LỤC MẠCH THẦN KIẾM

Nên dùng (←) hoặc (→) chuyển chương

Chương trước
Chương sau

Chương con truyện Lục mạch thần kiếm - Chương 126 - Chương 130

Chương 126: Chung cô nương suýt bị móc tròng

Chung Linh cười hích, suýt đổ chén thang gà xuống người Ðoàn Dự. Nàng vội lấy lại bình tĩnh, để thìa canh vào bên miệng Ðoàn Dự một cách chậm chạp.

Ðoàn Dự nuốt mấy thìa rồi nhìn thấy vẻ mặt Chung Linh tươi như ánh hồng buổi ban mai. Trên môi đọng mấy giọt mồ hôi lấm tấm.

Ðang tiết trời đại thử về tháng sáu, cánh tay nhỏ nhắn của Chung Linh thò ra ngoài tay áo, trong trắng như ngọc.

Ðoàn Dự đầu óc mơ màng, đột nhiên nghĩ bụng:

- Giả tỷ, lúc này người bón thang cho ta là Vương cô nương thì dù ta có phải nẫu ruột, nát gan cũng rất cam lòng.

Chung Linh thấy chàng cứ thộn mặt ra mà nhìn mình, nàng có hiểu đâu lúc này chàng đang nghĩ đến người khác, đôi môi nàng vẫn tủm tỉm cười hỏi:

- Có gì hay lắm sao mà nhìn người ta dữ vậy?

Ðoàn Dự toan trả lời bỗng nghe tiếng kẹt cửa rồi có người tiến vào.

Hai người này, một là Ðại Hán và một thiếu nữ.

Nàng con gái lên tiếng:

- Chúng mình hãy vào đây nghĩ một lúc.

Thanh âm của chàng trai đáp lại:

- Ðược rồi! Ðể cô nương khỏi mệt nhọc cõng tại hạ trên lưng đi lại, tại hạ áy náy vô cùng!

Thiếu nữ nói:

- Ðừng rườm lời nữa.

Ðoàn Dự nghe thanh âm hai người thì biết ngay là A Tử và Du Thản Chi. Chàng còn biết A Tử là con gái tư sinh của phụ thân mình, thì cô ta với mình cũng là anh em cùng cha, khác mẹ. Có điều cô này từ thuở nhỏ đã làm môn hạ phái Tinh Tú mà tiêm nhiễm tính nết gian ác, bướng bỉnh, điêu ngoa, ngang ngược. Phủ tiên Tiêu Lăng Thiên Lý, một trong Tứ ẩn nước Ðại Lý, bị cô ta làm nhục mà chết. Ðoàn Dự lại rất thân thiết với Tứ ẩn, Tam Công trong nước. Chàng nghĩ tới cái chết của Lăng Thiên Lý, đã không muốn nhìn mặt cô em tàn nhẫn ngang bướng này rồi. Huống chi, hôm qua, chàng đã giúp Tiêu Phong để đánh lại Du Thản Chi. Lúc này chàng đang bị trọng thương để gã thấy mặt thì mất mạng cũng chưa biết chừng.

Ðoàn Dự vội dơ ngón tay lên ra hiệu cho Chung Linh phải kín tiếng.

Chung Linh tự gật đầu, tay vẫn cầm bát thang gà không dám đặt xuống bàn, sợ phát ra tiếng động lọt vào tai mấy người mới đến.

Bỗng nghe phía ngoài A Tử cất tiếng gọi:

- Có ai trong ấy không?

Chung Linh đưa mắt nhìn Ðoàn Dự, vẫn im tiếng không trả lời.

Nàng nghĩ thầm:

- Thị này không chừng là Vương cô nương cũng nên. Thị đi cùng biểu ca nên Ðoàn lang không muốn để y thấy mặt. Nghĩ vậy, nàng cố ý nhìn lén cho thấy mặt Vương cô nương xem con người nguyệt thẹn hoa nhường thế nào mà khiến cho Ðoàn Dự phải điên đảo thần hồn. Nhưng nàng không dám rời chân cất bước.

Nàng nghĩ rằng:

- Nếu Ðoàn lang mà thấy mặt thị là có chuyện không hay, nên cứ để mặc A Tử la gọi. Chắc hai người kia gọi mãi không thấy ai rồi cũng bỏ đi.

A Tử càng gọi gắt hơn:

- Trong nhà này chết cả rồi hay sao mà không thấy đứa nào? Nếu không ra mau, bản cô nương sẽ phóng hoả đốt nhà!

Chung Linh lẩm bẩm:

- Con mụ Vương cô nương này ngang chướng thật!

Bỗng nghe Du Thản Chi khẽ nói:

- Ðừng lên tiếng! Lại có người đến nữa đó!

A Tử hỏi:

- Ai vậy? Bọn Cái Bang phải không?

Du Thản Chi đáp:

- Có đến bốn năm người. Có lẽ là tụi Cái Bang. Bọn chúng ở mé bên này đi tới.

A Tử nói:

- Mấy tên trưởng lão Cái Bang đối với công tử đã sinh lòng phản bạn. Nếu gặp bọn chúng thì hai ta đều nguy mất!

Du Thản Chi hỏi:

- Bây giờ biết làm thế nào?

A Tử đáp:

- Hãy vào phòng ẩn rồi sẽ tính. Công tử bị thương nặng lắm không thể động thủ với chàng được đâu.

Ðoàn Dự thấy Du Thản Chi và A Tử bàn nhau muốn vào phòng ẩn lánh thì không khỏi chột dạ. Tuy chẳng ưa gì A Tử nhưng có gặp nàng cũng chẳng ngại vì nàng đui mù. Còn gã Bang chúa Cái Bang mà gặp mình thì có thể nguy đến tính mạng.

Chàng vội nhìn Chung Linh, vẩy tay ra hiệu bảo nàng tìm cách lẩn tránh. Nhưng đây chỉ là căn nhà bé nhỏ hủ lậu của một gã nông phu trên rừng. Phòng trong rất nhỏ hẹp, người ngoài vô tới nơi là nhìn thấy ngay, không còn chỗ nào ẩn núp được.

Chung Linh nhìn khắp bốn phía, chưa biết ẩn vào đâu.

Bỗng nghe tiếng bước chân vang lên.

Hai người ngoài sảnh đường đang tiến lại phía cửa phòng.

Nàng khẽ bảo Ðoàn Dự:

- Nấp vào dưới gầm lò sưởi vậy.

Rồi nàng không chờ Ðoàn Dự trả lời, ẵm luôn chàng lên. Cả hai người chuồn vào gầm lò sưởi. Trên núi Thiếu Thất, từ tháng mười trở đi, khí trời rất lạnh. Những nhà dân trên núi đều đốt lửa trên lò sưởi để sưởi ấm. Hiện giờ đang giữa mùa hạ, lò sưởi để không, nhưng dưới gầm lò cũng đầy tro than.

Ðoàn Dự vừa chui vào, ngửi thấy bụi than suýt nữa nôn oẹ, phải cố nhịn.

Chung Linh để chàng tựa vào mình rồi giương mắt nhìn ra ngoài thì thấy đôi chân nhỏ đi giày bằng đoạn tía tiến vào phòng.

Bỗng nghe chàng trai nói:

- Hỡi ơi! Tại hạ để cô nương cõng trên lưng, chạy lui chạy tới như vậy thiệt là tiết mạn quá.

Thiếu nữ nói:

- Tình trạng của chúng ta hiện giờ khác nào người mù và người què, phải nương tựa vào nhau mà sống.

Chung Linh rất lấy làm kỳ nghĩ thầm:

- Té ra Vương cô nương là người đui mù. Thị cõng biểu ca trên lưng, nên mình không trông thấy chân chàng trai.

A Tử đem Du Thản Chi đặt xuống giường rồi nói:

- ơ hay! Cái giường này vừa có người nằm, chiếu hãy còn nóng hổi.

Bỗng nghe đánh sầm một tiếng. Cửa ngoài bị đạp tung ra rồi mấy người tiến vào.

Một người lên giọng ồm ồm:

- Vương Bang chúa! Việc lớn Bang chúa chưa xong sao Bang chúa đã bỏ đi là nghĩa gì?

Người nói đó chính là Tống trưởng lão. Lão dẫn hai tên đệ tử hạng bảy túi, hai tên sáu túi đến đây tìm Du Thản Chi.

Nguyên cha con họ Tiêu, cha con Mộ Dung và quần tăng chùa Thiếu Lâm cùng quần hùng Trung Nguyên ầm ập chạy lên chùa Thiếu Lâm rồi, bọn Cái Bang thấy bữa nay bị mất thể diện, lại sợ bang mình là bang lớn nhất ở Trung Nguyên khó lòng còn đất đứng trong võ lâm. Họ thấy mối thù oán giữa cha con họ Tiêu và Mộ Dung Bác không liên quan gì đến Cái Bang, nên không muốn dúng tay vào. Lúc họ tìm đến Vương Tinh Thiên thì không biết gã đi đâu rồi?

Quần Cái Bang nghĩ rằng, hai chân y đã bị gãy, chưa thể nào chạy xa được, liền chia đi các ngả để tìm kiếm. Họ chưa tính gì đến chuyện sau khi gặp gã sẽ xử trí thế nào. Nhưng dù sao thì Vương Tinh Thiên cũng không thể để làm Bang chúa Cái Bang được nữa. Về điểm này quần Cái Bang chưng khẩu đồng từ, không ai dị nghị. Nhưng theo thể lệ Cái Bang thì tân Bang chúa phải được cựu Bang chúa trao lại cây Ðả cẩu bổng. Vương Tinh Thiên lại bỏ đi rồi, thiếu người thực hành nghi lễ này, nên họ phải đi kiếm gã.

Lúc quần hùng Cái Bang đi kiếm Vương Tinh Thiên, họ phát giác ra mất luôn cả A Tử thì đoán là nàng cùng Vương Tinh Thiên tất đi với nhau.

Tống trưởng lão dẫn bốn tên đệ tử đi về phía Ðông Nam núi Thiếu Thất để tìm kiếm. Lão trông thấy từ đằng xa có bóng vạt áo tía lấp loáng và tiến vào trong căn nhà của một nông gia.

Mọi người đuổi theo nhìn rõ là A Tử mà trên lưng nàng lại cõng một người hao hao giống Vương Tinh Thiên, liền đuổi đến tận nơi tiến vào trong nội phòng thì quả thấy Vương Tinh Thiên cùng A Tử ngồi với nhau trên lò sưởi.

A Tử nghe Tống trưởng lão hỏi vậy liền đáp:

- Tống trưởng lão! Trưởng lão vẫn kêu y bằng Bang chúa mà sao lại la gọi ầm ỹ không còn chút quy củ nào của kẻ thuộc hạ muốn yết kiến Bang chúa?

Tống trưởng lão chưng hửng, lão biết lời nàng không phải là phi lý, liền đáp:

- Bang chúa! Bọn thuộc hạ mấy ngàn anh em đều còn lưu lại trên núi Thiếu Thất, bây giờ biết đi theo ai? Xin Bang chúa chỉ thị cho!

Du Thản Chi đáp:

- Các ngươi còn coi ta là Bang chúa nữa không? Hay chỉ muốn tìm ta về để giết cho hả giận? Như vậy thì ta không đi đâu.

Tống trưởng lão vẫy tay bảo các tên đệ tử:

- Các ngươi mau đi báo tin cho anh em biết là Bang chúa ở đây rồi.

Bốn tên đệ tử vâng lời toan trở gót ra đi.

A Tử bỗng quát lên:

- Hạ thủ đi.

Du Thản Chi phóng chưởng ra đánh.

Chung Linh cùng Ðoàn Dự ở dưới gầm lò sưởi, bỗng thấy trong lòng nổi lên một luồng khí lạnh thấu xương.
Bốn tên đệ tử Cái Bang chưa kịp rú lên một tiếng đã chết lăn dưới đất.

Tống trưởng lão vừa kinh hãi vừa tức giận, để bàn tay lên trước ngực thủ thế nói:

- Bang chúa!... Ðối với anh em trong bang mà Bang chúa tàn nhẫn đến thế ư?

A Tử nói:

- Giết luôn cả lão đi để bịt miệng.

Du Thản Chi lại phóng chưởng đánh ra.

Tống trưởng lão giơ chưởng lên đỡ đánh"binh"một tiếng.

Người lão bị hất tung ra ngoài cửa lớn đâm vào cánh cửa đánh "sầm" một tiếng.

A Tử cười khanh khách nói:

- Vương công tử! Lão già này không sống được nữa rồi! Công tử có đói không? Chúng ta đi kiếm cái ăn đi đã.

Nói xong, nàng cõng Du Thản Chi lên lưng rồi hai người cùng xuống bếp đem cơm canh mà Chung Linh đã nấu ra ăn.

Chung Linh ghé vào tai Ðoàn Dự nói thầm:

- Hai đứa mặt dày kia đem nốt thang gà ta nấu phần công tử ra ăn mất rồi.

Ðoàn Dự khẽ nói:

- Bọn chúng thủ đoạn vô cùng độc ác, hễ ra tay là giết người. Chúng ăn xong tất lại lên phòng. Chi bằng chúng ta thừa cơ họ đang ngồi ăn, chuồn cổng sau lánh đi là hơn.

Chung Linh vốn không muốn để cho Ðoàn Dự thấy mặt Vương cô nương nên nghe chàng bảo vậy thì rất là vừa ý mình.

Hai người rón rén từ gầm lò sưởi bước ra.

Chung Linh thấy Ðoàn Dự mặt mũi lem luốc đầy tro bụi, không nín cười được phải dơ tay lên bịt miệng, để ra khỏi cửa phòng và phải đi vòng xa nhà để ra cổng sau.

Ðoàn Dự cố nín đã lâu, bây giờ không chịu phải nôn oẹ ra.

A Tử nghe tiếng nôn oẹ vội vàng từ trong bếp chạy ra.

Chung Linh nguýt Ðoàn Dự một cái.

Bỗng nghe tiếng lách cách rồi trong sảnh đường phía trước có tiếng xô bàn.

Nàng đưa mắt nhìn bốn mặt, không thấy chỗ nào ẩn nấp được chỉ có căn phòng xếp củi đằng sau nhà bếp là kín đáo. Nàng liền dắt Ðoàn Dự tiến vào nấp trong đống củi. Lại nghe A Tử hỏi Du Thản Chi:

- Trong này nhất định có người. Công tử thử coi kỹ xem có gì khác lạ không?

Du Thản Chi đáp:

- Ðại khái là bọn điền tốt trong làng, ta bất tất phải để ý đến họ.

A Tử nói:

- Sao lại không để ý? Công tử sơ sót như vậy là hay lỡ việc lắm đấy! Ðừng có lên tiếng!

Từ khi A Tử bị đui mắt rồi thính giác nàng càng linh diệu hơn. Nàng nghe có tiếng sột sạt trong đống củi liền nói:

- Trong đống củi kia dường như có người.

Chung Linh cùng Ðoàn Dự nấp trong đống củi nghe thấy A Tử cùng Du Thản Chi đã ra bên ngoài, liền ngồi im không dám nhúc nhích nữa.

Chung Linh bỗng thấy có giọt nước miếng rớt vào má liền giơ tay lên sờ thấy ướt bầy nhầy, mà mũi lại ngửi thấy mùi máu tanh, bất giác cả kinh hỏi:

- Công tử! Vết thương ra sao?

Ðoàn Dự khẽ nói:

- Ðừng lên tiếng!

Nhưng câu nói của Chung Linh vừa rồi đã lọt vào tai A Tử.

Nàng vỗ vào đùi Du Thản Chi ra hiệu cho gã biết trong nhà chứa củi có người.

Du Thản Chi liền phóng chưởng ra đánh vào phòng chứa củi.

