. Ðinh Xuân Thu đã phất tay áo bên trái để cuốn lấy tay phải bên địch.

Mộ Dung Phục lẩm bẩm:

- Dù tụ phong của ngươi có lợi hại gấp mười đã làm gì nổi ta?

Thôi quyền chàng phóng ra không chịu thu về, chỉ vận thêm kình lực vào cánh tay để tiếp nhận tay áo đối phương.

Bỗng nghe đánh soạt một tiếng. Tay áo bên phải Mộ Dung Phục bị tụ phong của Ðinh Xuân Thu đánh rách toạc một miếng, hở cả da thịt trắng nõ ra. Da cánh tay trên đỏ ửng.

Nguyên tụ phong của Ðinh Xuân Thu ác liệt vô cùng, cứng như thanh sắt đập vào cổ tay Mộ Dung Phục. Nếu chàng không vận thêm công lực đẻ đề phòng thì cánh tay này đã thành tàn phế rồi.

Mộ Dung Phục trong lòng kinh hãi, thoi quyền đang đánh ra rất ác liệt, đột nhiên đầu quyền bị giật một cái đã bị bàn tay Ðinh Xuân Thu nắm được.

Chiêu thức này đã ra ngoài sự ước đoán của Mộ Dung Phục. Y biết ngay là lão giả vờ bị thương mé tả để làm kế dụ địch, nên mình mắc mưu lão.

Lúc này nếu y vận động chân khí thì kình lực về thì thuốc độc trong người Ðinh Xuân Thu sẽ thừa cơ theo đường nội lực thu về mà thấm vào trong thân thể y.

Lúc này thật nguy hiểm vô cùng. Mộ Dung Phục có ý hối hận nghĩ thầm:

- Mình tự cao tự đại coi Tinh Tú Lão Quái không vào đâu, không chịu trù liệu kế hoạch vẹn toàn từ trước, một mình mạo hiểm khiêu chiến với lão.

Mộ Dung Phục đã lâm vào tình trạng muốn thôi cũng không được nữa, y liền vận dụng nội lực toàn thân phóng ra đầu quyền đầy sức mạnh.

Bàn tay Ðinh Xuân Thu rất lớn nắm trọn được cả đầu quyền Mộ Dung Phục vào lòng bàn tay, nhưng đối phương phản ứng mau lẹ phi thường, lão cảm thấy toàn thân run bắn lên, các huyệt mạch đều căng cứng. Cánh tay bên tả ngâm ngẩm đâu, xem chừng không nắm chặt được quyền của đối phương.

Ðinh Xuân Thu đã vận Hoá công đại pháp cần ơhải được chạm vào thân thể đối phương. Nhưng nếu nội lực mình kém đi tất bị nội lực đối phương đẩy ra thì công lực không hóa vào đâu được. Trong lúc lão sợ hãi, lập tức vận thêm kình lực và việc đầu tiên là phải tóm chặt được đầu quyền của đối phương. Nhưng lúc này Mộ Dung Phục nội lực gia tăng rất nhiều và đã giựt được tay ra rồi.

Nên biết rằng Ðinh Xuân Thu trước đây đã dùng Hoá công đại pháp để đối phó với Huyền Nạn đại sư. Kể về nội lực thì Huyền Nạn cũng chẳng kém gì Mộ Dung Phục. Nhưng Huyền Nạn đối song song với Ðinh Xuân Thu, chưởng lực nhà sư mạnh bao nhiêu thì chưởng lực của lão quái cũng tăng lên bấy nhiêu. Lúc lão phóng chiêu, hai tay lão liền chặt với nhau nên thủ thắng được.

Bây giờ lão dùng bàn tay nắm lấy đầu quyền Mộ Dung Phục thì chỉ có sức ép một bên, nên Mộ Dung Phục giựt mạnh một cái Ðinh Xuân Thu không thể giữ chặt được nữa, phải buông ra.

Quyền chưởng hai bên vừa rời nhau trong chớp mắt, bàn tay Ðinh Xuân Thu vừa bị hất ra, lại nắm ngay được đầu quyền đối phương.

Mộ Dung Phục hừ lên một tiếng lại vận nội kinh. Nhưng lần này nội kinh vừa vận ra đã cảm thấy chìm xuống đáy biển, không hiểu tiêu tan đi đâu mất hết.

Mộ Dung Phục ngấm ngầm kêu lên một tiếng: "Úi chao!"

Trước khi y đến gây sự với Ðinh Xuân Thu đã định bụng phải làm cách nào không để cho Hoá công đại pháp của lão chạm vào mình được. Nhưng lúc lâm sự lại không tránh khỏi.

Lúc này Mộ Dung Phục ở vào tình thế tiến thoái lưỡng nan. Nếu tiếp tục vận nội kình để kháng cự, thì dù nội lực có mạnh đến đâu đi nữa cũng bị hóa tán đi và như thế thì chỉ trong khoảnh khắc, bao nhiêu công lực mất hết thành ra phế nhân.

Nếu dùng phép Bảo nguyên thủ nhất thu nội lực về thì Ðinh Xuân Thu lại là một tay dùng thuốc độc ghê gớm. Thuốc độc của lão không ai biết đâu mà lường được, nó vẫn có thể theo đường chân khí rút về mà luồn vào người rồi xâm nhập đến tạng phủ. Rút cục vẫn không chống cự lại được.

Mộ Dung Phục đang ở vào tình thế nguy ngập, vô kế khả thi. Bỗng sau lưng y có người lớn tiếng nói:

- Sư phụ khéo xếp đặt cơ mưu khiến cho thằng lỏi này bị hãm vào tuyệt địa.

Mộ Dung Phục vừa xoay tay trái vừa lùi về phía sau hai bước. Chàng không quay đầu lại chỉ nghe tiếng nói, mà thò tay ra nắm trúng ngực tên đệ tử phái Tinh Tú.

Cô Tô Mộ Dung có phép cầm nã tuyệt diệu. Ðó cũng là một kỹ thuật mượn sức người để đánh người và kêu bằng Ðẩu chuyển tinh di

Người ngoài không biết rõ ngọn ngành nên cho cái lối gậy ông đập lưng ông của nhà Mộ Dung là thần diệu khôn lường. Bao nhiêu những tuyệt kỹ các môn phái khắp thiên hạ nhà Mộ Dung ở Cô Tô không sót một môn nào mà lại hiểu biết một cách rất sâu xa. Khi nào muốn hạ sát ai lại dùng môn tuyệt kỹ nổi tiếng của người đó để hạ sát.

Thực ra những môn tuyệt kỹ trong các phái võ khắp thiên hạ kể có hàng ngàn hàng vạn thì dù Mộ Dung có thông minh đến đâu cũng không thể học hỏi hết được. Huống chi đã là một môn tuyệt kỹ thì đâu phải một sớm một chiều mà thành. Ðúng ra nhà Mộ Dung chỉ có thuật Ðẩu chuyển tinh di là xảo diệu vô cùng. Bất luận đối phương thi triển tuyệt kỹ nào, nhà này cũng chuyển phương hướng để phản kích vào chính những người đã ra chiêu.

Tỷ như người giỏi chiêu Toả hầu Thương phóng thương đâm vào yết hầu nhà Mộ Dung thì y lại dùng thuật Ðẩu chuyển tinh di khiến mũi thương quay trở lại đâm vào cổ mình.

Người nào giỏi về Ðoạn tỵ đao đao phóng ra lại đi đến kết quả tự chém đứt cánh tay mình. Cũng binh khí ấy cùng chiêu thức ây, nhưng mắt không trông thấy nhà Mộ Dung dùng thuật đẩu chuyển tinh di nên không ai đoán được là chính người đó lại mất mạng về chiêu thức của mình, mà thực ra là họ đã tự sát.

Người ra tay võ công càng cao thâm thì cái chết lại càng ly kỳ.

Có điều nhà Mộ Dung Phục nếu không lấy một chọi một hay không nắm được phần thắng đối phương thì không bao giờ dùng đến thuật Ðẩu chuyển tinh di cả. Nhà Mộ Dung ở Cô Tô sở dĩ tiếng tăm vang lừng khắp giang hồ thực ra là nhờ ở Ðẩu chuyển tinh di mà không ai biết đến.

Có điều thuật Ðẩu chuyển tinh di nếu áp dụng vào việc di chuyển phương hướng những vật hữu hình như khí giới quyền cước thì còn dễ, chứ đến di chuyển những thứ vô hình như nội lực, khí công thì thật là khó.

