LƯ SƠN KỲ NỮ

Nên dùng (←) hoặc (→) chuyển chương

Chương sau

Chương con truyện Lư sơn kỳ nữ - Chương 1 - Chương 5

Chương 1: Kỳ tích trên đỉnh núi đại hán dương

Một cây thông cổ thụ sống đã ngót nghìn năm, bốn mùa cây lá đều xanh rì,

nhưng không hiểu một vật gì rất sắc bén đã chém gãy làm đôi.

Một con bọ ngựa cắm hai cái càng vào vách núi cứng rắn.

Một cây măng mọc ngược trên vách núi thẳng tuột.

Cạnh cây măng ấy còn có một con chim ưng đã chết. Nó chết bởi một tàu lá khô

cắm sâu vào giữa yết hầu.

Trên gốc cây thông bị chặt gãy kia, lại có hai dấu vết chân, và gốc cây ấy đáng

lẽ còn dài chừng hai ba thước, nhưng lại bị giẫm lún hẳn xuống mặt đất.

Ngoài ra, còn sáu cây thông cổ thụ nữa gần đó, những lá thông như những mũi

kim đều rớt cả xuống mặt đất, nhất định không phải đã bị gió thổi rụng, vì những lá

thông của cây nào lại rớt ngay xuống quanh gốc cây của cây đó và phủ một cách

rất đều đặn. Mới thoáng trông tựa như trên mặt đất xung quanh đó rộng chừng năm

ba trượng đã được trải một tấm thảm xanh rì vậy.

Vách núi ở phía đối diện chỗ mấy cây thông kia cách bởi một cái khe núi sâu

không đáy rộng chừng sáu bảy trượng, trên mọc đầy rêu xanh cũng không biết đã

bị ai dùng phương pháp gì mà xé tà áo màu đồng cổ thành từng mảnh vụn, rồi ghim

vào vách đá thành hình chữ "Hận".

Bảy kỳ tích kể trên đã xảy ra ở trên một đèo núi rất hiểm trở của ngọn núi Đại

Hán Dương trong dãy núi Lư Sơn.

Dưới chân núi xuất hiện hai nhân vật võ lâm có khinh công tuyệt đỉnh. Hai vị võ

lâm kỳ phách giở khinh công thượng thừa ra phi thẳng xuống đèo. Nhưng khi hai

người vừa tới gần chỗ cây thông bị chặt gãy, Biện Quảng đã trông thấy rõ cây

thông này bị chặt gãy một cách rất đều đặn, không có vết dao hay vết búa gì hết,

nhất là chỗ cây có vết chân kỳ dị. Những cái đó đã gợi lòng tò mò của y, khiến y

phải bận tâm suy nghĩ.

Thanh Hư chân nhân lại thấy con bọ ngựa cắm hai cái càng vào trong vách đá,

cứ đứng đờ người ra nhìn hoài.

Biện Quảng đang định hỏi Thanh Hư chân nhân xem cây thông ấy bị vật gì

chém gãy, và những vết chân hiện lên ở gốc cây là do loại công lực nào đã tạo

thành?

Thanh Hư chân nhân khẽ kêu "ồ" một tiếng và lẩm bẩm tự hỏi:

-Tại sao chưởng môn sư huynh của mình lại tới đây? Vì việc gì thế?

Biện Quảng mỉm cười hỏi:

-Pháp giá của lệnh sư huynh Thanh Huyền chân nhân ít khi rời khỏi núi Võ

Đang, sao đạo trưởng lại bảo ông ta đã tới đây rồi?

Thanh Hư chân nhân chỉ vào con bọ ngựa, trên vách núi và đáp:

-Biện sư huynh có thấy không? Vách núi cứng rắn như gang thép, thế kia, mà

hai cái càng của con bọ ngựa lại rất mềm yếu, chỉ khẽ đụng một cái là gãy liền, mà

nơi đây hai cái càng của con bọ ngựa lại cắm sâu vào được vách núi như thế, duy

chỉ có Thiên Tiên Vô Cực khí công của tệ phái mới có thể làm được như vậy thôi,

và chỉ có một mình chưởng môn sư huynh của đệ mới có đủ hoả hầu làm được như

thế.

Biện Quảng ngắm nhìn một hồi, rồi gật đầu nói tiếp:

-Như vậy pháp giá của lệnh sư huynh quả đã giáng lâm nơi đây thực, và cây

thông cũng gãy một cách kỳ lạ lắm, phải có Lưu Vân Thuỷ Tụ của phái Điểm

Thương mới có thể chặt gãy được như vậy.

-Phải, Vô Cực khí công của tệ phái là dĩ cương khắc cương. Lưu Vân Thủy tụ

của phái Điểm Thương thì dĩ nhu khắc cương, chỉ giơ tay áo lên khẽ phất một cái,

thân cây liền bị chém gã như dao cắt vậy. Chắc cây thông bị chém gãy này thế nào

cũng là kiệt tác của Lưu Vân tiên tử Tạ Dật Tư, người chưởng môn của phái Điểm

Thương đấy.

Hai người đưa mắt nhìn xung quanh một vòng, rồi không hẹn mà nên đều đồng

thanh thất kinh la lên:

-Không... không khi nào lại có chuyện lạ như thế được!

Hai người cứng đờ người ra giây lát. Biện Quảng thè lưỡi, lắc đầu nói tiếp:

-Cây măng cắm ở trên vách đá đúng là dấu hiệu riêng của Lăng Tiêu, bang chủ

của Trúc Chi bang. Lá khô giết chết con chim ưng kia, không cần phải nói rõ, ai ai

cũng biết đó là thủ pháp của Hoàng Diệp đạo nhân của phái Không Động rồi. Lá

thông phủ đầy đất như thế, chỉ có Hạo Đại Thần công của Liễu Trần đại sư,

chưởng môn của phái Thiếu Lâm mới làm được thôi. Nhưng còn những miếng vải

vụn ghim thành chữ "Hận" ở trên vách núi kia là kiệt tác của ai thế?

-Biện huynh là người thức, cái gì cũng biết hết, sao huynh lại quên bẵng như

vậy?

Biện Quảng suy nghĩ giây lát, rồi hỏi lại:

-Có phải là Hận Thiên Ông đấy không?

Thanh Hư chân nhân gật đầu, đáp:

-Chỉ có Hận Thiên Ông là quanh năm ngày tháng mặc áo da đồng cổ mà thôi.

Bây giờ những mảnh giẻ áo kia chả là màu da đồng cổ là gì? Huống hồ những

mảnh áo rách lại ghim thành chữ "Hận" như vậy không phải Hận Thiên Ông thì

còn ai vào đây nữa?

Biện Quảng nghe nói thất kinh, hỏi tiếp:

-Năm người chưởng môn của năm đại môn phái cùng có mặt ở đây cùng một lúc

như vậy đã là một câu chuyện rất kỳ lạ rồi. Ngờ đâu cả Hận Thiên Ông, một người

đã ẩn dật lâu năm rồi mà cũng dự định thịnh hội này nốt, và mỗi người còn để lại

một môn thần công như thế là có dụng ý gì?

Thanh Hư chân nhân ngẫm nghĩ hồi lâu rồi đáp.

-Vấn đề này có lẽ chỉ có sáu người ấy mới có thể giải đáp được thôi... Nhưng

chúng ta cứ thử tìm kiếm kỹ lưỡng, may ra cũng sẽ tìm thấy một chút manh mối

cũng chưa chừng?

Biện Quảng đi quanh đó xem xét một lần nữa, rồi lắc đầu hỏi:

-Tiểu đệ mắt kém nên không sao tìm ra được manh mối hay dấu vết gì có thể

giải đáp được mối nghi vấn ấy.

Thanh Hư chân nhân chỉ vào gốc cây bị chặt gãy rồi nói tiếp:

-Chỉ nội gốc cây cũng đủ làm cho chúng ta thắc mắc không hiểu rồi.

Biện Quảng vội vã nhìn theo về phía đó, lắc đầu và đỡ lời:

-Theo sự nhận xét của tiểu đệ thì vết chân in ở gốc cây với việc giẫm cây lún

xuống mặt đất như vậy, tuy người đó đã dùng thân pháp "Thiên cân truỵ" rất

thượng thừa ra và giẫm gốc cây lún xuống đất như thế, nhưng vì công lực của người

đó còn kém, nên trên gốc cây mới có vết chân như vậy, mà chính người đó cũng

không để ý tới.

-Phen này Biện huynh đã nhận xét lầm rồi. Gốc cây cổ thụ này không những rễ

cây chằng chịt, mà thân cây lại đồ sộ như thế kia, chỉ giẫm cây lún xuống mặt đất

cũng đã là một sự rất khó khăn rồi, chưa chắc năm vị chưởng môn với Hận Thiên

Ông có thể làm nổi như vậy, nhất là hai vết chân in ở trên đó thì lại càng huyền

diệu vô cùng.

Biện Quảng thấy Thanh Hư chân nhân nói như vậy vội tiến tới gần, ngắm nghía

một hồi, nhưng vẫn không hiểu gì cả, liền hỏi:

-ý kiến của đạo huynh, đệ chỉ tán thành có phân nửa thôi, chứ còn người để lại

hai vết chân như vậy, quả thực đệ không thấy có gì là huyền diệu hết? Xin đạo

huynh cho biết rõ nguyên nhân?

Thanh Hư đạo nhân thở dài một tiếng rồi khẽ đáp:

-Mọi khi Biện huynh đã khét tiếng là người rất tỉ mỉ sao ngày hôm nay huynh lại

sơ ý đến nỗi mất hết cả năng lực thẩm xét sắc bén như mọi khi thế? Xin huynh cứ

xem lại hai vết chân, vết chân này bé nhỏ một cách đặc biệt, hình như là chân của

đàn bà vậy, nhưng công lực của người này đã luyện tới mức xuất thần nhập hoá rồi.

Không dẫm lún cây để lại vết chân như vậy, mà thân cây cứng rắn như sắt đá như

thế, vết chân của người đó có thể in rõ đến nỗi trông thấy cả đường kim mũi chỉ

của đế giày...

Không đợi chờ Thanh Hư đạo nhân nói xong, Biện Quảng vội cúi xuống xem xét

lại, rồi thất kinh la lớn:

-Đạo huynh nói rất đúng. Vết chân của một đôi giày bó chân, mà đôi giày hãy

còn mới lắm. Không những in rõ cả đường kim mũi chỉ mà cả những hoa thêu ở

bên ria đế cũng đã in rõ xuống mồn một nốt!

-Biện huynh giao du rộng như vậy, chẳng hay huynh có biết gần đây trên giang

hồ có một người đàn bà nào võ công rất cao siêu mới xuất hiện không?

-Tiểu đệ không nghe ai nói tới, vả lại trên giang hồ đàn bà giỏi võ rất hiếm, như

Lưu Vân tiên tử Tạ Dật Tư, người chưởng môn của phái Điểm Thương là người rất

hiếm có trong võ lâm và cũng là một cân quắc hào hùng có một không hai. Ngoài

bà ta ra, tiểu đệ quả thực không nghĩ ra được người nào có võ công cao minh hơn

bà ta nữa.

Biện Quảng vừa nói tới đó đã nghe thấy sau lưng có giọng nói lạnh lùng vọng

tới:

-Thực dân quê mùa kém kiến thức có khác!

Biện Quảng với Thanh Hư chân nhân giật mình kinh hãi, vì hai người đã nghe

thấy rõ tiếng nói đó nổi lên ở cách hai người rất gần. Với công lực của hai người

cao siêu như thế mà nay có người đi tới sau lưng hồi nào cũng không hay biết gì,

đủ thấy người đó có võ công cao siêu không thể tưởng tượng được, nếu không phải

là thần tiên thì cũng là ma quỷ chứ không sai?

Tới khi hai người quay đầu lại nhìn, liền cùng thở hắt ra một tiếng và ấp úng mãi

không sao nói được.

Thì ra hai người thấy cách mình chừng ba thước, có một thiếu nữ áo trắng đứng

sừng sững ra đó, tuổi không lớn lắm, nhưng nàng ta có một thái độ oai nghi khiến

ai trông thấy cũng phải siêu hồn lạc phách.

Sắc mặt của thiếu nữ này rất nhợt nhạt, hầu như không có chút máu nào hết, lại

thêm tóc dài xoã xuống hai vai, mới thoáng trông không ai dám bảo nàng là người

nữa.

Biện Quảng ngẩn người ra nhìn giây lát ấp úng hỏi:

-Cô nương... là người hay ma thế?

Thiếu nữ ấy lạnh lùng:

-Ta không phải là người, và cũng không phải là ma. Ta là tinh của núi non và

tinh của ngọc thạch.

Giọng nói của nàng ta rất lạnh lùng, khiến hai người đều phải rợn tóc gáy.

Biện Quảng ngơ ngác một hồi rồi quát:

-Nói bậy, lão phu không tin trên đời này là có sơn tinh tiểu quái như thế?

Thiếu nữ với giọng lạnh lùng đáp:

-Ngươi thực có mắt không ngươi, đáng lẽ khoét hết hai mắt mới được.

Nàng vừa nói dứt, bỗng giơ bàn tay trắng xanh lên khua qua mặt Biện Quảng

một cái, đôi ngươi của Biện Quảng bị moi ra tức thì, Biện Quảng bị khoét mất hai

mắt đau nhức quá không chịu nổi vội giơ hai tay lên ôm mắt rồi kêu gào inh ỏi.

Không hiểu thiếu nữ ấy dùng thủ pháp gì mà lôi hai mắt Biện Quảng ra khỏi

khoanh mắt như vậy, và lạ lùng nhất là Thanh Hư đạo nhân không thấy trong mắt

Biện Quảng có giọt máu nào nhỏ ra hết?
Thanh Hư đạo nhân vừa kinh hãi vừa tức giận, liền quát một tiếng giơ song

chưởng lên vận hết mười phần công lực ra nhắm thiếu nữ áo trắng nọ tấn công luôn

một thể.

Thiếu niên Vô Cực Khí Công của phái Võ Đương đã khét tiếng giang hồ từ lâu,

Thanh Hư chân nhân lại là cao thủ hạng nhất trong phái, tất nhiên chưởng lực của y

phải rất hùng hậu. Ngờ đâu, thiếu nữ áo trắng vẫn dứng yên như thường, hai mắt

vẫn lim dim, chỉ khẽ giơ tay lên phất một cái, Thanh Hư chân nhân đã bị đẩy lui về

phía sau loạng choạng mấy cái rồi ngồi phịch xuống đất tức thì.

Thiếu nữ áo trắng giơ tay lên chỉ Thanh Hư chân nhân và nói:

-Mấy miếng võ không trói nổi con gà của ngươi mà cũng dám dùng để tấn công

ta, ngươi thực không biết tự lượng sức chút nào. Sư huynh của ngươi đương là

chưởng môn của một phái như thế mà thấy ta còn không dám vô lễ huống hồ là

ngươi.

Thanh Hư chân nhân ngồi ở dưới đất vừa hổ thẹn vừa kinh hãi và cũng tức giận

cực độ. Y ngẩn người ra giây lát mới ấp úng hỏi:

-Sư huynh của bần đạo làm sao? Hiện giờ ở đâu?

Dùng giọng mũi kêu "hù" thiếu nữ áo trắng lạnh lùng đáp:

-Dù sao y cũng biết điều hơn ngươi, hiện giờ y đang ở một chỗ khá kín đáo.

Nói xong, nàng chỉ tay xuống dưới sơn cốc mặt lộ vẻ rất đắc ý.

Thanh Hư chân nhân nghe nàng ta nói như vậy trong lòng hoảng sợ vô cùng, vội

hỏi tiếp:

-Chẳng lẽ sư huynh của bần đạo đã bị cô nương hạ độc thủ rồi chăng?

-Bổn cô nương không có hứng giết chết y, chỉ tức cười thay những võ lâm cao

thủ của Trung Nguyên tiếng tăm lừng lẫy như thế mà đều là những kẻ hữu danh vô

thực cả. Tên nào tên ấy biểu diễn một món tuyệt thế thần công xong cứ tưởng

mình tài ba lắm nhưng bằng sao được một cái đấm của cô nương.

Thanh Hư chân nhân nghe tới thất kinh la lớn:

-Thế ra vết chân ở trên gốc cây kia là của cô nương để lại đấy à?

-Phải, bổn cô nương mới giở một chút tài mọn sơ sơ đã dụ được sáu tay cao thủ

đương thời tới đây. Chờ bọn họ giở hết oai phong ra xong, bổn cô nương mới nhảy

lên trên gốc cây khẽ dẫm một cái thôi.

Thanh Hư chân nhân nghe đến ngẩn ngwofi ra, cả sợ hỏi tiếp:

-Kết quả ra sao?

-Vừa rồi ngươi đã nhận xét kỹ rồi, bọn họ đều chịu thua hết ngoan ngoãn nghe

lời ta sai khiến, đều nhảy cả xuống thâm cốc kia rồi.

Thanh Hư chân nhân mặt liền biến sắc. Thiếu nữ áo trắng thấy vậy lại mỉm cười

nói tiếp:

-Đạo trưởng cứ yên tâm, sơn cốc này không sâu lắm họ không chết được đâu

cũng không sao tẩu thoát được!

Thanh Hư chân nhân lại vội hỏi tiếp:

-Tại sao thế?

Thiếu nữ áo trắng xầm nét mặt lại đáp:

-Vì bổn cô nương không buông tha cho họ.

Thanh Hư chân nhân ngơ ngác như người nửa hiểu nửa không, nghĩ ngợi một hồi

rồi lại hỏi tiếp:

-Bần đạo nhìn nhận võ công của cô nương quả thật thâm ảo, nhưng bần đạo

không tin những lời lẽ ấy. Trong sáu người của họ, có năm người là võ lâm tôn chủ,

người ở Thiên Nam, kẻ ở đất Bắc. Vậy cô nương dùng cách gì mà có thể dụ cả sáu

người tới đây một lúc như thế được?

Thiếu nữ áo trắng mỉm cười đáp:

-Tất nhiên bổn cô nương phải có cách chứ? Việc này ta chả cần ngươi tin hay

không. Cũng may hôm nay ngươi không bị chết, sau này ngươi sẽ biết lời nói của

ta là thực hay hư.

Thanh Hư chân nhân ngẩn người ra giây lát rồi lại vội lên tiếng hỏi:

-Cô nương làm như thế là có dụng ý gì?

-Không có dụng ý gì hết, ta thích làm như vậy chơi đấy thôi.

Thanh Hư chân nhân cúi đầu xuống không hỏi nữa. Thiếu nữ áo trắng lại nói:

-Ngươi đã hỏi xong chưa? Nhân lúc này ta đang khoan khoái, ngươi muốn hỏi gì

ta cũng sẽ trả lời hết.

Thanh Hư chân nhân ngẫm nghĩ giây lát hỏi tiếp:

-Việc khác bần đạo chả muốn biết làm gì, chỉ muốn hỏi tên họ, sư thừa và môn

phái của cô nương thôi.

Thiếu nữ cười khanh khách đáp:

-Vấn đề thứ nhất ngươi không hỏi ta sẽ cho ngươi biết. Ta họ Ôn tên Băng, còn

sư thừa môn phái thì ngươi hỏi một cách tức cười quá! Ngươi thử nghĩ xem, trên

thiên hạ này có ai làm nổi sư phụ ta không đã?

-Thế võ công của cô nương là trời sinh ra đã biết liền hay sao?

-Điều đó cũng không đúng. Mười năm trước đây bổn cô nương không biết một tý

võ công nào cả, ngẫu nhiên tìm thấy một cuốn luyện công bí kíp rồi tiềm tu mười

năm trời, đến giờ hạ sơn và không muốn làm người thứ hai của thiên hạ.

-Bí kíp gì thế?

-Ngươi là người đi tu sao lại vẫn còn ý niệm tham lam như thế? Nhưng ta có nói

cho ngươi biết cũng không sao, cuốn bí kíp ấy tên là "Ngọc Thi Chân Giải". Lai

lịch của cuốn sách không ghi ở trong điển tích võ lâm nào hết. Ngươi có thể nói

cho người khác biết Ngọc Thi Ôn Băng này là người vô địch trong thiên hạ.

-Nói đi nói lại vẫn là danh lợi làm nguỵ hết, dụng ý của cô nương là muốn

giương danh trong võ lâm. Muốn giương danh như thế thì thiếu gì cách, tại sao cô

nương lại phải dùng phương thức ấy?

-Phương thức này rất giản dị, sáu đại cao thủ lừng danh thiên hạ bị bổn cô nương

bắt trọn ổ.

-Ngoài Hận Thiên Ông ra, thì năm người khác đều là tôn chủ của một môn phái.

Cô nương không sợ quần hùng nổi lên vây đánh hay sao?

Ôn Băng ngửng mặt lên trời cười ha hả rồi đáp:

-Người chưởng môn còn bị ta bắt giữ, thì ta còn sợ gì những người bề dưới của

họ?

-Cô nương nên rõ, người giỏi còn có người giỏi hơn. Sáu người ấy chưa phải là

những người đứng đầu trong võ lâm. Tin tức này đồn ra bên ngoài, thế nào cũng có

người đến đây làm khó dễ cô nương chứ không sai.

Ôn Băng vẫn dửng dưng đáp:

-Chính bổn cô nương đang muốn dụ những người đó tới. Thiên hạ này quá lớnrộng ta đang không có cách gì đi tìm kiếm từng người một, nên mới phải giữ sáu

người chưởng môn này lại để làm mồi dụ những cao thủ tuyệt thế khác tới đây

kiếm ta.

Thanh Hư chân nhân ngẫm nghĩ giây lát hỏi tiếp:

-Bần đạo đã biết rồi, thế ra cô nương không muốn giết bần đạo là muốn lợi dụng

bần đạo đi truyền tin này cho mọi người phải không?

-Các hạ kể ra cũng khá thông minh đấy, với tài ba của các hạ chỉ có giá trị làm

những việc ấy thôi.

-Nghe lời nói của cô nương thì hình như cô nương muốn lợi dụng sáu người đó

làm một việc khác phải không?

-Phải, đầu óc của ngươi thông minh lắm, sau này nếu ngươi có phát hiện thấy có

một người nào trong sáu người đó tái xuất giang hồ, thì người sẽ chứng minh người

đó khuất phục ta và vui lòng làm việc cho ta rồi.

-Có thể cho bần đạo gặp mặt chưởng môn sư huynh một lần không?

-Không được, họ đều đã ở dưới đáy thung lũng, bổn cô nương bảo đảm là tính

mạng của họ sẽ không việc gì hết, nhưng ngươi muốn gặp họ thì phải qua được

quan ải của bổn cô nương đã.

-Họ có bị ngược đãi gì chăng?

-Tuỳ ngươi muốn nghĩ như thế nào cũng được, bây giờ ngươi đã biết nhiều như

thế có thể đi được rồi. Đừng có quên nói cho các người trên thiên hạ biết Ngọc Thi

Ôn Băng cư ngụ ở trên đỉnh núi Hán Dương đấy nhé?

Thanh Hư chân nhân liền đứng dậy lẳng lặng đi xuống núi, nhưng Ôn Băng bỗng

gọi y và bảo:

-Sao không đem tên mù này đi? Ngươi xuất thân là danh môn chính phái, sao lại

bỏ cả bạn hữu như thế?

