GIANG HỒ THẬP ÁC

Nên dùng (←) hoặc (→) chuyển chương

Chương trước
Chương sau

Chương con truyện Giang hồ thập ác - Chương 51 - Chương 55

Chương 51: Giả nghĩa giả nhân

Thiết Vô Song đã ra người thiên cổ!

Quan tài của lão được đặt tại trung tâm trong sảnh đường trong Địa Linh trang, Triệu Hương Linh đứng bên cạnh với vẻ mặt tang thương, áo gai, quần bố, mũ rơm, chống gậy tang như một hiếu tử.

Khách điếu tang đều tề tựu tại nơi đây, bên trong thiếu chỗ, họ tụ họp bên ngoài, từng nhóm năm, ba, bảy, châu đầu, dụm mỏ, bàn tán, thì thầm.

Họ không to tiếng, nhưng nhiều tiếng nho nhỏ góp lại cũng tạo nên một âm vang rền rền, thứ âm vang lơ lửng giữa sự im lặng hoàn toàn chờ một cơn nhiệt náo long trời vỡ đất.

Họ thì thầm, rồi họ chỉ trỏ, chẳng biết họ nói gì với nhau, chẳng biết họ chỉ trỏ với ý tứ gì?

Trong số người đông như biển đó, có khoảng độ mươi người là có một gương mặt bi ai, và trong số mặt bi ai, thì ít nhất cũng có phân nửa lấy lệ cho hợp với cảnh tình.

Như vậy, là phần đông còn lại, chỉ đến đây vì tính hiếu kỳ, cái hiếu kỳ của khách giang hồ, chủ trương có mặt ở mọi nơi nhiệt náo, để ghi nhận mọi diễn tiến trong võ lâm, để trở thành một kẻ thức thời.

Cũng có một số người nhân lãng du mà đi ngang qua địa phương, nghe chuyện lạ, muốn dừng chân, rồi tham dự, như dừng chân tại một nơi danh thắng.

Tuy nhiên đã vào đây rồi, tất cả mọi người đều phải đến trước linh sàng, cúi đầu, lâm râm, để tắt trách lấy mình, tắt trách trước đám đông, tắt trách luôn với gia chủ.

Bởi, không điếu tang thì vào tang gia làm gì? Mà điếu tang thì phải bái linh sàng, cầu nguyện, tiễn đưa người qua cõi chứ.

Dù vờ, dù thật, dù tắt trách, bái nguyện trước linh sàng song, là ai ai cũng có thể hành diện thầm, với ý nghĩ:

- Ta đã làm tròn bổn phận một đồng đạo với vị lão anh hùng, lương tâm của ta rất an ổn vậy!

Bỗng bên ngoài có tiếng ồn ào vang lên, rồi có mấy người cao giọng thốt:

- Giang đại hiệp đến!

- Giang đại hiệp vẫn đến như thường!

- Giang đại hiệp hành sự, luôn luôn đặt vấn đề nhân nghĩa lên trên hết, ta biết thế nào người cũng đến mà!

Người trong đại sảnh lập tức tự động tạt qua hai bên, nhường một lối trống rất rộng, mặc dù trước đó quần hùng chen nhau mà đứng, cũng chẳng còn một lối nhỏ.

Kế đó, ai ai cũng nghiêng mình, có kẻ càu nhàu không còn đủ chỗ để quỳ xuống.

Bao nhiêu cái đầu đều hướng về lối trống đó, từ hai bên cụp vào.

Bảy tám đại hán vận áo lam phò Giang Biệt Hạc, bước những bước chậm mà dài, đi vào.

Đôi mày của lão ta cau lại, gương mặt trầm trầm, từ bên ngoài, lão đi thẳng đến trước linh sàng, cung cung kính kính cúi đầu ba lượt, đoạn cất giọng trầm nghiêm thốt:

- Thiết lão anh hùng! Lúc lão anh hùng còn sống, Giang Biệt Hạc này là kẻ địch của lão anh hùng, sở dĩ địch là tại hạ vì đạo nghĩa, địch là vì vạn bất đắc dĩ, là người trong giang hồ, tại hạ không thể vì một lão tiền bối mà phủ nhận chánh khí võ lâm, giả như hồn lão anh hùng có linh thiêng, hẳn cũng xét cho nỗi niềm mà cảm thông cho tại hạ. Từ nay ở cõi xa xăm, lão anh hùng hãy vọng về đây phù hộ tại hạ trong nhiệm vụ bảo trì chánh nghĩa, tại hạ sẽ đại biểu đồng đạo giang hồ quý tế mỗi mùa, cầu nguyện anh linh của lão tiền bối sớm siêu thoát mà về cảnh tiêu diêu.

Câu nói đó biểu hiện rõ rệt tác phong của một người hằng lo nghĩ về chánh khí giang hồ, và suốt đời trọng nhân, trọng nghĩa, ai nghe mà chẳng ca ngợi?

Nhưng, Tiểu Linh Ngư lợm giọng quá chừng, cười lạnh, thầm nghĩ:

- Đúng là con mèo khóc con chuột! Cái nhân nghĩa của con mèo dành cho con chuột!

Chàng thì nghĩ thầm, song có người cũng nghĩ như chàng vậy, mà chẳng chịu giữ thầm cái ý nghĩ, người đó thốt lên oang oang, với giọng lạnh lùng:

- Cái vẻ từ bi của con mèo khóc chuột, con mèo vồ chuột chết rồi khóc cho các con chuột khác quên đi để còn lân la với mèo, để mèo còn có dịp vồ theêm! Ha ha!

Giết người xong, lau tay sạch máu xong là khóc người liền! Ha ha!

Giọng nói rất cao, người trong, người ngoài đều nghe lọt, gia dĩ lúc đó, cục trường im lặng hoàn toàn, câu nói đó lại được vọng đi rất xa, có thể bảo là bọn xa phu bên ngoài cổng trang cũng nghe lọt.

Và, âm thanh đó, do một nữ nhân phát ra, bởi nó trong trẻo vô cùng.

Mọi người đều giật mình, và muôn ngàn cặp mắt đều đổ dồn về hướng đó. Họ nhận ra người buông câu nói chính là một nữ nhân, vận áo đen, đầu đội một chiếc nón bện bằng cỏ to lớn, phủ trùm luôn đôi mày, tuy thời gian đang là tiết hạ, song nữ nhân vận chiếc áo choàng phết đất.

Nàng hiện là tấm bia của muôn ngaàn tia mắt, nàng vẫn thản nhiên như thường.

Nàng giương tròn đôi mắt vừa to vừa đen lay láy, nhìn trả mọi người.

Bên cạnh nàng, có một thiếu niên vận áo hoa, phong thái mường tượng một nữ nhân.

Dĩ nhiên, những tia mắt của quần hùng cũng dồn về hắn, khác hơn nữ nhân, hắn cúi đầu, chẳng dám nhìn ai.

Tiểu Linh Ngư vừa nhìn thoáng qua, là nhận ra ngay hai người đó rồi. Bất giác, chàng vừa mừng vừa kinh ngạc, chàng tự lẩm nhẩm:

- Nàng đến! Quả thật có nàng đến! Nàng vẫn còn giữ cái tính khí của ngày nào, không thay đổi tí ti.

Từ đám đông có mấy người vọt ra, chỉ tay ngay nữ nhân áo đen, lớn tiếng mắng:

- Con gái nhà ai, từ đâu đến, dám buông lời vô lễ với Giang đại hiệp như thế chứ?

Nữ nhân áo đen lạnh lùng:

- Ta cao hứng thế nào thì nói theo thế ấy, ai làm chi ta?

Một đại hán áo gấm có râu ngắn mọc loạn trên mặt nổi giận quát to:

- Ngươi biết đây là đâu chăng? Ở đây mọi người đều có thể giáo huấn ngươi cả.