Mộ Dung Phục tuy đã luyện thuật này lâu năm mà vẫn chưa đạt đến mức cao siêu tột độ. Y phải gặp Ðinh Xuân Thu là tay cao thủ vào bậc nhất, tự biết mình không thể dùng phép Ðẩu chuyển tinh di để quay lại hại chính mình đối phương được. Nên bao lần chàng đã thi triển thuật Ðẩu chuyển tinh di mà kẻ chịu thất bại là những đệ tử phái Tinh Tú. Cách di chuyển của chàng chỉ sang được người thứ ba.

Ðinh Xuân Thu ngấm ngầm dùng Tam Tiếu Tiêu Dao Tán quăng chén để tung hơi độc và phóng tia rượu độc, lần nào Mộ Dung Phục cũng đổi được kẻ chết thay cho mình một cách dễ dàng. Bây giờ Ðinh Xuân Thu dùng Hoá công đại pháp, Mộ Dung Phục không còn cách nào di chuyển được thì vừa gặp lúc một tên đệ tử phái Tinh Tú muốn tâng công sư phụ há miệng đứng hô ở ngay bên y.

Mộ Dung Phục trong lúc cấp bách, không kịp nghĩ nhiều, liền nắm ngay lấy tên này để thay thế cho mình. Cuộc mạo hiểm này chàng thật không ngờ cũng phát sinh hiệu lực.

Bản ý Tinh Tú Lão Quái là hóa giải công lực của Mộ Dung Phục nhưng ngờ đâu lại hóa giải công lực của tên đệ tử của mình.

Mộ Dung Phục khác nào người được cải tử hoàn sinh. Y thấy cuộc thử thách của mình thành công, dĩ nhiên nắm lấy dịp quyết không để Ðinh Xuân Thu kịp suy nghĩ. Y liền đẩy tên đệ tử này cho người gã chạm vào mình một tên đệ tử khác.

Tên đệ tử thứ hai công lực cũng bị hóa giải vì phép hóa công đại pháp của Ðinh Xuân Thu.

Ðinh Xuân Thu thấy mình nắm được đầu quyền của Mộ Dung Phục mà lại thấy y dùng lối mượn sức người để đánh người làm hại đệ tử của mình lão căm hận vô cùng. Nhưng lão nghĩ rằng:

- Nếu mình muốn bảo toàn sinh mạng cho mấy tên đệ tử vô dụng này mà buông tha đối phương thì không biết bao giờ nắm lại được dịp này nữa. Thực là thiên nan vạn nan. Thằng lỏi này mà chạy thoát thì mình bị thiệt những năm tên đệ tử mà chỉ vớ được nửa cái tay áo của hắn. Thế là phái Tinh Tú đại bại rồi. Tinh Tú lão tiên còn có mặt mũi nào để diễu võ dương oai ở Trung Nguyên nữa?

Nghĩ vậy lão quyết định không buông đầu quyền Mộ Dung Phục ra. Mộ Dung Phục lại lùi mấy bước để dính tên đệ tử này vào tên đệ tử khác cho Ðinh Xuân Thu hóa giải công lực.

Chỉ trong khoảnh khắc ba tên đệ tử phái Tinh Tú đã bị kiệt quệ chân khí, khác nào như người bị ma quỷ hút máu, thân thể khô kiệt tinh huyết, dính vào với nhau không sao gỡ ra được. Những tên đồ đệ kia thấy vậy cả kinh, lại thấy Mộ Dung Phục lùi dần về phía mình bất giác chúng đều thất thanh la hoảng.

Chương 69: Dùng hoá công đệ tử bị tai ương

Mộ Dung Phục rung tay một cái, ba tên đệ tử phái Tinh Tú dính liền vào nhau hất tung lên lại trúng vào một tên khác. Tên này la hoảng chưa dứt lời thì người đã mềm nhũn ra. Thế là bốn người dính liền nhau như một xâu cá.

Bọn đệ tử phái Tinh Tú chưa bị dính vào đều nhìn ra, chỉ mong Ðinh Xuân Thu buông tha Mộ Dung Phục. Bấy nhiêu tên đều bị Mộ Dung Phục mượn sức người để hại người. Cô lực của chúng đều bị Ðinh Xuân Thu hoá tán hết.

Ðinh Xuân Thu thi triển Hoá công đại pháp thần kinh quỷ khốc, nhưng những người bị hại toàn là đệ tử phái Tinh Tú. Những gã này ngày thường rất khéo xu nịnh sư phụ mà bây giờ lại bị phép Hoá công đại pháp của sư phụ làm tiêu tan nội lực.

Những tên còn ở ngoài chỉ lo đến lượt mình bị nạn, nhưng chúng chỉ khiếp sợ chứ không dám chạy ra ngoài cửa, mà chỉ quanh quẩn ở trong phạn điếm, chạy lui chạy tới né tránh để khỏi mắc vào độc thủ.

Căn nhà nhỏ hẹp, Mộ Dung Phục cứ vung tay một cái là lại chạm vào một tên đệ tử phái Tinh Tú.

Mới trong chớp mắt mà số người bị dính liền vào nhau đã lên tới bảy tám tên.

Mộ Dung Phục trong tay bây giờ đã cầm cây khí giới người vừa lớn vừa dài như vậy, mà muốn tìm kẻ chết thay cho mình thật dễ như chơi.

Lúc này xem chừng Mộ Dung Phục đã chiếm được thượng phong, nhưng trong lòng y vẫn chưa hết lo ngại, vì bọn đệ tử phái Tinh Tú nhiều thật nhưng dùng mãi cũng phải hết. Ðến lúc bọn chúng hết thảy đều bị Ðinh Xuân Thu hoá giải công lực rồi thì mình biết thi triển cái lối gậy ông đập lưng ông vào đâu được? Y luôn luôn phát động nội lực mong thoát khỏi tay Ðinh Xuân Thu.

Ðinh Xuân Thu thấy bọn môn đồ mình cứ từng tên một dính mãi vào, chẳng khác gì một cành liễu xâu đàn cá.

Bấy giờ những tên còn ở ngoài vòng chẳng ai hoan hô Ðinh Xuân Thu nữa mà chỉ lo tìm đường né tránh.

Ðinh Xuân Thu vừa hổ thẹn vừa căm tức, trong lòng nhất quyết nắm giữ đầu quyền Mộ Dung Phục không buông.

Lão nghĩ thầm:

- Dù có mất hết lũ đệ tử vô dụng này cũng đành. Mình chỉ cần tước hết công lực của Mộ Dung Phục tức là Tinh Tú Lão tiên thắng được Cô Tô Mộ Dung và việc này sẽ chấn động thiên hạ.

Nghĩ vậy lão không ra chiều căm giận nữa, mà lại tỏ vẻ rất ung dung.

Bọn đệ tử phái Tinh Tú chỉ mong sư phụ ném chuột sợ vỡ đồ, buông tha Mộ Dung Phục để bọn chúng khỏi chết oan.

Bây giờ thấy Ðinh Xuân Thu vẻ mặt vẫn thản nhiên thì biết rằng không còn hy vọng gì nữa. Gã nào cũng la ó rầm trời, nhưng không gã nào dám chạy trốn hoặc van xin Ðinh Xuân Thu buông tha Mộ Dung Phục ra.

Ðinh Xuân Thu liếc mắt nhìn quanh một lượt thì trong bọn đệ tử chỉ có hai gã là không lẩn tránh.

Một là Du Thản Chi đang ngồi ủ rũ trong góc nhà, hai tay ôm lấy cái đầu sắt. Nhưng cứ trong tình hình thì dường như gã sợ hãi vô cùng mà cũng tựa như kẻ chán đời không cần trốn tránh.

Một tên nữa là A Tử, sắc mặt lợt lạt cũng ngồi co ro trong góc nhà bên này. Nàng không ngớt nhìn Mộ Dung Phục.

Ðinh Xuân Thu trong lòng căm tức cất tiếng gọi:

- A Tử!

A Tử đang mải nhìn những bạn đồng môn liên tiếp nhau bị nạn, còn Mộ Dung Phục tuy bị Ðinh Xuân Thu nắm giữ mà người y rất linh động, vẻ mặt ung dung, dường như chẳng coi Ðinh Xuân Thu vào đâu. Nàng đột nhiên nghe tiếng sư phụ gọi, ngơ ngác nhìn lão rồi nói:

- Sư phụ! Sư phụ đại triển thần oai...