Lúc ấy Biện Quảng đã đau đến chết giấc nằm ở trên mặt đất. Trải qua một trận

đột biến ấy, Thanh Hư chân nhân đầu óc quá căng thẳng nên mới quên bẵng người

đồng hành, nay thấy Ôn Băng nhắc nhở, y hổ thẹn đến mặt đỏ bừng vội ôm Biện

Quảng đã mất hai mắt lên.

Biện Quảng từ từ lai tỉnh, đôi ngươi đã mất, hai mắt chỉ còn lại hai lỗ đen hoắm,

lạ lùng nhất là không hề có một giọt máu nào chảy ra cả. Y hai tay khua lung tung,

mồm thì mắng chửi:

-Yêu nữ, ngươi có bản lãnh gì thì lấy nốt tính mạng của đại gia đi!

Ôn Băng cười nhạt đáp:

-Vừa rồi, vì ngươi ăn nói vô lễ, cho nên mới biến thành người có mắt không

ngươi như vậy. Nếu ngươi không biết thân mà còn ăn nói hỗn láo, thì ta sẽ cho

ngươi biến thành người có mồm mà không nói lên được cho mà xem.

Biện Quảng còn định chửi đổng tiếp, nhưng Thanh Hư chân nhân đã vội điểm

vào yếu huyệt câm của y, rồi vác y lên vai mà chạy xuống núi như bay.

Tin tức kinh người ấy đồn đi rất nhanh. Người trong võ lâm ai ai cũng nói tới tên

Ngọc Thi Ôn Băng. Có người còn ghi ngờ chuyện đó không thật, nhưng năm người

chưởng môn của năm đại môn phái đã mất tích đủ chứng minh việc này, không

phải là việc giả.

Vì thế linh sơn thắng cảnh của Lư Sơn đã bị mọi người coi như là chốn ma quỷ,

hễ nói tới núi Hán Dương là ai cũng biến sắc mặt. Hận Thiên Ông chỉ có một thân

một mình tất nhiên không ai hỏi han tới, nhưng lạ nhất là các đệ tử của năm đại

môn phái đều im lặng như câm, và không thấy họ có hành động gì đối phó với kẻ

thù chung ấy.

Thời gian trôi đi rất nhanh, ba tháng sau đã tới mùa thu rồi. Cảnh sắc mùa thu

trong sự bi đát bao hàm đẹp đẽ. Nhưng vì Lư Sơn đã xảy ra chuyện quái đản ấy,

cảnh sắc dù đẹp đến đâu cũng không ai dám lên du ngoạn nhất là núi Hán Dương,

yên tĩnh đến nỗi cả giun dế cũng không dám kêu.

Một hôm, lúc ấy đang là đêm thu tĩnh mịch, mặt trăng mới mọc như lưỡi liềm.

Trên đỉnh núi Hán Dương, nơi đã vắng bóng người mấy tháng nay, bỗng có hai cái

bóng người một lớn một nhỏ xuất hiện.

Người đi trước là một thanh niên anh tuấn tuổi trạc hai mươi lăm hai mươi sáu,

ăn mặc trông rất văn vẻ, dưới ánh trăng lờ mờ, người ta vẫn trông thấy rõ bộ mặt

đẹp trai của chàng.

Đi theo sau chàng là một tiểu đồng tuổi mới mười hai mười ba vai gánh một

gánh đồ, theo hầu chàng thanh niên kia.

Cảnh tượng của núi Hán Dương đã hơi thay đổi. Những di tích đã làm cho giới

võ lâm kinh hoàng đều bị tiêu tán gần hết. Những lá thông phủ trên mặt đất khô

héo. Cây măng cắm ở trên đá chỉ còn lại một cái vỏ khô. Lá khô giết chết con

chim ưng chỉ còn lại mấy cái xương chim treo lơ lửng. Riêng có cây gẫy thì vẫn

còn nguyên, và chữ "Hận" ghim bằng rẻ rách vẫn không suy suyển.

Đêm hôm đó tĩnh mịch một cách rất rùng rợn. Hai người lên tới đỉnh núi, thì

thằng nhỏ theo sau đã run cầm cập hỏi:

-Công tử, chúng ta đi xuống dưới kia có hơn không, chứ trên đỉnh núi này có

cảnh trí gì đâu mà du ngoạn?

Người tuổi trẻ được gọi là công tử liền quay đầu lại, khẽ mắng:

-Không được nói bậy! Ngươi biết gì nào?

Thằng nhỏ chẩu môi trả lời:

-Cháu không biết gì thật, nhưng nơi đây công tử xem, tối om như thế này, chẳng

trông thấy gì hết. Công tử muốn lên chơi thì chờ sáng mai lên có được không?

Thanh niên nọ lắc đầu:

-Đồ ngu! Người xưa còn thắp nến đi chơi đêm, ngươi thì biết làm sao được

những hứng thú đó!

Thằng nhỏ ngơ ngác hỏi lại:

-Tại sao người ngày xưa lại thắp nến đi chơi như thế? Chắc vì hôm đó không có

trăng người ta mới phải thắp nến để soi đường. Công tử thích đi chơi như thế này,

đáng lẽ nên chờ những đêm có trăng sáng hãy đi có hơn không?

-Ngươi khéo biện bạch lắm, Bộ Nguyệt Đặng Sơn chỉ thích hợp với nơi khác

thôi, chứ còn núi Lư Sơn này người không nghe người ta nói hay sao? Không biết

mặt mũi thật của Lư Sơn chỉ vìmình ở trong núi đó. Cái hay cái đẹp của Lư Sơn

này y như một mỹ nhân đứng ở trong một cái mùng the, một bông hoa tươi mọc ở

trong đám sương mù, chỉ có thể trông thấy mơ mơ màng màng thôi...

Thằng nhỏ đặt quang gánh xuống rồi nói tiếp:

-Công tử đọc nhiều sách như thế, cháu cãi làm sao được với công tử? Vả lại công

tử là chủ nhân, muốn thế nào mà chả được? Cháu đâu dám trái ý. Thức ăn và rượu

đã nguội rồi, công tử có cần cháu đốt lửa hâm lại không?

-Khỏi cần! Khỏi cần! Leo núi đi thấy nóng hổi rồi, ta cần có rượu nguội để giải

nhiệt đây.

-Công tử để cho cháu nhóm lửa thì hơn.

-Tại sao?

-Cháu sợ ma. Trên núi hoang vu, lại đang lúc đêm khuya canh vắng, chính là giờ

của ma quỷ xuất hiện, có đống lửa cháu mới đỡ sợ.

-Đừng có nói bậy! Thuyết quỷ hồn đó ngu phu tục tử bịa đặt ra để tự doạ mình,

chứ làm gì có ma quỷ nào? Ngươi mau dọn thức ăn và rượu ra đây để ta thưởng

thức cảnh sắc ban đêm của Lư Sơn.

Bất đắc dĩ thằng nhỏ phải dọn thức ăn, bát đũa, và chén ra. Xong đâu đấy, nó lại

mở hũ rượu rót đầy một chén cho chủ nhân của nó.

Chàng thanh niên ấy ngồi nhậu một mình, đưa mắt ngắm nhìn ở bốn phía xung

quanh, trông có vẻ khoan khoái lắm.

Thằng nhỏ ngồi đối diện cũng lấy một cái chén ra, rót một chén rượu, hớp luôn

hai hớp, rồi rụt rè nói:

-Thưa công tử cuốn Liêu Trai ở trong hòm sách của công tử cháu còn xem hiểu,

hình như trong đó có một đoạn nói: Sơn Tinh quỷ quái thường hay xuất hiện ở

những chốn hoang vu như thế này. .. Thoạt tiên nó biến thành một mỹ nữ ra đẻ mê

hoặc người...

Thanh niên nghe nói vỗ tay cả cười đáp:

-Đó là Bồ Lưu Tiên, người si ngốc nói chuyện mơ, mà ngươi lại cứ tưởng là thật.

Ngươi đừng sợ, có công tử ở đây, dù có nữ quỷ xuất hiện đi chăng nữa, thì ta sẽ

mời nàng một chén rượu luôn.

Chàng vừa nói dứt, sau một tảng đá lớn bỗng có tiếng một người đàn bà nói

vọng ra rằng:

-Thiếp xin bái lĩnh.

Cả hai thầy trò đều kinh hãi quay đầu lại nhìn. Thanh niên nọ hãy còn chút can

đảm, riêng có thằng nhỏ đã thất kinh la lớn:

-Khốn kiếp thật! Có ma xuất hiện thật đấy.

Nói xong, ró rút ngay vào lòng chủ nhân của nó, sợ hãi đến run lẩy bẩy. Thanh

niên nọ vội đẩy nó ra và an ủi rằng:

-Hưng nhi, đừng có sợ hãi như thế! Rõ ràng là người chứ có phải ma đâu.

Thằng nhỏ vẫn run cầm cập, ngửng đầu lên nhìn, thấy một thiếu nữ rón rén bước

ra mỉm cười hỏi:

-Công tử không tin thiệt là ma quỷ chứ?

Thanh niên lắc đầu đáp:

-Không tin. Tại hạ xưa nay vẫn chủ trương luận vô quỷ. Vả lại tiểu thư thanh lệ

như một nàng tiên thế ấy, không có một chút gì quỷ khí cả.

Thiếu nữ mỉm cười hỏi tiếp:

-Công tử đã chủ trương thuyết vô quỷ sao lại còn nói hai chữ "quỷ khí" như thế.

Thiếu niên nghe thấy nàng biện bạch như vậy thoạt tiên hơi ngẩn người ra, rồi

tươi cười đáp:

-Đó là tại hạ lỡ lời, nhưng ý của tại hạ là không tin tiểu thư là ma quỷ.

Thiếu nữ mỉm cười nói:

-Tuy công tử là người học hành, mà không ngờ công tử lại dám to gan đến thế?

-Gan tôi không lớn chút nào, nhưng sách đã dạy: "Quý hồ trong người có bao

nhiêu chính khí, thì yêu tà sẽ tự nhiên phải lánh xa hết". Vì thế mà tôi mới không

sợ hãi chút nào.

Chương 2: Bí mật dưới sơn cốc

Thiếu nữ nọ nói tiếp:

-Hình như công tử khác hẳn các thư sinh khác?

Thanh niên vừa cười vừa đỡ lời:

-Những người học sách mà cô nương nói đó, có lẽ là cô nương chỉ những kẻ nhỏ

hủ đọc sách Triết? Những kẻ như thế thực không đáng được gọi là thư sinh?

-Đọc vạn cuốn sách đi vạn dặm đường, kết giao vưói người thiên hạ, thuộc biết

chuyện trời đất rồi mới có thể dưỡng thành đầy hào khí trong người và không phụ

bản sắc của một người thư sinh.

Thiếu nữ nghe tới đó liền vỗ tay khen ngợi:

-Hùng tráng thay! Nhưng những người như thế có phải là thư sinh đâu, mà là hào

kiệt mới đúng.

-Tại hạ rất mong được như thế, chứ tại hạ đâu đám tự cho mình là một thư sinh

như vậy.

-Công tử hà tất quá khiêm tốn như thế?

-Tại hạ không tự khiêm đâu, vì những người mà thuộc hạng hào kiệt, thì hễ thấy

sự bất bình là phải rút dao tương trợ, thị ba thước kiếm tha hồ gây ân cừu. Còn tại

hạ thì làm gì có hơi sức ấy? Nên tại hạ suốt đời chỉ mong được làm thư sinh thôi,

chứ không dám mộng tưởng làm được hào kiệt vậy.

-Công tử khách sáo lắm, thứ hào kiệt mà công tử vừa nói đó, chỉ là một thất phu

đầu đường xó chợ, thị mình có sức mạnh hơi tý là gây đổ máu, chứ bằng sao được

công tử trong người có núi non, có bút như dũi có lưỡi dao, chuyên tả những sự bất

bình của nhân gian để kêu oan cho những người hèn yếu! Những áng văn chương

thiên cổ và giang sơn sự nghiệp ấy, chả vĩ đại hơn những thất phu ở đầu đường xó

chợ kia rất nhiều hay sao?

Thiếu niên cầm chén rượu lên uống cạn, rồi cười ha hả nói tiếp:

-Lý luận của tiểu thư cao siêu quá, được nói chuyện với tiểu thư một đêm như

thế này, khiến đầu óc của tại hạ cởi mở và sáng suốt hẳn! Như vậy tại hạ không

nên tự coi thường mình quá nữa!

Thiếu nữ xin lỗi một câu rồi liền ngồi xụp xuống đất và hỏi:

-Không biết công tử có vui lòng ban cho thiếp một chén rượu không?

Thiếu niên rất cao hứng đáp:

-Sao tiểu thư lại nói như thế, chỉ sợ rượu nhạt, món ăn không ngon, nên không

dám khoản đãi quý khách đấy thôi. Hưng nhi, ngươi mau sửa soạn bát đũa và rót

rượu ra mời tiểu thư xơi đi.

Thằng nhỏ vẫn run lẩy bẩy vội đem bát đũa tới cho nàng, nhưng khi rót rượu tay

nó vẫn run run như lò xo vậy. Thiếu nữ liền mỉm cười hỏi Hưng nhi:

-Cậu bé vẫn còn nghi ngờ tôi là ma đấy à?

Với giọng run run, Hưng nhi đáp:

-Tiểu... thư... đẹp lắm, nhưng cháu... vẫn sợ...

Thiếu nữ vuốt những sợi tóc xoà xuống mặt và trán lên, rồi vừa cười vừa nói:

-Có lẽ cậu bé thấy sắc mặt của tôi quá nhợt nhạt mà nghi ngờ như vậy chắc?

Hưng nhi nhanh nhảu đáp:

-Vâng! Nhợt nhạt như sắc mặt người chết vậy!

Thấy Hưng nhi ăn nói sỗ sàng thiếu niên liền mắng:

-Sao ngươi dám vô lễ như vậy?

Thiếu nữ vẫn tươi cười đỡ lời:

-Công tử không nên trách mắng cậu bé, không riêng gì một mình cậu bé có cảm

giác như thế đâu.

Thấy thiếu nữ không tức giận gì cả, thiếu niên lại nhanh nhảu nói tiếp:

-Xin thứ lỗi tại hạ hơi đường đột một chút quả thật sắc mặt của tiểu thư rất khác

thường!

Thiếu nữ khẽ buông tiếng thở dài, rồi rầu rĩ đáp:

-Thiếp mắc phải chứng bệnh kỳ lạ từ hồi còn thơ ấu, đến giờ sắc mặt mới khó

coi như vậy! Thiếp cũng tự biết rõ bộ mặt của mình rất ghê tởm, nên thiếp mới

tiềm cư ẩn dật ở trong núi sâu, không muốn gặp mặt người thường tục.

-Tại hạ được tiểu thư tiếp kiến như thế này và lại không coi tại hạ là kẻ thường

tục thực là hân hạnh biết bao.

Nói tới đó chàng nhận thấy lời nói của mình vẫn còn hơi đườgn đột, nên chàng

lại gượng cười nío tiếp:

-Xin tiểu thư thứ lỗi cho, tại hạ ăn nói vô lễ...

Không đợi chàng nói dứt, thiếu nữ đã thở dài:

-Lúc công tử lên núi thiếp đã ngồi ở sau tảng đá kia, nghe thấy công tử nói

chuyện với cậu bé, mới biết công tử là người có đầu óc siêu tục, nên đường đột

xuất hiện, lại được công tử có lòng tốt khoản đãi thiếp như thế này thiếp thực cám

ơn vô cùng.

Thiếu niên nâng chén rượu lên:

-Xin cô nương đừng khách sáo nữa, hễ khách sáo là biến thành người thường tục

ngay. Đêm nay chúng ta được gặp gỡ ở trên đỉnh núi này thực không phải chuyện

dễ. Nếu tiểu thư cho phép, thì tại hạ xin lấy chén rượu này để luận giao và chúng

ta kết thành một đôi bạn tri kỷ ở nơi rừng núi này, chẳng hay cô nương nghĩ sao?

Thiếu nữ cũng nâng chén rượu lên đáp:

-Nhã ý của công tử thiếp xin cung kính bái lãnh, mời công tử sơi cạn chén rượu

này.

Hai người cùng nâng chén uống cạn. Thiếu niên định lên tiếng nói tiếp nhưng

thiếu nữ đã cướp lời nói:

-Tiểu nữ họ Ôn tên Băng, Băng là băng giá đấy.

-Tại hạ họ Độc Cô tên là Sách, Sách là kẻ sách.

Ôn Băng báo danh xong liền chú ý đến sắc mặt của Độc Cô Sách thấy chàng ta

vẫn ung dung như thường hầu như chưa hê nghe thấy tên tuổi của mình bao giờ.

Nàng lại khẽ cười và nói tiếp:

-Họ Độc Cô ở Trung Nguyên này rất hiếm.

Độc Cô Sách:

-Vâng! Tổ tiên của tại hạ nguyên là người Đột Khuyết (là một giống người Hung

Nô, cũng gọi là người Hồ). Từ viễn tổ của tại hạ đã ngưỡng mộ nơi Trung Nguyên

văn vật này nên mới di cư vào Trung Nguyên, từ đó tới nay đã được mấy đời.

Ngoài họ không thay đổi ra còn thì sinh hoạt tập quán đã đồng hoá với người Hán

từ lâu rồi.

Ôn Băng kêu "ồ" rồi nói:

-Thảo nào công tử cao lớn hiên ngang như thế và cũng rộng rãi hơn người

thường nhiều. Thì ra trong huyết quản của công tử vẫn còn tồn tại đại mộc hùng

phong năm xưa của lệnh tiên tổ.

Độc Cô Sách cười ha hả đỡ lời:

-Tại sao tiểu thư không bảo tại hạ là chưa hết dã tính?

Ôn Băng cũng cười theo, đôi ngươi của nàng đầy nhu tình, hai má nhợt nhạt và

hơi hồng hào, nhưng vì trời tối nên ít người phát giác được. Cười xong nàng hỏi:

-Quý danh của công tử năm nay là bao? Trong quý phủ còn những ai?

Độc Cô Sách cau mày lại nghiêm nghị đáp:

-Cha mẹ của tại hạ mất từ lâu rồi, năm nay tại hạ đã hai mươi lăm tuổi và chỉ

còn một thân một mình thôi.

-Thế ra thân thế của công tử lại hẩm hiu như vậy!

-Có lẽ vì tên gọi của tại hạ khác người, nên đinh xuất mới đơn bạc như vậy!

Nhưng trái lại, tại hạ lại cảm thấy không bị bận bịu vướng víu và có như thế mới

được toại nguyện bình sinh, giao du cách danh sơn thắng địa tứ hải bắc hoang.

-Tư tưởng của công tử rất siêu tuyệt, chẳng hay lần này công tử định lên Lư Sơn

này ở chơi bao lâu?

-Tôi như cánh bèo trôi tới đâu đậu ở đó. Nơi đây phong cảnh tuyệt đẹp, nhất là

hiện giờ là phong đang đỏ như son, sắc thu lại đẹp như thế này thì ai lại nỡ bỏ đi

ngay. Tại hạ muốn ở lại chơi vài ngày, nhưng chỉ tiếc thay chốn này không có chỗ

ở, ngày ngày phải đi lên đi xuống rất mệt nhọc...

Không chờ chàng ta nói dứt, Ôn Băng đã buột miệng nói luôn:

-Nhà của thiếp ở ngay dưới núi, bên dưới sơn cốc kia, nếu công tử không hiềm

chật hẹp và đơn giản, thì mời công tử khuất giá ở chơi vài ngày.

Độc Cô Sách vội đứng dậy vái tạ và mỉm cười đáp:

-Như vậy thì còn gì bằng, chỉ sợ không tiện cho tiểu thư thôi.

Ôn Băng cũng đứng dậy vừa cười vừa đáp:

-Không sao, thiếp cũng chỉ có một thân một mình thôi, song thân đã qua đời từ

lâu rồi!

Độc Cô Sách khẽ đỡ lời:

-Thân thế của chúng ta giống hệt nhau, thực là đúng câu thơ của Bạch Cư Dị:

"Đồng thị thiên thai luân lạc nhân..."

-Xin công tử đừng đọc nốt bài thơ ấy nữa! Chúng ta gặp gỡ nhau ở đây kể cũng

là có tiền duyên đấy. Bây giờ đêm đã khuya sương càng xuống càng dầy, không

nên ngồi ở ngoài trời như thế này mãi nữa, mời công tử hãy xuống nhà của thiếp

nghỉ ngơi, sáng mai thiếp sẽ đưa công tử đi xem mặt trời mọc. Cảnh sắc buổi sáng

ở nơi đây rất đẹp mắt, công tử có xem qua mới biết thiếp nói không ngoa.

Độc Cô Sách liền bảo Hưng nhi rằng:

-Hưng nhi ngươi khỏi phải thu xếp những bát đũa nữa, để sáng mai xếp dọn

cũng được, bây giờ chúng ta hãy theo chân tiểu thư xuống núi sơn cốc.

Nói xong ba người ra tới sườn núi để đi xuống sơn cốc.

Hưng nhi ngó nhìn xuống bên dưới đã thất thanh kêu lên rằng:

-Không có đường lối thì xuống làm sao được?

Độc Cô Sách vội chạy lại ngó nhìn xuống cũng thất kinh hỏi:

-Ôn tiểu thư ở bên dưới đấy à?

Ôn Băng đáp:

-Vâng, bên dưới phong cảnh rất đẹp, hoa nở bốn mùa, cỏ quanh năm xanh rì.

-Tại hạ không hỏi đến những vấn đề đó, tại hạ chỉ muốn nói vách núi cao hàng

nghìn trượng và thẳng tuột như thế này, đến khỉ vượn cũng chưa chắc đã leo xuống

được.

Chàng chưa nói dứt thì đã bị Ôn Băng cặp lấy ngang lưng nhảy ngay xuống dưới

như một con chim ưng biết bay lượn vậy. Tai chàng vẫn còn nghe thấy tiếng thất

thanh kêu la của Hưng nhi. Tiếc thay lúc này Ôn Băng không trông thấy sắc mặt

của Độc Cô Sách, bằng không thể nào nàng cũng buông tay ra để cho chàng rớt

xuống bên dưới, hoặc nàng sẽ đối phó chàng như đối phó với Biện Quảng, khoét

ngay hai mắt của chàng luôn. Vì lúc ấy đôi mắt của chàng rất lóng lánh, chỉ thoáng

trông cũng biết nội công của chàng đã luyện tới mức tuyệt đỉnh rồi, và mặt chàng

có vẻ đắc ý mỉm cười là khác.

Khi xuống tới đáy sơn cốc, Ôn Băng lền mời Độc Cô Sách vào trong một thạch

động sạch sẽ và cười hỏi:

-Độc Cô huynh, chúng ta đã kết giao với nhau rồi, từ giờ không nên gọi nhau là

công tử với tiểu thư như thế nữa, tiểu muội gọi huynh là Độc Cô huynh, còn huynh

cứ gọi tiểu muội là Ôn cô nương cũng được rồi.

Lúc này hai mắt của Độc Cô Sách đã hết sáng ngời, chàng gật đầu mỉm cười

đáp:

-Ôn cô nương là người nhanh nhảu như thế? Độc Cô Sách tôi xin tuân lệnh.