Chung Linh la lên:

- Ðừng đánh! Ðừng đánh! Ðể chúng ta ra!

Nàng dìu Ðoàn Dự từ đống củi ra.

Nguyên Ðoàn Dự bị Cưu Ma Trí phóng "Hoả diệm đao" vào trước ngực bị thương rất nặng. Chàng từ trên lò sưỏi chui xuống gầm rồi lại từ gầm lò sưởi chạy đến nấp trong buồng củi. Mấy lần di động này, thương lại vỡ, máu tươi chảy ra.

Lúc chàng từ trong đống củi chui ra, toàn thân đầm đìa máu tươi, lẫn với tro than lem luốc trông rất thảm hại.

A Tử hỏi:

- Sao lại có thanh âm một vị tiểu cô nương?

Du Thản Chi đáp:

- Có một chàng trai và một cô bé nấp trong đống củi. Chàng trai đầy mình những máu còn cô bé thì mắt long lên đang nhìn cô nương đó.

A Tử từ khi bị đui mắt rất ghét ai nói đến tiếng mắt.
Du Thản Chi lại nói tới "mắt cô bé" khiến nàng xúc động tâm thần, liền hỏi:

- Cái gì mà mắt cô bé long lên? Mắt thị xinh lắm phải không?

Du Thản Chi không hiểu tâm sự nàng đang tức bực, liền đáp:

- Người cô ta dơ dáy, chắc là con gái một nhà nông. Nhưng mặt mắt cô ta đen láy và linh hoạt vô cùng.

Nguyên Chung Linh ngồi nấp dưới gầm lò sưởi nên đầu tóc và mặt mũi lem luốc, song cặp mắt vẫn trong như nước hồ thu.

A Tử tức quá, đột nhiên lòng nảy độc ác nói:

- Công tử! Sao công tử không móc tròng mắt nó ra?

Du Thản Chi thất kinh hỏi:

- Tại sao lại móc mắt cô ta?

A Tử ở với Du Thản Chi lâu ngày đã biết lòng gã nhân hậu, không chịu hại người vô tội, liền nói:

- Cặp mắt ta bị Ðinh lão quái làm cho đui mù. Vậy công tử móc mắt con bé này để lắp vào cho ta đặng ta được nhìn thấy ánh mặt trời. Há chẳng hay lắm sao?

Du Thản Chi ngấm ngầm kinh hãi nghĩ thầm:

- Nếu hai mắt nàng nhìn lại rõsự việc này nàng sẽ thấy mình xấu như quỷ sứ, tất không chịu nhìn nhận đến mình nữa. Không chừng nàng còn nhận ra bản tướng mình là gã đầu sắt thì những lời man trá của mình nào là chưởng môn nhân phái Cực Lạc, nào là Vương Tinh Thiên công tử, đều bị bại lộ. Lập tức nàng sẽ trở mặt với ta. Vậy việc này ta không thể nào làm được.

Gã nghĩ vậy liền nói:

- Giả tỷ tại hạ mà chữa được cặp mắt cho cô nương thì dù có phải tan xương, nát thịt cũng cam tâm. Tại hạ chỉ lo mình không làm được mà thôi.

A Tử cũng biết rõ không thể móc mắt người khác để lắp vào mắt mình cho sáng được. Nhưng sau khi nàng bị đui mù, trong lòng chứa đầy oán hận và muốn cho hết thảy mọi người trong thiên hạ cũng đui mù như mình mới hả dạ.

Nàng liền nói:

- Công tử cứ thử coi! Biết đâu là không được! Công tử động thủ mau đi! Móc mắt ả đó ra!

A Tử đang cõng Du Thản Chi trên lưng, rảo bước tiến về phía hai người.

Chung Linh nghe hai người đối đáp, thì khiếp sợ vô cùng. Nàng liền cất bước chạy như điên.

Chung Linh chân tay mau lẹ lại đang lúc kinh sợ nên chạy rất nhanh. Chớp mắt đã chạy hơn mười trượng.

A Tử đã đui mắt lại cõng Du Thản Chi trên lưng, dĩ nhiên là không đuổi kịp Chung Linh. Nàng nghe lời chỉ điểm đâu bằng mắt mình trông thấy. Mỗi khi lên tiếng hỏi lại là mất thì giờ.

Nàng nghe tiếng chân Chung Linh bước đã đi xa, biết rằng không đuổi kịp la lên:

- Con ranh kia đã chạy thoát, vậy đánh chết thằng cha kia đi!

Chung Linh ở đằng xa nghe thấy bất giác cả kinh, liền dừng bước, quay đầu nhìn lại thì thấy Ðoàn Dự ngã nằm lăn dưới đất. Bên mình chàng máu tươi đã chảy thành vũng. nàng đành trở lại quát lên:

- Con đui mù kia! Mi dám sát hại y ư?

Lúc này nàng đứng đối diện với A Tử nên nhìn rõ diện mạo thấy dung nhan rất xinh đẹp, quả nhiên là một tiểu mỹ nhân. Nàng không hiểu tại sao cô ta người đẹp thế mà lòng dạ lại nham hiểm tàn ác?

A Tử bỗng quát lên:

- Ðiểm huyệt con bé này đi!

Du Thản Chi tuy không muốn, nhưng A Tử bảo gì gã không bao giờ dám trái lệnh. Lúc gã còn ở phủ Nam Viện đại vương tại Nam Kinh nước Ðại Liêu đã thế rồi. Sau gã làm Bang chúa Cái Bang cũng vẫn vậy. Gã vừa nghe A Tử quát lên, liền giơ ngón tay ra điểm đánh véo một tiếng.

Chung Linh ngã lăn ra, la lên:

- Vương cô nương! Cô nương đừng giết y. Lúc nằm mơ... y vẫn gọi tên cô nương đó! Ðối với cô nương, y quả có một lòng một dạ rất trung thành.

A Tử lấy làm kỳ hỏi:

- Ngươi nói cái gì? Ai là Vương cô nương?

Chung Linh đáp:

- Cô... Cô không phải là Vương cô nương ư? Vậy cô là ai?

A Tử tủm tỉm cười nói:

- Ta cùng vị công tử đây tuy là người nhà nhưng ta không phải họ Vương. Nếu y muốn ta là họ Vương thì ta bảo câu gì cũng phải tuân theo không được trái lệnh.

Du Thản Chi trống ngực đánh thình thình. Gã nghe A Tử nói câu này thì dường như mình phải vĩnh viễn theo ý nàng. Có thể nàng mới chịu hạ mình để kết lứa đôi.

Bất giác gã hốt hoảng la:

- Ðoàn... Ðoàn...

Rồi không nói hết lời được.

A Tử đặt Du Thản Chi xuống đất để gã ngồi tựa gốc cây rồi nói:

- Ðã thế, công tử phải móc mắt con bé kia đi!

Du Thản Chi dạ một tiếng rồi vươn tay ra nắm lấy đầu Chung Linh.

Chung Linh hốt hoảng kêu rú lên:

- Ðừng móc mắt ta! Ðừng móc mắt ta!

Ðoàn Dự nằm thẳng cẳng dưới đất, thần trí đã mê man. Nhưng chàng còn biết rằng hai người kia đang chực móc mắt Chung Linh để làm mắt giả cho A Tử. Chàng biết rõ Chung Linh đã thoát thân rồi, chỉ vì muốn cứu mình mà mắc bẫy.

Chàng liền hít mạnh một hơi chân khí rồi la lên:

- Các ngươi... móc luôn cả mắt ta đây nữa! Chúng ta là người một nhà... thêm vào càng tốt...

A Tử không hiểu chàng nói gì, cũng không hỏi nữa, lên tiếng giục Du Thản Chi:

- Sao ngươi chưa động thủ?

Du Thản Chi "dạ" một tiếng, kéo Chung Linh lại gần, giơ ngón tay trỏ ra toan móc mắt Chung Linh.

Bỗng nghe thanh âm một người đàn bà la lên:

- Trời ơi! Các ngươi làm chi vậy?

Du Thản Chi ngẩng đầu lên, lập tức sắc mặt xám ngắt. Gã thấy dưới gốc cây liễu bên khe suối có hai chàng trai và bốn cô gái đứng đó.

Hai chàng trai là Tiêu Phong và Hư Trúc. Còn bốn cô gái là Tứ kiếm: Mai, Lan, Cúc, Trúc.

Tiêu Phong nhanh mắt, vừa nhìn đã biết ngay là Ðoàn Dự nằm dưới đất. Ông vội nhảy phóc tới ẵm Ðoàn Dự lên, chau mày nói:

- Vết thương lại vỡ, ra nhiều máu lắm!

Ông quỳ chân trái xuống, để tựa người chàng lên đùi đặng nhìn vết thương.

Hư Trúc chạy lại gần nhìn vết thương Ðoàn Dự nói:

- Ðại ca bất tất phải hoang mang. Thuốc "Cửu chuyền hùng xà hoàn" của tiểu đệ trị thương rất linh nghiệm.

Hư Trúc nói xong, giơ tay ra điểm vào vết thương Ðoàn Dự để cầm máu, rồi lấy "Cửu chuyền hùng xà hoàn" cho chàng uống.

Ðoàn Dự sắc mặt lợt lạt, thoáng lộ nụ cười nói:

- Ðại ca! Nhị ca! Ðừng để chúng móc mắt Chung cô nương!

Tiêu Phong và Hư Trúc đồng thời nhìn về Du Thản Chi.

Du Thản Chi trong lòng sợ hãi đang nắm đầu Chung Linh vội buông ra.

A Tử nghe biết rõ là thanh âm của Tiêu Phong liền hỏi:

- Tỷ phu! Tỷ nương lúc lâm tử đã dặn tỷ phu những gì? Tỷ phu đánh chết Tỷ nương, rồi những lời dặn dò cũng quên luôn cả hay sao?

Tiêu Phong nghe A Tử nhắc đến A Châu thì vừa thương tâm vừa oán hận, ông hắng giọng một tiếng chứ không trả lời.

A Tử lại nói:

- Tỷ phu chẳng chiếu cố gì đến ta. Ðinh lão quái làm ta đui mắt, tỷ phu cũng chẳng quan tâm. Tỷ phu! Ai cũng bảo tỷ phu là đệ nhất đại anh hùng ngày nay, thế mà chẳng bảo vệ được cho đứa em bé nhỏ. Chẳng lẽ tỷ phu không có bản lãnh đáng kể chăng? Hừ! Rõ ràng Ðinh lão quái không địch nổi tỷ phu thì bản lãnh tỷ phu không phải tầm thường. Có điều tỷ phu chẳng muốn nhìn nhõi gì đến ta hay bảo vệ cho ta mà thôi.

Tiêu Phong nói:

- Ngươi đột nhiên không từ biệt bỏ đi thì ta biết là ngươi đi đâu? Nhưng cặp mắt ngươi bị đui mù mà trách ta là bảo vệ không chu toàn thì lòng ta thực cũng áy náy.

Chương 127: Nhìn cảnh cũ đau lòng hào kiệt

Ban đầu Tiêu Phong thấy A Tử làm điều càn rỡ, sai người móc mắt Chung Linh thì trong lòng tức giận vô cùng, nhưng ông thấy cặp mắt nàng vô thần, lại nhớ ngay tới lời dặn của A Châu lúc lâm tử mà không bao giờ ông quên được. Thảm kịch dĩ vãng lại hiện ra trước mắt.

Hôm ấy trời đang mưa to gió lớn, A Châu bị ông đánh lầm một đòn trí mạng bên cầu đá xanh. Nàng nói: Tiểu Muội chỉ có một đứa em cùng cha khác mẹ sinh ra từ thuở nhỏ, hai chị em không được ở với nhau, khẩn cầu Kiều ca ca chiếu cố cho y. Tiểu muội vẫn lo lắng là y đi theo một đường lối khác. Rồi ông bảo nàng: Ðừng nói một điều, ngay trăm ngàn điều, tiểu huynh cũng ưng chịu. Thế mà A Tử suốt đời chạy theo con đường khác lại hỏng đến cả hai mắt.

Ông lẩm bẩm:

- Bất luận y làm nên tội vạ gì mà mình không bảo vệ cho y được chu đáo cũng là trái với lời hứa trước.

Tiêu Phong nghĩ tới đây, trong lòng chua xót, nét mặt ôn hòa trở lại.

A Tử tuy không nhìn thấy mặt Tiêu Phong, nhưng nàng ở với ông lâu ngày nên đã hiểu rất rõ tính tình ông, chỉ cần nhắc đến A Châu thì dù việc khó đến đâu, ông cũng thuận theo.

Nàng căm hận Chung Linh mắng mình là đứa đui mù, nàng rủa thầm:

- Ta phải cho mi nếm cái mùi vị làm kẻ đui mù mới được.

Nàng liền mặt buồn rười rượi thở dài, nhìn Tiêu Phong nói:

- Tỷ phu ơi! Mắt tiểu muội đui mù rồi, chẳng nhìn thấy chi hết. Thà là chết đi còn hơn.

Tiêu Phong an ủi nàng:

- Ngươi hãy theo gia gia quay về nước Ðại Lý. ở nơi vương phủ cực kỳ phồn hoa phú quý trăm, ngàn kẻ hầu người hạ thì dù đui mắt tưởng cũng không đến nỗi khó chịu cho lắm.

A Tử nói:

- Mẫu thân tiểu muội không phải là một vị vương phi chân chính. Tiểu muội về Ðại lý, càng xảy ra bo nhiêu sự bất ngờ phiền phức. Huống chi mình lại đui mù thì khó lòng đề phòng được kẻ khác âm mưu ám hại.

Tiêu Phong thấy lời nàng nói cũng có lý, liền bảo:

- Vậy ngươi theo ta về Nam Kinh, ta phái người phục thị ngươi, thì chẳng còn lo gì nữa, hơn là dấn thân vào những cuộc phong ba trên chốn giang hồ.

A Tử nói:

- Lại trở về vương phủ của tỷ phu ư? Trời ơi! Trước kia, tiểu muội chưa bị đui mắt mà còn buồn đến sinh bệnh, bây giờ còn về đó làm chi nữa? Tỷ phu lại chẳng giống như Vương bang chúa. Vương chưởng môn kia nhất thiết y đều phải nghe tiểu Muội, không dám trái lệnh, vậy tiểu Muội thà rằng chịu trôi nổi trên chốn giang hồ điên đảo, còn có được một chút sinh thú.

Tiêu Phong liếc mắt nhìn Du Thản Chi nghĩ bụng:

- Vụ này mình chẳng nên gây vào nữa. Xem chừng A Tử thân thiết với anh chàng Vương bang chúa Cái Bang kia lắm.

Rồi ông chợt cảm thấy có điều gì càng thêm chán ghét Du Thản Chi, quay nhìn ra phía khác hỏi:

- Ngươi đã hỏi lai lịch vị Vương huynh kia bao giờ chưa?

A Tử đáp:

- Dĩ nhiên là tiểu muội đã hỏi rồi. Có điều nói về lai lịch một cá nhân nào, chưa chắc đã tin vào đó cả được. Ngay như tỷ phu, trước kia, làm Bang chúa Cái Bang có chịu nói cho người ngoài biết mình là người Khất Ðan không?

Tiêu Phong thấy nàng nói câu nào cũng có châm chọc mình thì rất là khó chịu. Ông chỉ đằng hắng một tiếng rồi không nói gì nữa. Ông không quyết định được là có nên bỏ mặc A Tử đi theo Vương Tinh Thiên nữa hay thôi.

A Tử lại nói:

- Tỷ phu! Tỷ phu không ngó ngàng gì đến tiểu muội nữa ư?

Tiêu Phong chau mày hỏi lại:

- Ngươi muốn ta làm gì cho ngươi bây giờ?