Nàng chỉ nói được nửa câu rồi ngượng nghịu gượng cười không nói thêm được nữa.

Ðinh Xuân Thu lúc này quả nhiên đang thi triển thần oai, nhưng người bị hại lại toàn là đệ tử mình. A Tử dù có thông minh lanh lợi đến đâu tưởng muốn nói đôi lời ca tụng cũng khó thốt ra miệng được.

Ðinh Xuân Thu trầm giọng hỏi:

- Thế nào Tinh Tú lão tiên liệu có dương oai ở Trung Nguyên được không?

A Tử nghe lão hỏi vậy không khỏi toát mồ hôi ra. Nàng nghĩ rằng:

- Bây giờ mà không nói ra cho vừa lòng lão thì có khi lão không tìm Bích Ngọc vương đỉnh nữa, mà giết mình ngay.

Nghĩ vậy nàng liền đáp:

- Dĩ nhiên là có thể lắm! Gã Mộ Dung tiểu tử này đã bị sư phụ dùng làm cây khí giới sống mà gã chưa biết, mặt vẫn nhơn nhơn.

Mộ Dung Phục khẽ chuyển mình đi, huy động cánh tay. Trong lúc y đã dính một dãy hơn mười người nhất tề chuyển động nhằm A Tử quét vào.

A Tử thấy Mộ Dung Phục vẫy cây roi người để quất mình, bất giác cả kinh, vội đề khí nhảy sang bên né tránh.

Thuật Hoá công đại pháp của Ðinh Xuân Thu cực kỳ lợi hại. Mộ Dung Phục vung cây roi người không chạm được vào A Tử, lập tức y cảm thấy chân lực mình bị hút mất một ít, trong lòng y không khỏi kinh hãi. Y liền kiếm một tên đệ tử để thế mạng rồi hãy đuổi theo A Tử.

A Tử xám ngắt như con gà cắt tiết la lên:

- Sư phụ! Sư phụ có muốn nghe đệ tử nói hết lời không?

Ðinh Xuân Thu tay trái nắm đầu quyền Mộ Dung Phục, tay phải đưa lên vuốt râu nói:

- Ngươi thử nói!

A Tử vừa trốn tránh vừa kêu:

- Ðệ tử! Ðệ tử không trốn tránh được...

Ðinh Xuân Thu phất tay áo một cái một luồng kình phong mãnh liệt đẩy A Tử ra khỏi cây roi người thì nó lại chạm phải hai gã đệ tử khác.

Hai gã này cũng lập tức dính vào với bọn kia.

A Tử thở phào một cái rồi nói:

- Sư phụ! Gã tiểu tử Mộ Dung Phục vì ăn nói vô lễ mà sư phụ dùng gã làm khí giới. Ðồng thời sư phụ lại diệt trừ những tên đệ tử bất hảo để thanh trừng môn phái. Gã Mộ Dung Phục chỉ... là hạng hèn kém mà sư phụ lại là một bậc cao nhân có tài lệch đất nghiêng trời...

Ðinh Xuân Thu trong lòng đang căm hận A Tử, vừa nghe nàng nói bất giác cười ha hả.

Mộ Dung Phục lại vung tay đi, cả một xâu mười mấy người, khác nào một lũ say rượu, không tự chủ được, lảo đảo lướt về phía A Tử

A Tử người đã co rúm lại ngồi trong góc nhà, không còn đất tránh.

Ðinh Xuân Thu lại phất tay áo bên phải ra, nhưng chậm mất một chút. Gã đệ tử ở đầu roi người đã chạm vào A Tử.

A Tử kinh hãi vô cùng đành nhắm mắt chờ chết. Nàng nghe Mộ Dung Phục đang cười ha hả, độ nhiên gã đệ tử đầu dây ngã lăn ra đâm vào một tên đệ tử khác.

A Tử thoát chết, mồ hôi ra như tắm. Nàng ngẩng đầu trông ra thì thấy mặt Mộ Dung Phục thoáng lộ một nụ cười nói:

- Tiểu cô nương! Cô nói dễ nghe quá.

Bọn đệ tử phái Tinh Tú cứ mất đi một người là bản thân Mộ Dung Phục lại tăng thêm một phần nguy hiểm. Tuy đứng trước một nguy cơ cấp bách, song y vẫn ung dung trấn tĩnh.

A Tử vừa hoàn hồn, nàng biết rằng Mộ Dung Phục không có ý hại mình, bất giác nàng nhìn y mỉm cười.

Ðinh Xuân Thu ngó thấy lửa giận lại bốc lên đùng đùng lớn tiếng quát hỏi:

- A Tử! Sao thằng lỏi Mộ Dung lại không hại mi?A Tử run lên, biết rằng Ðinh Xuân Thu đã có ý nghi kỵ mình. Nàng cố gắng nghĩ ra một câu để nói lấy lòng Ðinh Xuân Thu mà nghĩ mãi không ra. Dù tâm cơ nàng linh mẫn đến đâu, trong lúc hốt hoảng cũng không biết đáp thế nào cho phải.

Ðinh Xuân Thu cười ha hả nói:

- Mi còn ở bên mình ta thì ta còn thấy vui lòng, ta không giết mi đâu.

A Tử vội nói:

- Xin đa tạ sư phụ.

Ðinh Xuân Thu lạnh lùng nói:

- Mi chớ mừng vội. Ta...

Lão chưa dứt lời đã phất tay áo một cái, đầu tay áo khác nào lưỡi kiếm nhằm trước mặt A Tử vung lại.

Lão ra tay rất mau, A Tử chỉ thấy một luồng gió mát lạnh qua mắt, đã thấy đau đớn đến ruột gan và mắt tối sầm lại. Hai bên má có hai dòng nước trông giống như nước mắt mà không phải nhỏ xuống.

Ðinh Xuân Thu phóng nội kình ra đầu tay áo và trong thời gian chớp nhoáng này đã đâm vào mắt A Tử.

Mộ Dung Phục thấy Ðinh Xuân Thu dơ tay áo lên quét vào mặt A Tử y biết ngay lão dùng thủ đoạn thâm độc. Tuy biết A Tử là môn hạ phái Tinh Tú, nhưng nàng dung nhan thoát tục, khác hẳn người thường nên trong lòng y đối với nàng rất thương xót. Y toan ra tay giải cứu, nhưng Ðinh Xuân Thu động thủ mau quá, không sao cứu kịp.

Lúc này A Tử đứng tựa vào tường. Mắt nàng vẫn tuôn ra hai dòng lệ như máu tươi.

Mộ Dung Phục tuy lăn lộn giang hồ, thấy nhiều hiểu rộng, nhưng y chưa từng thấy ai lại nhẫn tâm coi tính mạng đệ tử không vào đâu như Ðinh Xuân Thu. Trong lòng y kinh hãi vô cùng, chàng đứng ngẩn người một lát liền cảm thấy chân lực trong mình lại thoát ra ngoài.

Ðinh Xuân Thu ra tay làm mù mắt A Tử rồi nói:

- Ta để mi sống nhưng không cho mi nhìn thấy sự vật gì nữa để mi khỏi thay lòng đổi dạ đối với sư môn, mi đã biết chưa?

A Tử sắc mặt lợt lạt, người run lẩy bẩy không nói ra lời.

Ðinh Xuân Thu toan hỏi lại thì trong góc nhà đột nhiên vang lên một tiếng hú quái gở. Tiếp theo là một luồng hàn phong cực kỳ mãnh liệt quét tới.

Mọi người trong nhà không ai tự chủ được đều run lên bần bật.

Ðó chính là gã Du Thản Chi đang ngồi co ro trong góc nhà nhảy vọt ra bên mình A Tử. Gã đưa tay nắm lấy hai tay nàng rồi kéo chạy tuột ra ngoài.

Ðinh Xuân Thu lớn tiếng quát rồi nhắm Du Thản Chi phóng chưởng ra.

Du Thản Chi khi nào dám đối chưởng với Ðinh Xuân Thu, nhưng trong lúc cấp bách gã phải phóng chưởng ra, nhưng chẳng qua là để chưởng lực Ðinh Xuân Thu đánh xéo về phía gã khỏi đập vào A Tử mà thôi.

Ðinh Xuân Thu thấy Du Thản Chi dám phóng chưởng ra đỡ. Lão lại thét lớn và phóng phát chưởng ra rất mau, đồng thời bao nhiêu chất độc vẫn dự trữ sẵn cũng theo kình lực phóng ra. Hai chưởng chạm nhau. Du Thản Chi và A Tử đã bị hất tung ra.