Ôn Băng lấy ấm rượu và mấy món ăn ngon bày lên bàn đá và dặn Độc Cô Sách

rằng:

-Mời Độc Cô huynh cứ việc ngồi uống rượu một mình, để tiểu muội lên đón thư

đồng xuống.

Độc Cô Sách đáp:

-Đa tạ Ôn cô nương, Hưng nhi nhút nhát lắm, để nó ở lại trên đó một mình chắc

nó sợ đến chết khiếp mất.

Ôn Băng tủm tỉm cười nhẹ nhàng đi ra ngoài cửa động phi thân lên trên đỉnh núi

tức thì.

Chủ nhân vừa đi khỏi, hai mắt của Độc Cô Sách lại long lanh sáng ngời ngay.

Chàng suy tính với công lực xuất kỳ của Ôn Băng lên xuống núi Hán Dương này,

và chàng chắc Hưng nhi thể nào cũng nghĩ cách trì hoãn. Như vậy ít nhất là nửa

tiếng đồng hồ sau Ôn Băng mới có thể quay trở về đây được.

Nói tóm lại chàng có ít nhất nửa giờ để lợi dụng. Nhân dịp may chàng liền lẻn

ngay vào trong hang động.

Việc thiên hạ trăm cái kín thể nào cũng có một cái hở và ít khi được hoàn toàn

toại nguyện. Nếu Độc Cô Sách đi ra ngoài cửa động, chứ không đi vào trong hang

thì tình thế thể nào cũng thay đổi, vì lúc ấy ngoài cửa động của Ôn Băng có hai

nhân vật đứng sát cánh nhau trông như hai u hồn vậy. Người đứng bên trái là một
bà cụ tóc bạc trông như quỷ nhập tràng, hai bên mái tóc đeo hai chuỗi tiền giấy

bay theo gió phấp phới. Còn người đứng bên phải là một mỹ phụ áo xanh tuổi trạc

hăm bảy hăm tám, sắc đẹp của nàng ta thực là tuyệt vời, đẹp đến nỗi không giống

người và người ta có thể tưởng là ma đẹp hiện hình.

Bà cụ tóc bạc với mỹ phụ áo xanh đứng yên ở ngoài cửa hang không cử động gì

hết không khác gì hai u linh vậy. Họ đang vận dụng một môn nội gia tuyệt đỉnh

huyền công tên là "Thiên Nhi Sát m" để lắng tai nghe tiếng động ở trong hang.

Lúc ấy Độc Cô Sách đã đi vào đến trong cùng hang động rồi. Động này không

sâu lắm nhưng chỗ tận cùng lại còn có một căn thạch thất, cửa thạch thất làm bằng

những thanh sắt rất lớn, bên trong lại có đặt sáu cái thảm bồ đoàn, cái nào cũng có

một nhân vật danh trấn giang hồ đang ngồi ở trên.

Độc Cô Sách chỉ nhân ra được người ở trên cái thảm thứ hai chính là Lưu Vân

Tiên Tử Tạ Dật Tư, chưởng môn của phái Điểm Thương nhưng chàng căn cứ lời

đồn đại của võ lâm và xem hình dung năm người kia cũng có thể đoán biết những

người đó là Thanh Huyền chân nhân, chưởng môn của phái Võ Đang, Lăng Tiêu

bang chủ Trúc Chi bang, Hoàng Diệp đạo nhân chưởng môn Không Động, Liễu

Trần đại sư chưởng giáo phái Thiếu lâm, và Hận Thiên Ông Công Dương Thọ,

người biệt lập một môn phái võ lâm đương thời.

Sáu vị võ lâm cao thủ đang ngồi yên ở trên thảm bồ đoàn nhắm mắt nhập định.

Chàng để ý nhìn, không thấy một người nào bị thương và mặt của họ cũng không

có vẻ gì là phẫn nộ cả.

Những tay cao thủ này bị giam giữ ở nơi đây. Độc Cô Sách đã biết trước rồi nên

không lấy gì làm lạ, nhưng điều khiến chàng rất ngạc nhiên, là không hiểu tại sao

cả sáu người đều an nhàn, không một người nào có vẻ tức bực hết.

Chỉ có nửa tiếng đồng hồ để cho chàng được hoạt động thôi, nên chàng không

dám nghĩ ngợ nữa, vội giở Đại Bi Kim Cương Thủ, tuyệt học của sư môn ra, dồn

vào hai bàn tay, nhằm cánh cửa then sắt tấn công luôn.

Lúc ấy bà cụ tóc bạc với mỹ phụ áo xanh ở ngoài cửa đang định đi vào trong

hang.

Ngọc Thi Ôn Băng ở trên đỉnh núi cũng đang định quay trở xuống.

Tay vừa đụng vào cánh cửa, Độc Cô Sách biết là nguy tai, vì cánh cửa sắt đó là

giả tạo. DĐừng nói chàng dùng đến mười hai thành công lực và sử dụng Đại Bi

Kim Cương Thủ tấn công như vậy, nếu chàng chỉ khẽ đẩy một cái cánh cửa then

sắt cũng bị bắn tung ra liền.

Một tiếng kêu "loong coong" thật lớn, đom đóm lửa bắn tung toé sáu vị võ lâm

kỳ nhân ở trong nội thất đều kinh ngạc mở mắt nhìn.

Bà cụ tóc bạc với mỹ phụ áo xanh vừa bước chân tới cửa động nghe thấy thế

kinh hãi vội dừng chân lại, không dám tiến vào bên trong nữa.

Độc Cô Sách chạy thẳng vào trong phòng tiến tới trước mặt Tạ Dật Tư, chưởng

môn của phái Điểm Thương, cung kính vái chào, vừa cười vừa nói:

-Tiểu đệ Độc Cô Sách tham kiến chị họ. (Chàng với Dật Tư là chị em con cô con

cậu).

Ngờ đâu Dật Tư lại nhìn thẳng vào mặt Độc Cô Sách, lắc đầu thở dài nói:

-Xưa nay Độc Cô Sách hiền đệ vẫn nổi tiếng là người trí dũng song toàn, thông

minh khôn ngoan hơn người, sao ngày hôm nay hiền đệ lại không đoán ra được cử

chỉ phản thường của chúng tôi có thâm ý gì?

Độc Cô Sách nghe nói ngạc nhiên vô cùng. ngay lúc ấy ngoài cửa hàng đã có

tiếng rú bi đát như tiếng cú kêu đêm, và tiếng cười nhạt rất rùng rợn vọng vào.

Hận Thiên Ông Công Dương Thọ cau mày lại la lên một tiếng rất quái dị rồi nói:

-Phen này lại công cốc thôi. Có lẽ số kiếp của yêu nghiệp ấy chưa đến ngày tận

nên y thị vừa tới đúng lúc này, khiến việc làm của chúng ta khổ công trăm ngày

mà bị tiêu huỷ trong nhất thời như vậy.

Ông ta vừa nói vừa phất tay áo một cái, đã phi thân ra ngoài hang động đuổi

theo luôn. Còn năm người chưởng môn khác và Độc Cô Sách nữa, cũng theo sau

Hận Thiên Ông mà đuổi theo ra. Nhưng tới cửa hang thì hai người như hai cái u

hồn hồi nãy đã biết mất rồi. Chúng dùng nội gia huyền công ghim một cái khăn lụa

xanh với một sợi tóc rất dài vào vách đá ngoài cửa động.

Hận Thiên Ông chỉ vào cái khăn lụa xanh với sợi tóc bạc đó mà giậm chân la

lớn:

-Đáng tiếc thật! Đáng tiếc thật! Không những Bạch Phát Quỷ Mẫu tới đây mà cả

Lục Y U Linh cũng tới nốt. Dịp may để cho chúng ta diệt trừ kẻ địch rất hiếm có

như vậy, ngờ đâu lại có sự hiểu lầm này để cho chúng hay biết đào tẩu mất. Bây

giờ chúng trốn đi đâu thì thật khó mà biết rõ.

Như vậy lão phu không ngẩng đầu lên hận trời sao được? Từ nay trở đi, trên

giang hồ này lại có rất nhiều tai kiếp xảy ra lắm.

Độc Cô Sách là người tuyệt đỉnh thông minh lúc này đã đoán ra được đại khái.

Chàng hổ thẹn đến mặt đỏ bừng, cứ đứng ngẩn người ra không biết nói năng gì hết.

Lúc ấy trên đỉnh núi Đại Hán Dương đá có một cái bóng trắng nhanh như sao sa

phi xuống. Tất nhiên người đó là Ngọc Thi Ôn Băng, nàng lên trên đỉnh núi tìm

kiếm mãi không thấy Hưng nhi đâu cả, thất vọng mới quay trở xuống.

Ôn Băng vừa vượt qua một tảng đá nhô ra ở trên vách núi, thì Lục Y U Linh và

Bạch Phát Quỷ Mẫu mà Hận Thiên Ông vừa nói đã ở sau tảng đá đó xuất hiện.

Bạch Phát Quỷ Mẫu phất tay áo một cái, có ba mũi tên nhỏ hình đinh ba làm

bằng xương trắng bay ra. Lục Y U Linh thì búng một luồng khói màu xanh. Cả hai

đều nhằm sau lưng Ôn Băng tấn công lén.

Dù công lực có cao siêu đến đâu, Ôn Băng cũng không thể nào tránh thoát được

sự đánh lén một cách đột ngột như thế. Chỉ nghe nàng kêu "ối chà" người đã mềm

nhũn, rớt xuống đáy u cốc. Vừa rớt được mười trượng thì Độc Cô Sách đã trông

thấy. Đang hổ thẹn và ăn năn hối lỗi, chàng vội tung mình nhảy lên giơ hai tay ra

đỡ lấy Ôn Băng ôm ngay nàng vào lòng.

Khi nào Lục Y U Linh (U hồn áo xanh) với Bạch Phát Quỷ Mẫu (Dạ Xoa tóc

bạc) lại chịu để cho sáu vị cao thủ tuyệt đỉnh của võ lâm đuổi theo bao vây, chúng

vừa tấn công lén Ôn Băng xong, liền quay người ù té chạy vào trong bóng tối. Đối

phương đã đào tẩu, việc cần nhất của mọi người là phải xem vết thương của Ôn

Băng ra sao đã.

Thương thế của Ôn Băng nặng lắm. Nàng bị hai thứ ám khí độc nhất võ lâm

đương thời bắn trúng. Một là Thất Sát Ma Yên, và hai lại là Truy Hồn Bạch Cốt

lệnh.

Lưu Vân tiên tử Tạ Dật Tư sực nghĩ tới một việc, vội hỏi Độc Cô Sách rằng:

-Độc Cô biểu đệ, viên thuốc Pháp Hoa Đơn của biểu đệ đâu? Có đem theo

không. Nếu có, mau lấy ra cho Ôn cô nương uống đi! Đồng thời biểu đệ phải vận

dụng Đại Bi thần công xuâ đuổi hết chất độc của Thất Sát Ma Yên ở trong tứ chi

bách huyệt của cô ta ra bên ngoài mới đưọc.

Độc Cô Sách nghe lời chị họ vội ra tay cứu chữa cho Ôn Băng.

Lúc ấy chàng mới biết Bạch Phát Quỷ Mẫu Tiêu Anh là kẻ thù đã giết chết mẹ

của Ôn Băng, và cũng là một ác ma đã giết hại không biết bao nhiêu người, gây

nên bao nhiêu tội ác rồi. Ôn Băng học thành võ nghệ, nhờ Hận Thiên Ông đưa

nàng đi bái kiến các vị chưởng môn của các phái, rồi định lập kế để diệt trừ kẻ thù

ác ma.

Bạch Phát Quỷ Mẫu Tiêu Anh không có chỗ ở nhất định, nay đây mai đó, tính

nết lại rất giảo hoạt, thủ đoạn tuy ác độc nhưng nếu việc gì mà không nắm chắc

phần thắng thì không bao giờ ra tay hết.
Vì vậy hiệp sĩ của các phái muốn diệt trừ y thị mà không sao diệt trừ nổi. Hiện

giờ trong đám cao thủ này có hai vị chưởng môn là Lăng Tiêu Băng của Trúc Chi

bang, với Hoàng Diệp đạo nhân chưởng môn của phái Không Động, năm xưa cũng

có thâm thù với Bạch Phát Quỷ Mẫu Tiêu Anh. Hai người đoán chắc cái tin năm

người chưởng môn với Hận Thiên Ông bị mất tích lan tràn đi khắp giang hồ, Tiêu

Anh thế nào cũng đến làm quen với Ôn Băng, lúc ấy y thị bị sa vào vòng vây của

các vị cao thủ, thì dù y thị có cánh cũng không thể bay đi đâu được. Như vậy vừa

có thể trả thù được cho mẹ của Ôn Băng và cũng diệt trừ được một tai hại lớn cho

võ lâm.

Ngờ đâu Bạch Phát Quỷ Mẫu lại hẹn Lục Y U Linh Điền Thuý Thuý còn lợi hại

hơn y thị cùng tới và càng không ngờ thêm là diệu kế của các người lại bị Độc Cô

Sách phá hỏng. Vì thế mới tiết lộ bí mật làm cho mưu mô của sáu vị võ lâm kỳ

hiệp đã khổ công trăm ngày bị tiêu tan nhất thời, và lại còn làm cho Ôn Băng bị

thương rất nặng.

Độc Cô Sách nghe xong câu chuyện đó càng hổ thẹn và ăn năm thêm. Chàng

bỗng nghĩ đến một việc vội lên tiếng hỏi:

-Ôn cô nương đã là người chính phái, thế tại sao cô ta lại khoét mắt Biện

Quảng? Cử chỉ của cô ta sao lại tàn nhẫn đến như vậy?

Lưu Vân tiên tử vừa cười vừa đáp:

-Việc đời có nhân quả hết, Ngũ Xích kim cương Biện Quảng là một quân tử giả

hiệu, bề ngoài ai cũng tưởng y là người hiệp nghĩa chính phái, nhưng sự thật y vẫn

ngấm ngầm thông đồng với Bạch Phát Quỷ Mẫu tấn công mẹ của Ôn cô nương, y

có mặt mà không chịu ra tay cứu giúp. Vì vậy mẹ của Ôn cô nương mới bị Bạch

Phát Quỷ Mẫu hạ độc thủ khoét mất hai mắt.

Độc Cô Sách biết rõ nguyên nhân, lại càng hổ thẹn với Ôn Băng thêm. Như vậy

khi nàng lai tỉnh thì chàng còn mặt mũi nào trông thấy nàng nữa? Thanh Huyền

chân nhân người chưởng giáo của phái Võ Đang thấy Độc Cô Sách giở "Đại Bi

thần công" ra khử độc và cứu thương cho Ôn Băng, đồng thời mặt chàng lại đỏ như

gấc, mồ hôi lạnh toát ra như mưa. Lão đạo trưởng thấy thế liền niệm câu "Vô

Lượng thọ Phật", rồi mỉm cười và an ủi chàng rằng:

-Độc Cô lão đệ không nên băn khoăn như vậy. Lão đệ nên rõ, việc đời cát hung

hoạ phúc đều do trời định đoạt cả. Mưu kế của chúng tôi bị lão đệ phá hỏng, nhưng

lão đệ tới đây là có thiện chí định cứu chúng tôi thoát nạn. Nói tóm lại chúng ta

cũng phải nhìn nhận số mạng của Bạch Phát Quỷ Mẫu chưa đến ngày chết, nên y

thị mới may mắn gặp được lão đệ ngẫu nhiên tới cứu y thị như thế.

Độc Cô Sách vội đỡ lời hỏi:

-Tại hạ xin hỏi chân nhân một vấn đề này chẳng hay võ công hoả hầu của Bạch

Phát Quỷ Mẫu đã luyện tới mức độ nào rồi?

Thanh Huyền chân nhân đưa mắt liếc nhìn năm người tôn chủ của các môn phái,

rồi gượng cười đáp:

-Mấy người chúng tôi có mặt tại đây nếu một chọi một đấu với y thị, thì có lẽ

không ai giết nổi nữ ma đầu ấy.

Độc Cô Sách trợn ngược đôi lông mày lên hỏi tiếp:

-Còn Lục Y U Linh Điền Thuý Thuý thì sao?

Hận Thiên Ông vừa cười vừa xen lời đáp:

-Võ công hoả hầu của y thị tương đối với Bạch Phát Quỷ Mẫu nhưng còn về mưu

trí và khôn ngoan thì Điền Thuý Thuý lại còn hơn một mức.

Lúc ấy Độc Cô Sách thấy Ôn Băng đã hơi cử động vội vàng thăm mạch cho

nàng một lát rồi cau mày lại gượng cười và nói với Lưu Vân tiên tử rằng:

-Biểu tỷ, vết thương độc của Ôn cô nương nhờ có viên thuốc Pháp Hoa đơn và

tiểu đệ lại dùng Đại Bi thần công cứu chữa, bây giờ đã lành mạnh rồi, chỉ một lát

nữa là cô ta lai tỉnh. Tiểu đệ xin trao cô ta cho biểu tỷ.

Tạ Dật Tư ngạc nhiên:

-Sao biểu đệ lại trao Ôn cô nương cho ngu tỷ?

Độc Cô Sách cúi đầu xuống khẽ đáp:

-Tiểu đệ muốn rút lui trước khi Ôn cô nương lai tỉnh.

Tạ Dật Tư xua tay đáp:

-Sao biểu đệ bỗng dưng lại có tính nết nhỏ nhen như thế? Tuy mưu kế của Ôn cô

nương dùng để trả thù cho mẹ bị biểu đệ phá hoại thật, nhưng đó là sự vô ý mà

nên. Huống hồ biểu đệ lại dùng linh dược hẳn thế với thần công độc đáo cứu cô ta

thoát chết. Chờ cô ta lai tỉnh, để chúng ta giải thích hộ biểu đệ sự lầm lẫn này. Như

vậy ngu tỷ chắc cô ta không những không oán trách mà còn cám ơn biểu đệ là

đằng khác.

Độc Cô Sách đã quyết ý như vậy, liền đưa Ôn Băng cho Dật Tư, vẻ mặt ngượng

nghịu nói tiếp:

-Tất nhiên tiểu đệ thể nào cũng nhờ biểu tỷ với quý vị tiền bối giải thích hộ để

Ôn cô nương hiểu rõ sự thể. Nhưng trước khi tiểu đệ chưa chuộc được lỗi lầm này,

thì không bao giờ tiểu đệ dám gặp lại mặt Ôn cô nương hết.

Hận Thiên Ông vừa cười vừa xen lời hỏi:

-Độc Cô lão đệ định chuộc tội bằng cách nào?

Độc Cô Sách nhanh nhảu đáp:

-Nhờ ba thước kiếm vượt qua muôn trùng núi non, Độc Cô Sách này không quản

ngại gì hết, đi khắp bốn bể bát hoang, phải làm thế nào bắt sống cho được Bạch

Phát Quỷ Mẫu đem về trao cho Ôn cô nương để cô ta trả thù cho mẹ mới thôi.

Hận Thiên Ông nghe chàng nói xong cười giọng quái dị liên hồi rồi vỗ tay khen

ngợi và đỡ lời:

-Phương pháp hay, chí khí cao! Độc Cô lão đệ quả thực là một thiếu niên anh

hùng có can đảm hơn người, có lương tâm hào kiệt. Công Dương Thọ này lấy làm

kính phục và chúc lão đệ sớm được toại nguyện.

Lưu Vân tiên tử vừa giơ tay ra đỡ Ôn Băng vừa nói với Độc Cô Sách:

-Độc Cô biểu đệ công lực của Bạch Phát Quỷ Mẫu ác độc cùng độ và cũng cao

siêu khôn lường, biểu đệ chỉ cần tìm thấy nơi trú ẩn của y ở đâu, báo tin cho chúng

tôi bất cứ một người nào cũng được. Biểu đệ làm như vậy cũng đủ giúp Ôn cô

nương rất nhiều rồi, không nên thị mình tài ba mà đòi bắt sống...

Không đợi chờ Lưu Vân tiên tử nói xong, Độc Cô Sách đã vội đỡ lời:

-Ngày hôm nay tiểu đệ đã gây nên tai hoạ lớn quá, tiểu đệ rất hổ thẹn với lương

tâm. Cho nên tự nhận thấy ngoài cách bắt sống được Bạch Phát Quỷ Mẫu ra, quả

thực không có gì có thể tạ tội cùng Ôn cô nương được!

Nói xong chàng cúi đầu vái chào sáu vị võ lâm tôn chủ một lạy rồi giờ khinh

công tuyệt thế ra phi thăng lên đỉnh núi tức thì.

Hận Thiên Ông nhìn theo cho tới khi hút bóng chàng mới quay đầu lại nói với

Lưu Vân tiên tử, rằng:

-Tạ tiên tử, nhân phẩm và võ công của vị biểu đệ của tiên tử có thể nói là song

tuyệt, với Ôn cô nương đây thực là một đôi trai tài gái sắc, trăm năm mới có một

của giới võ lâm chúng ta.

Dật Tư mỉm cười đáp:

-Độc Cô biểu đệ rất tốt số, được Không Môn Quái Hiệp Đại Bi Đầu Đà thâu làm

đồ đệ từ hồi còn nhỏ, nên võ nghệ của chàng ta mới cao siêu như thế.

Liễu Trần đại sư người chưởng mônc ủa phái Thiếu Lâm nghe Lưu Vân tiên tử

nói như vậy, liền cả kinh xen lời nói:

-Đại Bi thượng nhân là Không môn quái kiệt đương thời có tài ba thông thiên

tuyệt địa, Độc Cô lão đệ được ông ta nhận làm đồ đệ mà huấn luyện cho từ hồi nhỏ

như vậy, thực là may mắn vô cùng, ít ai có được duyên phận ấy.

Ông ta vừa nói tới đó, trên vách núi lại có bóng người xuất hiện. Thì ra người đó

là Độc Cô Sách, bỗng vội vàng quay trở lại. Lưu Vân tiên tử ngạc nhiên vô cùng

vội hỏi:

-Độc Cô biểu đệ...

Độc Cô Sách ngừng chân ở chỗ cách mọi người hơn trượng, mặt đỏ bừng ngập

ngừng cướp lời đáp:

-Biểu tỷ, đệ... có câu này muốn nói riêng với biểu tỷ.

Dật Tư thấy chàng ăn nói có vẻ bí mật vội tiến tới gần chàng khẽ hỏi:

-Chuyện gì thế?

Độc Cô Sách nhìn Ôn Băng đang nằm trong tay Dật Tư, khẽ hỏi:

-Tiểu đệ nhận thấy Ôn cô nương là hiệp nữ nhất thời, mặt đã đẹp, võ nghệ lại

cao siêu như thế, mà cô ta dùng ngoại hiệu là Ngọc Thi như vậy hơi khó nghe một

chút và cũng không hợp với thân phận của cô ta nữa.

Dật Tư gật đầu đáp:

-Phải, hai chữ Ngọc Thi ấy thực không đẹp tý nào. Biểu đệ là người văn võ kiêm

toàn tài hoa xuất chúng, sao không đặt hộ cô ta một cái biệt hiệu khác?

Độc Cô Sách ngắm nhìn Ôn Băng một hồi, rồi mỉm cười đáp:

-Người đã như ngọc, mặt lại đẹp như hoa, nên tiểu đệ muốn đặt cho cô ta biệt

hiệu là Ngọc Mỹ Nhân.