A Tử đáp:

- Việc này dễ lắm! Tỷ phu móc cặp mắt vị tiểu cô nương kia, làm mắt giả cho tiểu Muội.

Ngừng một lát nàng nói tiếp:

- Vương Bang chúa đã thuận theo tiểu muội làm việc này. Nếu tỷ phu không đến phá đám thì đã ổn rồi. Hừ! Bây giờ tỷ phu làm cho cũng được. Tiểu muội biết tỷ phu đối với tiểu Muội rất tốt. Trước kia, tỷ phu đánh gãy xương sườn tiểu muội rồi liền ẵm tiểu muội đến Quảng Ðông để điều trị. Ngày ấy tiểu muội bảo gì tiểu phu cũng nghe theo và cũng làm cho. Chúng ta cùng ở trong lều, tỷ phu ẵm tiểu muội suốt ngày đêm không rời ra nửa bước. Thế mà bây giờ tỷ phu quên hết rồi ư?

Du Thản Chi nghe nàng nói vậy thì dường như gã nổi cơn ghen, quắc mắt nhìn Tiêu Phong đầy vẻ hung dữ, oán hờn, tựa hồ như bảo ông:

- A Tử cô nương là của ta. Ngươi đừng có đụng vào.

Tiêu Phong không để ý đến thái độ gã, thản nhiên đáp:

- Ngày ấy, ngươi bị trọng thương, ta phải đem chân khí mình để tiếp mạng sống cho ngươi. Ngươi có sống thì mới tìm thầy chữa thuốc được, nên ta phải thuận theo lời ngươi. Vị cô nương đây là bạn của nghĩa đệ ta, khi nào ta lại đi móc mắt cô để chữa cho ngươi? Huống chi trên đời chưa có thứ y thuật này, chữa làm sao được? Vậy ngươi bỏ ý niệm đó đi.

Hư Trúc đột nhiên nói xen vào:

- Tiểu đệ xem ra cặp mắt Ðoàn cô nương chẳng qua bị hư hỏng bề ngoài mà thôi, nếu được đôi mắt người sống thay vào, thì có khi cô lại trông rõ cũng chưa biết chừng.

Nên biết, phái Thiên Diệp có nhiều tay y thuật thông thần, tỷ như Diêm Vương Ðịch Tiết Thần Y, sư điệt Hư Trúc chẳng hạn. Hư Trúc tuy không hiểu biết nhiều về y thuật, nhưng y từng đi theo Thiên Sơn Ðồng Mỗ mấy tháng, nên đã được nghe mụ nói về cách thay tay, nối chân.

A Tử reo lên một tiếng vui mừng hỏi:

- Hư Trúc tiên sinh! Tiên sinh nói thật hay là lừa gạt ta?

Hư Trúc đáp:

- Người xuất gia không nói dối...

Y chưa dứt lời, sực nhớ ra hiện giờ mình không còn là người xuất gia nữa thì thẹn đỏ mặt lên, nói tiếp:

- Tại hạ không lừa gạt cô đâu, nhưng...

A Tử hỏi ngay:

- Nhưng làm sao? Hư Trúc tiên sinh! Tiên sinh đã cùng tỷ phu ta kết nghĩa kim lan. Vậy chúng ta là người một nhà. Tiên sinh vừa nghe lời tỷ phu ta nói đó. Ngươi thương xót ta lắm. Tỷ phu! Tỷ phu! Bất luận thế nào tỷ phu cũng nhờ nghĩa đệ chữa mắt cho tiểu Muội!

Hư Trúc nói:

- Tại hạ từng nghe sư bá bảo: "Nếu mắt ai chưa bị hư hỏng hoàn toàn, thì có thể lấy tròng người sống thay vào cho sáng được." Nhưng tại hạ lại không biết cách đổi mắt.

A Tử nói:

- Thế thì nhất định sư bá tiên sinh biết cách chữa. Xin tiên sinh năn nỉ lão gia đó chữa cho ta.

Hư Trúc thở dài nói:

- Sư bá tại hạ bất hạnh đã qua đời rồi.

A Tử dậm chân la lên:

- Té ra tiên sinh nói vậy là cố ý làm cho ta mừng hụt.

Hư Trúc lắc đầu lia lịa đáp:

- Không phải thế! Không phải thế! Tại cung Linh Thứu núi Phiêu Diễu có rất nhiều sách thuốc. Tại hạ tin rằng, sách dậy cách thay mắt cũng cất trong cung này. Nhưng... nhưng...

A Tử vừa mừng vừa băn khoăn hỏi:

- Tiên sinh là bậc đại trượng phu thì ăn nói phải cho nhất mực, sao còn ấp úng hoài? Làm gì mà phải nhưng thế nọ với nhưng thế kia mãi?

Hư Trúc đáp:
- Nhưng người ta ai cũng chỉ có đôi mắt, còn ai chịu đổi cho cô nữa?

A Tử cười hì hì đáp:

- Ta tưởng điều gì khó khăn kia chứ? Cặp tròng mắt của người sống thì dễ quá. Công tử cứ móc cặp tròng của vị tiểu cô nương kia là được.

Chung Linh thét lên:

- Không được! Không được! Các ngươi không thể móc mắt ta được.

Hư Trúc nói:

- Phải rồi! Suy bụng ta ra bụng người. Cô nương không muốn đui mắt thì Chung cô nương cũng không muốn mất tròng mắt. Ðức Khổng tử đã nói: "Mình mà không muốn điều chi thì đừng bắt người khác phải chịu." Huống chi Chung cô nương lại là bạn thân của tam đệ.

Y nói đến hai chữ bạn thân thì trong lòng thốt nhiên rung động, la thầm:

- Trời ơi! Hỏng rồi! Ngày nọ ở cung Linh Thứu, mình cùng tam đệ uống rượu thổ lộ tâm tình. Té ra ý trung nhân của y lại là Mộng Cô của mình. Bây giờ xem chừng Chung cô nương này lại rất thân thiết với tam đệ. Chả thế mà A Tử đòi móc mắt nàng, y lại bảo móc mắt y chứ đừng làm hại Chung cô nương. Trong ngũ quan con người thì mắt là trọng yếu hơn cả. Tam đệ đã vì Chung cô nương mà chịu hy sinh đôi mắt thì đủ biết mối tình của y đối với nàng thắm thiết đến chừng nào? Chả lẽ Chung cô nương lại là Mộng Cô đã đụng đầu với mình ba đêm trong thời kỳ ở nhà hầm nước đá?

Hư Trúc nghĩ tới đây vừa kinh hãi vừa mừng thầm. Người y run lên, quay lại ngó trộm Chung Linh, thấy nàng tuy mặt đầy tàn tro bụi lem luốc, nhưng cũng không che dấu được vẻ xinh đẹp.

Hư Trúc cùng Mộng Cô tuy gặp nhau trong những quãng thời gian khá lâu, nhưng ở trong hầm nước đá, ngày cũng tối như đêm, nên diện mạo Mộng Cô thế nào, y chẳng biết một tý gì. Trừ phi y đã đưa tay ra sờ vào mặt ả mới cảm giác được chút. Nhưng bây giờ, giữa lúc thanh thiên bạch nhật, bao nhiêu cặp mắt dòm vào, khi nào y dám đưa tay ra sờ mặt Chung Linh?

Hư Trúc ở vào tình trạng bàng hoàng không có chủ định. Y lắng tai nghe thanh âm thì Chung Linh và Mộng Cô có chỗ khác nhau. Nhưng y lại nghĩ rằng thanh âm nói trong nhà hầm nước đá, huống chi, khi đó Mộng Cô lại nói nhỏ bằng một giọng cực kỳ ôn nhu, mềm mỏng, mà bây giờ Chung Linh vì khủng khiếp thét lên thì dĩ nhiên là thanh âm không giống trước được. Về điểm này chẳng có chi là lạ.

Hư Trúc chú ý nhìn Chung Linh. Lòng y tưởng chừng như mình đưa tay ra nhẹ nhàng vuốt má nàng. Chẳng hiểu có phải Mộng Cô hay không, xong mối tình ân ái khiến cho lòng rạo rực. Vẻ mặt y cũng tự nhiên biến thành ôn nhu, khả ái.

Chung Linh nhìn vẻ mặt Hư Trúc không khỏi lấy làm kỳ. Nàng nghĩ rằng con người đầu trọc này (nguyên Hư Trúc đã hoàn tục nhưng tóc chưa mọc dài) vẻ mặt ôn hoà dịu chắc không đến nỗi móc mắt mình. Nàng nghĩ vậy nên cũng tạm khoan tâm.

A Tử lại nói:

- Hư Trúc tiên sinh! Ta là em ruột tam đệ của tiên sinh còn Chung cô nương đây bất quá là bạn y. Vậy em gái với bạn hữu đằng nào thân hơn? Chắc là tiên sinh đã biết rồi.

Ðoàn Dự sau khi uống "Cửu chuyền hùng xà hoàn" của cung Linh Thứu được một lúc, thì vết thương không rỉ máu ra nữa. Thần trí chàng dần dần hồi tỉnh nhưng chuyện đổi mắt gì đó chàng chỉ nghe lờ mờ. Mãi mấy câu sau cùng của A Tử chàng hiểu rõ.

Chàng không nhịn được hắng giọng rồi hỏi:

- Té ra người đã biết trước cùng ta là chỗ thân tình cốt huyết. Thế mà sao ngươi còn kêu người toan hại tính mạng ta?

A Tử cười đáp:

- Tiểu ca ca! Ca ca nấp vào trong buồng chứa củi, tiểu muội có biết đâu? Về sau nghe thanh âm mới nhận ra. Cặp mắt của tiểu muội đui mù rồi chẳng nhìn thấy chi. Nếu ca ca không lên tiếng thì làm sao tiểu muội biết được?

Ðoàn Dự nghe nàng nói đúng lý, liền bảo:

- Nếu nhị ca biết cách chữa mắt thì y sẽ tìm cách chữa cho ngươi. Còn bảo móc mắt Chung cô nương thì không được đâu!

A Tử hỏi:

- Vừa rồi ở bên kia núi Thiếu Thất, tiểu Muội đã nghe ca ca liều mạng để lấy lòng Vương cô nương, thế mà sao mới trong nháy mắt, đã lại thân thiết với Chung cô nương đến thế?

Ðoàn Dự nghe A Tử nói, thẹn đỏ mặt, gạt đi:

- Ngươi nói nhăng gì thế?

A Tử đáp:

- Giả tỷ Chung cô nương đây là chị dâu tiểu muội thì dĩ nhiên không thể đụng đến đã đành. Nhưng nàng không phải là chị dâu tại sao lại không đụng đến mắt nàng được? Tiểu muội xin hỏi ca ca: Chung cô nương có phải là chị dâu tiểu muội không?

Hư Trúc liếc mắt ngó Ðoàn Dự, trống ngực đánh thình thình. Y chưa biết rõ Chung Linh có phải là Mộng Cô không? Không phải thì chẳng nói làm chi, nhưng nếu đúng là tình nhân trong mộng của mình mà để Ðoàn Dự lấy làm vợ thì còn ra thế nào?

Y đợi câu trả lời của Ðoàn Dự mới trong nháy mắt mà y tưởng chừng như lâu đến hàng giờ. Chung Linh cũng nóng lòng chờ đợi câu trả lời của Ðoàn Dự. Nàng nghĩ thầm:

- Té ra cô bé đui mù này là em gái Ðoàn lang. Chính nàng cũng bảo chàng cố làm cho vừa lòng Vương cô nương thì ra đúng là chàng khao khát Vương cô nương lắm. Thế mà vừa rồi chàng còn bảo mình là sư nương của Nhạc lão Tam. Sao chàng chịu đem cặp mắt của chàng để thay vào, cho gã kia khỏi móc mắt ta?

Bỗng nghe Ðoàn Dự đáp:

- Dù sao ta cũng không để ngươi làm hại Chung cô nương. Ngươi còn nhỏ tuổi thế mà đã làm bao điều càn rỡ hung tàn. Cả Lăng Thiên Lý ở nước Ðại Lý chúng ta, cũng chính ngươi làm cho y phải tức mà chết. Nếu ngươi còn có lòng dạ đen tối thì nhị ca ta không chữa mắt cho ngươi đâu.

A Tử bĩu môi nói:

- Ca ca lên mặt huynh trưởng giáo huấn người ta rồi đó!
Tiêu Phong thấy tinh thần Ðoàn Dự hãy còn mỏi mệt, nhưng đã nói liền được mấy câu, tỏ ra trung khí vươn lên khá nhiều, ông biết rằng"Cửu chuyền hùng xà hoàn"của cung Linh Thứu thiệt là thánh dược, và tính mạng chàng không có gì đáng lo ngại nữa.

Ông liền nói:

- Tam đệ! Chúng ta hãy vào trong nhà nghỉ một lúc rồi hãy tính.

Ðoàn Dự đáp:

- Phải đấy! Rồi chàng đứng dậy.

Chung Linh vội la lên:

- Trời ơi! Công tử không nên cử động, cho vết thương lại vỡra. Giọng nói cực kỳ quan thiết.

Tiêu Phong cả mừng nói:

- Nhị đệ! Thuốc trị thương của nhị đệ thật là thần diệu vô cùng!

Hư Trúc ầm ừ mấy tiếng trong tâm y còn đang bâng khuâng về mấy câu nói của Chung Linh tỏ vẻ rất quan hoài đến Ðoàn Dự. Y chưa biết nàng có phải là Mộng Cô hay không mà trong lòng đã cay đắng hoảng hốt, tưởng chừng như rớt một bảo vật cực kỳ quý giá.

Mọi người tiến vào trong nhà.

Ðoàn Dự lên giường ngồi.

Bọn Tiêu Phong ngồi xuống trước giường.

Bốn chị em Mai, Lan, Cúc, Trúc, kẻ pha trà, người thổi cơm, đêm lên cho Tiêu Phong, Ðoàn Dự, Chung Linh và Hư Trúc, chứ không ngó gì đến Du Thản Chi cùng A Tử.

A Tử trong lòng căm hận vô cùng. Giả tỷ trước kia gặp trường hợp này, thì nàng chẳng ám hại bốn cô hầu cung Linh Thứu cũng rũ áo bỏ đi ngay. Nhưng lúc này, nàng nghĩ tới cặp mắt cho sáng lại là cực kỳ quan hệ, cần phải cầu khẩn đến Hư Trúc, nên đành dẹp lửa giận xuống không nói gì.

Tiêu Phong vốn là người hào sảng, khi nào ông còn để ý đến A Tử có tức giận hay không? Tiện tay ông kéo cái ngăn bàn ở bên cạnh để xem trong có vật gì. Bất giác ông lộ vẻ sửng sốt.

Du Thản Chi cùng Hư Trúc thấy ông vẻ mặt khác lạ đều để ý nhìn vào ngăn kéo thì bên trong thấy toàn đồ chơi của trẻ nít như con cọp đẽo bằng cây, con chó nặn bằng đất, hay cái lồng đựng dế. Ngoài ra còn mấy con dao nhỏ. Ðó là những vật thường thấy ở nhà nông, chẳng có chi kỳ dị.

Tiêu Phong cầm con hổ lên thộn mặt ra mà coi.

A Tử không biết ông làm gì. Nàng vốn tính ưa được người ta chiều chuộng và muốn người ta để ý nghe lời mình nói. Nhưng Tiêu Phong và Hư Trúc có lòng chán ghét Du Thản Chi nên hờ hững cả với nàng, không nói gì đến. Nàng tức quá, vung tay lên đập một cái trúng vào chiếc xe bằng hoa bông gạo. Nàng đưa tay về sau lưng, rút kiếm ra chém chiếc xe này đứt làm đôi.