Nữ nhân áo đen bĩu môi:

- Riêng về ngươi, ngươi muốn gì?

Đại hán râu ngắn hét:

- Giang đại hiệp khoan hồng, có thể không chấp ngươi chứ ta thì ta phải thay mặt Giang đại hiệp giáo huấn ngươi một phen.

Thốt xong, hắn vươn hai bàn tay to bằng hai chiếc quạt, vừa lướt tới vừa chụp nữ nhân áo đen.

Nữ nhân áo đen chỉ cười lạnh, không hề nhích động thân hình, nhưng thiếu niên bên cạnh hất cánh tay lên.

Hai bàn tay khổng lồ chụp xuống như hai hòn giả sơn roơi, một cánh tay nhỏ nhắn hất bên, nhẹ như ngọn sậy quơ theo gió, thế mà người có đôi bàn tay lớn lại bị tung bổng lên không.

Quần hùng kêu lên một tiếng kinh hãi, tiếng kêu đó ngàn người phát ra cùng 1lúc, âm vang rền dội, suýt bật nóc sảnh đường.

Lại có mấy kẻ vừa quát tháo vừa nhào tới.

Thiếu niên đưa hai nắm tay ra, thủ một thế vững chắc như núi, thần khí sung mãn, lúc hắn đứng nguyên thì trông như một thiếu nữ e ấp thẹn thùng, lúc hắn xuất thủ thì mường tượng thiên thần giáng hạ, biểu hiện rõ rệt một oai khí khiếp người.

Quần hùng trố mắt, có người buột miệng tán.

Thiếu nữ áo đen cười lạnh:

- Ngươi cứ đánh, tự do đánh, tùy thích đánh, nếu xảy ra việc gì thì đã có ta.

Thiếu niên ngoan ngoãn quá, nhích chân tả tới nửa bước vung tay hữu theo liền.

Một đại hán đứng gần bị hắn tung lên không.

Bỗng có người quát.

- Hãy khoan! Xin dừng tay lại.

Giang Biệt Hạc đã phi thân đến trước mặt thiếu niên, điểm một nụ cười, vòng tay thốt:

- Huynh đài có thủ pháp tuyệt diệu, chừng như là một truyền nhân chân chánh của Cố Gia Thần Quyền tại đất Giang Nam!

Thiếu niên đỏ mặt, xuôi tay, lùi lại một bước buông gọn:

- Phải!

Giang Biệt Hạc vuốt chòm râu dài, cười hì hì:

- Nếu tại hạ không lầm thì huynh đài là nhị công tử Cố Nhân Ngọc, ngoại hiệu Ngọc Diện Thần Quyền.

Tiểu Linh Ngư thầm nghĩ:

- Nhãn lực của lão hồ ly quả thật ghê gớm!

Cô Nhân Ngọc chưa kịp nói gì, thiếu nữ áo đen nắm tay hắn, cười lạnh, bảo:

- Chúng ta đi thôi! Chúng ta không nên tiếp xúc với lão ấy!

Câu nói vừa buông dứt, hai bóng người chớp lên, bay ngang qua đầu quần hùng, chiếc áo choàng của thiếu nữ bọc gió bốc cao, để lộ y phục bên trong ngời màu đỏ.

Có kẻ kêu lên thất thanh:

- Tiểu Tiên Nữ!

Giang Biệt Hạc gọi to:

- Xin hai vị dừng chân lại, cho tại hạ bộc lộ một nỗi niềm.

Nhưng, đôi nam nữ đã ra đến cổng trang, một tiếng hú nhẹ vang lên, con ngựa màu hồng chạy tới, đôi nam nữ nhún chân, người đã lên lưng ngựa, ngựa đaã cất vó sải đều.

Giang Biệt Hạc nhìn theo bóng họ, ngón tay xoe xoe chòm râu thành lọn, thở dài, thốt:

- Là đệ tử danh gia, họ có thân pháp và thủ pháp phi thường, lẽ đương nhiên phải là vậy!

Một người cao giọng, tiếp:

- Cho dù là đệ tử của danh gia, họ cũng không có quyền khinh miệt thế nhân, xem vũ trụ như cõi hoang vu. Trên giang hồ còn ai không tôn tính Giang đại hiệp chứ?

Chung bằng vào đâu mà dám vô lễ với đại hiệp?

Giang Biệt Hạc cười nhẹ:

- Phàm là thiếu niên mà có tài cao thì thường sanh tánh cao ngaạo, không nên trách họ làm gì!

Lão vòng tay hướng ra bốn phía, vái chào.

Mọi người đều cúi đầu, tỏ vẻ cung kính.

Tiểu Linh Ngư nghe ruột lộn lên, khí tanh bốc mạnh, lợm giọng mấy lượt.

Vừa lúc đó một người bước vào.

Người đó là một trang hán tử, chân không dài, bùn vấy tận gối, tay cầm một chiếc sào trúc.

Nơi đầu sào, có một bức gián bằng bố trắng, giản thòng xuống, bày rõ hai hàng chử!

- Lão sống, ta khó chịu! Lão chết, ta đau lòng.

Bức giản chỉ có mươi chữ, nét bức hùng vĩ, biểu hiện cái chí hiên ngang của con người kính điếu.

Nhưng lời nói mâu thuẫn vô cùng, gần như quái dị.

Quần hùng vừa kinh hãi, vừa lấy làm lạ, mà cũng vừa buồn cười. Nhưng, nhìn chỗ lạc khoản, thấy tên người, mọi nụ cười chớm nở liền tắt lại.

Nợi lạc khoản, có mấy chữ:

- Lão trượng nhân thành người thiên cổ, ngu tế Lý Đại Chủy kính bài giản.

Lý Đại Chủy!

Ba tiếng đó có ma lực phi thường, một ma lực khiến trọn biển người phải dao động, tất cả đều biến sắc mặt.

Chính Tiểu Linh Ngư cũng kinh hãi như mọi người, chàng há hốc mõm ra, lâu lắm vẫn chưa khép lại được.

Chàng nhìn kỹ lại bức giản, xem từng nét bút, nhận ra đúng là nét bút của Lý Đại Chủy.

Như vậy là Lý Đại Chủy đã ra khỏi Ác Nhân cốc rồi sao.

Và lão ta ra từ lúc nào? Hiện tại, lão ở đâu?

Giang Biệt Hạc lướt tới, chận trước mặt hán tử, trầm giọng hỏi:

- Ai sai ngươi mang bức giản này đến đây?

Hán tử chớp chớp mắt:

- Đêm hôm, tối tăm, tôi không trông rõ hình dạng, chỉ thấy mơ hồ là người ấy có thân vóc rất cao, rất lớn, chừng như tướng mạo hung ác lắm thì phải. Tôi liên tưởng đến một hình tượng phán quan nơi chùa, miếu nào đó.

Những người cao niên nhất đứng gần chỗ ấy, buột miệng kêu lên:

- Đúng rồi! Hình dạnh của Lý Đại Chủy là thế!

Giang Biệt Hạc lại hỏi:

- Ngoài cái việc sai ngươi đến đây, y còn bảo gì khác không?

Đại hán ấm ức một chút, sau cùng thốt:

- Y còn nói, tuy lão trượng nhân của y muốn giết y, nhưng điều đó không ngăn chận nỗi y phẫn nộ khí có người muốn giết lão trượng nhân của y. Y lại nói kẻ nào giết lão trượng nhân của y, ngay từ bây giờ kẻ đó hãy tắm rửa cho sạch sẽ đi, tôi hỏi y, chứ kẻ đó tắm rửa kỹ để làm gì, y nhe răng cười hì hì, tiếng cười của y nghe ghê quá, rồi quay mình bỏ đi không đáp.

Giang Biệt Hạc thoáng biến sắc, lặng thinh, bước ra ngoài.