Dật Tư mỉm cười khen ngợi:

-Cái tên Ngọc Mỹ Nhân thực rất xứng với Ôn cô nương, cô rnhân đã nói "không

phải là oan gia không tụ đầu", sự thể đêm nay có lẽ là nhân hoạ đắc phúc, thế nào

ngu tỷ cũng giúp tiểu đệ kết thành mối lương duyên này. Nhưng chỉ mong tiểu đệ

sớm ngày bắt sống được Bạch Phát Quỷ Mẫu.

Độc Cô Sách thấy chị họ nói như vậy, hai má đỏ bừng lên, không dám nghe tiếp

nữa, vội vái chào một vái rồi rút lui luôn. Chàng nhanh nhẹn như con vượn, chỉ

trong nháy mắt đã lên tới đỉnh núi Hán Dương.

Lúc ấy Hưng nhi, tên thư đồng tinh nghịch đang ngồi ở chỗ cũ đợi chàng.

Độc Cô Sách liền sầm nét mặt lại lạnh lùng hỏi:

-Hưng nhi, lúc Ôn cô nương lên tìm kiếm ngươi thì ngươi đi đâu?

Hưng nhi thấy sắc mặt của Độc Cô Sách hơi khác, y không hiểu ra sao, cứ cúi

đầu buông xuôi hai tay xuống đáp:

-Cháu nghe lời dặn bảo của tướng công, chui ngay vào trong bụi cây ẩn núp. Tha

hồ Ôn cô nương kêu gọi thế nào, cháu cũng không trả lời và không ló mặt ra.

Độc Cô Sách nghe thằng nhỏ nói câu "theo lời dặn bảo của tướng công", chàng

không sao tức giận được nữa, liền tủm tỉm cười và hỏi tiếp:

-Ngoài Ôn cô nương ra, ngươi còn trông thấy ai nữa không?

Hưng nhi gật đầu đáp:

-Cháu còn thấy một bà cụ tóc bạc với một người đàn bà mặc áo xanh trông rất

xin đẹp. Thoạt tiên cháu lại tưởng hai người đó là người của tướng công vừa cứu

thoát, nhưng chờ tới khi họ đi rồi, cháu mới sực nhớ trong sáu vị cao nhân làm gì có

hai người đàn bà có hình dáng như vậy? Cháu định nhảy ra ngăn cản và xét hỏi,

nhưng đã muộn, họ đã đi mất dạng rồi.

Độc Cô Sách dùng giọng mũi kêu "hừ" một tiếng, rồi cau mày lại hỏi tiếp:

-Họ đi về phía nào?

Hưng nhi đáp:

-Phía Đông Nam, hình như cháu nghe thấy họ bảo đi núi Điểm Thương để tìm

thanh cổ kiếm tên là Thanh Bình gì đó.

Độc Cô Sách hớn hở nói tiếp:

-Họ đi núi Điểm Thương tìm bảo kiếm Thanh Bình ư? Ngươi nghe được cái này

rất có giá trị, công lao của ngươi không nhỏ.

Hưng nhi thấy chủ nhân khen ngợi khoái trí cười khúc khích và nói:

-Tướng công, cháu ở trên đỉnh núi trơ trọi một mình, bị rét mướt hàng nửa đêm

trời, bây giờ tiểu nhân đã có chút công lao như vậy, đáng lẽ tướng công phải luận

công ban thưởng mới phải?

Chương 3: Người áo xanh trong núi điểm thương

Độc Cô Sách sợ Ngọc Mỹ Nhân Ôn Băng lai tỉnh rồi sẽ đuổi theo chất vấn mình

tại sao lại phá hoại mưu kế trả thù của nàng, thì lúc ấy biết trả lời ra sao, nên

chàng vội dẫn Hưng nhi rời khỏi núi Hán Dương và định đi đến núi Điểm Thương

để theo dõi Điền Thuý Thúy với Bạch Phát Quỷ Mẫu, chàng liền nói với Hưng nhi:

-Cổ nhân vẫn thường nói, hoàng đế không bao giờ điều khiển quân lính đói.

Phen này ngươi đã lập công lớn như vậy, tất nhiên ta phải có thưởng.

Hưng nhi nghe thấy chủ nhân bảo có thưởng đã hớn hở nói ngay:

-Xin tướng công thưởng cho tiểu nhân được học một hai thức trong Đại Bi cửu

thức là tiểu nhân mong mỏi nhất.

Độc Cô Sách nhìn mặt Hưng nhi một hồi rồi cười đáp:

-Thằng nhỏ này người nhỏ mà trí không nhỏ chút nào. Với hoả hầu của ngươi

bây giờ, làm gì có tư cách học hỏi được Đại Bi cửu thức cơ chứ?

Thấy chủ nhân không chịu truyền thụ võ công ấy cho mình, Hưng nhi chẩu môi

hậm hực:

-Tướng công đã không chịu truyền thụ Đại Bi cửu thức, thì cháu cũng chả muốn

lãnh phần thưởng gì khác hết.

Hưng nhi theo hầu Độc Cô Sách từ hồi còn nhỏ, y rất thông min khôn ngoan, cho

nên rất được lòng Độc Cô Sách. Thấy thằng nhỏ có vẻ bất mãn, Độc Cô Sách vừa

cười vừa nói:

-Tiểu quỷ này càng ngày càng vô lễ, dám làm nũng với chủ nhân như vậy. Ta

muốn thưởng cho ngươi thanh Hàn Tê nhuyễn kiếm, chả lẽ ngươi không thèm

thanh bảo kiếm ấy hay sao?

Hưng nhi không dám tin lời nói đó là thực mặt đỏ bừng ngập ngừng hỏi lại:

-Sao tiểu nhân lại không muốn được thanh bao kiếm ấy... là vật chí báu để

phòng thân của tướng công...

Độc Cô Sách cởi thanh nhuyễn kiếm ra đưa cho Hưng nhi, nói tiếp:

-Từ khi ta được ân sư truyền thụ cho Đại Bi thần công đến giờ, dù có dùng cành

trúc ba thước cũng có thể địch nổi bảo kiếm nghìn năm của đối phương. Đây, ta

thưởng cho ngươi đấy.

Hưng nhi đỡ lấy thanh nhuyễn kiếm, mừng rỡ đến suýt tí nữa thì té ngã. Y vội

dồn chân lực vào bàn tay, thanh kiếm mềm nhũn đã cứng như một thanh kiếm

gang vậy.

Độc Cô Sách thấy công lực của hưng nhi tiến bộ nhanh chóng như thế rất hài

lòng chàng nói:

-Ngươi ngày đêm chịu khó học hỏi cho tiến bộ... ạ.

Không đợi chàng nói dứt Hưng nhi đã vộ đỡ lời:

-Chủ nào tớ nấy, tướng công có võ công cao siêu như vậy, nếu Hưng nhi lười

biếng có phải là làm mất thể diện của tướng công không?

-Vì duy trì thể diện của ta, từ nay trở đi ta sẽ truyền thụ cả pho Thập bát la hán

kiếm pháp cho ngươi.

-Tướng công khỏi phải dạy bảo nữa, tiểu nhân đã học lỏm được rồi.

Độc Cô Sách kêu "ồ" một tiếng, có vẻ không tin vội bảo Hưng nhi múa thử pho

kiếm ấy cho mình xem.

Hưng nhi vội đứng lấy thế và biểu diễn ngay pho "Thập bát la hán kiếm pháp"

mà y đã học lỏm được cho Độc Cô Sách xem, không ngờ kiếm pháp của y đã luyện

tới mức tinh thục rồi. Độc Cô Sách xem xong trong lòng rất vui mừng, nhưng vẫn

ra vẻ giận dữ trầm giọng nói:

-Những cái gì học lén dù sao cũng không được toàn vẹn, thế kiếm thứ ba với thế

thứ mười tám của ngươi vẫn chưa học hỏi được hết những tinh tuý của nó.

Hưng nhi rất biết phục thiện vội đáp:

-Tướng công nói rất đúng, tiểu nhân múa tới hai thế đó còn cảm thấy ngượng tay

vô cùng.

-Hai thế kiếm ấy là hai thế rất tinh hoa của pho Thập bát la hán kiếm pháp, bên

trong biến hoá vô cùng. Ngươi phải cẩn thận để ý thể hội, vì chuyến đi núi Điểm

Thương này thế nào cũng gặp cường địch. Nhân đây ta truyền thụ nốt hai thế kiếm

cho ngươi, phải để ý nhìn kỹ mới được.

Nói xong, chàng truyền thụ ngay hai thế kiếm tuyệt học ấy cho Hưng nhi.

Học xong, Hưng nhi bỗng chặt một cành cây, Độc Cô Sách ngạc nhiên hỏi:

-Ngươi chặt cành cây để làm gì?

Hưng nhi chỉ cười chứ không trả lời, dùng nhuyễn kiếm đẽo cành cây ấy thành

một thanh kiếm, rồi y cung kính đưa cho Độc Cô Sách và nói:

-Tướng công đã ban cho tiểu nhân thanh kiếm, nên tiểu nhân xin làm ngay một

thanh kiếm gỗ để tướng công ứng dụng.

Độc Cô Sách cầm thanh kiếm gỗ lên xem, nhận thấy cũng vừa tay liền mỉm cười

nói:

-Như vậy cũng hay, ta sẽ dùng thanh kiếm gõ này đi núi Điểm Thương đấu với

Lục Y U Linh và Bạch Phát Quỷ Mẫu đã danh trấn bát hoang một phen.

Nói xong chàng bỗng nghe thấy có một tiếng cười nhạt vọng tới, cả hai thầy trò

đều nhận thấy tiếng cười đó thốt ra ở trên một cây cổ thụ tại phía bên phải, chỗ

cách mình chừng ba trượng.

Hưng nhi không chờ Độc Cô Sách lên tiếng đã vội quát ngay:

-Quỷ quái sơn tinh nào mà dám ở trước mặt đức thánh Khổng khoe khoang văn

học thế?

Y vừa nói vừa phi thân về phía đó luôn. Còn Độc Cô Sách vẫn đứng yên chỗ cũ

chỉ đưa mắt lên nhìn về phía ấy thôi.

Hưng nhi vừa tiến tới bên gốc cây, đột nhiên nghe tiếng rú quái dị kinh hồn từ

trên cành cây cổ thụ đưa xuống. Tiếp theo đó có một con chim khổng lồ dị hình

bay ra, thân hình của nó to như bánh xe ngựa vậy.

Ngoài con chim ấy ra, trên cây cổ thụ và xung quanh đó tuyệt nhiên không có

một bóng người nào cả. Hưng nhi đành quay trở lại thưa với Độc Cô Sách rằng:

-Thưa tướng công, đó là tiếng của con chim lớn chứ không phải...

Y chưa nói dứt lời, thì mặt Độc Cô Sách đã biến sắc. Chàng vội phất tay áo một

cái, nhanh như điện chớp, phi tới dưới gốc cây nhưng chàng tìm kiếm mãi cũng

không thấy một bóng người nào cả. Hưng nhi liền vừa cười vừa nói:

-Tướng công, tiểu nhân đã xem kỹ rồi, ngoài con chim ấy ra không có một người

nào hết.

Độc Cô Sách cau mày lại cười nhạt nói át đi:

-Đồ ngu mà còn nói bừa bãi. Sĩ diện của ta đã bị ngươi làm mất hết rồi.

Hưng nhi ngơ ngác không hiểu gì hết. Độc Cô Sách lại quát mắng tiếp:

-Mau lấy cái lá cây ở trên cổ áo ngươi xuống đây đưa cho ta xem.

Hưng nhi nghe nói giật mình kinh hãi, vội rờ tay lên cổ áo quả nhiên thấy trên

cổ áo có một cái lá cây thật. Y hổ thẹn vô cùng vội đưa ngay cho Độc Cô Sách.

Độc Cô Sách đoán chắc trên lá cây thế nào cũng có chữ. Chàng cầm lên xem,

quả thấy có bốn câu như sau:

"Bạch phát hao đấu" (tóc bạc có thể đấu được)

"Lục y nan đương" (áo xanh khó đối phó)

"Anh hùng tiểu kiếp" (tai kiếp nhỏ của anh hùng)

"Điểm Thương chí Dương" (sẽ ở lúc có mặt trời tại núi Điểm Thương)

Đọc xong mấy câu đó, chàng lẳng lặng cúi đầu xuống, không phải là hổ thẹn

cũng không phải là hãi sợ, mà là suy nghĩ. Trên đời này ngoài ân sư của mình. Đại

Bi đầu đà, không bao giờ bước chân trong chốn hồng trần thì không còn ai có thể

lưu trữ báo động một cách vô hình tích như vậy được.

Chàng ngẫm nghĩ mãi mà vẫn không sao nghĩ ra người đó là ai? Hai thầy trò nản

chí vô cùng liền bỏ đi luôn. Nhưng chàng mới đi được mấy bước, thì vấn đề nan

giải mà chàng nghĩ mãi không ra, đã được giải đáp liền.

Thì ra Hưng nhi vừa quay người một cái, chàng đã thấy trên lưng thằng nhỏ còn

có một vết đỏ. Chàng vội nhìn kỹ, mới hay chỗ dưới lá cây hồi nãy còn có một hình

triện đỏ tươi. Triện ấy không khắc tên hiệu gì hết, chỉ có một cái hình đồ bát quái.

Trông thấy hình bát quái ấy, chàng nghĩ ra ngay một vị ẩn tích giang hồ đã lâu,

và là một kỳ nhân tuyệt thế. Theo sư phụ chàng nói thì không biết người đó sống

chết ra sao? Như vậy chàng không kinh ngạc sao được? Chàng liền chỉnh đốn quần

áo hướng lên trên không chắp tay vái lạy và nói:

-ẩn hình tiền bối có phải là Tam Kỳ Vũ Sĩ Nam Môn Vệ sư thúc cùng gia sư Đại

Bi thượng nhân, được thiên hạ gọi là Thích Đạo song tuyệt vào hồi ba mươi năm

về trước với tài ba bói, rượu và ngủ đã danh trấn giang hồ đấy không?

Độc Cô Sách nói xong, thấy bốn bề vẫn yên lặng, không có ai trả lời gì hết.

Bây giờ Hưng nhi cũng biết mình bị người ta in dấu lên trên vai dán lá vào cổ

áo, mà không hay biết gì hết, nên y vừa hổ thẹn, vừa tức giận, liền hỏi Độc Cô

Sách rằng:

-Tướng công vừa rồi tướng công nói Nam Môn Vệ đó chắc là một lão đạo sĩ phải

không? Chẳng hay ba môn tài ba bói, rượu và ngủ của y có cái gì đặc biệt mà lại

danh trấn giang hồ, được người ta gọi là Tam Kỳ Vũ Sĩ như thế?

Tuy Độc Cô Sách thấy mình hỏi như vậy mà không trả lời, nhưng chàng yên trí

đối phương thể nào cũng núp ở trong bóng tối. Xem cái triện bát quái ấy, chàng đã

biết vị kỳ nhân ẩn hình này thân phận và công lực cao không thể tưởng tượng, nên

chàng vội quát bảo:

-Hưng nhi không được vô lễ như thế! Nam Môn Vệ lão tiền bối là trưởng bối của

ta. Ba mươi năm trước đây, theo võ lâm đồn đại ba câu:

"Thiên địa khoan" (trời đất rộng)

"Càn khôn trách" (vũ trụ hẹp)

"Quỷ thần kinh" (mà và thần cũng phải kinh hoảng). Mấy khẩu hiệu ấy là nói

Nam Môn sư thúc đấy.

Hưng nhi định lên tiếng mắng chửi người đó một hồi cho nguôi cơn giận nhưng

nghĩ chủ nhân gọi người đó là sư thúc, tôn làm tiền bối nên y không dám chửi nữa

mà chỉ ngơ ngác hỏi:

-Thưa tướng công, mấy câu khẩu hiệu ấy hình như còn một câu nữa là "Thanh

danh hách" (tiếng tăm hiển hách) phải không? Nhưng bốn câu đó với lão...

Y định nói: "lão đạo sĩ" thì Độc Cô Sách đã quắc mắt lên nhìn vào mặt y, y phải

vội đổi giọng nói tiếp:

-... với Tam Kỳ Vũ Sĩ Nam Môn Vệ có liên quan gì thế?

Độc Cô Sách mỉm cười đáp:

-Bốn câu đó là: một giấc ngủ có thể làm cho thiên hạ khoan, một bữa say có thể

khiến càn khôn trách, một quẻ bói có thể làm cho quỷ thần kinh, Tam Kỳ Vũ Sĩ

tiếng tăm hiển hách đấy. Ngươi cứ xem bốn câu ca dao đó cũng đủ biết Nam Môn

sư thúc của ta...

Chàng chưa nói dứt đã có mùi rượu thơm đưa tới. Hai thầy trò vội nhìn về phía

có mùi rượu, liền thấy trên cành cây cổ thụ vừa rồi có treo một cái hồ lô rượu ngỏ

nút và đang bay phất phới trước gió. Mùi rượu thơm là tự cái hồ lô ấy đưa ra.

Hưng nhi nhận thấy cử chỉ của đối phương kỳ ảo không khác gì thần tiên ma quỷ

khiến người ta không sao biết trước được. Lòng tinh nghịch thúc đẩy, y liền tủm

tỉm cười, nói với Độc Cô Sách rằng:

-Mùi rượu này thơm lắm, tướng công ạ. Để cháu nhảy lên trên cây uống mấy

hớp nhé.

Nếu là lúc thường, không khi nào Độc Cô Sách lại cho Hưng nhi vô lễ như thế,

nhưng xưa nay chàng biết tính của Nam Môn Vệ rất khôi hài và hoạt kê nếu ông ta

càng đùa rỡn mình, thì mình càng có lợi ích thêm. Hơn nữa, đối phương nổi tiếng là

Thần bốc, đã có bài thơ chỉ thị cho mình, đu rthấy hành động của mình đều ở trongtai mắt của ông ta chưa biết chừng vì cử chỉ tinh nghịch của hưng nhi mà dụ được

vị kỳ nhân có tính nết rất quái dị này xuất hiện. Như vậy mình cũng được chỉ giáo

rất nhiều.

Vì hai điểm trên, chàng không phản đối câu hỏi của Hưng nhi và cũng không tán

thành, chỉ mỉm cười thôi.

Hưng nhi tuy là một thằng nhỏ nhưng thông minh tuyệt thế, thấy thái độ của chủ

nhân như vậy, nó đã biết ngay chủ nhân cho phép rồi. Nó liền giờ khinh công ra

tung mình nhảy lên trên cây cổ thụ, ngồi lên trên cành cây, cởi hồ lô ra định uống,

nó bỗng thấy trên hồ lô có dán cái lá cây nho nhỏ, có viết tám chữ như sau "Chỉ

hạn ba ngụm, không được uống nhiều".

Hưng nhi bưng hồ lô lên uống thử một hớp thấy rượu thơm ngon vô cùng. Trong

đời y chưa bao giờ nếm qua thứ rượu ngon đến thế. Vì vậy y quên cả những chữ

viết ở trên lá cây, uống luôn sáu bảy ngụm.

Tửu lượng của Độc Cô Sách rất cao, Hưng nhi theo hầu chủ nhân lâu ngày nên

cũng biết uống. Với năm sáu ngụm rượu như thế thì dù rượu mạnh đến đâu, y cũng

không say chút nào. Ngờ đâu lúc này y vừa uống xong, đã thấy choáng váng liền.

Độc Cô Sách biết trước thế nào cũng có chuyện xảy ra, nên chàng đã sớm chuẩn

bị hễ thấy tung tích của Tam Kỳ Vũ Sĩ là tiến lên bái kiến liền.

Ngờ đâu Hưng nhi đang choáng vàng và lảo đảo như té ngã thì con chim khổng

lồ và quái dị hỗi nãy ở đâu bay tới.

Độc Cô Sách kêu thầm: "Nguy tai!" định ra tay tấn công con chim đó nhưng

chàng lại sợ con chim này của Nam Môn Vệ nuôn nên vội buông tay xuống.

Con quái điểu động tác nhanh như điện chớp một chân chộp lấy cổ áo của Hưng

nhi, một chân chộp lấy hồ lô rượu, không thấy nó ngừng cánh gì hết vẫn tiếp tục

bay lên trên cao.

Độc Cô Sách thấy vậy không thể nào đứng yên không ra tay cứu thư đồng của

mình, nhưng chàng vừa rú lên một tiếng đã thấy dưới cánh của con quái điểu có

một cái lá cây rớt xuống. Chàng vội tung nhảy lên bắt lá cây, thấy trên đó có mấy

hàng chữ như sau:

"Hưng nhi táo gan, dám gọi lão phu là đạo sĩ, nhất thời lão phu không nghĩ ra

được cách gì trừng phạt nó, đành phải bắt nó theo lão phu làm tiểu đạo sĩ vậy. Độc

Cô! Độc Cô! Đừng có thị tài! Đẹp thay! Đẹp thay! Nàng áo xanh kia! Đáng sợ!

Đáng sợ! Lưỡi Tây Thi! Cẩn thận! Cẩn thận! Mạt trời Điểm Thương!". Hạ khoản

cũng chỉ có một cái dấu bát quái thôi.

Đọc xong những chữ đó, Độc Cô Sách vừa mừng rỡ, vừa băn khoăn. Chàng

mừng là vì Nam Môn Vệ với ân sư của mình cũng được gọi là Thích Đạo Song Kỳ,

võ công cao siêu không thể tưởng tượng được, nay Hưng nhi đã được ông ta đoái

hoài như vậy, thì thật là một kỳ duyên tuyệt thế cho nó. Sau này tài ba của nó thế

nào cũng không kém gì mình.

Còn chàng băn khoăn rầu rĩ, là vì từ giờ trở đi chỉ còn một thân mình. Như vậy

tịch mịch cô đơn biết bao?

Chàng đứng ngẩn người ra giây lát, lại nghĩ tới bốn câu viết ở trên cái lá, như kệ

mà không phải kệ. Hai câu đầu ý nghĩa rõ rệt lắm, chàng không cần phải suy nghĩ

cũng hiểu ngay nhưng còn câu thứ ba, Nam Môn Vệ lại bảo: "Tây Thi Thiệt tức

lưỡi Tây Thi rất đáng sợ" chẳng hay vật đó là vật gì mà đến nỗi vị kỳ nhân ấy nói

đáng sợ như thế? Chàng nghĩ thầm.

"Những thứ lợi hại và tuyệt độc thì chỉ có ám khí, khí giới độc đáo hay là loài

rắn rết gì đó thôi, chứ sao lưỡi của một mỹ nhân lại có chất độc mà phải đáng sợ?".

Câu thứ tư càng khiến Độc Cô Sách kinh hãi thêm, vì chàng biết vị Nam Môn sư

thúc này rất giỏi về bói toán, một quẻ bói của ông ta có thể làm cho quỷ thần thất

kinh, đủ thấy quẻ bói của ông ta thiêng liêng như thế nào. Từ nãy đến giờ, trước

sau hai lần, ông ta đều báo động ánh trăng trên núi Điểm Thương khiến chàng phải

nghĩ tiếp:

"Chả lẽ phen này ta đi núi Điểm Thương gặp sự gì hiểm nghèo hay là bị tai kiếp

chăng?".