Tiêu Phong đột nhiên biến sắc quát lên:

- Ngươi... ngươi làm gì thế?

A Tử đáp:

- Cái xe này làm đau tay tiểu muội, nên chém nó vỡ ra thì đã sao?

Tiêu Phong tức giận thét lên:

- Ngươi cút đi! Sao ngươi được phá huỷ đồ vật trong nhà này?

A Tử sẵng giọng:

- Ði thì đi chứ cần gì?

Rồi nàng hùng hục bước đi. Không ngờ đang lúc nóng giận nàng đi lẹ quá, va đầu vào cửa đánh "binh" một tiếng. Nàng vẫn không nói gì, sờ soạng tìm đường rồi vẫn hấp tấp chạy đi.

Tiêu Phong thấy thế không khỏi đau lòng. Ông chạy lại nắm lấy vai nàng ôn tồn hỏi:

- A Tử! Ngươi có đau không?

A Tử quay lại, nhảy xổ vào lòng ông rồi khóc rống lên.

Tiêu Phong khẽ vỗ lưng nàng nói nhỏ:

- A Tử! Ta đối với ngươi tàn bạo như thế là không phải .

A Tử vừa khóc vừa nói:

- Tỷ phu biến tính rồi! Tỷ phu biến tính rồi! Tỷ phu đối với tiểu muội không được như trước nữa.

Tiêu Phong nói:

- Ngươi hãy ngồi xuống đây uống trà đã.

Rồi ông cầm chén trà để vào bên miệng A Tử. Tay trái ông ôm lấy lưng nàng. Ta nên nhớ rằng, ngày trước A Tử bị Tiêu Phong đánh gãy xương sườn, ông săn sóc nàng hơn một năm trời. Nào bón cơm nước, nào thay quần áo, chải đầu rẽ tóc. Bất cứ việc gì cũng làm cho nàng. Một là ông nhớ tới lời dặn của A Châu, hai là nhận mình quá nặng tay làm nàng bị thương, nên ông tận tâm phục thị, coi nàng như cô em út, tuyệt không nghĩ đến tình trai gái.

Ngày ấy A Tử bị gãy xương sườn không thể ngồi được. Khi ông đổ thuốc cho nàng, bao giờ cũng phải một tay giữ người nàng rồi thành thói quen. Bây giờ ông cho nàng uống trà cũng giữ như vậy.

A Tử ở trong tay Tiêu Phong uống trà trong lòng vui sướng mỉm cười hỏi:

- Tỷ phu! Bây giờ tỷ phu còn đuổi tiểu muội nữa không?

Tiêu Phong buông nàng ra, quay lại đặt chén trà lên bàn.

Lúc này trời đã gần tối, đột nhiên mắt ông chạm phải hai tia nhỡn quang hung dữ đầy vẻ oán hờn chiếu thẳng vào mặt ông.

Tiêu Phong cũng hơi rùng mình nhìn ra thì là Du Thản Chi đang ngồi dưới đất góc nhà. Gã nghiến răng ken két, mũi thở phập phồng, dường như muốn nhảy xổ lại cắn ông.

Tiêu Phong tự hỏi:

- Không hiểu gã này lai lịch ra sao? Mà ở đâu gã cũng có thái độ cổ quái?

Bỗng nghe A Tử lại hỏi:

- Tỷ phu! Tiểu muội phá vỡ cái xe làm gì mà tỷ phu cáu giận thế?

Tiêu Phong thở dài đáp:

- Ðây là nhà nghĩa phụ, nghĩa mẫu ta. Ngươi đập tan cái xe của nghĩa mẫu ta, khiến cho ta phải đau lòng.

Mọi người giật mình kinh hãi.

Ðoàn Dự hỏi:

- Có phải đại ca đã cứu tiểu đệ đem về đây không?

Tiêu Phong gật đầu đáp:

- Phải rồi!

Ông cầm con cọp bằng cây đặt lên bàn tay to tướng.

Chương 128: Dời phật địa đau lòng hư trúc

Lúc này trời đã tối mịt.

Cúc kiếm thắp ngọn đèn dầu lên ánh đèn lửa vàng khè in bóng Tiêu Phong lớn như ông Hộ pháp vào bức tường đất. Tay ông bóp khẽ một cái, con cọp nhỏ bằng cây nát ra như cám. Ông từ từ mở bàn tay ra, mặt lộ vẻ thương tiếc.

Mắt ông dịu hiền nói:

- Nghĩa phụ nghĩa mẫu cho ta con cọp này khi ta mới lên năm. Khi đó, ta kêu nghĩa phụ bằng gia gia... bên ngọn đèn dầu này, gia gia ngồi đẽo con cọp. Má má ngồi trong chiếc xe này. Ta ngồi dưới chân gia gia, nhìn thấy con cọp đã có tai có mũi, ta thích quá...

Bọn Ðoàn Dự và Hư Trúc đều biết Tiêu Phong gặp cơn bất hạnh rồi được vợ chồng Kiều Tam Hoè nuôi nấng cho ông khôn lớn. Nhưng cha ruột ông là Tiêu Viễn Sơn lại giết chết vợ chồng Kiều Tam Hoè. Lúc này, ông nhớ tới nguồn ân ái của cha mẹ nuôi đối với ông mà ông khôn xiết ngậm ngùi thương cảm!

Nguyên lúc vị Thần tăng vô danh kia đang thuyết pháp cho mọi người nghe thì Cưu Ma Trí đột nhiên hạ độc thủ đả thương Ðoàn Dự.

Vô danh lão tăng liền phất tay áo bào đẩy Cưu Ma Trí ra xa mấy trượng.

Cưu Ma Trí không dám chần chờ nữa, băng mình chạy xuống núi dông tuốt.

Tiêu Phong thấy Ðoàn Dự bị trọng thương, vội vàng lại cứu cấp.

Huyền Sinh đại sư chùa Thiếu Lâm đã đưa linh dược trị thương, nhưng Ðoàn Dự bị chiêu "Hoả diệm đao" của Cưu Ma Trí cực kỳ lợi hại. Giả tỷ, nội lực chàng không được thâm hậu, ánh kình tự nhiên phát sinh đề kháng thì thế nào đao này đã làm chàng chết uổng mạng ngay đương trường.

Lúc ấy, Tiêu Phong lại trị thương cầm máu, vận khí để tiếp tục cho chàng thì bên này Tiêu Viễn Sơn cùng Mộ Dung Bác đã sụp lạy Thần tăng xin làm đồ đệ và chính thức quy y cửa Phật.

Tiêu Phong thấy giữa nơi hoang dã, luồng gió núi thổi lên mãnh

(Thiếu 1/2 trang)

- Phụ thân mình đã cao niên, bây giờ không được tương kiến thì ngày sau e rằng cũng khó lòng gặp kỳ trùng hội.

Ông lại nghĩ đến mình đang làm Nam Viện đại vương nước Ðại Liêu, nhận trọng trấn giữ biên cương. Ông định bụng: Nếu nhà Ðại Tống dẫn quân xâm lấn Ðại Liêu thì mình điều binh khiển tướng, ngăn cản Nam quân không cho Bắc tiến. Còn hoàng thượng Ðại Liêu có phát binh đánh Tống, mình cũng cực lực can ngăn.

Tiêu Phong còn đang ngẫm nghĩ, bỗng nghe có tiếng chân người vang lên. Bảy tám vị lão tăng từ trong chùa đi ra.

Chính là bọn Thần Quang thượng nhân, Triết La Tinh mấy vị cao tăng bên ngoài trở về bản tự. Bọn Huyền Tịch, Huyền Sinh theo ra tiễn chân.

Ba La Tinh đứng ở phía sau Huyền Tịch. Ai nấy đều chắp tay tiễn khách.

Triết La Tinh nói:

- Sư đệ! Bữa nay ta từ biệt trở về Thiên Trúc. Từ đây, quan san muôn dặm, biết ngày nào cho được trùng phùng? Sư đệ quyết ý không trở về cố hương nữa, định bỏ mình ở Trung Nguyên hay sao?

Ba La Tinh cười đáp:

- Sao sư huynh còn chưa giác ngộ? Thiên Trúc cũng là Trung Thổ mà Trung Thổ cũng là Thiên Trúc. Trước kia Ðạt Ma tổ sư cũng đã đông lai đấy thôi!

Triết La Tinh trong lòng rung động nói:

- Một lời của sư đệ chỉ điểm làm cho ta tỉnh ngộ. Ngươi không phải là sư đệ ta nữa mà là sư phụ ta.

Ba La Tinh tươi cười nói:

- Vào cửa thiền, chẳng phân biệt kẻ trước người sau, cùng là giác ngộ sớm hay muộn. Sớm cũng hay mà muộn cũng hay, hễ giác ngộ là được.

Hai người trông nhau tươi cười, mấy chục năm trời là sư huynh sư đệ, đến bây giờ mới chân chính không trái tâm tư của mình.

Tiêu Phong ẩn mình một bên chờ cho bọn Thần Quang, Ðạo Thanh, Triết La Tinh xuống núi rồi, ông mới từ từ theo sau.

Ông vừa đi được mấy bước thì trong chùa lại có người nữa đi ra. Chính là Hư Trúc.

Hư Trúc thấy Tiêu Phong thì cả mừng, bước đến gần hỏi:

- Ðại ca! Tiểu đệ đang đi tìm đại ca đây. Tiểu đệ nghe nói tam đệ bị trọng thương mà không hiểu thương thế ra sao?

Tiêu Phong đáp:

- Hay lắm! Không sao đâu!

Hai người sóng vai mà đi chừng được hơn mười trượng thì bốn cô Mai, Lan, Trúc, Cúc cũng ở trong rừng chạy ra, đi theo sau Hư Trúc.

Hư Trúc hỏi đến quần nữ cung Linh Thứu và quần hào ba mươi sáu động bảy mươi hai đảo, thì đều đã xuống núi đi cả rồi.

Bọn võ sĩ Khất Ðan mười tám tên cũng đi với mọi người, chắc quần hào Trung Nguyên không dám động đến.

Tiêu Phong ngỏ lời cảm tạ, nghĩ bụng:

- Vị nghĩa đệ này nhờ tam đệ thay mình kết nghĩa kim lan, không ngờ rất được việc cho mình trong cơn hoạn nạn.

Hư Trúc còn nói đã đem Ðinh Xuân Thu giao cho viện giới luật chùa Thiếu Lâm quản cố. Cứ mỗi năm, nhằm vào hai ngày tiết Ðoan Ngọ và tiết Trùng Dương thì nhà sư chùa Thiếu Lâm sẽ cho hắn uống thuốc của cung Linh Thứu để hắn khỏi khổ sở vì "Sinh tử phù" phát tác. Sinh mạng hắn như vậy là ở trong tay người, chắc hắn không dám làm điều càn rỡ nữa.

Tiêu Phong vỗ tay cả cười nói:

- Nhị đệ! Nhị đệ đã trừ cho võ lâm được một mối hại lớn. Ðinh Xuân Thu dưới sự rèn luyện của Phật pháp có lẽ rồi đây sẽ trừ khử được tệ khí cũng chưa biết chừng.

Hư Trúc rầu rầu nét mặt nói:

- Tiểu đệ xuất gia tại chùa Thiếu Lâm bị sư tổ, sư phụ đuổi ra khỏi sơn môn, còn lão Ðinh Xuân Thu kia làm bao việc bạo thiên ngược địa, tội ác ngập đầu, lại được ở chùa Thiếu Lâm thanh tu, như vậy thật là bất công.

Tiêu Phong tủm tỉm cười nói:

- Nhị đệ! Nhị đệ ao ước được như Ðinh lão quái, thì Ðinh lão quái lại càng ngưỡng mộ nhị đệ chứ sao? Nhị đệ làm chủ nhân cung Linh Thứu cầm đầu ba mươi sáu động chúa, bảy mươi hai đảo chúa, oai danh lừng thiên hạ còn gì tốt đẹp cho bằng.

Hư Trúc lắc đầu nói:

(Mất một trang.)

Khánh là kẻ đối đầu lợi hại với nhà tiểu đệ. Tiểu đệ sợ lão gia tìm đến gia phụ để sinh sự.

Tiêu Phong nói:

- Việc đó quả đáng lo thiệt. Ðể tiểu huynh đi tìm lão bá đặng tiếp ứng.

A Tử nói:

- Sao tỷ phu cứ kêu người bằng lão bá, tiểu bá, mà không gọi là Ngoại phụ đại nhân?

Tiêu Phong thở dài đáp:

- Ðó là một điều mà ta ân hận suốt đời, chẳng biết nói thế nào cho phải? Tiêu Phong nói xong đứng dậy đi ra khỏi phòng.

Giữa lúc ấy, Mai kiếm bưng cháo lên cho Ðoàn Dự ăn thì nghe mọi người bàn bạc, liền nói:

- Tiêu đại hiệp! Ðại hiệp bất tất phải tìm kiếm. Tỳ nữ xin chủ nhân ra lệnh cho bọn thuộc hạ cung Linh Thứu tìm kiếm khắp nơi. Nếu Ðoàn Diên Khánh có ý hành hung lão gia thì lập tức đốt cây bông làm hiệu, bọn nô tỳ đi tiếp viện. Như vậy có được không?

Tiêu Phong cả mừng đáp:

- Thế thì hay lắm! Bọn thuộc hạ cung Linh Thứu có đến dư ngàn người, chia đi các ngả theo dõi thì mau chóng hơn mấy người chúng ta đây nhiều.

Mai kiếm liền đi phát hiệu lệnh.

Nguyên bọn thuộc hạ cung Linh Thứu đã có cách liên lạc rất mau chóng. Từ lúc Hư Trúc vào nghỉ trong nhà Kiều Tam Hoè, quần nữ bộ Huyền Thiên đã được tin ngay. Bộ này dưới quyền điều động của Phù Mẫn Nghi đã tới nơi và tản mát trong các khu phụ cận để bảo vệ cho y.

Ðoàn Dự yên tâm rồi lại nhớ tới Vương Ngọc Yến. Chàng lẩm bẩm:

- Chuyến này Vương cô nương giận ta đến cực điểm, e rằng sau này có gặp nàng, nàng cũng không ngó ngàng gì đến ta nữa.

Rồi chàng thở dài thườn thượt.

Chung Linh rất đỗi quan hoài, hỏi ngay:

- Vết thương công tử đau lắm ư?

Ðoàn Dự đáp:

- Không đau mấy đâu!

A Tử nói xen vào:

- Chung cô nương! Xem chừng cô nương quan tâm đến ca ca ta lắm, nhưng cô chưa hiểu được tâm sự y. Ta xem chừng y đang có mối tương tư và lòng dạ hoang mang vô cùng!

Chung Linh nói:

- Ta có nói với ngươi đâu mà ngươi chõ miệng vào?

A Tử cười nói:

- Ta chõ miệng vào cũng chả sao. Ta chỉ sợ còn có cô xinh đẹp và ôn nhu gấp mười ngươi chen vào thì ca ca ta sẽ bỏ rơi ngay ngươi đó. Tại sao ca ca ta lại thở dài ngươi có biết không? Người ta thở dài khi nào trong lòng chưa thoả mãn. Tỷ như ngươi hầu hạ ca ca ta, trong lòng ngươi tự mãn tự túc nên ngươi không thở dài. Còn ca ca ta thở ngắn, thở dài là vì y nghĩ tới cô khác đó.

A Tử không có cách nào móc được mắt Chung Linh, nàng vẫn ấm ức trong lòng. Bây giờ nàng liền tìm cơ hội châm chọc khiến đối phương phải đau lòng cho bõ ghét.