Hán tử cao giọng:

- Lão gia tử chẳng lẽ không hiểu cái ý tứ của y qua câu nói đó sao? Lão gia tử...

Cục trường bắt đầu náo nhiệt, mọi người dao động, mọi người cùng cất tiếng nhỏ có, to có, chẳng biết thốt với ai, hay tự thốt với mình, những tiếng ồn ào lấn át mất câu nói của hán tử.

Nếu chú ý lắng tai nghe, thì đại khái quần hùng bàn tán như thế này:

- Thập Đại Ác Nhân ẩn tích mai tung qua nhiều năm rồi, bây giờ bỗng nhiên Lý Đại Chủy xuất hiện, có thể là những người khác cũng đã xuất hiện.

Có người thốt:

- Ngoài Lý Đại Chủy, còn có Ác Đổ Quỷ. Không cần biết những người kia có tái hiện trên giang hồ hay không, chỉ nội hai cái lão ấy cũng đủ làm cho thiên hạ nhức đầu rồi! Làm sao? Làm sao...

Một Lý Đại Chủy cũng đã làm cho mọi người khiếp hãi, thì nếu đủ cả mười người cùng tái hiện, giang hồ cầm như sắp lâm vào một đại biến cố, trong biến cố đó, đừng ai hòng sống sót.

Ngày tận thế của toàn thể sắp đến rồi!

Họ lo âu, mặc dù chưa có việc gì báo hiệu một biến cố gần kề, họ suy tư, đến độ chẳng ai lưu ý đến hán tử chân bùn nữa.

Không ai lưu ý, nhưng Tiểu Linh Ngư luôn luôn dán mắt vào hán tử.

Hắn mang bức giản đặt trước linh sàng, rồi nhìn tả, nhìn hữu, đoạn bước ra khỏi đại sảnh.

Tiểu Linh Ngư âm thầm theo sau.

Một trước, một sau, cùng đi qua một đoạn đường, đột nhiên hán tử quay mình lại, cười cười hỏi:

- Trong mình ta có vỏn vẹn ba lượng bạc, ngươi theo dõi ta, có phải là để tạm mượn mà xài chăng, gã côn đồ?

Tiểu Linh Ngư lắc đầu, cười hì hì:

- Thực sự ngươi là ai? Giả mạo Lý Đại Chủy, mang bức giản đến đó, ngươi có dụng ý gì?

Hán tử vụt biến sắc, trừng mắt bắn hung quang đáng khiếp nhìn Tiểu Linh Ngư.

Ánh mắt của y còn thâm trầm hơn ánh mắt của Giang Biệt Hạc một phần, và sắc lạnh hơn ánh mắt của Ác Đổ Quỷ một bậc.

Một giây thôi, y thu hung quang lại, khép hờ mí mắt, rồi cười nhẹ, đáp:

- Người ta thuê ba lượng bạc, ta cần bạc nên lãnh làm.Ta có biết chi khác đâu!

Tiểu Linh Ngư vẫn cười:

- Ta đi sau ngươi, làm sao ngươi biết được? Rõ ràng ngươi có vũ công cao, ngươi giấu ta làm gì?

Hán tử cười lớn:

- Ngươi cho rằng ta có võ công? Nếu đúng như ngươi nói, thì ta đã làm một tên cường đạo, kiếm nhiều tiền hơn, hà tất phải lãnh những công tác vừa bất thường, vừa hèn hạ như thế này?

Tiểu Linh Ngư cũng lớn tiếng:

- Ngươi không thừa nhận, ta có cách làm cho ngươi thừa nhận!

Chàng vọt mình tới, nhanh như mũi tên lao, vung tay đánh.

Ngờ đâu hán tử không biết võ công thật, bị Tiểu Linh Ngư đánh trúng một quyền, y ngã liền.

Nhưng, y bất động luôn.

Chàng hơi lo, đưa tay sờ, tay chân hán tử lạnh như giá baăng, hơi thở cũng dứt luôn.

Hán tử chết!

Tiểu Linh Ngư không tưởng là hán tử chịu không nỗi một quyền của chàng, và vô duyên vô cớ mà chàng giết một mạng người, làm sao chàng chẳng bứt rứt trong tâm?

Chàng sững sờ một lúc lại thở dài, lẩm nhẩm:

- Ngươi đừng oán hận ta, ta xuất thủ, lỡ đánh đến ngươi, thì thôi vậy, để ta chôn cất tử tế cho đáng rằng chết sướng không bằng sống khổ, song sự đã rồi, chẳng làm sao cứu vãn được, vậy thì ta sẽ làm cho ngươi được rạng rỡ, cho ngươi yên mồ ấm mả, ngươi hãy thông cảm nhé!

Chàng bế xác chết lên, mang đi về thành.

Đi được một đoạn đường, chàng cảm thấy cổ ướt, rồi lưng ướt, lại có mùi khai khai phất ngang qua mũi.

Chàng kinh hãi kêu lên:

- Chẳng lẽ người chết rồi mà cũng còn tiểu tiện?

Bất giác, chàng nổi giận, buông tay, xác chết rơi xuống tiếp theo đó, chàng hoành thân tung luôn một đá.

Chân chàng chưa chạm xác chết, xác chết bay xa, đồng thời có tiếng cười hì hì, chính người đó phát âm:

- Lần này, ta cho ngươi nếm nước tiểu, lần sau thì ngươi nếm phẩn luôn.

Người đó lộn đi một vòng, tung bổng mình lên, biến luôn vào bóng đêm.

Thuật khinh công của y ảo diệu quá, không kém Giang Biệt Hạc chút nào.

Khi Tiểu Linh Ngư nhích chân đuổi theo, thì y đã mất dạng.

Chàng bực tức mà nhận ra lần này, chàng thất bại nặng nề. Không nói chi đến việc chàng bị người đó tóe nước tiểu lên mình, cái điều chàng bực tức là không khám phá ra được người đó là ai.

Võ công cao, chẳng phải là một việc lạ lùng trên giang hồ, người giả chết rất khéo như vậy, hắn phải là tay luyện khí công trên mức hỏa hầu.

Phải đạt cái mức thành tựu cao siêu mới làm cho thân mình lạnh, mới nín thở một lúc lâu như vậy.

Tức uất mà làm gì nữa? Chàng thừ người tại đó rất lâu, bỗng bật cười khan:

- Cũng may cho ta, hắn chỉ diễn kịch thôi, chứ nếu hắn thật tâm muốn giết ta, thì ta mất mạng rồi còn gì! Ta nên cao hứng mới phải, tại sao ta tức uất chứ?

Chàng vừa cười vừa bước tới, lòng thanh thản như chẳng có việc gì xảy ra.

* * * * *

Đường phố sáng quá, các cửa hiệu đã lên đèn, và thành phố nào cũng thế, về đêm là náo nhiệt lạ.

Tiểu Linh Ngư mua một chiếc áo khác, thay áo cũ, đi đông, đi tây, đi khắp các nẻo đường, đang lúc chàng lững thững bước, bỗng một cỗ xe to lớn chạy ngang, cơ hồ cán lên mình chàng.

Xe đã lớn, lại do hai ngựa kéo, bất cứ khía cạnh nào của cỗ xe, ở bên ngoài cũng bóng sáng, có thể nhìn vào đó mà soi mặt.

Xe được trang hoàng cực kỳ mỹ lệ, chứng tỏ chủ nhân phải thuộc hạn có biển bạc núi vàng.

Suýt bị xe cán, Tiểu Linh Ngư chưa kịp giận, bởi chàng còn bận nhìn cỗ xe lạ.Chàng khỏi cần phải chạy theo xe mà nhìn, vì cỗ xe lướt ngang qua chàng rồi dừng lại, trước cửa một ngôi tửu quán rộng lớn, loại tửu quán vừa cho thuê chỗ ngủ, vừa có bàn ăn bàn uống.