Du Thản Chi thấy sắp va vào tường liền vung chưởng ra đẩy mạnh đánh sầm một tiếng. Tường thủng ra một lỗ hổng. Gã liền cắp A Tử chui vô lỗ hổng ra ngoài.

Ðinh Xuân Thu cũng bị hất lùi ba bước mới đứng vững được. Lão cảm thấy trước ngực rét lạnh và chưởng lực vừa phóng ra đã bị hoá giải không còn thấy tăm hơi chi nữa.

Mộ Dung Phục nhân lúc Ðinh Xuân Thu đối chưởng cùng Du Thản Chi, chàng lập tức vận kình giật mạnh một cái, đầu quyền thoát khỏi năm ngón tay lão. Người y lạng đi một cái lùi lại phía sau. Ðồng thời tay trái y thừa thế đẩy mạnh một cái khiến cho mười bảy mười tám gã đệ tử phái Tinh Tú nối tiếp nhau xô vào Ðinh Xuân Thu.

Ðinh Xuân Thu sau khi đối chưởng cùng Du Thản Chi, lão vẫn thấy một luồng nội lực tiết ra ngoài thân thể mau lẹ dị thường. Lão đã lộn ngược người xuống: đầu bên dưới, chân bên trên xoay đi mấy cái theo phép vận động của bản môn, mới giữ được nội lực không tiết ra nữa.

Giữa lúc gã sắp đảo ngược người thì mười bảy mười tám tên đệ tử ngã xổ tới nên không ra tay ngăn chặn được.

Những tiếng binh binh liên tiếp vang lên. Bọn đệ tử phái Tinh Tú va vào người Ðinh Xuân Thu rồi từng gã một bị hất văng lại, không gẫy chân gẫy tay thì cũng vỡ đầu phọt óc.

Bấy nhiêu tên bị Mộ Dung Phục dùng làm vật hy sinh thay cho mình, nội lực chúng đều bị phép Hoá công đại pháp của Ðinh Xuân Thu hoá giải, mất hết võ công thành ra phế nhân, tuy chưa đến nỗi chết ngay nhưng cũng không một tên nào có thể bảo toàn được tính mạng.

Ðinh Xuân Thu giận như điên, thét một tiếng thật to, đảo người lại. Râu tóc lão dựng cả lên, sắc mặt lợt lạt. Tướng mạo lão trông rất hung dữ. Bọn đệ tử của lão chết mất quá nửa, mà Mộ Dung Phục chẳng tồn tại tí gì. Du Thản Chi lại cứu A Tử đem đi mất. Tinh Tú lão tiên bị vố liểng xiểng này há chẳng để bọn võ lâm cười cho mất mặt?

Ðinh Xuân Thu bình sinh là người vẫn ưa nghe lời phỉnh nịnh, dĩ nhiên lão là hạng người rất thích vẻ vang, không những cho những sự xấu xa của mình đồn đại ra ngoài.

Bữa trước ở địa giới tỉnh Hà Nam, phái Tinh Tú đã bị khốn đốn vì bọn Hồ tăng nước Thiên Trúc đuổi rắn độc ra uy hiếp. Khi đó Du Thản Chi phóng hoả đốt rắn cứu bọn họ thoát ra khỏi hiểm nghèo. Ðinh Xuân Thu lập tức sai Du Thản Chi những xác chết bọn Hồ tăng là có ý muốn đưa gã vào đất chết để bịt miệng gã khỏi tiếng đồn xấu ra ngoài. Giả tỷ trong người Du Thản Chi không chứa sẵn chất kỳ độc của con Băng Tằm thì gã đã mất mạng rồi.
Lúc này Ðinh Xuân Thu thấy Mộ Dung Phục đứng bên đang nhìn những thi thể tàn tạ dưới đất, trên mặt y lại thoáng lộ một nụ cười khó hiểu. Lão biết rằng nếu để Mộ Dung Phục rời khỏi nơi đây thì oai danh Tinh Tú lão tiên sẽ bị thương tổn nặng nề.

Lão nhìn Mộ Dung Phục bằng đôi mắt căm hờn đồng thời ngấm ngầm dùng nội lực âm nhu phóng ba thứ phấn kịch độc vô cùng ra.

Bẩy tám tên đệ tử còn sống sót thấy vẻ mặt sư phụ căm phẫn lại thi nhau buông ra lời tán tụng. Có kẻ nói:

- Tinh Tú lão tiên đâu phải người thường! Gã tiểu tử Mộ Dung Phục kia sao không trốn mau đi?

Có kẻ nói:

- Thằng lỏi Mộ Dung Phục! Mi không chạy ngay đi. Tinh Tú lão tiên mà giận lên thì không mở đường cho mi chạy thoát đâu và nhà Mộ Dung ở Cô Tô sẽ bị tuyệt tự!

Có kẻ hỏi:

- Mộ Dung Phục! Sao mi chưa cắp đuôi trốn chạy?

Thực ra bọn đệ tử này cũng biết hôm nay phái Tinh Tú một mặt chẳng còn gì đáng khoa trương nữa. Sở dĩ chúng quay ra thét mắng Mộ Dung Phục là chỉ mong cho y dời khỏi nơi đây. Y còn đứng lại lúc nào là còn nguy hiểm lúc ấy. Vạn nhất mà Ðinh Xuân Thu lại nắm được đầu quyền, sự việc vừa rồi lại tái diễn thì tính mạng chúng khó lòng bảo toàn được.

Mộ Dung Phục chỉ tủm tỉm cười chứ không nói gì.

Ðinh Xuân Thu nhắm Mộ Dung Phục ngấm ngầm tung ra ba thứ thuốc độc. Mộ Dung Phục vẫn không tỏ vẻ cử động gì mà thuốc độc lại chuyển sang bọn đệ tử phái Tinh Tú.

Bỗng nghe thấy những tiếng úi chao, mấy tên mở miệng thoá mạ Mộ Dung Phục đều bị mắc vạ một cách rất kỳ dị. Bọn đệ tử chưa bị sao muốn ca tụng sư phụ cũng không biết nói thế nào được, chỉ đứng ngây người ra.

Ðinh Xuân Thu thấy bọn đệ tử câm miệng lại càng tức giận. Lão buông một tiếng cười quái dị hỏi:

- Mộ Dung Phục! Chúng ta chưa phân cao thấp, sao ngươi đã dừng tay?

Mộ Dung Phục toan trả lời thì đột nhiên nhìn đằng xa thấy một cái bàn vuông từ từ bay lên.

Trong phạm điếm lúc bọn đệ tử Tinh Tú đánh đòn đã xô đẩy bàn ghế xiêu vẹo gãy nát ngổn ngang, chỉ còn một chiếc bàn vuông trong góc là chưa ai động đến, lúc này đột nhiên cũng bay lên không. Thực là một sự quái dị, khiến cho ai nấy đều đổ dồn cặp mắt nhìn vào biến diễn này.

Mộ Dung Phục thấy vậy bật lên tiếng cười trước tiên.

Nguyên dưới gậm bàn này có một người ẩn núp. Ai cũng tưởng người này lúc trước sợ hãi quá phải ẩn vào đó. Bây giờ gã đứng lên quên mất chưa chui ra, cứ đội cái bàn lên đầu.

Người này chân đứng thẳng, hai mắt nhắm nghiền, hai tay chắp để trước ngực. Người y vẫn run bần bật không ngớt. Miệng y niệm:

- A di đà Phật! Tội nghiệp! Thôi đừng đánh nhau nữa!

Người đó chính là Hư Trúc hoà thượng.

Ðinh Xuân Thu thấy ngoài Mộ Dung Phục ra lại còn một người khác thì trong lòng càng căm giận quát lên:

- Gã trọc kia! Ngươi nấp vào đó tự bao giờ?

Nguyên Hư Trúc vẫn ở dưới gậm bàn chưa ra khỏi. Bình sinh nhà sư chưa từng được coi cuộc chiến đấu nào. Ngay lúc luyện công với đồng môn cũng không đánh nhau và chưa thấy cảnh thịt nát máu rơi. Y là đệ tử nhà Phật, lòng dạ từ bi, thấy bọn đệ tử phái Tinh Tú chết quay ra, không khỏi đem lòng ái ngại. Tiếp theo y lại thấy người Thiếu niên công tử bị quạt mù mắt, y càng run lên cầm cập, miệng không ngớt niệm Phật.