Đáng lẽ chàng đã đoán ra như vậy thì không nên đi núi Điểm Thương nữa mới

phải, nhưng nghĩ đến Ngọc Mỹ Nhân Ôn Băng muốn trả thù cho mẹ, đã khổ tâm

xếp đặt mưu kế để dụ Bạch Phát Quỷ Mẫu vào tròng ngờ đâu lại bì mình phá đám,

khiến diệu kế của nàng hỏng hết, không còn hy vọng trả thù, và bản thân nàng còn

bị thương nặng, nên chàng lại phấn chấn ngay, quên bẵng cả lời báo động của

Nam Môn Vệ, mà cứ tiến thẳng về phía núi Điểm Thương để tìm kiếm và bắt cho

được Bạch Phát Quỷ Mẫu.

Chàng không những coi thường lời cảnh báo của Nam Môn sư thúc trái lại chàng

còn sửa đổi vài chữ, rồi dùng bài kệ đó làm thành bài ca vừa đi vừa nghêu ngao ca

hát hoài. Bài ca mà chàng đã sửa lại như sau:

"Độc Cô! Độc Cô! a thị cường!

Muốn kiếm Quỷ Mẫu, Lục Y nương

Tây Thi thiệt là vật quái quỷ gì ?

Tranh hùng! Tranh hùng núi Điểm Thương".

Chàng một thân một mình vừa đi vừa ca hát không bao lâu đã tới núi Điểm

Thương.

Lúc ấy trời đã tối lại là đêm thu. Đêm thu ở núi Điểm Thương khác đêm thu ở

trên Lư Sơn. Khi ở trên ngọn núi Hán Dương tại dãy Lư Sơn, Độc Cô Sách gặp

Ngọc Mỹ Nhân Ôn Băng, thì vừa lúc trăng mọc lên như lưỡi liềm. Đêm nay chàng

tới lưng núi Quần Ngọc ở dãy núi Điểm Thương thì cũng vừa gặp lúc trăng mới lên

và trông như nửa miếng gương tròn. Chỉ xem hình trăng, người ta cũng biết đêm đó

vào đêm mười một, mười hai, chỉ còn hai ba ngày nữa là tới Tết Trung Thu.

Độc Cô Sách thấy cảnh thu rầu rĩ, liền cao hứng ngâm nga vài câu. Chàng ngâm

tới câu "Tiết thu mát mẻ biết bao, nhưng nay ta mới biết mùi của chữ sầu...".

Bỗng thấy phía bên phải có giọng thánh thót đỡ lời:

-Phải, tiết thu rất mát mẻ. Tuy lúc này đang thời tiết ấy, nhưng huynh đài không

giống những vị tao nhân mặc khách đã quen biết mùi vị của chữ sầu, mà chỉ giống

một vị anh hùng hiệp sĩ không biết sầu mà thôi.

Nghe mấy lời đó, Độc Cô Sách cảm thấy người này không phải là người thường

và chàng nhận thấy tiếng nói đó hình như ở trên cao hơn hai trượng vọng xuống.

Chàng tới đây đã nhìn chung quanh một lượt rồi, sao lại không trông thấy người ở

trên ấy?

Chàng đang kinh ngạc, lại thấy chỗ mình vừa đứng về phía Đông nơi mặt trời

mọc, tên chàng kinh ngạc thêm, lời cảnh báo của Nam Môn Vệ lại hiện ra trước

mắt chàng. Vì vậy chàng vội ngấm ngầm vận tuyệt học của sư môn ra để đề phòng

và đối phó với bất cứ một sự tai biến gì, chàng mới trấn tĩnh ngửng đầu nhìn phía

có tiếng người nói.Trông thấy rõ người đó rồi, chàng hơi yên tâm, vì biết người đó đã tới trước mình

đang ngồi uống rượu thưởng trăng, chứ không phải đột nhiên xuất hiện mà mình

không hay biết gì hết. Nhưng chàng cũng kinh hãi vì thấy người đó mặc một cái áo

dài màu lục.

Thì ra ở phía bên trái chàng, cách hai ba trượng, có một tảng đá lớn nhô ra giữa

vách núi. Trên tảng đá ấy có một thiếu niên áo xanh đang cầm chén rượu nhìn

trăng.

Xung quanh tảng đá lớn ấy mọc đầy rêu, áo của thiếu niên ấy lại là màu xanh lá

cây, vì chàng ta lại ngồi tựa vách. Hồi nãy chàng ta chưa giơ tay nâng chén, và

Độc Cô Sách cũng chưa nhìn kỹ lắm, thì làm sao mà phát giác được?

Bây giờ chàng thấy đối phương đã lên tiếng và chàng ta mặc áo màu lục hợp với

câu kệ ngữ của Nam Môn Vệ, nhưng Độc Cô Sách không những không sợ hãi, trái

lại còn rất hào hứng, chắp tay chào, mỉm cười hỏi:

-Các hạ ngồi ở tảng đá nguy hiểm ấy một mình thưởng trăng đủ thấy các hạ tao

nhã biết bao? Tại hạ rất muốn được bái thức không? Biết các hạ có vui lòng tặng

cho tại hạ một ly rượu để được cùng thưởng thức trăng đẹp này không?

Thiếu niên áo lục cười đáp:

-Tại hạ đang buồn vì độc ẩm, nay gặp huynh đài tới thì còn gì sung sướng bằng,

nếu các hạ cũng có cao hứng như đệ thì xin mời lên trên này cùng say sưa với đệ

một phen?

Độc Cô Sách khẽ phất tay áo một cái, phi thân lên trên tảng đá. Chàng ngắm

nhìn thiếu niên nọ một hồi, sự kinh hãi vừa rồi đã tiêu tán ngay.

Vì trong kệ ngữ của Nam Môn Vệ chỉ bảo chàng đề phòng Lục Y nương, chứ

không bảo chàng lánh xa lục y lang.

Thoạt tiên chàng vẫn tin tưởng tài bói toán cảu Nam Môn Vệ nên chàng đoán

thiếu niên này là gái giả trai. Nhưng sau khi nhìn kỹ lại, chàng chỉ thấy đối phương

rất đẹp trai, chứ không có vẻ gì đàn bà cả. Nhất là đôi mắt của chàng nọ sắc như

nước biếc. Độc Cô Sách đã nổi tiếng là đẹp trai mà so sánh với thiếu niên này

chàng phải nhận là đối phương còn đẹp trai hơn mình nhiều. Nếu thiếu niên này là

thiếu nữ thì so với Ôn Băng vẫn không thua kém chút nào. Có thể nói, hai người là

xuân lan với thu cúc, mỗi người có một vẻ đẹp riêng biệt, thực khó phân biệt ai

hơn ai kém.

Vì vậy, Độc Cô Sách liền nghĩ bụng:

"Có lẽ phen này cái nhãn hiệu bói toán của Nam Môn Vệ sư thúc đến phải dẹp

mới được. Cứ xem đôi mắt của chàng này cũng đủ thấy y là người rất chính trực.

Dù chàng ta có là thiếu nữ đi chăng nữa, chàng cũng không có bụng dạ độc ác ám

hại ta đâu? Vì nàng đâu phải là hạng hung tà?".

Thiếu niên áo lục thấy Độc Cô Sách cứ ngắm mình hoài, liền trợn ngược đôi

lông mày lên, cười hỏi:

-Tiểu đệ chỉ tưởng huynh đài là một anh hùng hiệp sĩ khác thường, không ngờ

huynh lại còn là người giỏi xem tướng nữa?

Độc Cô Sách ngạc nhiên đáp:

-Nhân huynh đoán sai rồi, tiểu đệ không biết...

-Nếu huynh đài không biết xem tướng, sao lại cứ nhìn bộ mặt đệ kỹ lưỡng như

thế làm chi?

Độc Cô Sách mặt đỏ bừng, vội vái một vái xin lỗi và đáp:

-Vì thấy huynh đài phong lưu tuấn tú, khí phách hơn người không khác gì là một

vị thần tiên ở trên trời giáng xuống, đệ ngưỡng mộ quá nên mới thất lễ như thế, xin

huynh đài lượng thứ cho Độc Cô Sách tôi.

Thiếu niên áo xanh nghe thấy đối phương khen ngợi mình như vậy mặt đỏ bừng

ngay cũng vội đáp lễ:

-Xin Độc Cô huynh không nên đa lễ như thế, tiểu đệ là Mộ Dung Bích.

Độc Cô Sách thấy tảng đá khá lớn, dư chỗ cho hai người ngồi. Ngồi ở đó nhìn

xuống dưới có thể trông thấy vách núi sâu hàng trăm trượng, nhìn lên sẽ thấy đỉnh

núi cao chọc trời, cảnh sắc ở chung quanh thực là tuyệt đẹp. Nhất là trên vách núi

lại có những sợi mây, dây hoa tua xuống và có những cây thông mọc chồi ra, càng

làm cho cảnh sắc tươi đẹp ấy thêm huy hoàng. Chàng mỉm cười khen:

-Mộ Dung huynh biết thưởng thức lắm, lựa được chốn đẹp như tiên cảnh này để

nâng chén nhắp rượu thưởng trăng. Với tính tình cao nhã, nhân phẩm cao siêu của

huynh, thực khiến Hằng Nga đang ở trên nguyệt điện cũng phải ghen tỵ với

huynh...

-Xin Độc Cô huynh chớ có quá khen ngợi đệ như vậy, lại đây cùng đệ xơi tạm

một chén rượu nhạt, rồi chúng ta thưởng thức phong cảnh trăng đẹp đêm nay.

Mộ Dung Bích vừa nói xong liền cầm ấm lên định rót một chén cho Độc Cô

Sách, nhưng chàng ta vừa giơ tay ra mặt đã lộ vẻ thẹn thùng. Thì ra chàng một

mình ngồi ở trên đó uống rượu, ấm rượu tuy khá lớn và trong đựng rất nhiều rượu,

nhưng lại chỉ có một cái chén thôi.

Độc Cô Sách thấy vậy vội bẻ một tảng đá ở bên vách to bằng quả đấm, dùng chỉ

lực khoét sâu hòn đá ấy thành hình một cái chén, rồi chàng đưa chén đá đó cho Mộ

Dung Bích và nói:

-Mộ Dung huynh, tiểu đệ lấy đá làm chén để kính lãnh mỹ ý của huynh. Chẳng

hay như thế có được không?

Mộ Dung Bích liền rót rượu vào chén đá rồi cười đáp:

-Tiểu đệ ở trên núi này một mình đã lâu không ngờ đêm nay lại được gặp gỡ

một giai khách như Độc Cô huynh. Trước hết xin huynh phải thứ lỗi cho đệ là kém

lịch sự nhé.

Độc Cô Sách thấy rượu xanh biếc thơm tho vô cùng liền nhắp luôn một hớp thấy

vị rất đậm liền khen ngợi:

-Rượu ngon lắm! Rượu ngon lắm...

Chàng vừa nói vừa nhìn Mộ Dung Bích mặc cái áo dài màu xanh lá cây nói tiếp:

-Mộ Dung huynh không những mặc áo màu xanh biếc và lại còn lấy tên là Bích

(biếc).

Không đợi Độc Cô Sách nói xong, Mộ Dung Bích đã vội đỡ lời:

-Màu xanh lá cây này là thứ màu mà đệ rất ưa thích...

Chàng ta vừa nói tới đó, sau ngọn núi ở phía Đông Nam, bỗng có một luồng ánh

sáng xanh nhợt toả lên, nhưng chỉ thoáng cái lại biến mất liền. Độc Cô Sách thấy

thế ngạc nhiên hỏi:

-Mộ Dung huynh, vật gì vừa toả ra ánh sáng ở phía đàng kia thế?

Mộ Dung Bích không trả lời ngay, nhưng hỏi lại Độc Cô Sách rằng:

-Có lẽ Độc Cô huynh đã biết rồi mà lại còn cố ý hỏi như vậy đấy thôi. Chả lẽ

huynh không biết vật đó là cái gì hay sao?

Độc Cô Sách thấy chàng ta hỏi như vậy liền hỏi lại:

-Có phải là kiếm khí của Thanh Bình kiếm đấy không?

-Trong Tây Thi cốc tuy thỉnh thoảng vẫn có kiếm khí bốc lên, nhưng những nhân

vật muốn chiếm được thanh bảo kiếm ấy đi tới đó rất nhiều người nào cũng đều

thất vọng quay trở về hết, thậm chí còn có người bị toi mạng ở đó nữa. Vì thần vật

thông linh, nếu không quen thuộc tính chất của thanh bảo kiếm ấy, thì không lấy

được kiếm, trái lại còn bị toi mạng là khác.

Độc Cô Sách nghe nói liền nhìn về phía kiếm khí bốc lên, đôi lông mày chàng

hơi cau lại. Mộ Dung Bích thấy thế lại nói tiếp:

-Nếu huynh tới đây quả thực là vì thanh bảo kiếm Thanh Bình thì may ra tiểu đệ

có thể giúp cho huynh được một phần nào.

Độc Cô Sách lắc đầu vừa cười vừa đáp:

-Tiểu đệ đến đây mục đích không phải là muốn chiếm được Thanh Bình cổ kiếm

đâu, nhưng có một việc này muốn nhờ Bích huynh chỉ giáo cho.

-Tuy chúng ta mới quen biết nhau lần đầu, nhưng ý khí của chúng ta tâm đầu.

Chẳng hay Độc Cô huynh muốn hỏi việc gì thế? Nếu việc đó mà đệ hay biết, thì

đệ xin thưa cùng ngay.

-Có phải vừa rồi huynh nói Thanh Bình kiếm khí ở Tây Thi cốc bốc lên phải

không?

-Phải!

-Đó là việc mà đệ muốn thỉnh giáo Mộ Dung huynh. Tại sao sơn cốc ấy lại được

đặt tên là Tây Thi?

Đưa chén rượu lên nhắp một hớp, Mộ Dung Bích mỉm cười đáp:

-Vì trong sơn cốc ấy lại được đặc biệt sinh sản một vật kỳ độc...

-Vật kỳ độc ấy có phải tên Tây Thi Thiệt (lưỡi Tây Thi) không?

Mộ Dung Bích ngạc nhiên:

-Cái tên Tây Thi Thiệt này rất ít người biết tới. Sao Độc Cô huynh...

-Tiểu đệ chỉ nghe thấy người ta nói ba chữ "Tây Thi Thiệt" ấy thôi, còn nó là cái

gì thì đệ không hay biết gì hết. Xin Mộ Dung huynh chỉ giáo cho?

Thấy vẻ mặt của Độc Cô Sách rất nghiêm chỉnh. Mộ Dung Bích biết chàng ta

nói thực, liền mỉm cười đáp:

-Nếu quả thực Độc Cô huynh chưa biết rõ nó là vật gì, thì chắc khi nghe nói

xong, thể nào huynh cũng phải kinh ngạc. Vì trong Tây Thi cốc có ba thứ Tây Thi

Thiệt.

Độc Cô Sách càng ngạc nhiên thêm.

-Ba thứ Tây Thi Thiệt ư?

-Phải, trong Tây Thi cốc có tất cả ba thứ Tây Thi Thiệt, như sau: Mỹ vị Tây Thi

Thiệt, Kỳ Độc Tây Thi Thiệt và Tiêu Hồn Đăng Phách Tây Thi Thiệt. Nhưng

không hiểu huynh nghe người ta nói đó là thuộc thứ Tây Thi Thiệt nào?

Quả thực chưa hề nghe ai nói như thế bao giờ Độc Cô Sách lắc đầu đáp:

-Đệ chỉ nghe thấy người ta nói đến Tây Thi Thiệt thôi, chứ không hề biết lại có

ba thứ như thế. Xin Mộ Dung huynh chỉ giáo cho?

-Mỹ vị Tây Thi Thiệt chỉ là một loài cá đặc sản ở trong suối của Tây Thi cốc,

trông nó như một cái lưỡi của người vậy, nhưng khi ăn thì ngon tuyệt. Kỳ Độc Tây

Thi Thiệt là một thứ rắn đặc sản ở trong sơn cốc đó, dài không đầy ba thước mình

trắng như tuyết, lưỡi đỏ như lửa, nhưng khác thứ rắn thường ở chỗ mình nó như lưỡi

người và lại độc địa không thể tưởng tượng được, nếu bị nó cắn phải thực không có

thứ thuốc gì có thể cứu chữa được cả. Tiêu Hồn Đăng Phách Tây Thi Thiệt cũng là

một thứ côn trùng đặc biệt của Tây Thi cốc, hình nó như muỗi, to như ong, nếu bị

nó đốt phải và thấy có máu rỉ ra, thì người đó liền cảm thấy khoan khoái đến nỗi

tiêu hồn lãng phách, rồi như điên như khùng cho đến lúc chết mới thôi.

Chương 4: Tây thi thiệt

Độc Cô Sách kinh hãi vô cùng, liền hỏi tiếp:

-Trời sinh ra vật đều có tương sinh tương khắc, chẳng lẽ nọc độc Tiêu Hồn Đảng

Phách Tây Thi Thiệt ấy không còn cách gì giải cứu được hay sao?

Mộ Dung Bích mặt đỏ bừng cau mày lại đáp:

-Tuy có cách giải trừ, nhưng cách giải trừ này rất tà ma ngoại đạo.

-Cách gì thế?

Mộ Dung Bích hình như ngập ngừng nửa muốn nói nửa lại không dám mở mồm.

Sau cùng chàng ta mới gắng gượng đáp:

-Nếu người nào bị Tiêu Hồn Đảng Phách Tây Thi Thiệt đốt phải trong nửa tiếng

đồng hồ là cùng, nếu người đó là đàn ông... phải hảo hợp với một người đàn bà, thì

nọc độc kia tự nhiên giải được ngay. Bằng không để quá nửa giờ, hai mắt người đó

kông sao thoát nạn được nữa và sẽ bị tinh tận tỷ khô mà chết.

Độc Cô Sách kêu "ồ" lúc ấy chàng mới vỡ nhẽ:

-Thế ra Tiêu Hồn Đảng Phách Tây Thi Thiệt lại là một thứ thuốc mỵ dược thiên

nhiên lợi hại đến thế!

Mộ Dung Bích gật đầu đáp:

-Độc Cô huynh nói rất phải, trong Tây Thi cốc có mười bảy bộ xương khô, trong

số đó có già nửa thì bị chết vì thứ Tây Thi Thiệt ấy đốt phải.

-Mộ Dung huynh thông thạo tình hình của Tây Thi Cốc như vậy thực là hiếm có.

-Cá Tây Thi quả thực ngon tuyệt, tiểu đệ vẫn thường vào trong cốc bắt dăm

mười con về ăn luôn.

-Mộ Dung huynh vào trong Tây Thi cốc bắt cá ăn như vậy, chả lẽ không sợ hai

thứ Tây Thi Thiệt kia sao? -Loại rắn độc đó thì không đáng ngại lắm, nhưng còn

Tiêu Hồn Đảng Phách Tây Thi Thiệt biết bay ấy mới thực khó đề phòng nhưng

tiểu đệ ở núi này đã lâu nên biết rõ tính chất của nó lắm. Mọi nó ngày chỉ xuất

hiện có hai lần, nếu mình tránh giờ nó xuất hiện mà vào trong cốc thì chả có việc

gì hết.

-Thế ra thứ quái trùng ấy xuất hiện cũng có thì giờ nhất định đấy à?

-Mỗi ngày chúng xuất hiện hai lần, lần thứ nhất vào lúc trời tâng sáng mặt trời

còn chưa mọc, một lần nữa là giữa trưa, nhưng chỉ trong chốc lát thôi...

Nói tới đó, Mộ Dung Bích chỉ tay vào vành trăng ở trên trời và mỉm cười nói

tiếp:

-Độc Cô huynh, đêm nay trăng đẹp như vậy, chúng ta uống xong ấm rượu này

tiểu đệ sẽ đưa huynh đi du ngoạn Tây Thi Cốc một phen, để xem huynh có cơ

duyên lấy được thanh bảo kiếm Thanh Bình hay không?

Độc Cô Sách nhận thấy Mộ Dung Bích kể cả nhân phẩm lẫn cá tính đều hơn

người, nên chàng đã muốn kết giao với chàng ta rồi. Vì vậy thấy chàng ta rủ mình

đi du ngoạn Tây Thi Cốc, chàng liền gật đầu cám ơn. Hai người lại tiếp tục uống

rượu, vừa uống vừa chuyện trò, từ thiên văn địa lý, thi từ ca phú, đến âm nhạc võ

công vân vân. Càng chuyện trò hai người càng ý hợp tâm đầu mới quen biết nhau

mà đã thân với nhau như kết giao lâu năm rồi vậy.

Hai người đang vui vẻ chuyện trò, thì đột nhiên ở phía Đông Bắc có ba tiếng

chuông thánh thót vọng tới. Độc Cô Sách lắng tai nghe rồi mỉm cười nói:

-Tiếng chuông ở trong rừng núi, khiến ta nghe thấy thực là thanh tâm...

Chàng vừa nói tới đó liền ngắt lời ngay vì thấy Mộ Dung Bích nghe xong tiếng

chuông thần sắc bỗng biến đổi có vẻ không yên. Chàng ngạc nhiên vô cùng vội

hỏi:

-Sao Mộ Dung huynh bỗng có thần sắc như vậy, chẳng lẽ tiếng chuông đó có

liên quan với huynh chăng?

Mộ Dung Bích gượng cười đáp:

-Tiểu đệ ở trong núi này xưa nay rất thanh bình, ngờ đâu đêm nay vừa vặn gia

mẫu đến thăm tiểu đệ!

Độc Cô Sách kêu "ồ" rồi lại hỏi tiếp:

-Thế ra Mộ Dung huynh không ở chung với lệnh tôn đường ư?

Mộ Dung Bích tỏ vẻ rầu rĩ lắc đầu đáp:

-Tiên phụ đã qua đời rồi, còn gia mẫu cứ cách 3 năm mới đến thăm tiểu đệ một

lần.

Độc Cô Sách có biết đâu thân thế của Mộ Dung Bích rất thần bí và rất khó nói

cho người khác biết. Nên chàng liền nói tiếp:

-Mộ Dung huynh 3 năm mới được lệnh đường đại nhân đến thăm một lần thì

phải mau mau trở về quý phủ trước để một mình tiểu đệ ở đây độc ẩm hay là theo

huynh cùng đi bái kiến bá mẫu đại nhân, thế nào cũng được tuỳ huynh định đoạt

đấy?

Mộ Dung Bích nghe nói có vẻ ngượng nghịu hơi ngẫm nghĩ một chút, rồi cau

mày đáp lại:

-Gia mẫu tính rất kì lạ, không thích gặp người ngoài, Độc Cô huynh với tiểu đệ

lại mới quen nhau, xin huynh cứ ở lại nơi đây độc ẩm chậm nhất là giờ Thìn sáng

mai tiểu đệ sẽ quay trở lại đây tái ngộ cùng huynh vậy.

Độc Cô Sách nghe chàng ta nói như vậy tất nhiên phải mỉm cười gật đầu. Mộ

Dung Bích liền vái chào một cái, rồi nhảy xuống bên dưới đi thẳng một mạch về

phía Đông Bắc, nhưng chàng mới đi được mấy chục trượng bỗng quay trở lại, đứng

bên dưới nói với lên rằng:

-Độc Cô huynh, tiểu đệ có một việc này muốn thưa cùng.