Xe dừng lại một lúc lâu, từ trong tửu quán, mấy tên gia đinh chạy ra, y phục rạng rỡ, có mũ, có giầy, chúng bước đến xe, mở cửa, rồi đứng nép qua một bên, đầu cúi, tay thòng, chừng như chúng không dám thở mạnh.

Sau đó, cũng từ trong khách sạn đó, hai người bước ra ung dung.

Bao quanh hai người đó, có một số đông người, kẻ xách đèn, kẻ hoan hô, kẻ mọp mình.

Người bên tả, có gương mặt trắng xanh, thân vóc ốm, mường tượng không đứng vững trước một cơn gió nhẹ.

Tuy nhiên, khí độ của y thanh thản phi thường, y ốm yếu là vì thể chất chứ chẳng phải do bệnh hoạn.

Y phục của y bằng loại vải thường, song lối may cắt rất khéo, rất vừa vặn với thân hình, dù ai khó tánh đến đâu cũng chẳng tìm được một chỗ rộng hẹp ngắn dài đáng chê.

Tiểu Linh Ngư từng tự phụ mình là một kẻ có phong thái siêu việt, thấy người này, chàng phải khen thầm.

Nhất là cái lối ăn mặt của người đó xem thì bình thường nhưng đừng tưởng ai khoái gấm bao nhung khắp người mà biểu hiện nổi cái vẻ cao quý của y.

Người bên hữu cao lớn hơn, thần thái rạng rỡ hơn, mắt rất sáng, một thứ sáng làm khiếp người, ai có can đảm đầy mình cũng chẳng dám chịu đựng tia mắt của y quá một giây.

Y phục của người sau này không có vẻ cầu kỳ, chừng như y tùy tiện mà mặc, nhưng cái tùy tiện của y cũng có một nét đặt biệt.

Hai con người này hẳn là trên thế nhân một bậc, có thể bảo tuy họ chưa là thần thánh, song họ đã vượt xa nhân loại rồi.

Họ ra đến xe, người lên trước, người lên sau, họ không làm một cử chỉ nào khác biệt hơn người thường, thế mà họ cũng tỏ ra được một cái gì đặc biệt. Cái gì đó, chỉ có họ mới có được mà thôi!

Họ như vậy, chả trách có người xu phụng, hoan hô, nịnh bợ.

Rồi cỗ xe lướt đi.

Tiểu Linh Ngư còn đứng đó, lẩm nhẩm:

- Họ là ai? Ai mà có khí độ phong thái như thế?...

Chàng nhận ra, khí độ phong thái đó, chẳng hề giả tạo, dù cho giỏi giả tạo như Giang Biệt Hạc cũng chẳng giả tạo nỗi.

Thành An Khánh chẳng phải là một danh lam thắng cảnh gì đó, mà cũng chẳng phải một thị trấn phồn thịnh vào hàng đầu của mười ba tỉnh Trung Hoa, song hiện giờ nghiễm nhiên trở thành một địa điểm hẹn hò của bao nhiêu tinh hoa vũ học.

Có thể bảo là cứ đi mỗi bước đường là gặp một nhân vật võ lâm, mỗi nhân vật nếu không là cao thủ nhứt đẳng của đại môn đại phái, thì cũng là đệ tử danh gia, và tất cả đều đáng mặt hùng bá một vùng.

Tiểu Linh Ngư thở dài, thầm nghĩ:

- Rất tiếc, ta chẳng biết được các vị ấy tại sao mà cùng tái hiện trên giang hồ! Và tất cả bao nhiêu người hiện diện tại An Khánh này, có những mục tiêu gì, hiển nhiên là họ phải có những mục tiêu riêng biệt! Còn cái người vừa đùa với ta, y là ai? Dù sao thì từ nay, miền Hoàn Bắc sẽ chứng kiến lắm trò náo nhiệt!

Tiểu Linh Ngư thả bước theo các đường phố thị thành, chàng đi chẳng biết được bao nhiêu vòng, và khi chàng nhớ lại là mình đã lang thang quá lâu, thì vô hình trung, chàng trở lại đúng ngôi nhà của anh em La Cửu, La Tam.

Lúc đó, cái nhiệt náo của phố phường về đêm đã tàn lụn rồi, nhưng phút giây hoạt động của khách dạ hành chưa đến, bởi còn sớm quá.

Thời khắc chưa thuận tiện, thì chàng còn lang thang mãi bên ngoài làm gì?

Chàng vào nhà.

Chàng không lên gác, chỉ ngồi nơi tầng dưới, hai liễu đầu đứng xa xa nhìn chàng, cả hai mường tượng là nhìn quỷ, chẳng một ai dám đến gần chàng.

Đêm cứ xuống, xuống dần, cuối cùng Tiểu Linh Ngư đứng lên, định ra đi.

Bỗng có tiếng kêu kinh hãi từ trên gác vọng xuống, kế đó anh em La Cửu, La Tam chạy xuống.

Tiểu Linh Ngư mỉm cười:

- Đến hai vị mà cũng phải rú hoảng như vậy, thì hẳn là sự tình phải hi hữu!

La Cửu, La Tam trông thấy chàng, lại hoàng hồn lượt nữa, cùng lùi lại hai bước, cùng trố mắt nhìn chàng, rồi cùng điểm nụ cười tươi, vòng tay thốt:

- Huynh đài cải sửa dung mạo khéo quá! Theo sự nhận xét của tại hạ, thì về cái thuật đó trong thiên hạ ngày nay, huynh đài đáng là tay đệ nhất xảo!

La Tam gằn thêm:

- Nếu huynh đài không lên tiếng, hẳn còn lâu tại hạ may ra mới nhận được!

Tiểu Linh Ngư cười hì hì:

- Hai vị đã đi đâu? Sao lại về sớm thế?

Họ đã vắng mặt từ lâu, vắng trong lúc thị thành còn nhiệt náo, như vậy là họ không xuất ngoại với tư cách khách dạ hành.

Và chỉ có những khách dạ hành mới cho rằng phút giây hiện tại là quá sớm, chứ trong phạm vi sinh hoạt thông thường, thì giờ này kể như muộn lắm rồi.

Tiểu Linh Ngư hỏi thế, chừng như chàng có ý moi móc, xiên xỏ.

Anh em La Cửu không hề lấy làm điều cái thâm ý của chàng.

La Cửu mỉm cười đáp:

- Muộn chứ huynh đài, giờ này mới về nhà thì sao gọi là sớm được! Hôm nay, có quý khách đến chơi, Giang Biệt Hạc bày tiệc tùng, anh em tại hạ được lão ta cấp cho cái vinh hạnh ngồi vào ghế cuối tại bàn tiệc, do đó phải ở lại hầu rượu đến mãn cuộc vui.

La Tam tiếp:

- Thành ra, để huynh đài chờ đợi, thật là lỗi quá!

Họ không hề đề cập đến sự việc vừa xảy ra trên gác, sự việc đã làm cho họ kinh hãi đến rú khiếp lên, như Tiểu Linh Ngư vừa nghe.

Tiểu Linh Ngư cũng không hề hỏi về việc đó.

Chàng cười nhẹ, hỏi sang việc khác.

- Quý khách của Giang Biệt Hạc? Ai thế?

La Cửu thốt:

- Quý khách là hai người, họ cũng thuộc hạng hữu danh trong võ lâm, họ từ Cửu Tú trang đến...

Tiểu Linh Ngư chớp mắt:

- Mà họ là ai? Nam hay nữ?

La Cửu tiếp:

- Họ là nam, hai vị cố gia của nhà Mộ Dung. Một vị là Nam Cung Liễu, truyền nhân của Nam Cung thế gia, còn vị kia là Tần Kiếm, một tài tử được suy tôn làm Minh chủ võ lâm vùng Lưỡng Quảng.