Bản tâm nhà sư là đình chờ cho Ðinh Xuân Thu đi khỏi mới ló mặt ra. Nhưng lúc này nghe Ðinh Xuân Thu cùng Mộ Dung Phục lại động thủ đến nơi liền vội đứng lên khoát tay ngăn cản lại thì nghe Ðinh Xuân Thu lớn tiếng quát, nhà sư mới biết rằng hỏng rồi, biến sắc nói:

- Bần tăng... ở đây đã lâu rồi...

Ðinh Xuân Thu khẽ vung tay áo lên, một luồng kình phong nhỏ bay về phía Hư Trúc.

Luồng kình phong đi rất mau. Mộ Dung Phục muốn cứu Hư Trúc song không kịp nữa. Chàng nghĩ bụng:

- Nhà sư nhỏ này tất bị nguy mất!

Hư Trúc bị Ðinh Xuân Thu phát chưởng đánh vào cạnh sườn. Người y run lên một cái, nhưng không thương tổn chút nào.

Nhà sư quay lại nhìn Ðinh Xuân Thu thấy bộ mặt lão thật là khủng khiếp. Y sợ quá cứ để cái bàn trên đầu chạy ra ngoài.

Ðinh Xuân Thu phóng chưởng ra tới tấp khiến cho cái bàn vỡ ra tan tành.

Hư Trúc vẫn trông về phía trước chạy ra ngoài.

Ðinh Xuân Thu quát lên:

- Ðứng lại!

Hư Trúc nào chịu nghe cứ đi thẳng.

Một gã đệ tử phái Tinh Tú chạy tạt ngang ra phóng năm ngón tay như lưỡi câu chụp xuống vai Hư Trúc, miệng lớn tiếng quát:

- Tinh Tú lão tiên kêu ngươi quay lại, sao ngươi còn dám...

Hư Trúc cảm thấy trên vai có luồng gió quạt vào mát rượi, vội co vai lại. Gã đệ tử phái Tinh Tú chụp xuống cảm thấy vai Hư Trúc phóng ra một luồng kình lực phản ứng rất mãnh liệt. Gã nói chưa hết thì người đã bị văng ra trúng vào Ðinh Xuân Thu.

Ðinh Xuân Thu đưa tay ra nắm lấy gáy tên đệ tử phái Tinh Tú, lo nghĩ thầm:

- Gã tiểu hoà thượng này thật là cổ quái, nhưng y có bay lên trời cũng không thoát được. Hiện giờ phải đối phó với Mộ Dung Phục nhiều hơn.

Nghĩ vậy lão nắm tên đệ tử liệng về phía Mộ Dung Phục.

Mộ Dung Phục thấy tên đệ tử vừa bị Ðinh Xuân Thu nắm lấy, sắc mặt gã đã xám ngắt, mắt ứa máu ra rõ ràng lão chuẩn bị ném gã về phía mình, tất hẳn có ác ý gì đây.

Y mới nghĩ vậy nhưng người không nhúc nhích chỉ khẽ dơ bàn tay ra về phía trước.

Một luồng kình lực rất hùng hậu phóng ra ngăn cản xác chết tên đệ tử phái Tinh Tú lại.

Tên này tuy đã chết rồi, nhưng người đang lơ lửng trên không thì bị hai sức mạnh đè ép, cứ đứng nguyên chỗ trông rất kỳ lạ.

Ðinh Xuân Thu quát lên hai tiếng. Ðột nhiên hai tay gã đệ tử này bị gãy rời vang đi nhằm chụp mặt Mộ Dung Phục.

Mộ Dung Phục không dám coi thường, hít luồng hơi vào rồi thở mạnh ra.

Hai cánh tay bị gẫy lại quay lộn ngược trở lại. Phát chưởng ở tay gãy phóng ra không trung đánh véo một tiếng, rồi văng đi trúng vào người hai tên đệ tử phái Tinh Tú hãy còn sống sót.

Hai gã đệ tử này thốt nhiên ôm bụng cười rộ như người điên. Tiếng cười mỗi lúc một to. Rồi sau tiếng cười ngưng lại mà hai gã vẫn ôm bụng đứng đờ ra trông chẳng khác gì quỷ nhập tràng.

Chương 70: Tủi phần mình đoàn dự bỏ đi

Ðinh Xuân Thu đã tưởng mình tài tình hóa ra lại hỏng. Thuật "Hóa công đại pháp" của lão chẳng làm gì được Mộ Phục mà lại hại đến bao nhiêu đệ tử của mình. Lão thấy thây đệ tử mình nằm chết ngổn ngang mà Mộ Dung Phục lại không thương tổn chút nào thì lão căm tức không biết đến đâu mà kể. Lão xám mặt lại bật lên tiếng cười lạt, phất tay áo rộng thùng thình. Người lão chuyển sang mé bên. Chưởng lực của lão vừa rung động thì mấy tên đệ tử chết đứng cũng lăn ra nốt. Mộ Dung Phục chuyển mình một cái, đột nhiên đã trở ra khỏi phạn điếm.

Ðinh Xuân Thu quát lên:

- Ngươi chạy đi đâu?

Lão vừa quát vừa nhảy xổ ra ngoài cửa.

Trong điếm mấy tên đệ tử còn sống sót lại lên tiếng ca tụng:

- Tinh Tú lão quái quả nhiên có tài lệch đất nghiêng trời, đánh cho Cô Tô Mộ Dung phải ôm đầu chạy trốn.

Mấy câu ca tụng này cũng thất là miễn cưỡng. Chính Ðinh Xuân Thu cũng cảm thấy vô vị. Lão ra ngoài cửa phạn điếm thấy Mộ Dung Phục vẫn còn đứng cách ngoài hai trượng. Vạt áo vàng rung động, coi phong độ cực kỳ nhàn nhã.

Ðinh Xuân Thu tức giận quát lên:

- Thằng lỏi kia đừng chạy nữa!

Mộ Dung Phục lạnh lùng đáp:

- Ta có thèm chạy đâu? Ðinh Xuân Thu toan nhảy xổ ra, bầng thấy một chàng thiếu niên từ đâu chạy vào, miệng lẩm bẩm nói gì không rõ. Mộ Phục đã trông thấy từ đằng xa, thì ra là một chàng công tử tuấn tú. Y chính là Ðoàn Dự.

Mộ Dung Phục trông thấy Ðoàn Dự, song chàng mải nghĩ gì, tựa như không nhìn thấy y, cứ cắm đầu cắm cổ đi xồng xộc vào phía Ðinh Xuân Thu.

Mộ Dung Phục tuy chưa quen biết Ðoàn Dự, nhưng bữa trước chàng ngồi bên xem đánh cờ đã ra chiêu Lục mạch thần kiếm để hất thanh trường kiếm ở trong tay y rớt xuống, rồi từ đó y có cảm tình với chàng.

Mộ Dung Phục nghĩ thầm:

- Nếu Ðoàn Dự cứ đi bừa vào trước mặt Ðinh Xuân Thu mà hắn lại đang cơn tức giận thì không khéo chàng bị hại mất.

Y thấy Ðoàn Dự dường như mê mải tâm thần không biết gì, liền thức tỉnh chàng, cất tiếng gọi to:

- Ðoàn công tử! Phải cẩn thận đó!

Ðoàn Dự như người đang mơ mộng bừng tỉnh, đột nhiên đứng lại. Chàng ngẩng đầu nhìn về phía trước thì thấy Ðinh Xuân Thu vẻ mặt hung dữ chỉ còn cách mình năm sáu thước. Chàng giật mình kinh hãi, vội lùi lại phía sau. Chàng trỏ vào mặt Ðinh Xuân Thu líu lưỡi:

- Ngươi... ngươi...

Tay chàng dơ ra trỏ, vì trong lòng chàng kinh hãi quá mà phát sinh phản ứng tự nhiên, nội lực vận dụng đúng chổ.

Bỗng nghe mấy tiếng"veo véo"của kiếm khí Lục mạch thần kiếm bắn ra.

Ðinh Xuân Thu vội dơ tay phải lên, bỗng nghe đánh"roạc"một tiếng.

Tay áo lão thủng ra một lổ. Dư thế của Lục mạch thần kiếm vẫn còn mãnh liệt phóng tới làm bật lên một tiếng"choang".