Nguyên Chung Linh rất căm hận A Tử nhưng nghe nàng nói mấy câu này nghe rất có lý thì lòng tức giận đổi ngay ra lòng sầu muộn. Cô còn nhỏ tuổi, vốn tính hoạt bát. Tuy cô có chung tình với Ðoàn Dự, nhưng chưa phải là mối tình quyến luyến, chép xương ghi dạ. Có điều cô thấy mình quấn quít bên chàng thì trong lòng được an ủi rất nhiều, vui mừng khôn tả. Ðoàn Dự mà đem lòng nghĩ tới người khác, không hết lòng vì cô thì dĩ nhiên cô rất lấy làm khó chịu, nhưng cũng chẳng biết làm thế nào.

Ðoàn Dự vội nói:

- Chung cô nương! Cô nương đừng nghe lời láo khoét của đứa đui mù.

A Tử từ sau khi bị đui mắt, nàng căm hận nhất là kẻ nào nói tới hai chữ đui mù. Giả tỷ Ðoàn Dự chỉ bảo là nàng nói nhăng, nói càn thì cũng cười xoà. Nhưng chàng lại nói đến hai chữ đui mù, nên A Tử giận lắm, xẵng giọng hỏi:

- Ca ca! Tiểu Muội xin hỏi thật ca ca yêu Vương cô nương hay là yêu Chung cô nương hơn? Vương cô nương đã ước hẹn với tiểu muội là ngày mai sẽ cùng nhau hội kiến. Ca nói câu gì, tiểu muội sẽ mách nàng.

Ðoàn Dự nghe nói vậy liền ngồi dậy hỏi:

- Vương cô nương ước hẹn ngày mai gặp ngươi ư? Gặp ở đâu? Có việc gì thương nghị?

Chung Linh thấy Ðoàn Dự hốt hoảng như vậy thì không cần nói cũng biết ngay là chàng thương nhớ kẻ tình địch kia hơn mình nhiều. Cô là người tính tình mau lẹ. Lúc đầu cô vừa nghe thấy rất lấy làm khó chịu, nhưng sau cũng nhạt dần.

Giả tỷ Vương Ngọc Yến ở vào địa vị Chung Linh, biết tin ý trung nhân của mình đem chia xẻ mối tình với người khác thì dù ngoài mặt có thản nhiên mà trong lòng thê thảm đến muốn tự tử. Nếu là Mộc Uyển Thanh thì lập tức nàng đã bắn Ðoàn Dự một phát rồi. Nếu là A Tử thì đã tìm cách hạ sát tình địch.

Chỉ có Chung Linh là thản nhiên bảo chàng:
- Công tử đừng ngồi dậy. Phải cẩn thận kẻo vết thương lại vỡ ra chảy máu nữa.

Hư Trúc ngồi bên để ý quan sát tình trạng mấy người. Y nghĩ thầm:

- Chung cô nương đối với tam đệ đã có một mối tình sâu xa như vậy thì chắc nàng không phải là Mộng Cô của ta. Nếu nàng đúng là Mộng Cô mà nghe tiếng ta nói thì không có lý nào lại thản nhiên được.

Nhưng chàng lại lẩm bẩm:

- À, không phải! Ðồng Mỗ cùng Lý Thu Thủy sư thúc cho đến Dư bà, Thạch tẩu, Phù cô nương, bao nhiêu người đàn bà, họ đều có con mắt khác bọn đàn ông mình. Biết đâu Chung cô nương chẳng phải là Mộng Cô. Nàng nhận ra ta rồi mà tuyệt không lộ vẻ gì mới che mắt được ta.

Ðoàn Dự vẫn hỏi dồn A Tử là ngày mai nàng ước định gặp Vương Ngọc Yến ở đâu? A Tử thấy chàng nóng nảy thì trong lòng tính trêu chàng một phen chơi. Biết đâu chẳng thu lượm được một kết quả gì?

Nghĩ vậy nàng liền kéo dài câu chuyện.

Giữa lúc ấy, Lan kiếm tiến vào bảo nói là bộ Huyền Thiên đã truyền hiệu lệnh đi rồi, xin Ðoàn Dự cứ yên lòng.

Ðoàn Dự nói:

- Ða tạ tỷ tỷ đã nhọc lòng. Tại hạ rất cám ơn.

Lan kiếm thấy chàng là bậc Vương tử nước Ðại Lý, địa vị cao sang mà ăn nói tuyệt không bậc kiêu kỳ thì đối với chàng có mối hảo cảm. ả nghe Ðoàn Dự gạn hỏi A Tử về cuộc ước hẹn ngày mai, không nhịn được nữa cũng nói xen vào:

- Ðoàn công tử! Lệnh Muội nói đùa mà công tử cũng cho là thật ư?

Ðoàn Dự hỏi lại:

- Sao tỷ tỷ lại biết là tử Muội nói đùa?

Lan kiếm cười đáp:

- Nô tỳ nói ra sợ Ðoàn cô nương trách mình lắm miệng. Không hiểu chủ nhân có cho phép chăng?

Ðoàn Dự vội hỏi Hư Trúc:

- Nhị ca! Nhị ca bằng lòng cho vị tỷ tỷ này nói thật chứ?

Hư Trúc gật đầu, quay lại bảo Lan kiếm:

- Vị này là anh em kết nghĩa với ta. Y cũng như chính ta đâu. Vậy có việc gì, các ngươi bất tất phải dấu giếm.

Lan kiếm cười nói:

- Chính mắt chủ nhân cũng nhìn thấy rồi mà! Mộ Dung công tử cùng đoàn tuỳ tùng của y, nói là sang nước Tây Hạ để cùng công chúa cầu thân. Cả Vương cô nương cũng đi theo biểu ca nàng. Hiện giờ, có lẽ bọn họ đã đi xa đến mấy trăm dặm rồi. Như vậy có lý nào lại ước hẹn cùng Ðoàn cô nương tương hội ngày mai được?

A Tử chúm môi nói:

- Con nha đầu thối tha kia! Mi đã biết là ta mắng mi lắm miệng, sao mi còn nói ra? Bọn mi bốn đứa, đều lẻo mép và hay nói leo. Chủ nhân mi đang nói chuyện với bọn ta mà tụi mi cũng dúng miệng vào?

Bỗng ngoài cửa sổ có thanh âm thiếu nữ nói vọng vào:

- Ðoàn cô nương! Sao cô nương lại mắng tỷ tỷ tại hạ? Cô nương nên biết rằng chính tại hạ giữ chìa khoá Thần nông và cung Linh Thứu. Nếu cô nương muốn chủ nhân tại hạ chữa mắt cho thì phải tay tại hạ về Thần nông các, tìm sách thì không xong.

Người nói đó chính là Cúc kiếm.

A Tử run lên lẩm bẩm:

- Con nha đầu thối tha này chỉ sợ nói thực. Nhà sư chết băm chết bầm kia chưa kịp chữa mắt cho mình, thì mình không thể làm mất lòng con nha đầu này được, vì nó có thể thọc gậy bánh xe bằng cách ngấm ngầm đổi thuốc làm hư công cuộc chữa mắt cho mình. Chà! Ðể bản cô nương chữa mắt xong rồi sẽ cho tụi mi biết thủ đoạn của ta. Ðoàn Dự nhìn Lan kiếm nói:

- Ða tạ tỷ tỷ đã cho hay tin đó.

Rồi chàng quay lại hỏi với Tiêu Phong:

- Ðại ca! Có phải cả bọn Mộ Dung công tử đều qua Tây Hạ cả không?

Tiêu Phong gật đầu đáp:

- Ðúng thế! Tiểu huynh cũng nghe mong manh. Lúc Mộ Dung cáo từ phụ thân, y có nói là đi Tây Hạ.

Ðoàn Dự trầm ngâm một lát rồi hỏi:

- Bọn y đi Tây Hạ có việc gì?

Hư Trúc nói:

- Tam đệ! Vụ này tiểu huynh biết rõ. Tiểu huynh nghe Công Dã Càn bảo trưởng lão Cái Bang: bọn chúng giữa đường gặp một tên đệ tử Cái Bang ở Tây Hạ quay về Trung Nguyên lấy được tấm bản văn của quốc vương Tây Hạ đem về. Trong bản văn nói công chúa đã tới tuần cập kê, định kén rể vào ngày trung thu tháng tám, có mời anh hùng hào kiệt khắp thiên hạ thi văn, diễn võ, để kén kẻ sĩ tài mạo song toàn vào làm phò mã.

Trúc kiếm đứng ngoài cửa cũng nói chõ vào:

- Sao chủ nhân không qua Tây Hạ thử coi. Nếu Tiêu đại hiệp cùng Ðoàn công tử không tranh đoạt thì chủ nhân có thể trúng tuyển làm phò mã Tây Hạ như trở bàn tay.

Bốn ả Mai, Lan, Cúc, Trúc tính tình vui vẻ. Ðồng Mỗ coi bốn cô như con cháu. Tuy tiếng là chủ bộc mà thực ra như tình bà cháu. Trước kia Ðồng Mỗ nghiêm khắc, bốn chị em cô còn sợ hãi, không dám phóng túng. Nhưng Hư Trúc rất ôn hoà, lại có vẻ kính cẩn họ, nên mấy cô không còn uý kỵ nữa.

Hư Trúc nghe Trúc kiếm nói vậy thì xua tay gạt đi:

- Không được! Không được! Ta là người xuất...

Y muốn nói là người xuất gia nhưng chưa dứt lời thì trong phòng Lan kiếm, Trúc kiếm, ngoài phòng Mai kiếm, Cúc kiếm đã đồng thời cùng cười ồ.

Hư Trúc thẹn quá đỏ mặt lên, ngoảnh lại nhìn trộm Chung Linh thì thấy nàng ngây người ra ngó Ðoàn Dự, dường như không để ý gì đến câu nói của mình.

Ðột nhiên y động tâm tự nghĩ:

- Mình đã cùng Mộng Cô chạm mặt nhau tại nhà hầm nước đá, trong Vương cung nước Tây Hạ. Không chừng lúc này Mộng Cô còn ở Linh Châu cung. Tam đệ đã không chịu nói cho mình biết nàng ở đâu? Chi bằng mình qua Tây Hạ để dò la tin tức.

Hư Trúc còn đang ngẫm nghĩ thì Ðoàn Dự hỏi:

- Nhị ca! Cung Linh Thứu của nhị ca ở gần nước Tây Hạ. Nay nhị ca có trở về thì cũng nên qua nước Tây Hạ một chuyến xem sao. Nên chăng? Trúc kiếm tỷ tỷ muốn nhị ca đi làm phò mã. Tuy đó là câu nói đùa nhưng tiểu đệ tưởng ngày trung thu tháng tám, hào kiệt bốn phương đều tới tụ hội ở Linh Châu. Thiệt là một cảnh náo nhiệt. Cả đại ca nữa. Ðại ca bất tất phải về Nam Kinh làm chi. Chúng ta cùng nhau đến chơi Tây Hạ một chuyến. Ðồng thời trở về cung Linh Thứu để thăm phong cảnh thiên sơn, và thưởng thức thứ rượu của Ðồng Mỗ đã cất trăm năm, thiệt là một phen khoái lạc.

Chương 129: Đoàn dự qua tây hạ cầu hôn

Khi Tiêu Phong từ Nam Kinh lên đường xuống Nam để đến núi Thiếu Thất thì mười tám tên võ sĩ Khất Ðan đã chứa rượu vào các bì để đem theo. Nhưng lúc này bọn võ sĩ không ở bên mình thành ra gần hai bữa nay ông không được uống rượu. Ông vừa nghe Ðoàn Dự nói lên đến cung Linh Thứu để uống thứ rượu ngon đã trăm năm của Thiên Sơn Ðồng Mỗ để lại, bất giác ông thèm nhỏ rãi, trên môi lộ một nụ cười.

A Tử đứng lên giục:

- Tỷ phu! Chúng ta đi thôi chứ.

Nàng biết rằng muốn chữa cặp mắt đui mù thì cần phải theo Hư Trúc đến Linh Thứu. Nhưng dù Tiêu Phong đừng ngăn trở để Hư Trúc chịu chữa thì thủ hạ y có bốn tên nha đầu lẻo mép chuyên làm khó dễ, lâu ngày tất không khỏi phát sinh lắm chuyện, làm sớm ngày nào hay ngày ấy.

Tiêu Phong trầm ngâm không trả lời thì nàng nghĩ bụng:

- Tỷ phu mình, tuy ngoài mặt thô hào mà trong lòng cực kỳ tinh tế. Lúc này chắc biết được chỗ dụng tâm của mình đây. Chi bằng mình nói huỵch toẹt ra, có thể y cũng ưng thuận.

Nghĩ vậy, nàng liền đứng lên nắm tay áo Tiêu Phong khẽ dựt mấy cái năn nỉ ông:

- Tỷ phu! Nếu tỷ phu không đưa tiểu muội lên cung Linh Thứu thì e rằng cặp mắt tiểu muội không còn hy vọng gì phục hồi được nữa và suốt đời không được thấy ánh mặt trời.

Tiêu Phong nghĩ bụng:

- Chữa mắt cho cô bé này được sáng tỏ lại quả nhiên là việc cần.

Rồi ông lẩm bẩm:

- Mình ở nước Ðại Liêu tuy địa vị cao quý nhưng không có lấy một người bạn thân nào để hàn huyên tâm sự. ở Trung Nguyên thì các bậc hào kiệt đều thù nghịch với mình. May mà kết giao được với hai người anh em, hào hiệp, khảng khái. Mình ở với họ vài ngày nữa cho thoả chí bình sinh.

Ông liền nói:

- Phải đó! Nhị đệ cùng tam đệ! Chúng ta cùng đi Tây Hạ một chuyến rồi lên cung Linh Thứu cùng nhị đệ uống rượu mấy ngày cho phỉ dạ.

Hôm sau, mọi người chuẩn bị lên đường.

Hư Trúc đến trước mộ phụ thân Huyền Từ và mẫu thân Diệp Nhị Nương khấu đầu cáo biệt.

Ðoàn người nhằm về phía Tây mà đi.

Vừa xuống chân núi thì quần nữ cung Linh Thứu đã thuê xe lừa để đưa Ðoàn Dự và Du Thản Chi nằm dưỡng bệnh được.

Du Thản Chi trong lòng rất đỗi buồn phiền. Nhưng dù sao gã cũng nhẫn nhục chịu đựng còn hơn là phải chia lìa A Tử. Mỗi ngày gã chỉ mong A Tử ngẫu nhiên mở rèm xe, nói với gã một vài câu là gã đã thoả lòng và khoan khoái được đến nửa ngày. Nhưng A Tử lại cưỡi ngựa, lúc nào cũng đi bên cạnh Tiêu Phong thì trong lòng gã khó chịu vô cùng. Dù sao gã không dám hé răng lợi tỏ ý bất bình.

Ðoàn người đi được hai ngày thì các bộ cung Linh Thúu đến hội họp dần dần. Thủ lĩnh bộ Loan Thiên báo cho Hư Trúc cùng Ðoàn Dự hay rằng họ đã gặp Trấn Nam vương và thương thế ông đã gần lành hẳn không có gì đáng ngại.

Trấn Nam vương rất yên lòng nhờ bộ Loan Thiên chuyển lời Ðoàn Dự liệu mà sớm về Ðại Lý để ông khỏi mong chờ.

Quần nữ bộ Loan Thiên còn nói thêm:

- Bọn Trấn Nam vương đi về phía Ðông Bắc, Ðoàn Diên Khánh cùng Nam Hải Ngạc Thần lại rong ruổi rất mau về phía Nam. Thế thì hai phe không tài nào đụng đầu nhau được.

Ðoàn Dự cả mừng ngỏ lời cảm tạ quần nữ bộ Loan Thiên.