Độc Cô Sách mỉm cười hỏi:

-Có phải huynh muốn dặn tiểu đệ là trước khi huynh chưa quay trở lại thì đừng

có mạo hiểm vào trong sơn cốc phải không?

Mộ Dung Bích gật đầu đáp:

-Độc Cô huynh thông minh thực, tốt hơn hết huynh đừng nên đi Tây Thi cốc.

Nếu huynh thấy ngồi đây một mình cô độc tĩnh mịch quá mà vào trong cốc xem

qua loa thì không sao, nhưng phải nên nhớ lời dặn bảo của tiểu đệ là khi trời chưa

sáng tỏ, phải ra khỏi sơn cốc ngay. Bằng không khó mà đề phòng nổi Tiêu Hồn

Đảng Phách Tây Thi Thiệt đấy.

Độc Cô Sách thấy Mộ Dung Bích quan tâm đến mình như vậy, trong lòng rất

cảm động gật đầu nhận lời luôn.

Mộ Dung Bích định dặn bảo thêm vài câu bỗng nhiên nghe thấy tiếng chuông

lại nổi lên lần nữa, chàng đành vẫy tay chào Độc Cô Sách rồi vội vàng đi luôn.

Khi nào Độc Cô Sách chịu ngồi một mình ở đó uống rượu suông. Vừa rồi chàng

đã quyết định hễ Mộ Dung Bích bỏ đi là chàng vào Tây Thi cốc thăm dò một phen.

Nhưng thấy Mộ Dung Bích quay lại dặn bảo như vậy chàng rất cảm động liền thay

đổi ý kiến, quyết định ngồi ở trên tảng đá đó nhìn trăng uống rượu suông để đợi

chờ. Như vậy không phụ thịnh tình của một người bạn mới kết giao.

Cảnh sắc đêm hôm đó càng ngắm càng đẹp tuyệt. Độc Cô Sách một mình uống

ấm rượu lớn, lúc sắp uống hết và đã hơi say sưa, chàng vừa ngửng đầu lên ngâm

nga vài câu, thì bỗng trông thấy phía Tây Bắc có một bóng người xuất hiện và

chạy thẳng về phía Đông Nam nơi Tây Thi cốc.

Hành động của người đó không những nhanh như điện chớp, và Độc Cô Sách

còn nhận thấy áo của người ấy hình như màu xanh lá cây. Người đó xuất hiện từ

phía Đông Bắc mà lại mặc áo dài màu xanh lá cây như vậy Độc Cô Sách không

tưởng là người bạn mới kết giao của mình sao được?

Chàng đoán chắc Mộ Dung Bích đã ý hợp tâm đầu với mình nên một mình lẳng

lặng đi Tây Thi cốc để mong lấy được thanh bảo kiếm Thanh Bình rồi đem tới đây

để tặng mình cũng nên.

Tuy nhiên dụng ý chàng lên núi Điểm Thương này là tìm kiếm tung tích của

Bạch Phát Quỷ Mẫu hay là bắt sống được nữ ma ấy để trao cho n Băng hành tội,

chứ không phải là tới đây để mong lấy được thanh bảo kiếm kia, nhưng tình bạn

thâm sâu như thế, chàng vẫn cảm động vô cùng.

Độc Cô Sách đã nghĩ như thế, thì khi nào chàng chịu để cho Mộ Dung Bích mạo

hiểm cho mình mà mình thì ngồi ở đây toạ hưởng kỳ thành cho nên chàng cũng vội

phi thân xuống bên dưới và tiến thẳng xuống Tây Thi cốc tức thì.

Dù sao chàng cũng là một người rất thận trọng, chỉ sợ người đó không phải là

Mộ Dung Bích. Cho nên chàng lại nhảy lên trên tảng đá, ghi hai dòng chữ như sau

rồi mới đi:

"Đệ phát giác một bóng người khả nghi đi thẳng về phía Tây Thi cốc, cho nên

vội đuổi theo người ấy để xem y làm gì? Chỉ trong giây lát thôi, đệ sẽ quay trở lại

ngay".

Vì viết những chữ đó, khi chàng đuổi theo về phía Đông Nam thì không còn thấy

bóng của người khả nghi đâu nữa. Cũng may chàng đã biết Tây Thi cốc và vừa rồi

Mộ Dung Bích còn cho chàng biết khá nhiều về tình hình ở trong cốc. Chàng liền

tiến thẳng về phía đó mà tìm kiếm theo dõi người nọ.

Vượt qua một ngọn núi cao thì đã tới cốc khẩu của Tây Thi cốc liền.

Hai bên cốc khẩu có hai tảng đá gồ ghề, rất đồ sộ, dưới ánh sáng trăng lu mờ

trông không khác gì là hai con ác quỷ vậy.

Độc Cô Sách vừa tới cốc khẩu đã thấy một luồng gió lạnh ở bên trong thổi ra

khiến chàng phải rùng mình một cái, nên chàng không dám vào trong cốc vội mà

cứ ở cốc khẩu tiềm tâm tĩnh khí lắng tai để ý nghe. Nhưng ngoài tiếng nước chảy

róc rách, gió thổi "ào ào" ra thì không có một tiếng động nào khác hết. Chàng cũng

không biết người nọ đã vào trong sơn cốc chưa?

Độc Cô Sách lắng tai nghe giây lát, trong lòng rất hoài nghi nhưng vẫn lén ngay

vào trong Tây Thi cốc. Tiếc thay, khi chàng bước vào trong cốc không quay lại

nhìn tứ phía, nếu nhìn chàng sẽ thấy một người ở trên một cây thông trên tảng đá

đang chăm chú nhìn chàng.

Chàng nhìn không sai, người đó quả mặc áo dài màu lục thực, người này mới

phù hợp với câu kệ ngữ của Nam Môn Vệ là vị Lục Y nương chứ không phải là

Lục Y Lang.

Lục Y nương rất xinh đẹp, đúng với câu: "Đẹp thay, đẹp thay Lục Y nương. Mặt

của nàng ta quả thực đẹp kỳ lạ, tuy tuổi đã hăm bảy hăm tám, không thể so sánh

được với n Băng như một đoá hoa mới nở, nhưng cái đẹp của người đàn bà này lại

quyến rũ hơn n Băng nhiều. Nàng chính là Lục Y U Linh Điền Thuý Thuý và

cũng là người đi cùng với Bạch Phát Quỷ Mẫu lên núi Đại Hán Dương.

Phen này Điền Thúy Thúy tới đây là muốn lấy thanh bảo kiếm Thanh Bình,

nhưng nàng không biết rõ tình hình trong Tây Thi cốc. Vừa rồi nàng vừa bước chân

vào trong cốc đã trông thấy mười bảy bộ xương trắng phếu rất rùng rợn, nàng biết

ngay bên trong thể nào cũng có sự gì rất hung hiểm. Vì vậy nàng mới lui ra ngoài

cốc khẩu, đi đi lại lại suy nghĩ. Nàng bỗng thấy có người chạy tới, vội nhảy lên cây

thông ẩn núp và trong lòng mừng thầm. Vì nàng nhận thấy nếu người này ngộ

hiểm mà lấy được thanh bảo kiếm đó thì mình sẽ ra tay cướp giật luôn.Nàng tính như thế là rất khôn ngoan, cho nên nàng cứ ngồi yên trên cành thông

lặng xem thôi.

Độc Cô Sách vào tới trong sơn cốc, đã thấy một con suối nước thác ở trên đổ

xuống tụ thành, xung quanh suối rải rác những bộ xương trắng phếu. Chàng đếm

đúng mười bảy bộ và xương nào đầu cũng hướng về phía nước suối hết.

Thoạt tiên Độc Cô Sách hơi ngạc nhiên nhưng nghĩ lại chàng biết những người

này thếnào cũgn trúng phải nọc độc của Tiêu Hồn Đảng Phách Tây Thi Thiệt, rồi

trong người lửa dục như thiêu, cổ thể nào cũng khát, chỉ uống được nước suối này

cho đỡ khát thôi, nhưng chưa bò tới cạnh suối thì đã chịu đựng không nổi và chết

luôn tại chỗ. Vì thế mà bộ xương nào cũng hướng mặt về suối cả, và trên đất còn

cả những dấu vết bò lê nữa.

Chàng vừa suy nghĩ vừa cẩn thận đề phòng, đồng thời chàng thấy trong suối

nước quả có những con cá bơi đi bơi lại, đúng như lời Mộ Dung Bích đã nói. Tình

cảnh này thành hình một sự đối chiếu, trong đầm nước thì bao nhiêu tính mạng

sống một cách ung dung vui vẻ, còn bên ngoài đầm thì đầy những xác chết, không

khác gì là tử thành sầu não. Võ nghệ của chàng tuy cao siêu thực nhưng chàng vẫn

không dám xông xáo bừa, chàng đứng ở trên bờ đầm giữa những bộ xương trắng

phếu mà nhìn thẳng vào trong sơn cốc và trong đầu đang nảy ra hai câu hỏi như

sau:

"Một là người đó ở đâu? Hai là không biết thanh bảo kiếm ở chỗ nào?"

Trong lúc chàng đang cau mày lại suy nghĩ, thì bỗng bên trong sơn cốc có một

luồng ánh sáng xanh lờ mờ bốc lên, nhưng chỉ thoáng cái thôi lại biến mất liền.

Lúc ấy đã sắp hết đêm, trời gần tảng sáng và cũng cách thì giờ nguy hiểm nhất

không xa.

Lúc bấy giờ Điền Thúy Thúy vẫn ngồi ở trên cây thông, hai mắt tia ra hai luồng

ánh sáng kinh dị.

Và cùng một lúc đó, ở dưới một bộ xương phía sau Độc Cô Sách đang có ba con

rắn trắng từ từ bò ra. Thứ rắn trắng này chính là một trong ba thứ Tây Thi Thiệt mà

Mộ Dung Bích đã nói, tên là Kỳ Độc Tây Thi Thiệt, hễ bị nó cắn phải thì không có

thứ thuốc nào cứu chữa được.

Ba con Kỳ Độc Tây Thi Thiệt xuất hiện ở phía sau Độc Cô Sách, đang từ từ bò

tới phía chàng mà không có một tiếng động nào hết, chỉ trong nháy mắt nó đã bò

đến cạnh chân chàng và đang nhằm bàn chân bên phải của chàng định cắn. Vì

chàng đang mải chú ý nhìn kiếm khí bốc lên, hơn nữa loại rắn này quá nhỏ, hành

động lại rất lẹ làng nên chàng không hay biết gì cả, ba con rắn đang ngửng đầu lên

định cắn chàng mà chàng vẫn không hề hay biết gì hết. Có lẽ phen này chàng sẽ

chết bởi ba con rắn độc ấy?

Đột nhiên có ba tiếng kêu "soẹt soẹt soẹt" nổi lên ở trên không. Độc Cô Sách

kinh hãi vội quay người lại trông thấy ba cái xác rắn Tây Thi Thiệt đăng quằn quại

ở dưới chân mình, chỗ cổ con rắn nào cũng có một cái lá thông nho nhỏ xuyên qua.

Chàng rùng mình đến thót một cái, toát mồ hôi lạnh ra quay đầu nhìn bốn chung

quanh momò thì kêu gọi:

-Mộ Dung huynh!

Chàng tưởng Mộ Dung Bích đã ngấm ngầm ra tay giúp chàng thoát chết tai ách.

Chàng đã đoán lầm, vì người vừa ra tay ngầm cứu chàng thoát chết không phải

là Mộ Dung Bích, mà lại là Điền Thúy Thúy.

Không phải Điền Thúy Thúy thấy chàng anh tuấn mà ra tay cứu giúp như vậy và

cũng không phải vì có thiện cảm với chàng, sở dĩ nàng ra tay cứu chàng như thế, là

vì không muốn chàng chết một cách nhanh chóng, mà muốn chàng sống để chàng

tiến sâu vào trong sơn cốc nhỡ có sự nguy hiểm gì khác thì đã có chàng chết thay

trước. Vì nàng biết trong Tây Thi cốc này rất nhiều sự hung hiểm, chứ không riêng

gì những con rắn trắng như tuyết nho nhỏ ấy.

Độc Cô Sách gọi luôn mấy tiếng "Mộ Dung huynh" mà không nghe thấy ai trả

lời cả, chàng chỉ cau mày lại rất cẩn thận từ từ tiến về phía có ánh sáng kiếm bốc

lên.

ánh sáng kiếm đã bốc lên, thần vật ở ngay trước mặt, bất cứ người võ lâm nào

cũng đều muốn chiếm được thanh bảo kiếm này, nhưng ngoài sự muốn chiếm được

thanh bảo kiếm đó, trong lòng chàng còn có một điểm hoài nghi, là vừa rồi rõ ràng

trông thấy một bóng người áo xanh chạy thẳng vào trong sơ cốc này, sao bây giờ

lại không trông thấy tung tích của người ấy.

Đồng thời chàng còn thắc mắc một điểm nữa, là vừa rồi ai đã dùng ba lá thông

giết chết ba con rắn độc cứu mình thoát chết như thế, tại sao y không hiện thân ra

gặp mình?

Chàng mải chú ý đến ba vấ đề đó, nên nhất thời quên cả để ý đến trời đã sắp

sáng tỏ và cũng quên cả lời dặn bảo của Mộ Dung Bích ngày nào cũng vậy, lúc trời

tang tảng sáng và lúc giữa trưa thì là giờ của những con quái trùng Tiêu Hồn Đảng

Phách Tây Thi Thiệt xuất hiện. Không những thế, cả câu kệ ngữ của Nam Môn Vệ

dặn bảo chàng cũng quên nốt.

Trước mắt có kỳ cảnh xuất hiện, bên cạnh người đầy những nguy cơ bao trùm.

Kỳ cảnh là gió lạnh thổi đám mây mọc ở trên vách núi rẽ sang hai bên, khiến

chàng được trông thấy sau đám mây dại ấy lại có một cái khe hở. Trong khe hở

của vách núi có ánh sáng xanh như ẩn như hiện tia ra. Chàng là người sành nghề,

chỉ thoáng trông biết ngay đó là kiếm khí của thanh bảo kiếm Thanh Bình.

Còn nguy cơ là phía bên phải chàng, chỗ vách núi, đã có một con Kỳ Độc Tây

Thi Thiệt dài chừng hai thước bảy tám bò ra. Phía bên trái của chàng, trên mặt đất,

trong cái sọ người, có mấy con quái trùng đỏ hỏn, mình như muỗi to như ong, chui

ra.

Con rắn Kỳ Độc Tây Thi Thiệt tấn công trước. Nó tựa như một mũi tên bạc,

nhằm cổ bên phải của chàng phi tới để cắn.

Chàng được Đại Bi đầu đà truyền thụ hết tài ba cho, nên công lực của chàng bây

giờ không kém gì các vị tôn sư của những môn phái trong võ lâm. Huống hồ vừa

rồi suýt bị mấy con rắn độc này cắn phải nên chàng đã biết đề phòng. Vì vậy, tuy

chàng vẫn chú ý kiếm khí ở khe vách núi tia ra, nhưng chàng vẫn biết con quái xà

phi tới tấn công mình.

Chàng đã biết trước thì khi nào chàng phải hãi sợ con rắn nho nhỏ ấy? Chàng

dùng giọng mũi kêu "hù" một tiếng, giơ tay lên cách không khẽ búng một cái. Mộtluồng cương phong tia ra, trúng ngay vào đầu con Kỳ Độc Tây Thi Thiệt, đầu con

rắn ấy nát như cám, người nó thì bị văng ra ngoài xa năm thước, cọ quậy mấy cái

mới chết.

Lúc ấy Điền Thúy Thúy đã lẳng lặng lướt xuống sườn núi, rón rén tới chỗ phía

sau chàng để đợi chờ chàng lấy được thanh kiếm cổ kính kia là ra tay cướp giật

luôn. Nhưng khi chàng ra tay búng con rắn độc thì ngoài Tây Thi cốc bỗng có tiếng

chân nhộn nhịp chạy tới.

Điền Thúy Thúy ở phía sau chàng gần cốc khẩu hơn, tất nhiên nàng ta phải nghe

thấy trước vội lẻn ngay vào sau một tảng đá lởm chởm ẩn núp.

Độc Cô Sách giết rắn độc kia rồi, nghe thấy tiếng động vội quay người về phía

sau để xem ai tới đây?

Lúc ấy mấy con Tiêu Hồn Đảng Phách Tây Thi Thiệt đã bò ra khỏi cái sọ nằm ở

trên mặt đất và đã vỗ cánh bay lên rồi.

Một cái bóng người vội vàng phi tới cốc khẩu. Khi bóng người ấy xuất hiện ở

chỗ cốc khẩu. Độc Cô Sách đã nhận ra là người mặc áo dài màu xanh lá cây ấy

chính là Mộ Dung Bích, người bạn mới quen biết của chàng.

Ngẫy nhiên có luồng gió mạnh thổi tung mấy cây mây mọc ở trên vách núi, Độc

Cô Sách mới phát hiện Thanh Bình cổ kiếm nằm ở trong khe núi. Chàng lại thấy

người bạn mới kết giao đã tới kịp tất nhiên chàng mừng rỡ khôn tả. Vì thế mà chỉ

hơi sơ xuất một chút, đã thấy sau gáy như bị muỗi khẽ đốt một cái rồi. Nọc độc của

con Tiêu Hồn Đảng Phách Tây Thi Thiệt lợi hại thật. Độc Cô Sách có nội công

tuyệt đỉnh như thế, bị nó khẽ đốt một cái mà không sao chống lại được nọc độc của

nó. Chàng cảm thấy nơi đơn điền ấm áp kỳ lạ và lửa dục đã bốc lên đùng đùng

ngay. Lúc ấy chàng mới nghĩ tới trời sắp sáng tỏ, nghĩ tới lời căn dặn của Mộ Dung

Bích với kệ ngữ của Nam Môn Vệ.

Mộ Dung Bích thấy Độc Cô Sách có ở trong sơn cốc thật, vừa phi thân tới vừa

lớn tiếng kêu gọi:

-Độc Cô huynh, sao lại quên lời dặn bảo của tiểu đệ như thế? Bây giờ chính là

giờ giấc của những con Tiêu Hồn Đảng Phách Tây Thi Thiệt xuất hiện...

Chàng ta chưa nói dứt, đã phi tới gần, và đã phát hiện vẻ mặt của Độc Cô Sách

khác lạ liền thất kinh hỏi:

-Độc Cô huynh, chẳng lẽ huynh đã...

Lúc này tâm thần đã mê man, Độc Cô Sách liền giơ hai tay ra ôm Mộ Dung

Bích. vì lo âu cho bạn, nhất thời không đề phòng bạn có cử chỉ ấy, Mộ Dung Bích

mới bị Độc Cô SáchĐộc Cô Sách ôm trúng.

Khi đã ôm nhau rồi, cả hai đều hiểu biết sự gì đã sắp xảy ra. Mộ Dung Bích thấy

cử chỉ của người bạn và thấy hai mắt tia ra những lửa dục, chàng biết Độc Cô Sách

đã bị Tiêu Hồn Đảng Phách Tây Thi Thiệt đốt phải rồi.

Độc Cô Sách vừa ôm được Mộ Dung Bích thấy có hai trái thịt mềm nhũn, chàng

đưa tay lên sờ mó, mới biết người bạn tâm giao này là một mỹ nữ tuyệt sắc mặc

giả trai.

Mộ Dung Bích là gái đồng trinh cao quý và trong sạch biết bao, từ nhỏ đến giờ

nàng chưa hề bị ai dám vô lễ với mình như thế cả. Huống hồ nàng biết đối phương

đã trúng phải nọc độc của loại muỗi kia, thế nào cũng đòi hỏi việc nọ, nên nàng

vừa hổ thẹn, vừa lo âu, cố hết sức đẩy Độc Cô Sách ra, và thuận tay tát cho chàng

một bạt tai rất nặng, rồi quay mình chạy ra khỏi Tây Thi cốc luôn. Nàng rời khỏi

Tây Thi cốc không xa, thì trên trời phía Đông, đã có ánh sáng mặt trời ló ra. Nàng

vội ngừng chân lại nước mắt nhỏ ròng xuống như mưa, vì nàng nhận thấy tỏng

những người đàn ông trẻ tuổi ít có người anh tuấn và nho nhã như Độc Cô Sách.

Đồng thời, chàng là người rất hào phóng, văn võ kiêm toàn, lại có một sức quyến

rũ rất mạnh, khiến nàng mới gặp chàng đã ái mộ chàng ngay. Nay người đàn ông

anh tuấn, nho nhã, hào phógn, văn võ kiêm toàn ấy sắp hoá thành bộ xương thứ

mười tám ở trong Tây Thi cốc rồi.

Mộ Dung Bích vừa sụt sùi khóc, vừa nghĩ bụng:

-Ta có thể cứu chàng không? Có thể, nhưng ngoài việc hiến thân ra, không còn

cách gì cứu chữa hết... Ta có muốn cứu chàng không? Muốn lắm. Lấy được người

chồng như vậy thì còn ân hận gì nữa?

Nàng quyết định rất nhanh chóng, vì vệc này không cho phép nàng do dự. Sự

sống chết của Độc Cô Sách rất ngắn ngủi, nếu không quay trở lại hiến thân để cứu

chàng ngay, chỉ một tiếng đồng hồ sau là vô phương cứu chữa.

Nhưng khi Mộ Dung Bích đã tình nguyện hy sinh hết thảy, quay trở vào Tây Thi

cốc, thì nàng bỗng kinh ngạc đến đờ người ra, mắt trợn tròn, mồm há hốc, vì nàng

không thấy tung tích của Độc Cô Sách đâu nữa.

Như ngây như ngất Mộ Dung Bích đứng yên ở đó hồi lâu, nước mắt đã nhỏ ướt

đẩm cả ngực áo. Sau cùng, bất đắc dĩ nàng đành phải rầu rĩ rời khỏi Tây Thi cốc.

Vì trái tim của nàng đã nát, nàng nhận thấy cảnh sắc của núi Điểm Thương này, dù

có đẹp đến đâu cũng chỉ làm nàng thấy cảnh thương tình, ruột gan như nát và đứt

từng khúc một vậy thôi.

Độc Cô Sách đâu? Tiếc thay, vì đau lòng quá nên Mộ Dung Bích không chịu để

ý tìm kiếm bằng không, thể nào nàng cũng thấy trong khe núi, chỗ đầy cỏ lau,

đang có một tấm kịch trình diễn. Nếu nàng trông thấy thể nào cũng phải mặt đỏ

bừng, trống ngực đập rất mạnh ngay.

Thì ra sau khi trúng độc, Độc Cô Sách mất hết công lực. Chàng bị Mộ Dung

Bích đánh cho một cái tát, mới té lăn ra đất. Nhưng chàng không thấy đau đớn gì

hết, mà chỉ thấy trong người nóng hổi và khát nước vô cùng thôi. Phía đằng trước,

chỗ cách chàng không xa, đang có một giòng suối rất trong chảy xuống cái đầm

nho nhỏ, tất nhiên chàng cũng như mười bảy bộ xương nằm ở dươid đất mà bò lê

về phía đằng trước để uống nước. Chàng mới bò được hai thước, thì bỗng có một

cái bóng người áo xanh ở phía sau lẻn ra, lôi chàng lên, đưa vào trong khe núi cỏ

mọc rất rậm.