La Tam tiếp:

- Họ là những công tử xuất thân từ các danh gia, thế tộc, vừa ra đời là có tên tuổi liền, và nghiễm nhiên trở thành nhân vật quan trọng trong võ lâm, cái danh đến với họ quá dễ dàng, chẳng mất chút công lao tạo tựu nào, do đó họ không tránh khỏi cao ngạo, họ có cái ảo tưởng là thế gian này do thượng đế dành cho họ làm giang san riêng biệt, bởi thế, Giang Biệt Hạc phải tiếp đãi long trọng.

Tiểu Linh Ngư sáng mắt lên:

- Mộ Dung gia! Cô gia họ Mộ Dung! Hay quá! Hay ghê đi!

La Tam tặt lưỡi:

- Làm trai mà cưới được những cô nương nhà Mộ Dung thì thiên hạ có ca ngợi cũng đúng cái đạo lý vô cùng! Huống chi, tự họ đã có cái giá trị do tổ tông lưu lại! Họ có thừa điều kiện để được người đời tôn sùng. Chẳng hạn Nam Cung Liễu, cái thân vóc chừng như mảnh mai của một thiếu nữ, có thể cho rằng hắn đứng trước gió nhẹ, gió cũng cuốn bay luôn, tuy nhiên, đừng thấy hắn như thế mà khinh thường!

La Cửu nhìn thoáng qua Tiểu Linh Ngư hỏi:

- Căn vào khẩu khí của huynh đài, tại hạ đoán là huynh đài có quen biết những người đó, đúng như vậy chăng?

Tiểu Linh Ngư đáp:

- Quen biết thì không, chứ thấy thì có. Hai người đó, một thì mặt xanh nhợt, vận y phục có lối may cắt rất kỹ, một kia thì ý khí dương dương, ra chiều cao bảnh không chịu nổi!

La Cửu mỉm cười:

- Đúng rồi! Chính hai người đó!

La Tam tiếp:

- Chẳng riêng gì hai người đó, tại hạ nghe nói sáu vị rể quý của họ Mộ Dung còn lại kia, cũng đã đến thành Anh Khánh này, chừng như họ đã có mặt tại đây từ hai hôm nay, tám người rể chánh có mặt, đến cả người rể tương lai cũng có mặt luôn.

Tiểu Linh Ngư càng sáng mắt hơn:

- Cố Nhân Ngọc cũng đến đây chung với họ nữa sao?

La Cửu gật đầu:

- Phải Tiểu Linh Ngư chớp chớp đôi mắt:

- Hai vị có biết họ đến đây với dụng tâm gì chăng?

La Tam đáp:

- Nghe nói, trong họ Mộ Dung có một vị cô nương thất tung, mà vị cô nương đó từng đi chung với hv, hiện tại có mặt tại An Khánh, họ đến đây để dò la tin tức về vị cô nương thất tung.

Tiểu Linh Ngư vỗ tay cười lớn:

- Tại hạ phục tại hạ vô cùng! Tại hạ đã đoán là các người đó đến đây chỉ vì cái việc ấy mà thôi!

La Cửu cau mày:

- Huynh đài có quen biết chi với vị cô nương ấy chăng?

Tiểu Linh Ngư cúi đầu, đưa tay nâng trán, suy tư một chút:

- Mường tượng là có thấy qua một vài lần.

La Tam nhìn thẳng vào mặt chàng:

- Hay là huynh đài có biết hiện tại nàng hạ lạc ở địa phương nào?

Khi nào Tiểu Linh Ngư dám ngẩng mặt nhìn lên trần nhà, bởi bên trên trần nhà là gác, trong gác có Mộ Dung Cửu Chàng hừ một tiếng, như có ý cự nự:

- Tại hạ làm sao biết được chứ? Chẳng lẽ tại hạ giấu con gái người ta?

La Cửu cười vuốt:

- Tiểu đệ không có ý nghĩ như vậy đâu! Chỉ vi `...

La Tam tiếp, thói quen của anh em nhà họ là bổ túc cái ý cho nhau, một người nói trước, bỏ lửng một phần nào đó, cho người kia có dịp mà chen vào, với ký do điểm xuyết cho câu chuyện được tròn vo, xác thật!

- Chỉ vì, một vị cô nương, đã có mười tám mười chính tuổi đầu rồi, làm sao thất tung được chứ? Làm sao để cho người ta bắt mình đi, giấu hẳn một nơi? Hà huống, người trong họ Mộ Dung, có ai là không văn võ kiêm toàn? Cái ải của họ quần thế, mà cái trí của họ cũng siêu nhiên, trên đời này ai đừng hòng chạm vào họ nổi! Tại hạ sợ rằng, bên trong sự tình có nhiều uẩn khúc!

Tiểu Linh Ngư cười hì hì:

- Biết đâu nàng ấy chẳng tự ý thoát ly, biết đâu nàng chẳng bị người ta đánh thuốc mê?..

Chàng lại cúi đầu, lại nâng trán suy nghĩ.

Bỗng chàng bật cười lớn:

- Thú vị thật! Đích xác là thú vị không tưởng nỗi!

La Cửu, La Tam cùng đưa mắt nhìn nhau, đồng buông gọn:

- Anh em tại hạ chẳng thấy cái thú vị như thế nào, huynh đài cao hứng thì lạ quá!

Tiểu Linh Ngư điềm nhiên:

- Rồi các vị sẽ thấy. Chậm một phút, cái thú vị sẽ đến, cứ yên trí là nó phải đến.
La Cửu ngáp dài, qua cái ngáp đó, y phải ngẩng đầu lên, tự nhiên mắt phải nhìn lên.

Ngáp xong, y hỏi:

- Ngày nay, huynh đài đã đi đâu?

Tiểu Linh Ngư mỉm cười:

- La cà khắp nơi, thấy rất nhiều việc, toàn là những việc thú vị! Trong số các việc thú vị đó, có một việc nổi bật hơn hết...

Chàng đã bị lừa, song chàng không nghĩ là mất mặt vì bị lừa, cho nên chàng thuật lại cái việc bị kẻ lạ mặt tiểu vào cổ, vào lưng, vừa thuật vừa cười, tỏ vẻ thản nhiên như kể chuyện của người nào khác vậy.

La Cửu, La Tam cũng cười với chàng, song miệng cười chứ tâm và ý không cười.

Chừng như cả hai có biến sắc qua một thoáng.

Như đưa mắt cho nhau, rồi La Cửu hỏi:

- Người đó hình vóc ra sao?

Tiểu Linh Ngư đáp:

- Dáng vóc của y bất cứ ở thị thành nào cũng có giống như vậy, bởi y biểu tượng một tên du đảng, một gã vô lại, một kẻ ăn chợ, ngủ đường, có dịp là cướp giật, không dịp là ăn mày, một kẻ hèn hạ nhất trần đời, làm được những việc vô sĩ nhất trần đời.

La Cửu, La Tam lại đưa mắt cho nhau, La Cửu từ từ đứng lên, bước về phòng.

Tiểu Linh Ngư nghe tiếng kéo hộc tủ, kế đó là tiếng giấy chạm vào nhau soạt soạt.

Cuối cùng, La Cửu trở ra, tay cầm một cuộn giấy ngã màu vàng.

Cuộn giấy chẳng những quá cũ, màu đã biến, mà nó lại rách nhiều nơi nhưng La Cửu có vẻ trân quý phi thường, y cầm nó bước ra, dè dặt cực độ, chừng như sợ bước mạnh rồi nó rách nát thêm, hay là bước mạnh, tay không trịnh trọng thì mất sự tôn kính đối với cuộn giấy đi!

Y cẩn thận mang cuộn giấy đến gần Tiểu Linh Ngư, trải nó ra trên mặt bàn, song y lại dùng nửa thân mình che khuất Tiểu Linh Ngư, sợ chàng nhìn trộm.