Chung Linh hỏi:

- Ðoàn công tử! Lệnh tôn bảo công tử mau trở về Ðại Lý mà sao ông lại đi về ngả Ðông Bắc?

Ðoàn Dự tủm tỉm cười, chưa kịp trả lời thì A Tử đã cười nói:

- Gia gia ta nhất định bị má má lôi đi không cho về nước Ðại Lý. Chung cô nương! Nếu cô nương muốn nắm trái tim của ca ca thì phải học lấy nghề của má má ta.

Chung Linh cũng biết rõ , Ðoàn Dự sở dĩ muốn qua Tây Hạ là cốt dễ hội kiến Vương cô nương! Nhưng mấy bữa nay, nàng đã được quanh quẩn bên mình Ðoàn Dự, tâm nguyện lấy làm mãn túc. Nàng không cần biết sau này khi Vương cô nương cùng Ðoàn Dự hội kiến sẽ ra sao. Nên dù A Tử cố ý nói móc nàng, nàng cũng không để ý.

Tiết trời mùa hạ cực kỳ viêm nhiệt, giữa giờ ngọ mặt trời càng nóng như lửa. Vì tiết trung thu hãy còn xa nên mọi người chỉ ra đi vào hồi sáng sớm hay lúc xế chiều.

Mỗi ngày đi chừng sáu bảy chục dặm lại nghỉ ngơi.

Dọc đường, thương thế Ðoàn Dự lành mạnh rất mau.

Hư Trúc tiếp chỗ chân gãy cho Du Thản Chi và xem chừng có nhiều hy vọng bình phục như cũ.

Du Thản Chi chẳng nói với ai nửa lời.

Hư Trúc chữa chân cho y mà trong lòng y vẫn có ý hằn học căm giận.

Một hôm, mọi người đi tới Hàm Dương.

Ðoàn Dự kể cho bọn Tiêu Phong nghe sự tích Lưu Bang cùng Hạng Võ tranh bá đồ vương ở khu này.

Tiêu Phong cùng Hư Trúc đều ít đọc sách, nghe Ðoàn Dự kể chuyện anh hào ngày trước đều cảm thấy hứng thú.

Thốt nhiên có tiếng vó ngựa dồn dập.

Từ phía sau hai người cưỡi ngựa đi nhanh đến.

Bọn Tiêu Phong lái ngựa ra bên đường để nhường lối cho khách đi trước.

A Tử đột nhiên đứng ra giữa đường cản lối. Khi hai người cưỡi ngựa đến sau lưng nàng, nàng liền giơ roi lên quất vào đầu ngựa đi sau.

Người cưỡi ngựa đằng sau cũng vung roi ngựa lên đón lấy ngọn roi của A Tử đánh tới, rồi y cất tiếng gọi:

- Ðoàn công tử! Tiêu đại hiệp! Hãy dừng bước đã!

Ðoàn Dự quay đầu nhìn lại. Té ra người đi trước là Bao Thiên Thạch và người đi sau là Chu Ðan Thần.

Lúc này, Ba Thiên Thạch cầm roi ngựa gạt ngọn roi của A Tử đánh Chu Ðan Thần ra.

Ðoạn y xuống ngựa đến trước Ðoàn Dự phục lậy, Ðoàn Dự tuy đối với y là chủ bộc, nhưng vẫn coi Ba, Chu hai người vào hàng trưởng bối, cũng vội vàng xuống ngựa đáp lễ hỏi:

- Gia gia ta vẫn bình yên chứ?

Bỗng một tiếng"véo"vang lên!

A Tử đã cầm roi ngựa quất xuống đầu Ba Thiên Thạch.

Ba Thiên Thạch vẫn chưa đứng dậy. Y né người đi một chút và vẫn quỳ mọp.

Ngọn roi của A Tử vụt vào chỗ không.

Ba Thiên Thạch liền lấy đầu gối kê lên ngọn roi.

A Tử hết sức giật lại mà ngọn roi không nhúc nhích. Nàng biết rằng, nếu dùng nội lực để tranh chấp thì quyết nhiên mình không kịp đối phương. Nàng liền buông tay ra cho ngọn roi hất về phía Ba Thiên Thạch.

Ba Thiên Thạch căm hận nàng đã khí tử Lăng Thiên Lý, nhưng y vẫn có ý dè dặt. Ngờ đâu A Tử tuy đui mắt mà hành động cực kỳ cơ biến. Ðầu ngọn roi của nàng hất lại rất mau.

Ba Thiên Thạch vừa nghe tiếng gió vội né đầu đi để tránh.

Tuy y tránh được ngọn roi không vụt vào đầu mà cũng vụt trúng vai đánh"chát"một tiếng.

Ðoàn Dự quát lên:

- Tử muội! Làm gì mà ngang ngược thế?

A Tử đáp:

- Tiểu muội có ngang ngược gì đâu? Y muốn lấy chiếc roi ngựa, nên tiểu muội hất lại cho y.

Ba Thiên Thạch là người nín nhịn trầm tĩnh cười hì hì nói:

- Ða tạ cô nương đã cho ngọn roi này.

Y không tiện nói gì về vụ này nữa, liền móc trong bọc ra một phong thư, hai tay đưa lên cho Ðoàn Dự.

Ðoàn Dự đón lấy thấy ngoài phong bì đề ba chữ: "Dự nhi lãm". Thì ra chính là thư của phụ thân. Chàng liền hai tay nâng bức thư lên cao, xốc lại xiêm áo, kính cẩn mở coi. Té ra bức thư này Ðoàn Chính Thuần bảo chàng đi Tây Hạ.

Trong thư nói: "Nước Ðại Lý ta ở miền Nam Cương hẻo lánh. Nước nhỏ thế yếu, khó chống ngoại xâm. Nếu được cùng Tây Hạ kết nghĩa Chân Trần tức là thượng sách để giữ nước yên dân. Hài nhi phải lấy cơ nghiệp tổ tôn làm trọng, lấy xã tắc dân con làm quý, mà đem hết tâm lực vào việc mưu đồ này. Cuộc hôn nhân giữa hài nhi và Cao thị, phụ thân sẽ có cách đối xử."

Ðoàn Dự đọc thư xong, sắc mặt biến đổi, lúc ửng hồng, lúc trắng bệch. Chàng lẩm bẩm:

- Cái này... cái này...

Ba Thiên Thạch lấy ra một phong thơ nói:

- Ðây là thủ bút của Vương gia đưa sang cho quốc vương nước Tây Hạ để cầu thân. Xin công tử khi tới Linh Châu thì đệ trình thư này lên quốc vương bệ hạ.

Chu Ðan Thần cũng cười hì hì nói:

- Công tử! Tại kính chúc công tử mã đáo thành công, lấy được nàng công chúa nguyệt thẹn hoa nhường đưa về Ðại Lý thì giang sơn nước nhà sẽ vững như bàn thạch.

Ðoàn Dự mặt bẽn lẽn hỏi:

- Tại sao gia gia biết ta đi Tây Hạ?

Ba Thiên Thạch đáp:

- Vương gia biết Mộ Dung công tử đến Tây Hạ cầu thân, ngài chắc rằng công tử... cũng đến đó để... tham dự cuộc náo nhiệt này... Vương gia còn dặn công tử nên lấy việc lớn quốc gia làm trọng và nên coi thường chuyện nhi nữ tư tình.

A Tử nói xen vào:

- Không trách người ta nói: "Biết lòng con chẳng ai bằng cha mẹ. Gia gia mới nghe nói Mộ Dung Phục đi Tây Hạ tất có Vương cô nương theo đi. Nên ngài biết cậu quý tử cũng mò mẫm đi theo. Hừ! Cha nào con nấy mà bảo lấy việc quốc gia làm trọng, coi rẻ tư tình nhi nữ ư? Thế sao gia gia bỏ nước ra đi bấy lâu vẫn không trở về?

Ba Thiên Thạch, Chu Ðan Thần cùng Ðoàn Dự thấy A Tử thốt ra những lời bất kính đối với phụ vương thì đều kinh hãi thất sắc.

Ta nên biết rằng A Tử nói vậy tuy là tình thực nhưng đạo làm thần tử có lý đâu dám bài bác đấng quân vương.

A Tử lại nói tiếp:

- Ca ca! Trong thơ gia gia nói vậy? Có nhắc gì đến tiểu muội không?

Ðoàn Dự đáp:

- Gia gia không biết Tử muội cùng ở với ta.

A Tử nói:

- Hừ! Phải rồi! Người không biết. Nhưng người có dặn ca ca đi kiếm tiểu muội không? Người có bảo ca ca chiếu cố cho đứa em đui mù không?

Trong thơ, Ðoàn Chính Thuần không có đề cập đến chuyện này, nhưng Ðoàn Dự lại nghĩ rằng nếu nói thực tình thì cô em phải đau lòng. Chàng liền đưa mắt ra hiệu cho Ba Thiên Thạch và Chu Ðan Thần để bọn họ thừa nhận việc phụ thân có sai bảo họ đi tìm kiếm A Tử.

Nào ngờ Chu, Ba hai người giả vờ không hiểu.

Chu Ðan Thần nói:

- Trấn Nam vương sai bọn hạ đi tuỳ tùng công tử trong công việc qua Tây Hạ cầu thân sao cho có kết quả. nếu không thì trở về Ðại Lý, tuy chẳng bị Vương gia hỏi tội, nhưng chúng ta cũng phải một phen mất mặt khó mà nhìn thấy ai.

Câu nói của Chu Ðan Thần tỏ ý vâng lệnh Ðoàn Chính Thuần đi giám thị Ðoàn Dự và phải cố tranh thủ cho bằng được ngôi phò mã nước Tây Hạ.

Ðoàn Dự nhăn nhó cười đáp:

- Ta vốn không hiểu võ nghệ, huống chi lại bị thương chưa khỏi, đề khí không được, thì làm sao so bì được với anh hùng hảo hán trong thiên hạ?

Ba Thiên Thạch lại nói:

- Trấn Nam vương sai tiểu nhân đến bái kiến Tiêu đại hiệp cùng Hư Trúc tiên sinh, xin hai vị vì nghĩa chi lan giúp công tử một tay. Trấn Nam vương còn nói: Trong khoảng thời gian ngắn ngủi vừa qua trên núi Thiếu Thất, người chưa được cùng hai vị chuyện trò nên sai tiểu nhân kính dâng bạc lễ.

Ba Thiên Thạch nói xong, lấy ra một chiếc ngọc bích chạm sư tử hai tay dâng lên Tiêu Phong, còn Chu Ðan Thần thì lấy trong bọc ra một chiếc quạt ngà. Trên quạt có bút tích của Ðoàn Chính Thuần đề tặng Hư Trúc.

Hai người tạ ơn, nhận lễ rồi nói:

- Công việc của tam đệ, dĩ nhiên bọn tại hạ phải hết sức giúp đỡ, hà tất Ðoàn Bá Vương còn phải căn dặn. Bá Vương ban cho báu vật, bọn tại hạ đâu dám lãnh thọ.

A Tử nói:

- Các vị tính gia gia có tốt bụng không? Người bảo thế để hai vị đừng có tranh ngôi phò mã của ca ca. Hai vị mà nhận lời tức là mắc mưu gia gia đó.

Tiêu Phong thở dài nói:

- Tỷ tỷ cô nương chết rồi khi nào ta còn có ý nghĩ đi lấy người khác nữa?

A Tử nói:

- Tỷ phu ngoài miệng tuy nói vậy, nhưng ai biết được lòng dạ thế nào? Hư Trúc tiên sinh trung hậu thực thà, không giống tiểu ca ca, quen nết phong lưu đàng điếm. Ta vẫn để ý thấy tiên sinh không giăng mắc tình duyên với một cô nào. Bây giờ qua Tây Hạ lấy công chúa, có phải tuyệt diệu không?

Hư Trúc thẹn đỏ mặt lên, xua tay lia lịa nói:
- Không, không! Tại hạ quyết định không làm thế. Tại hạ sẽ cùng đại ca ráng giúp cho tam đệ trong cuộc cầu thân này.

Ba Thiên Thạch cùng Chu Ðan Thần đưa mắt ra hiệu cho nhau, rồi phục lạy nói:

- Ða tạ hai vị có lòng chiếu cố cho công tử của bọn tiểu nhân.

Nên biết rằng, những bậc hào kiệt võ lâm đã nói câu gì là không bao giờ. Tiêu Phong cùng Hư Trúc đã nhận lời giúp đỡ rồi, Chu, Ba lại trịnh trọng nhắc thêm một lần nữa, thế là không sợ hai người trở giọng hối tiếc, mà còn khiến cho đoàn Dự khó lòng thoái thác. Ðoàn người đi về hướng Tây.

Khi gần tới Linh Châu, trên đường mỗi lúc một gặp thêm nhiều khách võ lâm.

Nên nhớ rằng, nước Tây Hạ tuy nhỏ không bằng Ðại Tống, Ðại Liêu nhưng cũng là một nước lớn miền Tây. Người võ lâm mà lấy được vị công chúa nước này thì thiệt là vinh hoa phú quý đến cùng cực. Trên đời còn có việc nào may hơn nữa. Có điều những nhân vật đã nổi tiếng trong võ lâm thì hầu hết đã có vợ con. Còn hạng thiếu niên tân tiến thì võ công chẳng mấy người rất mực cao thâm.

Trong bọn hào kiệt có cả những tay đại đạo ngoài sông biển, số đông là hào khách các bang hội, còn những người cô than thì chẳng có mấy.

Những người đến Linh Châu lại có cả những bậc anh hùng tuổi già dẫn con em cùng đồ đệ đi theo để cầu may. Số đông nghĩ rằng:

- Cuộc nhân duyên ở ngoài ngàn dặm đều do số phận tiên định. Chưa chắc võ công giỏi hơn người khác mà được sánh duyên cùng công chúa. Hễ công chúa ưng ý ai là người đó được làm phò mã.

Dọc đường gặp không biết bao nhiêu là thiếu niên anh hùng, áo xiêm rực rỡ, cả binh khí cũng rất tề chỉnh.

Một hôm, bọn Tiêu Phong đang buông tay khấu cho ngựa đi từ từ, bỗng nghe có tiếng vó ngựa dồn dập.

Một người cưỡi ngựa từ phía trước đi tới.

Người kỵ mã mặc quần áo rách tươm, trên cổ đeo một miếng vải trắng, ra vẻ cực kỳ hoảng hốt.

Bọn Tiêu Phong không để ý, chỉ cho là người này nếu không bị ngã thì bị đả thương, chẳng có chi là lạ. Ngờ đâu, lát sau lại có ba người cưỡi ngựa đi qua.

Những người này đều bị trọng thương, sắc mặt xám ngắt, ra vẻ bẽ bàng, cúi đầu xuống cho ngựa đi mau, không dám ngẩng nhìn mặt bọn Tiêu Phong.

Mai kiếm lẹ miệng lên tiếng:

- Phải chăng phía trước có cuộc ẩu đả? Không thì sao lại lắm người bị thương thế này?

Thị chưa dứt lời lại có hai người đi tới. Hai người này đi chân chứ không cưỡi ngựa, mặt đầm đìa những máu. Một người đầu trùm vải xanh, máu không ngớt thấm ra ngoài.

Trúc kiếm la lên hỏi:

- Úi chao! Ngươi có cần thuốc chữa thương không? Làm sao mà bị thương? Người này mặt mũi hung dữ, trợn mắt nhìn nàng rồi nhổ nước miếng đánh toẹt một cái cắm đầu đi ngay.

Cúc kiếm cả giận rút thanh trường kiếm đánh soạt một cái muốn chém theo người kia.

Hư Trúc lắc đầu nói:

- Mặc kệ người ta! Y bị thương nặng chẳng nên giận họ làm chi.