Ðinh Xuân Thu phải lùi lại một bước, một cái bình đồng ở trong bọc lão lõm vào một chầu rớt xuống.

Chiêu Lục mạch thần kiếm của Ðoàn Dự đã phóng trúng vào chiếc bình đồng, nên Tinh Tú lão quái mới thoát chết.

Mộ Dung Phục thấy thế reo lên:

- Chiêu Lục mạch thần kiếm thật là tuyệt diệu!

Ðoàn Dự toát mồ hôi ra. Chàng tuyệt không có ý phóng Lục mạch thần kiếm mà chiêu số tự nhiên vọt ra.

Trong binh pháp đã nói: Biết mình biết người, trăm trận đánh thắng cả trăm.

Ðoàn Dự chẳng những không biết người mà ngay chính mình ra chiêu cũng không nắm vững, thế là chàng chẳng biết người mà cũng không biết người, trách nào chàng chẳng kinh hãi cuống cuồng?

Ðinh Xuân Thu nhờ chiếc bình đồng hộ thân, may mà thoát chết nhưng trong bụng vẫn ngấm ngầm đau.

Lão tức giận vô cùng, lớn tiếng quát hỏi:

- Mi có biết đã đắc tội với Tinh Tú tiên sinh thì sẽ bị xử tử thế nào không?

Ðoàn Dự khoát tay lia lịa nói:

- Lão tiên sinh đừng nói rỡn. Ðức Khổng Tử đã dạy rằng: "Sống còn chẳng biết thì biết chết thế nào được!" Tiền bối hỏi vậy thì vãn sinh biết đáp thế nào?

Ðinh Xuân Thu trong lòng nghi hoặc, lão tự hỏi:

- Thằng lỏi này đúng là vừa xử chiêu Lục mạch thần kiếm vô thượng của nhà họ Ðoàn nước Lý, thì chắc gã phải là con cháu Ðoàn Gia, mà sao ngôn ngữ cử chỉ gã lại như anh đồ gàn? Nếu mình lợi dụng được gã thì không nên để lỡ cơ hội này.

Lão sa sầm nét mặt, mắt phóng ra những tia sáng hung dữ, trông mà phát khiếp.

Ðoàn Dự không tự chủ được lùi lại một bước.

Ðinh Xuân Thu quát hỏi:

- Thằng lỏi kia! Mi có sợ ta không?

Ðoàn Dự nhăn nhó cười hỏi lại:

- Sợ tiền bối ư? Ðã là người quân tử thì còn biết lo sợ là gì? Vãn sinh không sợ gì tiền bối hết.

Ðinh Xuân Thu bật cười, nhưng vẻ mặt rất hung dữ, đột nhiên dơ tay ra chụp tới.

Ðoàn Dự sợ hãi lùi lại thêm, vội vàng dơ tay ra trỏ.

Ðinh Xuân Thu vừa thấy chàng phóng Lục Mạch Thần Kiếm ra rất lợi hại. Bây giờ lão thấy chàng lại dơ ngón tay ra, cũng vội thu trảo về lui lại phía sau.

Nhưng lúc này Ðoàn Dự hốt hoảng quá. Chàng định tâm phóng Lục Mạch Thần Kiếm ra để đẩy lui đối phương, nhưng trỏ luôn bảy tám cái mà không phóng ra một chút chỉ lực nào.

Ðinh Xuân Thu là một tay cáo già, tuy lão thấy Ðoàn Dự không làm gì được, nhưng càn sợ y giả vờ, chưa dám tiến gần lại. Sau lão thấy vẻ mặt chàng mỗi lúc một thêm sợ hãi cuống cuồng mà vẫn không phát huy được kiếm khí.

Bấy giờ lão mới cất tiếng lạnh lùng hỏi:

- Mi làm sao vậy?

Ðoàn Dự kêu lên:

- Úi chao! Hỏng rồi! Nếu mình không chạy thì chết không có đất mà chôn!

Rồi chàng trở gót chạy đi luôn.

Ðinh Xuân Thu phất tay áo một cái. Ðầu tay áo văng vào huyệt Linh đài sau lưng chàng một cách rất mau lẹ.

Mộ Dung Phục đứng bên thấy lúc đầu Ðoàn Dự đã ra chiêu Lục Mạch Thần Kiếm để đẩy lui Ðinh Xuân Thu thì trong lòng y khâm phục vô cùng. Y vẫn ngưỡng mộ tiếng Lục mạch thần kiếm và nghe tuyệt nghệ này đã thất truyền rồi, trong lòng y hối tiếc vô cùng.

Ðoàn Dự lần thứ nhất đã phóng Lục mạch thần kiếm ra đánh rớt thanh trường kiếm trong tay y xuống. Nhưng lúc đó y thần trí hôn mê nên không nhìn được rõ. Lần này y mới mở rộng nhãn quang. Y chắc Ðoàn Dự còn có những chiêu thức tinh diệu phát ra nữa. Ngờ đâu chàng trỏ tay dẫm chân một lúc rồi cắm đầu chạy.

Mộ Dung Phục tự hỏi:

- Chẳng lẽ chàng còn có ý trêu cợt Ðinh Xuân Thu? Ðinh Xuân Thu tuy đã bị một đòn, nhưng lão không phải là hạng bất tài, có lý đâu lão không mắc mưu chàng được?

Sau Mộ Dung Phục càng nhận xét càng thấy không đúng.

Ðinh Xuân Thu nhằm đánh vào những yếu huyệt sau lưng Ðoàn Dự. Ðoàn Dự vẫn không né tránh.

Mộ Dung Phục la thầm:

- Thôi hỏng rồi! Rồi nhảy vọt ra phóng chưởng đánh vào cạnh sườn Ðinh Xuân Thu. Ðinh Xuân Thu xoay tay trái lại để đón chưởng của Mộ Dung Phục, mà tay áo lão đánh về phía trước cũng không giảm sức.

Mộ Dung Phục lún người xuống tránh khỏi phát chưởng của Ðinh Xuân Thu. Y lại phóng năm ngón tay ra nhằm chụp xuống tay áo Ðinh Xuân Thu.

Tay áo Ðinh Xuân Thu bị Mộ Dung Phục dồn nội lực vào đè lên nặng như phiến đá.

Mộ Dương Phục đưa ngón tay ra chụp xuống.

Hai luồng nội lực chạm nhau.

Mộ Dung Phục không chụp được vào người đối phương. Nhưng y phóng nội lực rất trầm trọng khiến cho tay áo Ðinh Xuân Thu bị đứt một quãng chừng một thước.

Giữa lúc ấy Ðoàn Dự quay lại thật lẹ, thấy Mộ Dung Phục và Ðinh Xuân Thu đứng cách nhau rất gần thì trong lòng không khỏi kinh hãi.

Chàng nghĩ thầm:

- Nếu Mộ Dung Phục bị hại về tay Ðinh Xuân Thu thì Vương Ngọc Yến sẽ bị thương tâm đến cực điểm. Có lý đâu mình lại ngồi coi giai nhân bị thương tâm mà không ra tay viện trợ? Nghĩ tới đây, thốt nhiên chàng vung ngón tay giữa ra.

Vừa rồi chàng muốn tự cứu mình nên thi triển đủ các lối mà chẳng có một chút nội lực nào phát ra. Lúc này chàng nghĩ đến Vương Ngọc Yến, vừa vung tay ra một cái đã một tiếng"véo"vang lên.

Một chiêu Lục mạch thần kiếm lại phóng ra!

Mộ Dung Phục cùng Ðinh Xuân Thu đứng liền nhau tỷ đấu. Y đang lo sợ, thì nghe kiếm khí Lục mạch thần kiếm rít lên không gian, vội chênh chếch người đi lùi lại phía sau.

Ðinh Xuân Thu giật mình kinh hãi, dơ hai tay áo lên phóng kình lực vào đó để chống lại chiêu Lục mạch thần kiếm của Ðoàn Dự.

Bỗng nghe đánh"binh"một tiếng, lão phải lùi lại phía sau một bước.

Ðoàn Dự thấy phóng một chiêu thành công, liền phóng ra chiêu thứ hai nhưng lại chẳng thấy phát huy một chút nội lực nào hết.Mộ Dung Phục dắt tay chàng nói:

- Ðoàn huynh! Mau chạy đi thôi!

Rồi không chờ chàng trả lời cứ lôi bừa đi.

Ðinh Xuân Thu quát lên một tiếng quái gở, dương hai tay ra trông như con quái điểu nhảy xổ tới.