Tiểu Linh Ngư cười hì hì:

- Cái mảnh giấy cũ kỹ đó, xé cũng không rách, ngã xuống cũng chẳng nát, có ai sanh tâm cướp đoạt nó đâu, tại sao các hạ quý trọng nó hơn báu vật?

La Cửu chính sắc, đáp:

- Tuy nó cũ kỹ, nó rách lủng nhiều chỗ như vậy, người thường thì cho rằng một mảnh giấy lộn, song trước mắt nhân vật võ lâm, nó là vật vô giá, huynh đài cho rằng chẳng ai sanh tâm đoạt nó, thế là huynh đài lầm, lầm to!

Tiểu Linh Ngư cười hì hì lớn hơn trước một chút:

- Ạ? Hay là một bức Tàng Hữu Đồ? Nếu đúng là một bức Tàng Hữu Đồ thì các hạ miễn cho tại hạ phải nhọc con mắt nhìn qua! Tại hạ ngấy lắm rồi!

La Cửu mỉm cười:

- Trên giang hồ, cái việc lừa người bằng những bức Tàng bửu đồ là thường quá, trong một vạn bức, chưa chắc gì có một bức chỉ dẫn truy tầm một kho tàng thực sự.

Nghe huynh đài nói, chừng như huynh đài có bị lừa rồi thì phải, tại hạ ức đoán như vậy!

Đoạn y tiếp:

- Bức đồ này, không thuộc loại đó đâu!

Tiểu Linh Ngư hừ lạnh:

- Các hạ mang bức họa đó ra đây, hẳn là có ý cho tại hạ nhìn qua, thế tại sao lại đứng áng khuất mắt tại hạ?

La Cửu lại cười:

- Bình nhật, anh em tại hạ rất quý bức đồ này vô cùng, bởi huynh đài là chỗ quen thân, chẳng khác người nhà, nên tại hạ có ý mang ra đây cho huynh đài nhìn qua một chút. Chỉ vì... Tại hạ trước khi nhường cho huynh đài xem, phải yêu cầu huynh đài một việc, là sau khi nhìn qua rồi, tuyệt đối phải giữ kín những gì đã thấy. Huynh đài có đáp ứng như vậy, tại hạ mới dám cho xem.

Tiểu Linh Ngư động tính hiếu kỳ ngay, nhưng cố ý đứng lên, đi về một góc xa xa, đồng thời cười lạnh, thốt:

- Không tin nhau thì thôi, các hạ cứ cất đi, tại hạ chẳng nhìn làm gì.

La Tam cười lớn:

- Anh em tại hạ không tin huynh đài thì còn tin ai nữa chứ?

Tiểu Linh Ngư thốt:

- Các hạ hãy cho biết trước, bức đồ đó vẻ những gì, tại hạ suy nghĩ xem có nên nhìn qua hay không.

La Cửu trầm giọng:

- Trên bức đồ có vẻ chân dung Thập Đại Ác Nhân?

Tiểu Linh Ngư chớp mắt, song cứ cố ý cười xa vắng:

- Tuy tại hạ chưa hề trông thấy Thập Đại Ác Nhân, nhưng nghe đến cái danh hiệu đó, tại hạ ức đoán họ là những hung thần bạo quỷ, có dung mạo quái ác, như vậy thì thích thú gì đó mà xem? Chứ phải chi một bức chân dung mỹ nhân thì tại hạ miễn cưỡng mà xem cho vui lòng hai vị! Vả lại, chân dung ác nhân thì ai mà cướp đoạt làm gì, sao các vị sợ mất?

La Cửu thở dài:

- Huynh đài không biết chứ, mỗi người trong nhóm Thập Đại Ác Nhân đều có tài thần kinh quỷ khiếp, ai ai cũng gây nên tội ác đếm như số cát sông Hằng. Trên giang hồ, chỉ nội một tội ác giết người thôi, nạn nhân của họ kể ra hằng ngàn, hằng vạn, và cái số ngàn, số vạn đó, chỉ là thành tích của một người thôi nhé, chẳng phải là tổng số của trọn nhóm đâu.

La Tam tiếp:

- Nhưng mười người như một, ai ai cũng ẩn hiện vô thường, hành tung của họ là một sự bí mật lớn lao đối với toàn thể võ lâm, họ lại giỏi về thuật cải dung, sửa mạo, có những kẻ bị họ hãm hại đến bại sản túng gia, thân tộc chết hết, vậy mà cũng chẳng biết rõ mặt mày chân chánh của họ như thế nào. Huynh đài thấy đó, thân nhân nạn nhân còn biết làm sao báo thù khi mình chẳng biết mặt mũi thân vóc kẻ thù như thế nào?

Tiểu Linh Ngư mỉm cười:

- Tại hạ hiểu rồi! Người ta định cướp bức đồ đó là để nhìn mặt Thập Đại Ác Nhân, có biết mặt thật của cừu nhân, mới nghĩ đến cách báo cừu!

La Tam vỗ tay:

- Đúng như vậy rồi!

Tiểu Linh Ngư tiếp:

- Nhưng, Thập Đại Ác Nhân đối với tại hạ vốn không oán, không thù, thì tại hạ cần gì phải xem chân dung của họ?

La Cửu điểm một nụ cười thần bí:

- Thật sự huynh đài không có oán thù gì đối với họ?

Tiểu Linh Ngư đảo ánh mắt một vòng:

- Các hạ định nói rằng, cái người giả chết lừa tại hạ đó là một trong số Thập Đại Ác Nhân?

La Cửu không đáp, lách mình qua một bên, đưa tay chỉ một hình vẽ nơi bức đồ, từ từ hỏi lại:

- Huynh đài cứ bước đến gần xem, người này đây, có phải là tên vô lại vừa đùa cợt huynh đài chăng?

Phải thành thực mà khen tay danh họa nào đó vẽ chân dung mười nhân vật trong nhóm Thập Đại Ác Nhân rất thần tình, nét bút linh động, trông như người sống.

Một người vận áo trắng, nhìn thoáng qua, Tiểu Linh Ngư biết ngay là Huyết Thủ Đỗ Sát.

Kế bên Đỗ Sát, một người ngẩng mặt lên không, nhếch miệng mà cười, trong Thập Đại Ác Nhân, mở miệng ra là cười trước rồi nói sau, nói xong lại cười, trong một cuộc đàm thoại, cười nhiều hơn nói, nếu chẳng phải là Tiểu Lý Tàng Đao Tiểu Di Đà Cáp Cáp, thì còn ai nữa?

Kế Cáp Cáp Nhi, một nữ nhân có nụ cười làm đắm say cả những vật vô tri, nữ nhân đó suýt gây cái chết cho Tiểu Linh Ngư một lần, là Mê Tử Nhân Bất Bồi Mạng Tiêu Mê Mê.

Một người tay xách một chiếc đầu, dĩ nhiên là đầu người, đôi mày luôn luôn ẩn ước một niềm sầu tư xa xôi, người này là Bất Ngật Nhân Đầu Lý Đại Chủy.

Một người có dáng dấp ôn nhu, đứng trong đám sương mờ, sương che tạo cho lão ta cái vẻ phiêu phiêu phưởng phưởng, huyền huyền ảo ảo. Người này là Bán Nhân Bán Quỷ Âm Cửu U.

Bên cạnh Âm Cửu U, là một người có hai chiếc đầu, một đầu là tiểu cô nương, đầu kia là mỹ nam tử, một người có hai chiếc đầu vừa nam vừa nữ, hẳn phải là Bất Nam Bất Nữ Đồ Kiều Kiều.

Mấy người đó có thể bảo là những người thân của Tiểu Linh Ngư, chàng sống bên cạnh họ suốt mười mấy năm dài, chàng nhớ rõ từng nét mặt, dáng đi, nhớ đến những tiểu tật của họ như vừa khai ly họ hôm qua, hôm kia thôi.