Mai kiếm nói:

- Trúc Muội vì lòng tốt hỏi y có cần thuốc trị thương không mà y lại tỏ vẻ vô lễ, để hắn đau chết đi là phải.

Giữa lúc ấy, bốn con ngựa chạy như bay tới nơi. Bên tả hai người, bên hữu hai người.

Bỗng nghe họ trỏ tay vào mặt mà mắng chửi nhau. Một người nói:

- Tại ngươi là con cóc, chê thịt thỏ mà muốn ăn thịt ngỗng trời. Sao không biết tự lượng bản lãnh được bao nhiêu mà đòi đến cung Linh Châu để làm phò mã?

Người bên kia mắng lại:

- Ngươi có bản lãnh gì, sao không qua được cửa quan? Bây giờ bị thua rồi lại sừng sộ với ta?

Người đối diện lại mắng:

- Giả tỷ không có kẻ phóng ám tiễn hại người, thì làm gì ta đến nỗi bị thua? Bốn người này vừa phóng ngựa thật nhanh vừa nói nên không thể nghe rõ đầu đuôi câu chuyện ra sao. Lát sau, bọn người đãđi tới trước mặt, nhưng thấy bọn Tiêu Phong nhiều người,không dám tranh đường, liền kéo ngựa sang hai bên. Nhưng họ vẫn giơ tay chỉ chỏ, mắng nhiếc nhau và còn nghe họ nói vọng lại. Thì ra, bốn người này đều đến Linh Châu nhằm ngôi phò mã nước Tây Hạ. Nhưng dường như có một cửa quan nào phải đi qua mà bốn người này không qua được, lại bị trọng thương ở chân nên phải cụp đuôi chạy về.

Ðoàn Dự nói:

- Ðại ca! Tiểu đệ xem ra...

Chàng chưa dứt lời thì trước mặt lại có mấy người chạy bộ đến nơi.

Mấy người này đều mặc đồ tơ lụa. Có người bị sứt đầu, có người bị thương ở tay chân.

Chung Linh không sao dằn được tính hiếu kỳ, tung ngựa ra hỏi:

- Úi chao! Người giữ cửa quan phía trước ghê gớm lắm phải không?

Một Ðại Hán trung niên hắng giọng, rồi đáp:

- Cô là một thiếu nữ, đi qua thì không bị họ ngăn trở đâu, nếu là trai thì quay về đi là hơn. Y nói câu này khiến cho bọn Tiêu Phong, Hư Trúc đều lấy làm kỳ, đồng thanh nói:

- Chúng ta thử đi xem!

Rồi mọi người giục ngựa chạy thật nhanh.

Ðoàn người đi được chừng bảy, tám dặm thì thấy đường núi gập ghềnh mà chỉ lọt một người một ngựa vòng vèo đi lên.

Bọn người qua mấy khúc quanh thì thấy một đám đầu người đen sì.

Bọn Tiêu Phong ruổi ngựa lại gần thấy chỗ trên cao con đường này có hai Ðại Hán sóng vai nhau mà đứng. Cả hai người đều cao đến hơn sáu thước, to lớn dị thường. Một Ðại Hán, tay cầm cây thiết chữ, một gã hai tay cầm cặp đồng chuỳ. Hai gã nét mặt hầm hầm nhìn mọi người đứng phía trước.

Bọn người tụ tập ở đây ít ra có đến bảy tám chục. Họ bàn tán nhốn nháo. Mỗi người nói một câu.

Có người nói:

- Chúng tôi lên Linh Châu. Xin hai vị mở đường cho.

Có người hỏi:

- Hai vị ở đây đòi tiền mãi lộ chăng? Không hiểu hai lạng một người hay một lạng một người. Xin hai vị cứ nói đi, rồi chúng ta thương lượng.

Có người nói:

- Nếu hai người không mở đường thì sẽ bị đại hoạ.

Lại có người nói:

- Coi hai vị tướng mạo đường đường, oai phong lẫm liệt. Sao không đến Linh Châu để xin ứng tuyển làm phò mã, mà để nàng công chúa nguyệt thẹn hoa nhường lọt vào tay kẻ khác, há chẳng đáng tiếc ư?

Tha hồ cho bọn người đứng ngoài muốn nói gì thì nói, hai Ðại Hán thuỷ chung vẫn không nói gì.

Ðột nhiên trong đám đông có tiếng quát:

- Các ngươi nói nhẹ không ưa, lại ưa nặng. Nào có mở đường không?

Hào quang lấp loáng. Người đó vung kiếm lên, đâm xéo tới, nhằm vào gã Ðại Hán bên tả.

Ðại Hán bên này thân hình to lớn, lại mang khí giới cực kỳ trầm trọng. Ngờ đâu, gã hành động mau lẹ vô cùng. Gã múa tít cặp chuỳ đánh lại, ép hai quả chuỳ giữ chặt lấy thanh trường kiếm. Mỗi quả chuỳ nặng tới bốn chục cân đập mạnh một cái, khiến cho thanh kiếm đứt làm hai đoạn.

Ðại Hán lại phi cước đá ra đúng vào bụng đối phương.

Người kia kêu to lên một tiếng, bị hất tung ra xa bảy, tám trượng, nằm sóng sượt dưới đất. Người này cố lổm ngổm bò dậy mà không được.

Chương 130: Mộc uyển thanh xuất hiện

Tiêu Phong quay lại bảo Hư Trúc:

- Nhị đệ! Nội lực gã này không phải tầm thường.

Hư Trúc nói:

- Ðúng thế!

Bỗng lại thấy một người, tay múa song đao xông tới. ánh đao thành một luồng bạch quang hộ vệ toàn thân, tưởng chừng như nước mưa cũng không rơi vào được.

Khi đến trước mặt hai gã Ðại Hán, người này quát lên một tiếng thật to rồi đột nhiên biến đổi đao pháp, vung song đao nhằm chém vào đùi hai gã Ðại Hán.

Ðại Hán cầm thiết chử không nhìn đến đường đao chém tới ra sao, hắn vung thiết chử lên đập vào giữa làn bạch quang.

Bỗng nghe một tiếng rú:

- Úi chao!

Cặp đao của người kia đã bị thiết chử đánh gãy. Mũi đao đâm vào trước ngực y. Máu chảy đầm đìa khắp người, y ngã lăn long lóc xuống chân núi.

Hai gã Ðại Hán đánh trọng thương hai người rồi.

Những người khác không dám tiến lên nữa.

Bỗng nghe có tiếng vó câu lộp cộp chạy đến. Một người cưỡi lừa đi lên. Người cưỡi lừa là một thiếu niên thư sinh mới độ mười tám, mười chín tuổi, mình mặc áo bào rộng thùng thình, vẻ người nho nhã, tướng mạo xinh đẹp phi thường.

Người cưỡi lừa chạy đến bên bọn Tiêu Phong thì ai nấy đều nhận thấy anh chàng này khác hẳn những hào khách giang hồ. Bất giác mọi người quay lại nhìn y.

Ðoàn Dự đột nhiên la lên một tiếng:

- Úi chà!

Rồi ấp úng:

- Ngươi... ngươi...

Nhưng chàng thư sinh này không thèm đưa mắt nhìn chàng cứ ngồi trên lưng lừa cho chạy qua.

Chung Linh lấy làm kỳ hỏi:

- Ðoàn công tử! Công tử nhận ra vị tướng công này ư?

Ðoàn Dự đỏ mặt lên tiếng đáp:

- Không! Ta nhận lầm người. Y... là một chàng trai. Ta có biết y là ai đâu? Chàng nói câu này thật ngớ ngẩn.

A Tử cười khì một tiếng rồi nói:

- Ca ca! Té ra ca ca chỉ nhận biết được con gái chớ không nhận được đàn ông.

Nàng ngừng một lát rồi hỏi:

- Chẳng lẽ người vừa đi đó là chàng trai ư? Rõ ràng là gái đó chứ?

Ðoàn Dự hỏi:

- Ngươi cũng bảo y là gái ư?

A Tử đáp:

- Ðúng là gái rồi! Mình cô ta tiết ra một mùi thơm đúng là hương khí của nữ nhân.

Ðoàn Dự nghe nói đến chữ "hương" thì trống ngực đánh thình thịch tự hỏi:

- Phải chăng đúng là nàng?

Lúc này người thư sinh cưỡi lừa đã đi đến trước mặt hai gã Ðại Hán lớn tiếng quát:

- Tránh đường cho ta đi!

Thanh âm rất trong trẻo, rõ ràng là tiếng một cô gái.

Ðoàn Dự không còn nghi ngờ gì nữa cất tiếng gọi:

- Mộc cô nương! Uyển Thanh muội tử! Ngươi... ngươi...

Miệng chàng ấp úng gọi loạn lên và giục ngựa tiến lại.

Vết thương trước ngực chàng chưa khỏi hẳn, Hư Trúc sợ nó lại vỡ ra, vội la lên:

- Tam đệ! Tam đệ phải cẩn thận kẻo vết thương trước ngực...

Ba Thiên Thạch, Chu Ðan Thần đồng thời phóng ngựa rượt theo.

Thiếu niên thư sinh cưỡi trên lưng lừa vẫn trừng mắt nhìn hai gã Ðại Hán, không quay đầu lại.

Ba Thiên Thạch cùng Chu Ðan Thần nhìn chênh chếch thấy nửa mặt nàng đã nhận ra con người xinh đẹp này đúng là người mà Ðoàn Dự đã đưa về Trấn Nam vương phủ nước Ðại Lý. Tên nàng là Hương Dược Xoa Mộc Uyển Thanh.

Hai gã lẩm bẩm:

- Chúng ta thật có mắt như mù, không bằng cô bé đui mắt kia.

Nguyên A Tử tuy mắt chẳng nhìn thấy gì, nhưng thính mũi hơn người thường. Mộc Uyển Thanh có một mùi hương khác lạ, nàng vừa đi qua, A Tử đã ngửi thấy ngay. Còn mọi người thì mắt nhìn rõ ràng là một thiếu niên thư sinh. Trong lúc thảng thốt chẳng ai để ý nhìn kỹ nàng là trai hay gái.

Ðoàn Dự phóng ngựa đến bên mình nàng vươn tay nắm lấy vai, dịu dàng nói:

- Muội tử! Từ ngày ấy đến nay Muội tử ở đâu? Tiểu huynh nhớ Muội quá chừng.

Mộc Uyển Thanh rụt vai lại tránh khỏi tay Ðoàn Dự.

Nàng quay đầu nhìn chàng hững hờ hỏi một cách ngây thơ:

- Người nhớ ta ư? Làm sao mà nhớ ta? Ngươi nhớ ta thật không?

Ðoàn Dự ngẩn người ra. Trong ba câu hỏi đó chàng khó lòng trả lời được câu nào.

Ðại Hán đứng đối diện bật lên tràng cười ha hả nói:

- Ồ! Té ra là một cô chiêu! Ta cho cô đi đấy!

Gã Ðại Hán kia cũng nói:

- Ðàn bà con gái thì chúng ta cho, còn bọn đàn ông thối tha thì không được đâu. Thằng lỏi kia cút đi!

Hắn lại trỏ vào mặt Ðoàn Dự nói tiếp:

- Cái loại mặt trắng bóng kia lão gia vừa nhìn thấy mặt đã ghét cay ghét đắng rồi. Nếu mi còn tiến thêm bước nữa thì lão gia bằm nát ra làm mắm, đừng có trách nghe!

Ðoàn Dự nói:

- Tôn huynh nói thế là sai. Ðường cái ai đi chả được? Tôn huynh không cho đi là vì lẽ gì? Xin nói rõ cho nghe!

Ðại Hán đáp:

- Tôn Tản Vương Tử nước Thổ Phồn có lệnh: ải này đóng lại trong mười ngày. Chờ qua ngày Trung thu sẽ mở trở lại. Còn trước ngày Trung thu thì chỉ có đàn bà con gái là qua được, còn đàn ông phải quay về. Ngoài ra tăng nhân đi được, người tục không đi được. Già đi được trẻ không đi được. Người chết rồi đi được, kẻ sống không đi được. Vì thế mà kêu là "tứ quá tứ bất quá".

Ðoàn Dự hỏi:

- Như vậy nghĩa là làm sao?

Ðại Hán lớn tiếng nói:

- Ngươi hỏi nghĩa lý ư? Chẳng có nghĩa lý gì hết. Cặp đồng chuỳ của lão gia và cây thiết chử của lão nhị là nghĩa lý đó! Tôn Tản Vương Tử đã nói ra tức là nghĩa lý rồi đó. Mi là một chàng trai, đã không phải là sư cũng không phải lão già thì trừ phi ngươi có là xác chết mới qua cửa quan này được.

Mộc Uyển Thanh nói:

- Chà chà! Sao lại có hạng người nói nhăng nói càn thế được?

Nàng vung tay phải lên một cái.

Véo véo!

Hai mũi tên đã nhằm bắn vào hai gã Ðại Hán, nghe "bành bạch" như bắn vào da thuộc. Rõ ràng hai mũi ám tiễn bắn đúng trước ngực mà hai gã chẳng tổn thương chi hết.

Gã sử dụng cây thiết chử tức giận quát to:

- Cô bé kia thật không biết điều! Sao lại phóng ám khí vào bọn ta?

Mộc Uyển Thanh giật mình kinh hãi nghĩ bụng:

- Có lẽ hai tên này mặc một thứ áo giáp mềm nhũn, tên độc của ta không bắn chết chúng được.

Ðại Hán cầm thiết chử vươn bàn tay to bằng cái quạt lá bổ ra nắm lấy Mộc Thanh. Người gã cao lớn, Mộc Thanh đã cưỡi lừa mà lão vươn tay ra đã tới trước ngực nàng.

Ðoàn Dự vội la lên:

- Tôn huynh không được vô lễ. Chàng vội đưa tay trái lên chắn lại.

Ðại Hán xoay tay nắm chặt lấy cổ tay Ðoàn Dự.

Gã Ðại Hán sử dụng cặp chuỳ reo lên:

- Hay lắm! Chúng ta hãy xé thằng lỏi mặt trắng này ra làm hai mảnh.

Gã đưa cặp chuỳ sang trái. Tay phải nắm lấy cổ tay trái Ðoàn Dự kéo thật mạnh.

Mộc Uyển Thanh vội la lên:

- Không được hại ca ca ta!

Véo véo!

Mấy mũi ám tiễn phóng ra mất tăm như những viên đá chìm xuống biển cả.

Mộc Uyển Thanh thấy phóng ám tiễn vào mình Ðại Hán không ăn thua gì. Nàng muốn bắn vào mắt, mũi chúng, nhưng ở giữa còn có Ðoàn Dự, nên lại sợ bắn phải chàng.

Hai bên lối đi này là hai dãy núi Bích lập. Hư Trúc, Ba Thiên Thạch, Chu Ðan Thần bị Mộc Uyển Thanh và Ðoàn Dự cưỡi ngựa ngăn mất lối đi, không còn cách nào nhảy lên ứng cứu được.Hư Trúc tung mình nhảy lên, rời khỏi yên ngựa, lao tới tên Ðại Hán cầm thiết chử, toan giơ tay ra điểm vào cạnh sườn gã.

Ðoàn Dự bỗng cười ha hả nói:

- Nhị ca bất tất phải hoang mang. Bọn chúng không hại tiểu đệ được đâu.

Bỗng thấy hai gã Ðại Hán, thân hình cao lớn dần dần lún thấp xuống. Hai cái đầu to tướng lắc lư không đứng yên lại được. Lát sau hai gã ngã huỵch xuống đất.

Nguyên nội lực "Chu Cáp Thần Công" trong mình Ðoàn Dự chuyên hút công địch nhân. Nội lực hai gã Ðại Hán bị "Chu Cáp Thần Công" hút hết, liền ngã lăn ra.