Ðoàn Dự kêu lên:

- Lão đến nơi rồi!

Mộ Dung Phục nói:

- Không sợ đâu! Ðã có người đối phó với lão.

Mộ Dung Phục vừa dứt lời đã nghe thấy tiếng cười quái dị the thé vang lên tự đằng xa vọng lại.

Tiếng cười lúc mới bật lên hãy còn ở đằng xa. Thế mà tiếng cười vừa dứt đã thấy Ðoàn Diên Khánh mình mặc áo bào xanh hiện ra trước mắt.

Ðoàn Dự vừa thấy Ác quán mãn doanh Ðoàn Diên Khánh thì trong lòng lại kinh hãi bội phần, vội ngoảnh đầu đi.

Mộ Dung Phục trông về phía Ðoàn Diên Khánh chắp tay nói:

- Ðoàn tiên sinh! Ðinh Xuân Thu vừa bị tại hạ chơi cho một vố cay đắng. Nhưng dư oai lão hãy còn. Ðoàn tiên sinh cẩn thận lắm mới được.

Y vừa nói vừa kéo Ðoàn Dự về phía sau.

Ðinh Xuân Thu vào Trung Nguyên diễu võ dương oai, ngờ đâu bị mấy phen thảm bại. Bọn đồ đệ bị thương quá nửa mà chính mình cũng chưa chiếm được một chút thượng phong nào. Trong lòng lão đang căm hận Mộ Dung Phục thấu xương. Lão phi thân muốn nhảy xổ tới đánh Mộ Dung Phục thì Ðoàn Diên Khánh giơ cây trượng và lạnh lùng nói:

- Tinh tú lão quái! Ðừng đuổi nữa! Ngươi nhân lúc người ta lâm nguy mà toan bài ám tóan thì khi nào ta chịu để yên.

Ðinh Xuân Thu bị Ðoàn Diên Khánh cản trở, biết rằng không thể làm khó dễ Mộ Dung Phục được nữa. Lão là một tay giảo quyệt, cười lên ha hả nói:

- Ðoàn Diên Khánh! Kiếp này ngươi không cải tà qui chánh được nữa rồi! Nói về công phu tà phái thì ngươi chưa gia nhập môn phái nào. Sao bằng bây giờ ngươi chịu làm môn hạ ta thì Tinh Tú lão tiên này sẽ thành toàn cho ngươi.

Ðoàn Diên Khánh cầm ngang cây trượng trước ngực, ngăn trở lối đi của Ðinh Xuân Thu. Nghe Ðinh Xuân Thu dứt lời, từ trong bụng lão bật ra một tiếng cười quái dị khô khan, đồng thời lão phóng cây trượng điểm vào bụng dưới Ðinh Xuân Thu.

Ðinh Xuân Thu hạ thấp tay xuống, búng ngón tay giữa ra chạm vào đầu trượng của đối phương.

Cây trượng trúc của Ðoàn Diên Khánh màu xanh biếc bị ngón tay Ðinh Xuân Thu búng vào bỗng nổi lên một tia đỏ chạy rất nhanh từ đầu gậy chạy vào.

Ðoàn Diên Khánh rung tay một cái, muốn ra chiêu thứ hai thì đột nhiên thấy trên cây gậy trúc của mình hiện ra một tia đỏ rất nhỏ theo cây gậy trúc chạy nhanh lên và sắp chuyển vào tới tay mình. Lão nghĩ tới Tinh Tú lão quái Ðinh Xuân Thu biết cách dùng độc ghê gớm thì không khỏi kinh hãi. Lão vung tay liệng cây trúc trượng ra ngoài đánh "véo" một tiếng.

Ðinh Xuân Thu cười ha hả, dơ tay ra đón lấy cây trượng.

Nhưng Ðoàn Diên Khánh cũng không phải tay vừa, lão bị bức bách phải liệng gậy đi, nhưng lão đã vận kình lực vào cây gậy.

Ðinh Xuân Thu vừa cầm được cây trượng thì đột nhiên mấy tiếng"rắc rắc"vang lên. Cây trượng gẫy thành mấy khúc bay ra tứ tung. Nếu Ðinh Xuân Thu không vung tay áo ra kịp để cuốn lấy những khúc trượng gẫy này thì tất nó sẽ đập vào mình đến bị thương.

Mộ Dung Phục cùng Ðoàn Dự hai người đứng đằng xa trông thấy cây trượng rời khỏi tay Ðoàn Diên Khánh, Ðoàn Dự thất thanh kêu lên:

- Nguy rồi! Diên Khánh thái tử mới ra một chiêu mà đã bị mất trượng.

Mộ Dung Phục cũng nói:

- Ðinh Xuân Thu quả nhiên không phải là hạng tầm thường!

Y chưa dứt lời, cây trượng đã gẫy làm mấy đoạn.

Ðinh Xuân Thu phải lùi lại vung tay áo ra cuốn trượng về vẻ mặt cực kỳ sợ hãi.

Mộ Dung Phục cười ha hả nói:

- Không can gì! Ác quán mãn doanh không ác lắm đâu!

Ðoàn Dự tuy vừa mới ngẫu nhiên phóng ra được hai chiêu Lục mạch thần kiếm, đẩy lui Tinh Tú lão quái hai lần, nhưng chàng chẳng hiểu một chút gì về võ công. Chàng nghe Mộ Dung Phục nói vậy thì biết rằng Ðoàn Diên Khánh cùng Ðinh Xuân Thu hai người chưa thể trong chớp mắt mà phân thắng bại được. Càng nghĩ bụng nhân cơ hội này mà chạy ngay.

Chàng liền nói:

- Mộ Dung huynh! Tiểu đệ đi thôi!

Mộ Dung Phục nói:

- Tại hạ cũng không có việc gì. Chúng ta cùng đi với nhau!

Mộ Dung Phục cùng Ðoàn Dự trở gót đi luôn, chạy về phía trước chừng năm dặm thì thấy hai người đang chạy như bay về phía mình. Người đi trước chính là Nhất trận phong Phong bá ác và người đi sau là Bao Bất Ðồng.

Hai gã này vừa trông thấy Mộ Dung Phục liền dừng lại buông tay xuốn đứng yên vẻ mặt rất là cung kính.

Mộ Dung Phục hỏi:

- Có việc chi không?

Phong ba ác xoa tay đáp:

- Tại hạ vừa thấy gã đầu sắt cắp một vị tiểu cô nương chạy đi, liền lập tức đuổi theo.
Mộ Dung Phục buông tầm mắt ngó về phía trước hỏi:

- Trước mặt có thấy ai đâu?

Phong bá ác mặt đỏ bừng lên đáp:

- Thằng lỏi đầu sắt chạy nhanh quá, bọn tại hạ không đuổi kịp.

Mộ Dung Phục đang nói chuyện với Phong bá ác thì Ðoàn Dự lùi lại mấy bước. Chàng nhìn Mộ Dung Phục thấy dáng điệu và cử chỉ của y thiệt là một tay thiếu niên anh tuấn, ra vẻ con người quí phái, bất giác chàng tự thẹn cho mình.

Chàng nghĩ thầm:

- Phong bá ác và Bao Bất Ðồng đã đến tất Vương cô nương cũng sắp tới nơi. Trong đầu óc nàng không để ý gì đến mình. Biểu ca nàng đi vắng thì nàng còn nói chuyện với ta một đôi câu. Nay biểu ca nàng đã về, trong con mắt nàng chỉ có một mình y mà thôi. Mình còn len lỏi vào bên họ làm gì cho lơ láo!

Chàng càng nghĩ càng buồn rầu rồi trở gót cắm đầu đi thẳng và lầm bầm một mình:

- Mình chỉ mong cho Vương cô nương được vui vẻ, dù mình phải đau đớn đến chết cũng chẳng oán hận gì.

Chàng muốn nở một nụ cười, nhưng da thịt cứng ngắc không cười được.

Mộ Dung Phục thấy Ðoàn Dự bỏ đi, vội cất tiếng gọi:

- Ðoàn huynh! Chúng ta đã có duyên tương ngộ, sao không nói chuyện với nhau cho thoả, mà Ðoàn huynh đã vội bỏ đi như vậy?

Ðoàn Dự đang lúc xuất thần, Mộ Dung Phục la gọi mà chàng không nghe thấy, cứ cắm đầu lầm lũi bước đi.