Bóng người áo xanh đó là Điền Thúy Thúy. Nàng cũng bị Tiêu Hồn Đảng Phách

Tây Thi Thiệt đốt phải mà không hay. Độc Cô Sách trúng độc trước, nàng trúng

sau nên nàng hãy còn hơi sức mà xách được chàng vào trong khe núi. Lúc ấy

chàng yếu ớt như đứa trẻ vậy, mặc cho đối phương làm gì thì làm.

Lửa gần rơm làm sao mà không cháy? Những chuyện tình gì xảy ra lúc đó, chả

cần nói quý vị độc giả cũng đã biết rồi.

Lúc ấy thần trí của Độc Cô Sách đã mơ hồ, chàng chỉ cảm khoái như lên tiên và

biết người cùng vui vầy với mình là một thiếu nữ áo xanh đẹp tuyệt trần thôi. Vừa

rồi lúc chàng còn hơi tỉnh táo, chàng đã thấy Mộ Dung Bích đi tới.

Sau khi ôm chặt đối phương, chàng mới biết là người bạn mới này là gái chứ

không phải là trai cho nên bây giờ chàng cũng yên trí người đang nằm ở trong lòng

mình đây là nàng ta chứ không phải là người khác.

Sau đó thì nọc độc của Tây Thi Thiệt ở trong người cũng vừa ra hết. Thế là cả

hai đều ngủ một giấc ngon.

Điền Thúy Thúy vốn dĩ làm một bông hoa kỳ dị, trong bể nhục dục và cũng là

người từng trải địch thể với không biết bao nhiêu người rồi tất nhiên nàng chóng

thức tỉnh hơn trước. Còn Độc Cô Sách mới lần đầu, thì lẽ dĩ nhiên phải mệt nhoài

mà vẫn ngủ say.

Thúy Thúy vội đứng dậy mặc quần áo, nghĩ đến giấc mộng đẹp vừa rồi cũng

phải lắc đầu gượng cười. nàng cúi đầu ngắm nhìn Độc Cô Sách một hồi, nhận thấy

chàng thanh niên này rất anh tuấn nhưng nàng không nhận ra chàng ta là người ở

trên núi Hán Dương đã phá hoại diệu kế phục thù của n Băng.

Nàng tuy có lòng yêu mến chàng, nhưng chỉ thoáng cái thôi, nàng đã vội ra khỏi

khe núi ấy tìm đến chỗ khe núi có ánh sáng kiếm tia ra lúc hồi hôm, và thò tay vào

trong đó, quả đã rút ra được thanh bảo kiếm hãn thế có ánh sáng loé mắt. Nàng

cầm kiếm ở trong tay, mừng rỡ không tả, rồi lại quay trở về chỗ khe núi kia. Xưa

nay nàng có một đặc tính rất hung ác, là bất cứ người đàn ông nào đã giao hợp với

nàng rồi, là nàng giết luôn, chứ không nể nang và còn chút tư tình gì hết.

Bây giờ nàng quay trở lại khe núi kia tất nhiên nàng muốn giết Độc Cô Sách để

mở hàng thanh thần kiếm mới lấy được. Nhưng khi nàng vào tới trong khe núi đó,

thì lúc ấy trời đã sáng tỏ. Nang giơ kiếm lên định chặt đầu Độc Cô Sách, nhưng

nàng thấy mình đã giao hợp với không biết bao nhiêu đàn ông rồi, nhưng chưa thấy

một người nào anh tuấn và hùng tráng như người này ch onên lưỡi kiếm Thanh

Bình đã xuống tới cổ, tất nhiên Độc Cô Sách vẫn không hay biết gì hết.

Nàng bỗng thu kiếm lại, thò tay vào túi lấy một con dao bằng ngọc rất nhỏ

nhưng rất bén, rạch chữ Điền vào cánh tay trái của Độc Cô Sách. Chờ có máu rỉ ra,

nàng lại rắc một ít bột màu xanh lên chữ Điền ấy. Thế là chữ Điền thuốc bột màu

xanh thẫm ấy đã in chặt vào cánh tay có bắp thịt u lên của Độc Cô Sách ngay.

Thúy Thúy ngắm nhìn một hồi rồi cười vẻ đắc trí, lại lấy một cái khăn lụa màu

xanh lá cây ra, và lấy bút kẻ lông mày viết mấy câu lên trên cái khăn để ở cạnh

chàng, rồi nhanh nhẹn ra khỏi Tây Thi cốc.

Phấn ma đầu ấy đi khỏi giây lát, Độc Cô Sách cũng thức tỉnh luôn. Từ trong giấc

mơ quay trở lại hiện thực, chàng thấy quần áo mình sộc sệch và không cài khuy,

chàng liền nghĩ đến cuộc vui vầy hồi hôm, liền hổ thẹn mặt đến đỏ bừng, và cũng

ân hận đến chết đi được.

Độc Cô Sách không phát giác trên cánh tay trái đã có một chữ Điền, mà chỉ thấy

chỗ cạnh mình có cái khăn lụa màu xanh lá cây thôi. Chàng vội cầm lấy cái khăn

tay ấy lên xem, thấy trên đó có viết mấy chữ như sau:

"Thanh Bình kiếm đã bay, người áo xanh đã đi xa, nếu chàng nhớ kiếm xin

xuống Thiên Ma Cốc tại núi Câu Lưu, nếu chàng nhớ người, xin đến trước tết

Nguyên tiêu bơi thuyền ở Thái Hồ đợi chờ."

Hạ khoản đề: "Lục Y Nương".

Chương 5: Thiên ma cốc như núi xương

Thúy Thúy không ký tên mình, hoặc ký Lục Y U Linh, là vì khi nàng du dương

với Độc Cô Sách, nghe thấy chàng ta cứ lầm bầm kêu Lục Y Nương hoài.

Độc Cô Sách đọc xong những chữ ở trên khăn lụa màu xanh lá cây này, chàng

thấy quen mắt lắm, như đã trông thấy ở đâu rồi, nhưng chàng lại không nghĩ tới

khăn này giống hệt cái khăn của kẻ thù của Ôn Băng để lại ở cửa động dưới thung

lũng ngọn núi Hán Dương ở Lư Sơn. Sở dĩ chàng không nghĩ tới điều đó là vì trong

đầu óc chàng vẫn yên trí mỹ nữ áo xanh cùng lên Dương đài với mình là Mộ Dung

Bích người mới quen biết. Vì lúc thần trí chưa mê sảng, chàng đã ôm Mộ Dung

Bích vào lòng và đã sờ lên ngực, nên mới biết người bạn đó là gái giả trai. Đến khi

thần trí của chàng đã mê man bất tỉnh, lại chỉ biết mỹ nhan áo xanh đã vui thú với

mình thôi.

Dưới tình cảnh ấy, bất cứ ai, cũng đều nhìn nhận trước sau chỉ có một mỹ nhân

áo xanh, chứ không ai ngờ lại còn có Điền Thúy Thúy xen vào.

Độc Cô Sách nghĩ đi nghĩ lại, thoạt tiên chàng rất cảm ơn Mộ Dung Bích nhưng

rút cục chàng lại chán ghét nàng và chàng cảm ơn là vì đối phương đã chịu hiến

thân cho mình, để cứu mình giải được chất kỳ độc của loài quái trùng Tiêu Hồn

Đảng Phách Tây Thi Thiệt, nhờ vậy mình mới không hoá thành bộ xương thứ mười

tám ở trong Tây Thi cốc.

Còn chán ghét là chàng cảm thấy đối phương không phải là trinh nữ và nhất là

lúc mây mưa, nàng dâm đãng một cách lạ lùng.

Hai ý nghĩ ấy cứ đảo lộn trong đầu óc chàng hoài, nhưng ý nghĩ trước vẫn không

mạnh bằng ý nghĩ sau, vì vậy, trong đầu óc của chàng chỉ còn lại hai chữ chán ghét

Mộ Dung Bích, thì tất nhiên phải trọng kiếm khinh người, lúc nào cũng suy tính

vấn đề: "Ai đã cướp mất thanh bảo kiếm Thanh Bình ấy?"

Tuy bất cứ ai, hễ may mắn là lấy được thanh kiếm cổ kính ấy, nhưng Độc Cô

SáchĐộc Cô Sách suy đi tính lại, vẫn nhận thấy người đáng khả nghi nhất là Bạch

Phát Quỷ Mẫu Tiêu Anh hay Điền Thúy Thúy. Chàng lại nghĩ bụng rằng:

"Đối phương đã viết chữ dặn lại, bảo mình nếu nhớ người thì nên đi Thái Hồ

chèo thuyền đợi chờ, còn nếu nhớ kiếm thì đi Câu Lưu Ma Cốc"...

Thế là Độc Cô Sách rời khỏi núi Điểm Thương đi núi Câu Lưu ở Quảng Tây

ngay.

Tuy chàng trọng kiếm khinh người thực, nhưng hình bóng của Mộ Dung vẫn

chưa phai nhạt. Chàng nhớ nhất là đôi mắt của nàng... đôi mắt linh động đẹp đến

nỗi ai cũng phải say mê, trong suốt đến nỗi ai cũng phải kính mến. Vì vậy chàng

lại nghĩ tiếp:

-"Đáng lẽ một người có đôi mắt như thế phải là một liệt nữ trinh nga mới phải,

sao nàng lại biến thành một dâm đãng phụ như vậy, khiến mình hễ nghĩ đến nàng

là đã tự hổ thẹn ngay?"

Chàng vừa đi vừa thắc mắc những vấn đề trên, không bao lâu đã tới núi Câu

Lưu.

Thiên Ma Cốc ở trong thám sơn của dãy núi Câu Lưu, Độc Cô Sách vào tới khu

núi đó, vừađi tìm kiếm vừa hỏi thăm, hai ngày sau mới tới được Thiên Ma Cốc

khẩu.

Khi chàng đi cách cốc khẩu chừng hơn hai mươi trượng, thì bỗng trong sơn cốc

có một cái bóng người áo xanh chạy ra nhanh nhẹn cực độ, hiển nhiên người này

phải có khinh công thượng thừa mới đi được như thế. Nàng ta vừa ra khỏi cốc khẩu

chỉ thoáng cái đã mất dạng liền. Tuy cách nhau khá xa, nhưng xem bộ áo với hình

dáng Độc Cô Sách cũng nhận ngay ra được người đó chính là Mộ Dung Bích cải

nam trang, tiếc thay đường đi của nàng ta ngược hẳn với Độc Cô SáchĐộc Cô Sách

và thân pháp của nàng lại nhanh như gió, vì vậy chàng chưa kịp kêu gọi đã hút

bóng người đẹp rồi.

Thoáng trông thấy hình bóng của Mộ Dung Bích, Độc Cô Sách lại càng nghi ngờ

thêm. Vì chàng nghĩ tới đối phương viết chữ dặn mình, nhớ người thì đi Thái Hồ,

nhớ kiếm thì đến núi Câu Lưu, nay chàng vì hiềm Mộ Dung Bích quá dâm đãng,

cho nên mới trọng kiếm khinh người mà tới Thiên ma Cốc trước, và chàng không

hiểu sao nàng cũng xuất hiện ở nơi đây.

Chàng thắc mắc thêm, vừa di vừa suy nghĩ chỉ trong nháy mắt đã tới cốc khẩu.

Lối vào Thiên Ma Cốc vừa chật hẹp vừa quanh co khúc khuỷu, khiến người không

sao trông thấy rõ cảnh vật ở bên trong sơn cốc. Chàng cứ theo con đường ấy mà đi

ngờ đâu vừa vào tới trong cốc được mấy bước chàng giật mình kinh hãi có một bộ

xương người trắng hếu cản ngay lối đi. Trên cổ của bộ xương người ấy có đeo một

tấm bảng bằng gỗ, trên tấm bảng dùng máu tươi viết năm chữ như sau:

"Tự tiện vào sẽ chết"

Mấy chữ ấy dọa nạt sao nổi Độc Cô Sách chàng chỉ hơi dừng bước lại một chút,

rồi đi cạnh bộ xương đó mà tiến thẳng vào bên trong.

Chàng phải đi qua hai khúc đường quanh co nữa mới tới nơi giữa sơn cốc. Cảnh

tượng của sơn cốc lại càng kinh hồn động phách thêm. Chàng đã nhận thấy Thiên

Ma Cốc này là một tử cốc chỉ rộng chừng hơn mẫu thôi. Nhưng trong khoảng đất

rộng hơn mẫu đó, có đến ngót trăm bộ xương trông rất rùng rợn, những bộ xương

ấy có xương người, xương thú, xương chim và cũng có cả xương mãng xà cuốn

thành một đống như cái gò núi bằng xương vậy. Trên vách núi bên trái có hai cái

hang động tối om và sâu hoắm.

Tuy kinh nghiệm giang hồ của Độc Cô Sách không bằng người, nhưng chàng rất

thông minh, chỉ thoáng nhìn những bộ xương ấy chàng đã biết ngay trong đó thể

nào cũng có người đang luyện tập một pho võ công gì rất ác độc. Dùng xương

người, thú, chim và rắn để luyện võ công, thì chỉ có hai môn, một là Bạch Cốt Trảo

Hồn Thủ, hai là luyện ám khí kỳ độc Tứ Sát m Hồn Sa.

Độc Cô Sách để ý nhìn từng bộ xương một, thấy nơi chính giữa sơn cốc có bốn

bộ xương trắng bệch, khác hẳn những bộ xương kia, bốn bộ xương trắng ấy một là

xương của một con thú lớn, trông hình dáng của bộ xương to hơn cả sư tử với hổ,

một bộ xương chim khổng lồ to gấp năm lần những chim đại bàng với chim ưng

thường, một bộ xương rắn nhỏ xíu, cuộn tròn lại chỉ cao hơn một tấc thôi và một bộ

xương người ngồi xếp bằng tròn, hai tay chấp lên trước ngực, trông như một lão

hoà thượng nhập định vậy.

Độc Cô Sách biết bốn bộ xương người thú chim rắn này, chắc thế nào cũng là

vật chủ yếu dùng để luyện tập võ công kỳ tuyệt? Chàng thủng thẳng đi tới cạnh

những bộ xương đó để ý nhìn kỹ xem người trong sơn cốc này định dùng chất độc

của những bộ xương trắng này để luyện Tứ Sát m Hồn Sa hay là Bạch Cốt Trảo

Hồn Thủ mà lâu năm chưa thấy xuất hiện trong võ lâm?

Khi chưa tới trước bốn bộ xương chủ yếu đó, chàng cũng đã biết những bộ xương

này dùng để làm gì rồi. Bây giờ đi qua các bộ xương chàng thấy bộ xương nào trên

đỉnh đầu cũng có sáu cái lỗ hổng, miếng xương Thiên linh đã bị người ta lấy mất,

xung quanh Thiên linh năm dấu vết của Thần Cốc Chỉ ấn. Chàng càng biết rõ đang

luyện cả hai món ám khí kỳ độc lẫn võ công kỳ tuyệt. Người đó lấy những miếng

xương Thiên linh của những bộ xương này, dùng để mài dũa thành Thần Sát m

Hồn Sa còn năm cái lỗ trong dấu vết của Thần Cốc Chỉ ấn, thì là triệu chứng luyện

tập của môn Bạch Cốt Trảo Hồn Thủ.

Độc Cô SáchĐộc Cô Sách vừa đi vừa cẩn thận đề phòng bỗng nghe thấy phía

sau hình như có lá cây bị gió núi thổi rụng rơi xuống mặt đất. Chàng đã đề phòng

rồi, nên nghe thấy một tiếng động nhỏ đã vội vận khí phòng thân cẩn thận, quay

đầu lại xem xét ngay.

Ngờ đâu không phải là lá cây rụng mà ở chỗ cách chàng chừng bảy tám thước đã

có một bà cụ tóc bạc trông như quỷ nhập tràng lâu năm, hai bên mái tóc lại còn

treo hai chuỗi tiền giấy.

Vừa trông thấy hình dạng của bà cụ đó, Độc Cô Sách đã nghĩ ngay ra bà cụ này

chính là Bạch Phát Quỷ Mẫu, kẻ thâm thù giết mẹ của Ngọc Mỹ Nhân Ôn Băng,

nàng ta với năm vị chưởng môn cùng Hận Thiên Ông, đã tốn không biết bao nhiêu

công lao, mới dụ được kẻ thù giảo hoạt này tới thì lại bị mình làm lỡ việc, để cho

kẻ thù của nàng phát giác nên đã chạy thoát được.

Bạch Phát Quỷ Mẫu Tiêu Anh lên ngọn Hán Dương trên núi Lư Sơn định ám hại

Ngọc Mỹ Nhân Ôn Băng, tuy đã thoáng hiện trông thấy Độc Cô Sách, nhưng vì lúc

ấy đang lúc đêm khuya không trông thấy rõ mặt, vì vậy y thị ngắm nhìn chàng một

hồi rồi cười khẩy hỏi:

-Người tuổi trẻ kia tên họ là chi? Có biết chữ đấy không?

Độc Cô Sách thấy kẻ đại địch ở trước mặt không dám coi thường một mặt tĩnh

tâm vận khí nhưng một mặt vẫn làm ra vẻ ung dung chắp tay mỉm cười đáp:

-Tại hạ là Độc Cô Sách, hồi nhỏ được học thi thư, và cũng hơi được học kinh sử,

sao cụ lại bảo tại hạ là không biết chữ và cụ hỏi như thế để làm gì?

Bạch Phát Quỷ Mẫu không những võ công trác tuyệt, mà lại còn giảo hoạt vô

cùng thấy Độc Cô Sách trầm tĩnh như vậy, vừa rồi mình đã nín hơi lấy sức nhẹ

nhàng nhảy xuống mà vẫn bị đối phương phát giác như vậy đủ thấy thư sinh trẻ

tuổi tên là Độc Cô Sách này thế nào cũng là người có võ công rất cao siêu.

Y thị vội đảo ngược đôi ngươi một vòng và thay đổi hẳn thói hung ác thường hễ

thấy người là hạ độc thủ ngay mà thốt ra tiếng cười nhạt và lạnh lùng hỏi tiếp:

-Người đã biết chữ, chả lẽ lúc đi vào trong sơn cốc này, tới cốc khẩu mà không

trông thấy tấm bảng bằng gỗ treo ở cổ bộ xương người hay sao?

Độc Cô Sách vẫn thủng thẳng đáp:

-Một tấm bảng gỗ nho nhỏ, năm chữ "tự tiện vào sẽ chết" viết rất lớn kia, chỉ có

thể doạ nạt được người dân ở trong núi sâu, hoặc tiểu tử phàm tục thường thôi. Trái

lại tấm bảng đó lại gợi hứng tò mò của tại hạ, nên tại hạ mới phải đi sâu vào trong

này.

Bạch Phát Quỷ Mẫu kêu "ồ" một tiếng, rồi nhìn thẳng vào mặt Độc Cô Sách hỏi

tiếp:

-Có phải ngươi tự cho ngươi là một kẻ không phải bình thường và phàm tục đấy

không?

Tuy cẩn thận đề phòng, nhưng bề ngoài Độc Cô Sách vẫn có ý chọc tức đối

phương. Chàng vênh mặt lên, ra vẻ rất kiêu ngạo mà ngâm hai câu rằng:

-Đầy bụng thi thư ba thước kiếm, nam nhi hoài bão khác người thường!

Nghe chàng đọc hai câu ấy, Bạch Phát Quỷ Mẫu đã trợn tròn xoe đôi mắt lên lộ

hung quang ngay, nhưng chỉ thoáng cái thôi lại dịu nét mặt lại và hỏi tiếp:

-Người nói như vậy là ngươi không sợ chết phải không?

-Người ta sống ở trên đời có ai mà không chết dù không quang phục nổi sơn hà

xã tắc, xua đuổi nổi Thát Đát ra khỏi bờ cõi, chết ở trên sa trường dùng da ngựa

bọc thây, thì cũng phải như lời nói của Văn Thiên Tướng, để lại tấm lòng son chiếu

trời xanh, hay ngao du giang hồ cứu dân độ thế, phù trì chính khí cho đến hơi thở

cuối cùng. Nếu chết được như vậy, thì cũng đáng chết lắm, tại hạ không muốn chết

một cách vô giá trị, biến thành những bộ xương ở trong sơn cốc này.

Bạch Phát Quỷ Mẫu càng nghe càng nhận thấy Độc Cô Sách là người có can

đảm khí phách hơn người và cũng là người mình rất hiếm thấy trên đời, nêu y thị

mới có một ý nghĩ kỳ dị, vội thâu liễm ngay thái độ hung ác lại, mà mỉm cười hỏi

tiếp:

-Độc Cô Sách, ngươi có biết trong sơn cốc này la liệt những bộ xương trắng đó

để làm gì không?

Độc Cô Sách hiên ngang đáp:

-Theo hình dáng của những bộ xương này thì tại hạ nhận thấy trong đó có cả

người, thú, cầm, xà hình như cụ đang luyện tập hai pho võ công rất hiếm trong võ

lâm là Tứ Sát m Hồn Sa và Bạch Cốt Trảo Hồn Thủ phải không?

Thấy Độc Cô Sách nói ra được hai môn võ công của mình đang bí mật khổ

luyện, Bạch Phát Quỷ Mẫu cũng phải cau mày lại hỏi tiếp:

-Độc Cô Sách, người đã biết được hai môn võ công của già đang luyện, vậy

ngươi có biết lai lịch của già này thế nào không?

Độc Cô Sách cố ý nhìn đối phương một hồi, rồi giả bộ lắc đầu vừa cười vừa đáp:

-Tại hạ mới bước chân vào giang hồ lịch duyệt chưa được sâu rộng, nên không

sao biết rõ được lai lịch của cụ, nhưng trông hình dáng của cụ thì hình như cụ

khôgn phải là các vị tiền bối danh môn chính phái đã lừng danh trong võ lâm.

Nghe tới đó Bạch Phát Quỷ Mẫu dùng giọng mũi kêu "hừ" và ngắt lời chàng hỏi

tiếp:

-Những kẻ chưởng môn giá áo túi cơm ấy thì có nghĩa lý gì đâu mà ngươi lại bảo

là chúgn tiếng tăm lừng lẫy giang hồ?

Nói tới đó, giọng của y thị hơi run run và chỉ bốn bộ xương chủ yếu ở giữa sơn

cốc mỉm cười nói với Độc Cô Sách tiếp:

-Người đã nhận ra được môn võ công của già đang luyện tập, thì già cũng tiện

đây vui lòng giới thiệu cho ngươi biết bốn bộ xương trắng này.

Độc Cô Sách cũng biết bốn bộ xương trắng này khác thường rồi, lòng hiếu kỳ

thúc đẩy, chàng liền chỉ bộ xương thú khổng lồ to hơn cả sư tử và hổ mà hỏi rằng:
-Bộ xương này là của con thú gì thế?

Có vẻ đắc ý Bạch Phát Quỷ Mẫu vừa cười vừa đáp:

-Bộ xương này là xương của con Thanh Tuấn nghê, mình nó cố một chất kỳ độc

nó to gấp đôi sư tử và chỉ Tây Vực mới có loại thú này thôi. Già đem được nó đến

Thiên Ma Cốc trên núi Câu Lưu là cả một công trình khó khăn vô cùng.