Ðoàn Dự nói:

- Các ngươi đã đánh chết và gây trọng thương cho bao nhiêu người, nên bây giờ phải chịu cuộc trừng phạt này. Từ đây không được thế nữa!

Chung Linh lúc đó cũng đuổi tới nơi, liền cười nói:

- E rằng bọn chúng không còn bản lãnh để đánh người nữa.

Nàng quay đầu lại nhìn Mộc Uyển Thanh nói:

- Mộc cô cô! Tại hạ không ngờ lại chính là cô!

Mộc Uyển Thanh lạnh lùng hỏi:

- Ngươi là em gái ta, sao lại kêu ta bằng cô cô?

Chung Linh lấy làm kỳ hỏi:

- Mộc cô nương! Cô nương nói giỡn rồi! Sao tiểu nữ lại là em gái cô được?

Mộc Uyển Thanh trỏ vào Ðoàn Dự nói:

- Ngươi cứ hỏi y sẽ rõ.

Chung Linh quay lại nhìn Ðoàn Dự để chờ chàng giải thích.

Ðoàn Dự ngấm ngầm kinh hãi nghĩ thầm:

- Chung phu nhân cùng gia gia ta tất có một mối liên quan không phải tầm thường.

Chàng nhớ tới năm trước, mình vào hang Vạn Kiếp. Khi đi qua cầu Thiên Nhân Ðộ, vào tới ngôi thứ bảy. Trên mộ này có tấm bia khắc chữ: "Vạn Cừu Ðoàn chi mộ". Ai vào mộ phải lấy gót chân nện mạnh vào chữ "Ðoàn" ba cái thì cửa mộ tự nhiên mở ra. Chàng tự hỏi:

- Cừu Ðoàn là nghĩa gì? Tại sao phải đá vào chữ "Ðoàn" ba cái? Chắc Chung Vạn Cừu, phụ thân Chung Linh, chủ nhân hang Vạn Kiếp, rất căm hận người họ Ðoàn. Hôm ấy, mẫu thân Chung Linh vừa thấy mình đến đã lộ vẻ kinh hoàng, run lên nói: "Ngươi... ngươi họ Ðoàn phải không?" Dĩ nhiên dung mạo mình giống hệt tướng mạo gia gia lúc còn nhỏ tuổi. Chung Vạn Cừu vừa thấy mình đã tức như điên lên nói: "Quân chó má này dù có đốt thành than, ta cũng nhận ra mi". Những tình trạng đó thật có nhiều chỗ khả nghi.

Rồi chàng lại lẩm bẩm:

- Nếu Chung cô nương là con gia gia mình thì sao người lại bảo với Chung cốc chủ cho Chung cô nương làm tiểu thiếp mình? Dù người có ý trêu chọc Chung cốc chủ đến đâu cũng không nên nói câu này. Hay là... chính gia gia cũng không biết?

Ðoàn Dự vẻ mặt cực kỳ bẽn lẽn. Chàng chưa nói gì thì bao nhiêu người trước bị hai gã Ðại Hán ngăn cản bây giờ rầm rộ đi qua để tiến vào Linh Châu.

Bỗng A Tử cất tiếng hỏi:

- Ca ca! Vị cô nương mùi thơm ngào ngạt kia phải chăng cũng là người quen biết với ca ca từ lâu rồi? Sao ca ca không giới thiệu nàng với tiểu muội?

Ðoàn Dự đáp:

- Ngươi đừng nói nhăng. Y là... tỷ tỷ ngươi đó. Ngươi lại bái kiến đi!

Mộc Uyển Thanh tức giận nói móc:

- Ta làm gì có phước lớn thế?

Rồi nàng khẽ quất roi vào mông cho lừa chạy về phía trước.

Ðoàn Dự đuổi theo hỏi:

- Từ đấy đến nay, Muội tử ở đâu? Muội tử... trông sút đi nhiều.

Mộc Uyển Thanh tâm tính cao ngạo mà hung hãn, hễ cất nhắc chân tay là giết người. Nhưng nàng nghe câu nói ôn nhu của Ðoàn Dự thì không khỏi chua xót trong lòng. Hơn một năm nay trên bước đường phiêu lưu, nàng dạn dày mưa gió, trong lòng lại cực kỳ đau khổ. Bao nhiêu thảm trạng trong chớp mắt lại hiện ra, khiến nàng không thể ngăn đôi dòng luỵ nhỏ xuống như mưa.

Ðoàn Dự lại nói:

- Muội tử! Bọn chúng ta đông người, có đủ đồ cung ứng. Muội tử đi cùng với bọn ta nghe!

Mộc Uyển Thanh vùng vằng nói:

- Ai cần ngươi chiếu cố? Chẳng có ngươi, dễ ta không sống được hay sao?

Ðoàn Dự nói:

- Tiểu huynh có nhiều chuyện muốn nói với tiểu Muội. Muội tử có chịu đi theo tiểu huynh không?

Mộc Uyển Thanh vẫn hằn học nói:

- Ngươi còn nói gì với ta nữa? Chẳng qua lại là mấy câu nói trăng nói cuội chứ gì?

Tuy miệng nàng không ưng chịu, mà lòng nàng đã nhũn ra rồi.

Ðoàn Dự thấy thế cả mừng nói:

- Muội tử! Tuy Muội tử có gầy đi đôi chút, nhưng càng lớn lên lại càng xinh đẹp.

Mộc Uyển Thanh sa sầm nét mặt nói:

- Ngươi là huynh trưởng ta. Từ giờ trở đi không được nói thế nữa!

Hiện giờ, lòng dạ Mộc Uyển Thanh rối bời. Nàng biết rõ Ðoàn Dự là người anh cùng cha, khác mẹ của mình, nhưng đối với chàng nàng vẫn có tình yêu mến nhớ nhung, chẳng những không phai lạt mà trái lại, mỗi ngày một tăng thêm.

Ðoàn Dự cười nói:

- Tiểu huynh bảo Muội tử càng lớn lên càng xinh đẹp, tưởng cũng chẳng có chi là sai lầm. Muội Muội! Tại sao Muội Muội lại cải dạng nam trang đến Linh Châu để dự cuộc chiêu phò mã này? Muội Muội trông rất giống một chàng thư sinh, thiếu niên anh tuấn. Chắc chúa nước Tây Hạ nhìn thấy Muội Muội phải điên đảo thần hồn.

Mộc Uyển Thanh hỏi:
- Vậy ca ca đến Linh Châu làm chi?

Ðoàn Dự đỏ mặt lên đáp:

- Tiểu huynh muốn đến dự cuộc náo nhiệt này xem thế nào, chứ không có ý gì khác cả.

Mộc Uyển Thanh "hừ" một tiếng rồi nói:

- Ca ca đừng dối tiểu Muội nữa. Gia gia bảo ca ca đến ứng tuyển làm phò mã, lại sai gã họ Ba cũng gã họ Chu đưa ca ca đi. Ca ca tưởng tiểu muội không biết hay sao?

Ðoàn Dự làm kỳ hỏi:

- Ô hay! Sao Muội Muội lại thế?

Mộc Uyển Thanh đáp:

- Mẫu thân tiểu muội gặp gia gia. Tiểu muội cùng đi với mẫu thân nên nghe nói hết.

Ðoàn Dự nói:

- Té ra là thế! Muội Muội biết tiểu huynh đi Linh Châu nên cũng đi coi phải không?

Mộc Uyển Thanh đỏ mặt lên vì Ðoàn Dự nói câu này đúng tâm sự nàng. Nhưng nàng bĩu môi đáp:

- Tuổi Muội đi coi ca ca làm chi? Tiểu Muội muốn coi nàng công chúa nước Tây Hạ xem đẹp đến thế nào mà làm náo loạn cả thiên hạ?

Ðoàn Dự nghĩ thầm:

- Công chúa nước Tây Hạ chỉ đẹp bằng nửa cô cũng là hay lắm rồi.

Nhưng chàng nhận ra câu nói này với tình nhân thì được, nói với Muội Muội thì không nên. Rồi không nói gì nữa.

Mộc Uyển Thanh lại nói:

- Tiểu Muội cũng muốn xem Vương tử họ Ðoàn nước Ðại Lý liệu có thành công trong cuộc hôn nhân này chăng?

Ðoàn Dự khẽ nói:

- Tiểu huynh không làm phò mã nước Tây Hạ đâu. Nhưng Muội Muội chớ nên tiết lộ câu này với ai. Nếu gia gia bức bách tiểu huynh thì tiểu huynh sẽ trốn biệt.

Mộc Uyển Thanh hỏi:

- Chẳng lẽ gia gia ra lệnh mà ca ca dám phản đối ư?

Ðoàn Dự cãi:

- Tiểu huynh không kháng lệnh mà chỉ đi trốn thôi.

Mộc Uyển Thanh cười nói:

- Trốn đi với kháng mệnh thì khác gì nhau? Người ta là nàng công chúa cành vàng lá ngọc, sao ca ca lại không muốn?

Từ lúc thấy mặt chàng, bây giờ Mộc Uyển Thanh mới hé miệng cười.

Ðoàn Dự rất lấy làm mừng nói:

- Muội Muội tưởng tiểu huynh cũng giống gia gia hay sao? Bạ ai cũng yêu, rồi không dứt ra được!

Mộc Uyển Thanh nói:

- Hừ! Tiểu Muội xem ca ca với gia gia chẳng có chỗ nào khác nhau. Ðúng là cha nào con ấy. Có điều ca ca không được tốt phước như gia gia mà thôi.

Rồi nàng thở dài nói tiếp:

- Tỷ như mẫu thân tiểu muội, sau lưng thì ghét cay ghét đắng gia gia. Song hễ thấy mặt là lại tha thứ hết. Các cô tuổi trẻ bây giờ không rộng lượng như má má tiểu muội đâu.

Hai người sóng cương mà đi.

Lát sau Chung Linh, Hư Trúc và bọn Tiêu Phong cũng đuổi kịp.

Ðoàn người đi được mấy dặm thì trời đã xế chiều.

Bỗng nghe mé tả có tiếng la hoảng vọng lại. Người lớn tiếng réo lên chính là thanh âm Nam Hải Ngạc Thần. Dường như hắn đương gặp phải chuyện gì nguy nan.

Ðoàn Dự nói:

- Ðồ đệ ta rồi!

Chung Linh cũng la lên:

- Chúng ta mau tới đó xem sao? Ðồ đệ công tử rất tốt!

Hư Trúc cũng nói:

- Phải đó!

Nên nhớ rằng, mẫu thân y là Diệp Nhị Nương cùng một tốp với Nam Hải Ngạc Thần nên y không khỏi có tình lân cận.

Mấy người giục ngựa lao về phía có tiếng la.

Ði quanh mấy góc núi thì đến một khu rừng rậm.

Ðột nhiên trên bờ vực thẳm xuất hiện một cảnh tượng kinh hồn, động phách.

Bờ vực thẳm có một cây tùng đơn độc. Trên một cành cây mọc ngang ra, có người lấy gậy cài vào rồi đứng lên đó. Người này mình mặc áo thanh bào. Lão chính là Ðoàn Diên Khánh.

Tay trái lão cầm gậy, tay mặt cũng cầm một cái gậy nữa. Ðầu cây gậy này một người nắm lấy. Chính là Nam Hải Ngạc Thần. Tay kia, Nam Hải Ngạc Thần lại túm lấy mớ tóc dài của người khác là Cùng Hung Cực ác Vân Trung Hạc. Hai tay Vân Trung Hạc nắm giữ hai cổ tay một thiếu nữ. Cả bốn người trông như một sợi dây dài đang lơ lửng trên không và ở vào tình trạng nguy hiểm vô cùng! Bất luận là ai trong mấy người này chỉ suểnh tay một chút là rớt xuống vực thẳm đầy đá tai mèo.

Ðoàn Dự thấy khe núi này đã mọc chi chít tựa cây rừng. Nhiều mỏm đá nhọn hoắt như mũi dao chĩa thẳng lên. Ai đã rớt xuống tất bị tan xác.

Lúc ấy một cơn gió thổi đưa Nam Hải Ngạc Thần, Vân Trung Hạc và thiếu nữ đu đi theo đường hình bán nguyệt. Thiếu nữlúc trước xoay lưng về phía mọi người. Bây giờ đãđổi vị trí thành ra nàng xoay nghiêng mặt lại.

Ðoàn Dự vừa trông thấy đã la hoảng:

- Trời ơi!

Suýt nữa chàng từ trên lưng ngựa té xuống.

Nguyên thiếu nữ này chẳng phải ai xa lạ mà chính là Vương Ngọc Yến mà chàng ngày đêm thương nhớ.

Ðoàn Dự định thần lại ngẩng đầu nhìn lên thì thấy sườn núi cực kỳ nguy hiểm không có cách nào tung ngựa lên được. Chàng vội vàng xuống ngựa, chạy lại trước cây tùng thì thấy một người lùn mà béo mập đang cầm búa lớn đang chặt cây tùng này.

Ðoàn Dự kinh hãi quá la lên:

- Ôi! Ối! Ngươi làm chi vậy?

Người béo lùn lờ đi như không nghe thấy gì, giơ búa tiếp tục chặt cây.

Ðoàn Dự giơ ngón tay ra vận chân khí, muốn đem Lục mạch thần kiếm để hạ người kia. Không ngờ chàng sử dụng Lục mạch thần kiếm chưa được linh hoạt, không phải lúc nào muốn phát huy là được ngay. Chàng phóng chỉ luôn mấy cái mà vẫn chẳng thấy kiếm khí vọt ra.

Ðoàn Dự lại càng sợ hãi cuống cuồng, lớn tiếng la:

- Ðại ca! Nhị ca! Muội Muội! Chung cô nương! Mau lại cứu người!

Tiêu Phong, Hư Trúc vội chạy lại.

Nguyên người lùn kia được tảng đá lớn che đi nên ở dưới nhìn lên không thấy. Ðồng thời gió núi thổi mạnh, tiếng chặt cây cũng không nghe rõ. May mà cây tùng to lớn không chặt đứt ngay được.

Bọn Tiêu Phong thấy tình trạng này đều vô cùng kinh hãi, không biết tại sao lại đưa đến tình trạng này được?

Hư Trúc kêu lên:

- Lão béo lùn kia! Lão huynh đừng chặt cây nữa.

Lão lùn mập nói:

- Cây này ta trồng nên. Ta muốn chặt đem về làm quan tài, ngươi giữ được ta sao?

Hắn vừa nói vừa tiếp tục chặt cây.

Nam Hải Ngạc Thần vẫn lớn tiếng la hoảng không ngớt miệng.

Ðoàn Dự nói:

- Nhị ca! Người này không thể lấy lẽ phải trái mà bảo y được. Xin nhị ca kiềm chế y rồi sẽ nói!

Hư Trúc đáp:

- Phải rồi!

Y toan chạy tới thì đột nhiên có một người chống gậy lướt qua bên mọi người mau lẹ phi thường. Chỉ mấy cái tung lên hụp xuống đã đến trước mặt gã béo lùn.

Người này đi mau quá nhìn không rõ. Lúc hắn đứng yên mới biết là Du Thản Chi. Không biết gã ở trong xe lừa đã chuồn ra từ lúc nào.

Mộc Uyển Thanh chưa biết mặt gã, đột nhiên thấy dung mạo khủng khiếp của gã, nàng cả kinh thất sắc, khẽ la lên một tiếng:

- Úi chao!

Du Thản Chi, một gậy chống xuống đất một gậy giơ lên, lạnh lùng nói:

- Không ai được lại đây!

Nên dùng (←) hoặc (→) chuyển chương

Chương trước
Chương sau