Nhìn chân dung ghi lại nét người, giống người là một cái hay, song tay danh họa này có cái hay trên chỗ thường, là ghi được tinh thần của người, nhìn chân dung, Tiểu Linh Ngư thấy thần tình của người như hiện ra rõ rệt.

Chàng tự hỏi:

- Tay nào vẽ những chân dung này? Tay đó phải quen thuộc Thập Đại Ác Nhân như hình với bóng, mới hiểu tâm trạng của mỗi người mà tạo được những nét truyền thần như thế này! Ai? Nếu là người quen thuộc của Thập Đại Ác Nhân, tại sao người ấy không nhập nhóm?

Chàng xem tiếp, đến một người, y phục xốc xếch, như một lão hành khất, song khí sắc hiên ngang, người đó là Ác Đổ Quỷ Hiên Viên Tam Quang.

Bên cạnh Ác Đổ Quỷ là một người có hàm râu ngắn, quăn, dợn dợn quanh cằm mặt bừng sát khí, đôi mắt thao láo như mắt hổ đói, chực chờ mồi mà vô.

Lão ta cầm trong tay một thanh đao, mũi đao vấy máu đỏ, máu từ mũi đao rơi xuống, từng giọt, từng giọt.

Tiểu Linh Ngư cố ý hỏi:

- Cái lão này trông đáng sợ quá chừng. Ai thế?

La Cửu đáp:

- Cuồng Sư Thiết Chiến đấy!

La Tam mỉm cười:

- Trông lão ta thì đáng sợ thật, chứ thật ra trong số Thập Đại Ác Nhân, chỉ có lão là người lương thiện nhất, không trêu vào lão thì chẳng bao giờ lão sanh sự, trêu vào lão rồi, có lên trời lão cũng lên theo, chui xuống đất, lão cũng chui theo.

Tiểu Linh Ngư chớp mắt:

- Thật vậy?

La Tam gật đầu:

- Trêu vào lão là tự kêu án tử hình cho mình đó, chẳng những kẻ trêu bị cái họa sát thân đã đành, mà tam tộc của kẻ đó cũng bi tru di luôn, đến cả chó heo gà vịt cũng phải chịu tội liên đời!

Tiểu Linh Ngư cười lớn:

- Một con người đó mà các vị cho là lương thiện, thì như tại hạ đây, tại hạ hẳn là thánh nhân rồi!

Nói thế là để đẩy đưa câu chuyện với anh em La Tam, chứ Tiểu Linh Ngư dù muốn dù không cũng liên tưởng đến Thiết Tâm Nam, và anh em họ La làm sao thấy được vẻ căm hờn ẩn nơi nụ cười của chàng? Căm hờn Thiết Tâm Nam hiện tại cam bám sát bên cạnh một người tìm mọi cácác hạ sát diệt chàng.

Đối với ai thì chẳng cần biết làm chi, chứ đối với Thiết Tâm Nam thì chàng có một đặc điểm, là cứ muôn đuổi xô nàng tráng cho xa, thật xa chàng, song lại cầm nàng rời chàng nửa bước.

Càng cất tiếng đuổi xô nàng, chàng lại càng muốn cho nàng mãi quấn quít bên chàng, để cho chàng luôn luôn quát tháo đuổi xô, nhưng lại hy vọng nàng bám sát bên chàng.

Liên tưởng đến Thiết Tâm Nam, Tiểu Linh Ngư nghe như con tim nhói mạnh.

Để phôi pha niềm đau đó, chàng lướt qua nhanh Cuồng Sư Thiết Chiến, đưa tay chỉ vào chân dung hai người khác.

- Còn hai vị này?

La Cửu đáp:

- Một đôi huynh đệ song sinh, cả hai ốm đến bày xương sống, xương gò má nhô cao như hai hòn giả sơn, họ chẳng hề rời nhau nửa bước, đáng lý ra phải là Thập Nhất Đại Ác Nhân, vì với anh em này, nhóm Ác Nhân gồm tất cả là mười người. Song giang hồ quen xem cả hai như một, do đó cái số Thập vẫn còn đến bây giờ, và không cần sửa lại là Thập Nhất.

Tiểu Linh Ngư nhận thấy hai người đó, một cầm bàn toán, một cầm quyển tập, họ vận y phục mường tượng trong giới thương mại, tuy có vẻ phát tài, song lại giống ác quỷ vượt ngục từ địa phủ lên.

La Tam tiếp:

- Hai anh em họ Tư Mã, một người có ngoại hiệu Phấn Mạng Chiếm Tiện Nghi, một người xưng là Ninh Tử Bất Ngật Khuy, nghe hiệu của họ rồi hẳn là huynh đài cũng biết con người của họ như thế nào.

La Cửu phụ luôn:

- Thập Đại Ác Nhân có cái tiếng vang dội như sấm rền, song hầu hết đều nghèo xơ nghèo xác, chỉ có anh em họ Tư Mã là có cơ nghiệp đáng kể thôi. Có thể bảo họ là những phú gia địch quốc, tài sản của họ sánh với kho tàng hoàng gia.

Tiểu Linh Ngư mỉm cười:

- Chiếm đoạt cái tiện nghi của người, lại thà chết chứ chẳng chịu thua kém, hạng người đó không phát tài thì còn ai phát tài cho? Thảo nào suốt ngày họ chẳng cầm bàn toán, chẳng cầm sổ sách? Họ chỉ sợ người ta tính toán tiền bạc của họ, lại sợ tiền bạc rơi rớt nên phải ghi chép luôn tay...

La Cửu vỗ tay:

- Đúng quá!

La Tam chỉ một người khác thốt:

- Nhưng, người này lại hoàn toàn trái ngược với anh em họ Tư Mã, có thể cho rằng đó là hai thái cực, một cực thu, một cực phát. Người này rất thích hại được thiên hạ, dù hại được mà có táng gia bại sản, cũng vui lòng, hại người song chẳng cần chiếm tiện nghi, hại người vì cái tánh thích mà hại, chứ chẳng vì tranh chấp tư lợi!

La Cửu phụ họa:

- Nào chỉ thế mà thôi đâu! Hai người không vì tư lợi, không cần tiện nghi, vẫn là việc để làm. Chứ hại người mà biết rằng mình vào nguy ra hiểm, cũng cứ mà hại, cái thị hiếu đó quả thật trên đời này chỉ mỗi một y có mà thôi! Y suýt chết biết bao lần, vì thị hiếu đó? Thế mà y không chừa bỏ! Nhìn sự đau khổ của kẻ bị y hại, y vui vô cùng, bởi muốn hưởng cái vui đó trường cửu, lắm lúc y đánh đổi nó với giá sanh mạng đấy!

Tiểu Linh Ngư cười nhẹ:

- Đúng là một con người hiếm có trên thế gian, nếu không nói là một quái vật Bỗng chàng kêu lên thất thanh:

- Thôi! Đúng rồi! Y chính là con người giả chết, y là tên vô lại đùa cợt tại hạ đó!

* * * * *

Trên bức họa, có người được vẽ ngồi, có người được vẽ đứng, riêng người đó thì được vẽ riêng ở một góc, ngồi chồm hổm, một bàn tay móc dưới bàn chân, tay kia đưa lên mũi như ngửi.

Những người khác đều có vũ khí phi thường, chỉ có người đó là giống một tên vô lại.

Nghe Tiểu Linh Ngư kêu lên, La Cửu chớp mắt sáng ngời:

- Huynh đài nhìn kỹ chứ?

Tiểu Linh Ngư cao giọng:

- Không sai một nét nhỏ! Đúng là y rồi! Dung mạo thì có phần nào sửa đổi, điều đó là dĩ nhiên, nhưng thần khí bất biến, nhất là vẻ cười của y... Nhất định là y!