Độc Cô Sách liền chỉ bộ xương chim và hỏi:

-Còn bộ xương này cũng hiếm có lắm, có phải là chim đại bàng ở Thiên Sơn đấy

không?

Tiêu Anh lắc đầu đáp:

-Xương cốt của chim đại bàng không có độc không hợp dùng, con chim này là

một thứ chim khổng lồ của thời tiền cổ có chất độc rất lợi hại, tên nó là Huyết Đỉnh

Hổ Diện Hiêu.

Độc Cô Sách rất kinh ngạc hỏi tiếp:

-Loài chim Huyết Đỉnh Hổ Diện Hiêu này là tiệt giống lâu năm rồi, làm gì có...

-Bộ xương này ta phải lên tận núi Đại Tuyết vào trong Van Niên Băng Cốc, mới

tìm ra được bộ xương chim chưa bị mục nát, sau lại phải tốn rất nhiều công trình

mới đem được nó về đây, chứ đời bây giờ làm gì có chim Huyết Đỉnh Hổ Diện

Hiêu nữa.

Độc Cô Sách gật đầu hỏi tiếp:

-Xương thú và xương chim đều là loại đặc biệt và không phải là hiếm có, nhưng

tại sao bộ xương rắn này lại bé nhỏ như thế?

-Nó là Kim Tiền Ngân Hoàn Đời Giao, tuy người nó nhỏ bé kỳ lạ nhưng nọc độc

của nó còn lợi hại hơn những con độc mãng khổng lồ nhiều.

Độc Cô Sách nghe nói kinh hãi thầm nghĩ bụng:

Bạch Phát Quỷ Mẫu Tiêu Anh này đã tốn không biết bao nhiêu công lao mới

kiếm được những bộ xương, bộ xương người đang ngồi xếp bằng tròn chắp tay lên

ngực như lão hoà thượng nhập định là ai vậy nên cất tiếng hỏi:

-Thế còn bộ xương người này là đàn ông hay đàn bà? Chẳng lẽ bộ xương này

cũgn có điềm gì kỳ lạ khác người chăng?

Tiêu Anh nghe nói bỗng ngửng mặt nhìn lên trời, cất tiếng cười như điên như

khùng rất quái dị không khác gì là cú kêu lên.

Độc Cô Sách thấy thế hơi cau mày lại hỏi tiếp:

-Sao cụ không trả lời câu hỏi của tại hạ, mà lại cười hoài như thế?

Lúc này Tiêu Anh mới nín cười, nhìn thẳng vào bộ xương người thủng thẳng

đáp:

-Bộ xương người này là một kiệt tác đắc ý nhất trong đời của già. Còn tên họ và

lai lịch của y thì tạm thời già không thể nói cho ngươi biết được.

Độc Cô Sách ngạc nhiên hỏi:

-Tại sao tạm thời cụ lại không thể nói cho biết được? Vậy đến lúc nào cụ mới có

thể nói cho tại hạ?

Bạch Phát Quỷ Mẫu bỗng trợn ngược đôi lông mày lên hỏi:

-Vừa rồi ngươi nói đầy bụng thi thư ba thước kiếm, vậy chắc ngươi đã nghiên

cứu kiếm thuật khá lâu rồi phải không?

-Cụ hỏi đến vấn đề đó làm chi? Có phải cụ muốn tỷ kiếm với tại hạ đấy không?

Tiêu Anh gật đầu mỉm cười đáp:

-Quả thực già muốn tỷ kiếm với người đấy, nhưng với tuổi tác, công lực và địa vị

cùng thân phận của già mà đấu kiếm với ngươi, thì hình như có chút hà hiếp ngươi.

Độc Cô Sách đang muốn thử xem Bạch Phát Quỷ mẫu, người mà khiến các đại

môn phái hễ nghe thấy là phải váng đầu nhức óc có tài ba cao siêu như thế nào?

Cho nên, chàng vừa cười vừa đáp:

-Có chí là được, chứ có cần gì phải phân biệt tuổi tác hơn kém đâu? Người mà

vô chí, dù sốgn lâu trăm tuổi cũng chỉ là sống thừa sống uổng thôi! Xin cụ cứ việc

chỉ giáo đi, bất cứ thân phận của cụ như thế nào Độc Cô Sách tôi vẫn không trách

cụ cậy lớn bắt nạt nhỏ đâu.

-Chúng ta chỉ tỉ kiếm suông thôi thì chả có gì là thú vị hết, chi bằng đặt một chút

giải thưởng trên sự thua được, thì sẽ lý thú hơn.

Độc Cô Sách vừa cười vừa đáp:

-Hay lắm! Hay lắm! Nhưng không hiểu cụ muốn lấy gì làm giải thưởng thế?

-Dù ngươi tự tin như thế nào, kiêu ngạo như thế nào, đã đấu với già này dù sao

ngươi cũng phải thiệt thòi đôi chút. Cho nên trong sự đánh cuộc đó, dù sao ta cũng

phải để cho ngươi được lợi hơn.

-Xin cụ cứ nói, cụ định cho tại hạ được lợi như thế nào?

Tiêu Anh nghĩ ngợi giây lát, rồi mỉm cười đáp:

-Nếu ngươi thắng được gì, thì già sẽ nghe ngươi sai bảo một việc. Bất cứ việc gì,

dù lập tác bảo già cắt cái đầu tóc bạc này xuống cho ngươi, già cũng phải tuân theo

ngay.

Độc Cô Sách nghe nói mừng rỡ khôn tả, liền nghĩ bụng:

"Bạch Phát Quỷ Mẫu là một nhân vật có tên tuổi như vậy, tuy rất hung ác,

nhưng lại rất biết giữ tín nghĩa. Ta làm thế nào giờ hết tuyệt học của sư môn ra,

thắng được y thị một thế nửa thức, như vậy có phải là đem y thị đi trao cho Ôn

Băng để nàng ta trả được mối thù cho mẹ không?"

Nghĩ tới đó, chàng liền gật đầu vừa cười vừa đáp:

-Giải thưởng ấy kể cũng thích thú đấy. Thế nếu tại hạ thua thì sao?

Tiêu Anh đảo ngược đôi ngươi một vòng, rồi tươi cười và thủng thẳng nói:

-Nếu người thua tất nhiên ngươi cũng phải nghe lệnh làm cho già một việc.

-Như vậy rất công bằng, nhưng như thế tại hạ có được lợi hơn chút nào đâu?

-Tất nhiên là ngươi phải được lợi hơn chứ. Nếu ngươi được thì tha hồ ngươi

muốn ra lệnh gì cũng được, còn nếu ngươi thua, ta chỉ bắt ngươi nhận một việc

này, nhưng việc đó lại rất có lợi cho ngươi.

Độc Cô Sách không tin tai của mình ngạc nhiên hỏi lại:

-Nếu tại hạ thua, cụ còn ban cho tại hạ một việc rất lợi cho tại hạ ư?

-Phải! Già sẽ gả con gái cho ngươi.

Độc Cô Sách nghe nói càng ngạc nhiên thêm nhưng lại cau mày lại ngay. Tiêu

Anh thấy thế liền cười giọng quái dị một hồi và nói luôn:

-Ngươi đừng có cau mày như thế vội, con gái của già không xấu xí như già đâu,

năm nay nó mới hai mươi, đẹp như hoa nở, trắng như trăng ngà. Ta dám nói dù

ngươi có đi khắp sơn ngũ nhạc, tứ hải bát hoang, cũng không sao kiếm ra được

người thứ hai đẹp như con gái của già.

Độc Cô Sách thất cười hỏi tiếp:

-Con gái của cụ đã đẹp như vậy, thì việc gì cụ phải ra lệnh bắt tại hạ lấy nàng

như thế?

Tiêu Anh nghe nói mặt lộ vẻ hãnh diện và đáp:

-Con gái của già kiêu ngạo lắm, không bao giờ nó thèm đếm xỉa tới những hạng

đàn ông thường tục.

-Cụ nói như vậy, thế ra cụ đã cho tại hạ là người không thường tục ư?

-Nếu ngươi là kẻ thường tục, thì già này khi nào lại chịu tốn hơi mất công nói

chuyện với ngươi lâu như thế, và đã sớm cho ngươi làm bạn với những bộ xương ở

ngoài sơn cốc này rồi.

Thấy Bạch Phát Quỷ Mẫu có vẻ tức giận Độc Cô Sách vội nói tiếp:

-Xin cụ hãy nguôi cơn giận để cho tại hạ hỏi hai câu này đã.

-Ngươi còn muốn hỏi gì nữa?

-Vấn đề thứ nhất, cuộc tỷ kiếm của chúng ta, có phải chỉ hạn đấu có một thế

kiếm thôi không?

Tiêu Anh ngắm nhìn Độc Cô Sách một hồi rồi gật đầu đáp:-Phải nên có hạn chế thực. Cổ nhân đã nói: "Anh hùng xuất tự thiếu niên" già

cũng không dám coi thường ngươi đâu. Vậy chúng ta hãy lấy trăm hiệp làm hạn

chế nhé?

Độc Cô Sách nhận thấy những tài ba tuyệt học mà mình đã học hỏi được của ân

sư, dù công lực của Bạch Phát Quỷ Mẫu có cao siêu đến đâu thì mình cũng vấn có

thể đấu được trăm hiệp, chưa đến nỗi bị thất bại. Cho nên chàng nhanh nhảu nhận

lời ngay, và nói tiếp:

-Vấn đề thứ hai, nếu có sự thua được tất nhiên phải theo đúng lời hẹn ước mà

hành sự, nhưng nếu đấu xong một trăm hiệp đó mà vẫn chưa phân thắng bại thì

sao?

-Ngươi dám chắc chống đỡ nổi một trăm hiệp của già mà vẫn chưa bị thua hay

sao?

-Nếu tại hạ không tự tin được như vậy, thì đâu dám đánh cuộc với cụ?

-Lời nói này của ngươi rất có lý ta cũng muốn nghe ý kiến của ngươi. Nếu đấu

hoà, thì ngươi sẽ muốn gì?

-Tại hạ nhận thấy đã đánh cuộc thì phải phân thắng bại, nếu trận đấu ngày hôm

nay mà hoà, thì chúgn ta nên hẹn một ngày khác và một nơi khác để thi tái đấu.

Chẳng hay cụ nghĩ sao?

-Cách xử trí này của ngươi rất hợp ý già, nên trận đấu ngày hôm nay không phân

thắng bại, thì chúng ta sẽ đổi vào...

Độc Cô Sách vội xua tay ngắt lời mà nói tiếp:

-Về việc hẹn giờ và nơi đấu sau này, hãy chờ đấu xong trăm hiệp đã. Vì nếu

trận đấu đã phân thắng bại, thì chúng ta chả cần phải hẹn hò làm chi nữa.

-Như vậy cũng được, người cứ việc can đảm lên mà tấn công vì người đã được

già đối xử một cách đặc biệt rồi, già chỉ đấu với người bằng kiếm thôi, chứ quyết

không dùng Tứ Sát m Hồm Sa với Bạch Cốt Trảo Hồn Thủ đâu.

Không đợi đối phương nói xong, Độc Cô Sách đã đỡ lời:

-Đa tạ hậu ý của cụ, nhưng tại hạ căn cứ vào những bộ xương ở trong sơn cốc

này mà nhận xét, thì hai môn tuyệt học ấy của cụ hình như hãy còn thiếu ba thành

hoả hầu nữa mới hoàn toàn thành công được.

Thấy Độc Cô Sách nhận xét đúng công lực của mình. Tiêu Anh cũng phải

ngượng đến hơi đỏ mặt, nhưng y thị đã trầm giọng nói tiếp:

-Người tuổi trẻ mau ra tay tấn công đi; đừng có nói nhiều như thế nữa. Gần hai

mươi năm nay, đây là lần đầu tiên già đã phá lệ, nói nhiều như thế này với người

lạ đấy.

Độc Cô Sách biết đối phương là kẻ đại địch nên không dám coi thường. Chàng

liền từ từ rút thanh kiếm đeo ở trên vai xuống, tĩnh khí nghênh thần, bảo nguyên

thủ nhất, Tiêu Anh ngạc nhiên hỏi:

-Sao ngươi lại sử dụng kiếm gỗ như thế?

-Cái lợi của bảo kiếm không cần ở sự sắc bén của nó, dù cụ dùng các bảo kiếm

đời tiền cổ như Can Tương, Mạc Tà chẳng hạn, Độc Cô Sách tôi vẫn dùng cây

kiếm gỗ này đối địch thôi.

Chàng tưởng thanh kiếm của Bạch Phát Quỷ Mẫu đang đeo, thế nào cũng là

thanh kiếm Thanh Bình mà Mộ Dung Bích đã lấy được ở trong Tây Thi cốc trên

núi Điểm Thương. Ngờ đâu Tiêu Anh nghe chàng nói xong, liền cười nhạt một

tiếng, không thấy y thị rút bảo kiếm đeo ở bên người gì cả, mà lại chỉ bẻ một khúc

xương đùi của một bộ xương người ở cạnh đó xuống để làm kiếm đối địch với

mình. Chàng vừa cười vừa nói:

-Lão tiền bối kiêu ngạo lắm, lại bẻ xương người thay kiếm như vậy.

-Người nói rất đúng, bảo kiếm sắc bén không phải là ở nhờ lưỡi kiếm bén nhọn.

Người đã dùng kiếm gỗ, thì ta dùng xương đùi chúng ta đấu với nhau như vậy, mới

thực là công bằng chứ? Độc Cô Sách thấy Bạch Phát Qủy Mẫu nói như vậy liền

nghĩ bụng:

"Tuy y thị tiếng tăm hung ác trấn động cả thiên hạ, nhưng đối với một việc nho

nhỏ như vậy, y thị cũng không chịu để mất thân phận đủ thấy người mà võ công đã

luyện tới mức tương đương hoả hầu thì dù là người thì dù là người hung tà đến đâu

cũng phải giữ khí khái của họ".

Tiêu Anh thấy Độc Cô Sách cầm ngang thanh kiếm đứng thừ người ra đó lộ vẻ

không vui liền lạnh lùng hỏi tiếp:

-Độc Cô Sách phải nên biết tiến thoái một chút mới được! Chả lẽ lại muốn chờ

già ra tay tấn công trước hay sao?

Độc Cô Sách cung kính vái một vái rồi mỉm cười đáp:

-Tiểu bối đâu dám ngông cuồng và kiêu ngạo như thế. Bây giờ tiểu bối tấn công

đây, xin cụ để ý nhé?

Chàng vừa nói dứt, đã múa thanh kiếm gỗ giờ thế "Trường mi đàn kiếm" trong

pho Thập Bát La Hán kiếm pháp, tuyệt học của sư môn ra, nhằm người Bạch Phát

Quỷ Mẫu từ từ tấn công tới.

Nếu là người khác, thế nào cũng cho thế kiếm này rất tầm thường, không có tí gì

là kỳ lạ cả, nhưng Tiêu Anh thấy thế kiếm ấy của chàng đã thất kinh, vội phi thân

ra ngoài hơn trượng, vẻ mặt rất kinh ngạc, vội hỏi:

-Trường mi đàn kiếm! Đây là một thế trong Thập Bát La Hán kiếm pháp. Chả lẽ

người là môn hạ của Đại Bi Tôn Giả đấy à?

Độc Cô Sách dồn sức vào cổ tay phải, rung thanh kiếm một cái, mũi kiếm đã

hoá thành mọot bông hoa kiếm, vừa đuổi theo tấn công đối phương, vừa lớn tiếng

cười và đáp:

-Đại Bi Tôn Giả chính là thụ nghiệp ân sư của tại hạ. Bây giờ tại hạ xin chỉ giáo

cho Thập Bát La Hán kiếm pháp của tại hạ trước.

Chàng chưa nói dứt lời thì đã giở hết tài ba tuyệt học ra, dồn Bạch Phát Quỷ

Mẫu, người đã làm cho thiên hạ võ lâm kinh hoảng, vào kiếm khí, kiếm phong,

kiếm hoa và kiếm vũ của mình liền.

Nhận biết lai lịch của Độc Cô Sách, Tiêu Anh thầm kêu khổ, vì y thị biết, trong

trăm hiệp đấu đó, mình chỉ có bại thôi chứ không sao thắng được đối phương đâu.

Vì Thập Bát La hán kiếm pháp là pho kiếm pháp Đại Bi đầu đà sáng chế và cũng

là một môn tuyệt học của cửa Phật. Mỗi một thế kiếm bên trong bao hàm tám thức

biến hoá, như vậy nếu không đợi đối phương xử hết một trăm bốn mươi tư thức

thần kỳ kiếm thuật thì mình không sao có dịp trả đũa lại.

Tiêu Anh kêu khổ thầm, còn Độc Cô Sách thì phấn chấn khôn tả múa thanh

kiếm gỗ như rồng thần bay lượn, biến hoá khôn lường, quả thật bảo kiếm Can

Tương, Mạc Tà cũng phải thất sắc với thanh kiếm gỗ này.

Độc Cô Sách vừa sử dụng xong mười ba thức kiếm pháp, Bạch Phát Quỷ Mẫu đã

biết pho kiếm pháp của chàng lợi hại như thế nào, nên cứ hết sức tránh né và

phòng thủ. Tuy không có dịp phản công lại, nhưng y thị cũng không đến nỗi bị hại.

Độc Cô Sách vội thu thanh kiếm gỗ lại vừa cười vừa nói:

-Bây giờ đã đấu một trăm lẻ bốn thế rồi, Độc Cô Sách tôi may mắn chưa bị bại

trận. Xin cụ cho biết ngày giờ và địa điểm tái đấu để chúng ta gặp lại nhau.

Tiêu Anh trợn tròn xoe đôi mắt lên, nhìn mặt Độc Cô Sách rồi cười giọng quái dị

đáp:

-Già này không ngờ Đại Bi Tôn Giả xưa nay không bao giờ thu đồ đệ cả, mà

người lại được làm đệ tử của ông ta, kể cũng hãn hữu thật.

Vì già không biết người là đệ tử của ông ta nên hẹn đấu có một trăm hiệp thôi.

Vậy lần sau tái đấu năm ba trăm hiệp, có lẽ lúc ấy người sẽ không sao tránh khỏi

bại trận.

-Xin cụ cho biết thời gian và địa điểm đi.

Tiêu Anh ngẫm nghĩ giây lát rồi đáp:

-Tết Trung Thu sang năm ở Lãnh Vân Phong trên núi La Phù nhé?

Độc Cô Sách đảo ngược đôi ngươi một vòng suy nghĩ liền hiểu ý ngay, chàng

vừa cười vừa đáp:

-Có lẽ hai môn võ công tuyệt kỹ ấy ra, ta không còn tài ba gì thắng được ngươi

hay sao?

Độc Cô Sách đã giở toàn lực ra tấn công luôn mười ba thức La Hán kiếm pháp,

tuy đã khiến đối phương không sao trả đũa được, nhưng vẫn không thể nào va đụng

được một chút tà áo của y thị, chàng mới biết với tài ba của mình không đơn

thương độc mã kìm chế nổi người hung ác cái thế này đâu. Đồng thời, chàng lại

không muốn gây gổ với đối phương, cho nên chàng giả bộ ngơ ngác hỏi lại Tiêu

Anh rằng:

-Trận đấu này của chúng ta đã kết thúc, cuộc đấu sau cũng đã hẹn ước ngày giờ

và địa điểm rồi, Độc Cô Sách muốn thỉnh giáo quý tính đại danh của cụ.

-Người đã không biết lai lịch của già thì chả cần phải hỏi làm chi, chờ tết Trung

Thu sang năm chúgn ta gặp nhau ở trên La Phù, đôi bên phân thắng bại rồi, thì tự

nhiên lúc ấy già sẽ nói cho người biết già là ai. Bình sinh già có một tính nết rất

quái dị, phàm những người đã biết già là ai mà không chịu phục già, thì già sẽ xử

tử người đó ngay.

Độc Cô Sách giả bộ thất kinh, nhưng lại cười và nói tiếp:

-Tại hạ còn một việc này muốn thỉnh cầu.

-Kể người cũng có duyên với già đấy. Người muốn thỉnh cầu điều gì cứ nói đi,

để xem già có giúp được không?

-Đêm Trung Thu sang năm, không biết cụ có thể dắt theo lệnh ái cùng lên La

Phù phó ước được không?

-Độc Cô Sách, già đã đoán biết ý nghĩ của ngươi rồi.

ý định của Độc Cô Sách là muốn diệt trừ kẻ gian ác thì phải diệt trừ tận gốc rễ

để sau này khỏi có sự oan oan tương báo, không bao giờ mới dứt khoát được. Đến

lúc đó, chàng sẽ rủ Ôn Băng và các người đi La Phù diệt trừ mẹ con Bạch Phát

Quỷ Mẫu cùng một lúc, cho nên chàng nghe Bạch Phát Quỷ Mẫu nói là đã đoán

được tâm sự của mình, chàng giật mình kinh hãi. Tiêu Anh đã chỉ vào chàng, cười

nhạt hỏi:

-Có phải người không tin con gái già đẹp như tiên nữ, mà muốn được trông thấy

mặt của nó phải không?

Độc Cô Sách thấy đối phương nói như vậy mới yên tâm, nhưng chàng chỉ làm ra

vẻ mỉm cười chứ không nói năng gì hết. Tiêu Anh lại nói tiếp:

-Tuy già có thể nhận lời yêu cầu này của ngươi, nhưng cần phải bảo con gái gì

đeo mặt nạ dự hội. Chờ xem khi phân thắng bại của trận đấu rồi, lúc ấy già sẽ bảo

nó bỏ mặt nạ ra cho người xem.

-Thế là nghĩa lý gì?

-Vì nếu để cho người trông thấy bộ mặt thật của con gái già trước, thì thể nào

người cũng không muốn khổ chiến, hay là trá bại nhận thua. Như vậy trận đấu ấy

còn có thú vị gì nữa.

Độc Cô Sách thấy Tiêu Anh khoe khoang con gái đẹp như vậy, trong lòng bán

tín bán nghi, liền vái một lạy và rút lui ra khỏi sơn cốc luôn.

Khi ra khỏi Thiên Ma cốc rồi, vòng lên trên một ngọn núi, chàng kiếm một tảng

đá sạch sẽ, ngồi xuống, cau mày nghĩ ngợi mà bụng bảo dạ rằng:

"Khi ở dưới sơn cốc của núi Hán Dương, ta đã hứa với chị Tạ Dật Tư là thể nào

cũgn bắt sống Bạch Phát Quỷ Mẫu trao cho Ôn Băng để chuộc tội. Đến ngày hôm

nay ta gặp y thị, mới biết võ công của đối phương quá cao cường mình không hy

vọng bắt sống được nữ ma đầu ấy. Bây giờ chỉ có một cách là báo cho Ôn Băng

biết, đến Trung Thu sang năm rủ thêm những người có võ công rất cao siêu cùng đi

La Phù. Như vậy may ra Ôn Băng mới trả được mối thù ấy cho mẹ, và chúng ta

cũng diệt trừ được nữ ma đầu hung ác này. Bây giờ không biết Ôn Băng có còn ở

trong sơn cốc dưới núi Hán Dương không? Ta nên đi Lư Sơn kiếm nàng, hay là đi

nơi khác để dò thăm tung tích của nàng?".

Nên dùng (←) hoặc (→) chuyển chương

Chương sau