Mộ Dung Phục gọi luôn mấy câu không thấy Ðoàn Dự trả lời, bất giác buông một tiếng thở dài.

Phong Ba ác lớn tiếng nói:

- Công tử! Tôi đi bắt gã lại đây!

Mộ Dung Phục khóat tay nói:

- Không được vô lễ! Y là Ðoàn công tử nước Ðại Lý. Từ đây sắp tới các ngươi có thấy y cũng phải coi như ta vậy.

Phong Bá ác cùng Bao Bất Ðồng hai người đưa mắt nhìn nhau mà không dám lên tiếng.

Mộ Dung Phục lại nói:

- Gã đầu sắt đã cứu vị tiểu cô nương đó. Nàng chính là đệ tử của Ðinh Xuân Thu, không liên quan gì đến bọn ta. Các ngươi chẳng nên đa sự xen vào việc người khác làm chi.

Phong Bác ác cùng Bao Bất Ðồng liếc mắt nhìn nhau rồi nói:

- Công tử! Vương cô nương đang ở phía sau chờ công tử. Sao công tử không đi hội diện với nàng? Mộ Dung Phục nở một nụ cười lạnh nhạt hỏi:

- Phải chăng các ngươi còn muốn đuổi theo gã đầu sắt?

Phong Ba ác ấp úng nói:

- Cái đó...

Bao Bất Ðồng lớn tiếng nói:

- Còn việc gì dối được công tử nữa? Ngươi nói thực đi cho rồi!

Phong Bá ác cười nói:

- Bọn tại hạ mỗi người đều đã bị y đánh một chưởng có khí hàn độc và bị khổ sở bao nhiêu ngày. Trong lòng vẫn còn căm tức, chỉ muốn lột cái đầu sắt của gã ra xem gã là hạng người nào?

Mộ Dung Phục ngẩng mặt nhìn trời trầm ngâm một lúc rồi nói:

- Võ công của gã đầu sắt đó thiệt lò quái dị! Các người phải cẩn thận lắm mới được!

Phong Bá ác xoa hai tay vào nhau nói:

- Ðúng thế!

Rồi gã tung mình nhảy đi trông về phái trước chạy ngay.

Bao Bất Ðồng cũng chạy theo Phong Bá ác.

Mộ Dung Phục quay đầu nhìn lại thì Ðoàn Dự đã đi xa rồi. Dĩ nhiên y có thể đuổi kịp chàng, nhưng thấy Ðoàn Dự vừa rồi không đáp lời la gọi, nên y cũng không đuổi theo nữa và trong lòng vẫn có ý hối tiếc.

Phong Bá ác cùng Bao Bất Ðồng hai người chạy như bay, thẳng một mạch đến bảy tám dặm mà vẫn chưa thấy bóng gã đầu sắt đâu.

Hai gã này trong mình đầy nhựa sống tràn trề, chỉ sợ thiên hạ hết loạn lạc thì mình hết quấy phá. Hai gã đuổi không kịp mà vẫn đuổi theo hoài. Chúng có biết đâu rằng Du Thản Chi chạy nhanh như bay và hiện giờ đã xa chúng ít ra là hai mươi dặm đường.

Du Thản Chi liều lĩnh đến nầi chẳng sợ gì oai hùm của Ðinh Xuân Thu. Gã bồng A Tử chui qua chầu tường thủng mà ra, rồi cắm cổ chạy tuốt. Gã chạy nhanh không thể tưởng tượng được.

Lúc đầu gã chỉ mong sao chạy xa được một ít để A Tử thoát khỏi bàn tay Ðinh Xuân Thu mà thôi, ngoài ra không nghĩ gì đến hậu quả nào khác. Gã chạy được hơn mười dặm, chợt nghĩ tới lòng dạ lão quái cực kỳ tàn nhẫn, bấy giờ trong lòng gã mới cảm thấy run sợ. Không phải gã sợ Ðinh Xuân Thu hạ độc cho mình mà lại sợ lão quái căm phẫn A Tử rồi hành hạ nàng cực khổ.

Du Thản Chi càng nghĩ càng kinh hãi. Gã quay đầu nhìn lại xem Ðinh Xuân Thu có đuổi theo không? Nhưng vừa quay đầu nhìn lại thì thấy cặp giò mình nhủn ra rồi. Gã không bao giờ tưởng tượng mình có thể chạy nhanh được đến thế. Gã vừa chạy vừa nhìn lại phía sau thì thấy mọi vật như giật lùi trở lại.

Du Thản Chi kinh hãi chạy dài, lúc gã quay đầu lại thì chợt thấy một cây lớn mình sắp vập mặt vào. Gã muốn dừng chân nhưng không sao thu kịp cước bộ. Trong lúc hốt hoảng gã vung tay lên một cái, lẳng A Tử ra vừa xong thì người gã đập vào gốc cây đến"binh"một tiếng. Bấy giờ gã mới đưa hai tay ôm lấy cây lớn. Lúc định thần lại gã thấy là cây rụng tơi bời. Chớp mắt là trút xuống mặt đất một lớp khá dày.

Du Thản Chi lẩm bẩm:

- Hiện nay không phải là mùa lá rụng. Chính cây này lá đang xanh rờn mà sao chớp mắt đã cành khô lá rụng? Gã có biết đâu rằng từ lúc gã ôm vào thân cây, khí âm hàn trong thân thể gã tiết ra khiến nhựa cây đông đặc lại chết ngay.

Du Thản Chỉ ngảnh đầu nhìn lại thấy A Tử ngồi dưới đất, tay bưng mắt khóc lóc thảm hại.

Bốn bề tịch mịch chẳng có một ai.

Tiếng A Tử khóc tuy nhỏ, mà Du Thản Chi nghe rất rõ.

Lúc động thủ cứu A Tử, gã chỉ nghĩ tới cứu nàng thoát ra khỏi độc thủ của Ðinh Xuân Thu mà thôi, chớ tuyệt không nghĩ đến tình sau này sẽ ra sao.

Ga khiếp sợ cất tiếng gọi:

- Cô nương...

A Tử đột nhiên đứng dậy vung quyền đấm trúng ngực Du Thản Chi đánh "bình" một tiếng.

Du Thản Chi không đề phòng, bị trúng quyền, người gã lảo đảo suýt ngã lăn ra.

A Tử thét lên lanh lảnh:

- Sao ngươi lại cứu ta đem ra đây?

Du Thản Chi đáp:

- Cô nương! Lúc đó... mà tại hạ không ra tay thì cô còn khổ nữa.

A Tử hỏi:

- Ta chịu khổ thì việc gì đến ngươi?

Du Thản Chi ngẩn mặt ra hồi lâu rồi ấp úng đáp:

- Cô nương! Tại hạ... chỉ muốn cho cô... không phải khổ sở. Tuyệt không có ác ý gì. Cô nương trách mắng tại hạ... Hỡi ôi! Nếu tại hạ biết thế thì không ra tay giải cứu nữa.

A Tử vừa khóc vừa nói:

- Di nhiên là ta đau khổ. Tỉ như ngươi mà đột nhiên bị mù hai mắt trong lòng ngươi có vui sướng được không?

Du Thản Chi nhăn nhó cười đáp:

- Nếu cặp mắt cô nương sáng lại được thì dù tại hạ có phải đui mù cũng rất cam tâm.

A Tử ngẩn người ra một lúc.

Hồi lâu nàng im tiếng khóc, hỏi:

- Ngươi là ai?

Du Thản Chi nghe nàng hỏi vậy thì không khỏi ớn lạnh. Nguyên gã vốn kính mộ A Tử, sùng bái A Tử. Lúc người gã không gần nàng, trái tim gã không giờ phút nào là không nghĩ tới nàng. Gã tưởng nàng nghe thanh âm cũng biết gã rồi. Cớ sao nàng còn hỏi câu này? Hay là lâu ngày nàng đã quên mình? A Tử ở Nam Kinh nước Liêu hưởng mùi phú quí, thiếu gì những cuộc vui chơi. Gã đầu sắt đi rồi thì lại có trà khác để nàng giải muộn, nên nàng đã quên sạch không nhớ gì đến mặt mũi tiếng tăm Du Thản Chi nữa. Vả lại, nàng vừa được cứu thóat khỏi tay Ðinh Xuân Thu, nàng đaán chắc là một tay cao thủ võ lâm nào, chứ đâu có ngờ là Du Thản Chi?

Nên dùng (←) hoặc (→) chuyển chương

Chương trước
Chương sau