La Cửu gật gù:

- Khi nghe huynh đài tường thuật sự tình, lại cho biết người đó mường tượng thuộc thành phần vô lại, tại hạ đã nghi ngờ chính là y ngay.

Tiểu Linh Ngư hỏi:

- Y là ai?

La Cửu đáp:

- Họ Bạch, và cái tên thì do y tự đặt, là Khai Tâm! Tại hạ nói rằng tự y đặt tên cho y là vì y mượn cái tên để chứng minh thị hiếu, chứ chắc chắn cái tên đó chẳng phải do cha mẹ y đặt.

La Tam tiếp:

- Giang hồ thêm cho y cái ngoại hiệu Tổn Nhân Bất Lợi Kỳ.

Tiểu Linh Ngư cười lớn:

- Danh phù kỳ thực! Mạo danh đưa giản điếu tang, giả chết lừa người, đúng là hại người mà chẳng có lợi lộc gì cho mình cả, ngoài ra lại còn mạo hiểm.

La Cửu gật đầu:

- Kẻ ác trên giang hồ chẳng hiếm, cái ác được thực hiện dưới muôn ngàn hình thức, tuy nhiên bất cứ cái ác nào, người ta phạm vào là phải có ít nhiều liên quan đến quyền lợi tư riêng, chứ còn làm những điều tổn nhân mà không đem về mảy mai lợi kỷ, thì trên đời này quả thật chỉ có một Bạch Khai Tâm.

Tiểu Linh Ngư tán đồng lý luận đó:

- Đúng! Duy nhất chỉ mỗi một mình y, ngàn năm trước không, ngàn năm sau sẽ không luôn!

La Cửu trịnh trọng cuốn bức họa đồ lại, rồi thốt:

- Từ hôm nay trở đi, nếu huynh đài có gặp lại Bạch Khai Tâm, xin vì anh em tại hạ mà lưu ý kỹ nhé!

La Tam tiếp:

- Nếu biết được chỗ ở của y lại càng hay! Anh em tại hạ sẽ sản khóai vô cùng.

Tiểu Linh Ngư chớp mắt, điểm một nụ cười:

- Được rồi! Bạch Khai Tâm là của các vị, còn Giang Ngọc Lang là của tại hạ, các vị cũng nên lưu ý hộ tại hạ. Và điều quan trọng là đừng để cho bất cứ ai động đến móng tay, móng chân, sợi lông sợi tóc của hắn.

La Cửu cười hì hì:

- Tự nhiên! Tự nhiên!

Tiểu Linh Ngư vụt hỏi:

- Cha đãi khách, hẳn con phải đứng hầu rượu, hôm nay các vị có thấy hắn chứ.

La Cửu lắc đầu:

- Kỳ quái thật, Giang Biệt Hạc tiếp khách, song lại vắng mặt Giang Ngọc Lang ở bàn tiệc!

Tiểu Linh Ngư cười ha hả:

- Chẳng lẽ gã tiểu tặc đó lại chẳng dám chường mặt? Gặp được mẫu người như Nam Cung Liễu, dù chết Giang Biệt Hạc cũng tìm cách cho con trai lão kết giao! Khi nào lão bỏ qua một cơ hội bằng vàng như vậy?

La Cửu vuốt một câu:

- Có gì lạ đâu, cái mặt của gã đã bị huynh đài làm cho tan biến rồi, có lẽ bây giờ gã cũng chẳng dám chạm mặt với chó với mèo, nói gì đến sự hội diện với con người?

Tiểu Linh Ngư ngẩng mặt nhìn lên gác một thoáng, cười nhẹ:

- Gặp lại một người mà mình đã đánh chết, chắc chắn là chết rồi, vô luận là ai, cũng phải sợ khiếp! Sợ đến thần trí mơ hồ, sợ đến ẩn mặt không dám nhìn người.

Chàng thốt câu đó với vẻ đắc ý, anh em La Cửu có biết đâu, câu đó không hướng về Giang Ngọc Lang, mà lại hướng về người trên gác?

Người trên gác, dĩ nhiên là Mộ Dung Cửu rồi!

La Cửu, La Tam thấy Tiểu Linh Ngư nhìn lên, cả hai cùng đứng lên, cùng cười, cùng thốt:

- Đêm khuya lắm rồi, hẳn huynh đài muốn nghỉ ngơi!

Tiểu Linh Ngư ngáp:

- Phải! Tại hạ muốn nằm nghĩ một lúc.

Chàng đứng lên, thay vì tiến về thang gác, lại đi ra ngoài.

Chương 52: Vờ ngu giả điên

La Cửu, La Tam giật mình, cùng đưa tay chỉ lên gác, cùng hỏi:

- Đêm nay huynh đài không nghĩ trên đó à?

Tiểu Linh Ngư đã ra đến bên ngoài cửa rồi, quay đầu lại cười hì hì, đáp:

- Trên gác có nhền nhện, tại hạ không thích loài nhện, nên tìm nơi khác mà nghĩ.

Sáng mai, tại hạ trở lại.

Chàng dặn tiếp:

- Các vị đừng quên cái vụ Giang Ngọc Lang nhé!

La Cửu nhìn theo bóng chàng khuất dần, lẩm nhẩm:

- Nhền nhện?... Nhền nhện?... Tiểu tử đó điên rồi chắc?

La Tam tiếp:

- Điên hay không thì chưa biết, chứ nhất định hắn thích làm trò quỷ, gây hoang mang cho thiên hạ! Hắn vờ ngu, hắn giả điên, song dù sao thì hắn chỉ là một lượn sóng nhỏ, chúng ta là hai con thuyền lớn, chẳng lẽ sóng nhỏ lại nhận chìm cùng một lúc hai con thuyền lớn? Mình định lợi dụng hắn, hắn lại có ý lợi dụng mình. Trong cuộc thi đua này, phải cố mà giữ cho đừng bại!

La Cửu cười lớn:

- Hắn chen mình trong cái giới bại hoại, việc của hắn làm, bề ngoài thì có vẻ bại hoại thật, song bên trong lại chưa hẳn vậy! Thử làm một cuộc so sánh giữ chúng ta và hắn, ai bại hoại hơn ai?

- Nói gì cái đó! Đừng mong ai thi đua bại hoại với chúng ta nổi! Huống chi hắn chỉ vờ vĩnh? Trên thế gian này, anh em ta chiếm giải quán quân về môn bại hoại! Đó là cái chắc, đại ca ơi!

* * * * *

Vào khuya, ngôi nhà của anh em họ La yên tịnh vô cùng.

Trên con đường trải dài trước ngôi nhà, hành nhân vắng bóng, kể cả khách dạ hành.

Đúng hơn, dù có khách dạ hành, bất cứ trong phút giây nào cũng chẳng ai thích đi trên những con đường trống trải lộ liễu.

Giả như cần lắm, thì họ thừa lúc náo nhiệt, chen lấn vào đám đông, còn thì họ có lối xê dịch đặc biệt, cố tránh sự dòm ngó của thiên hạ.

Nhưng, Tiểu Linh Ngư cứ đi, bởi chàng cho rằng mình không chánh thức là một khách dạ hành, chàng đã qua hai khúc quanh rồi.

Dọc theo khoảng đường này, nhà rất thấp, nhà trệt không lầu, không gác.

Trong một khu gia cư gồm toàn nhà trệt, nếu có nhà nào lên gác, thì nhà đó đập vào mắt của kẻ quan sát ngay.

Cho nên, khi Tiểu Linh Ngư ngẩng mặt lên, là thấy liền một ngôi nhà có lầu, ở phía Đông, cách ngôi nhà có lầu của anh em họ La độ năm sáu trượng.

Chàng tiến về ngôi nhà đó, đi luôn qua, rồi bất thình lình quay mình trở lại, bọc theo vòng tường, tìm chỗ thuận tiện, phi thân lên nóc, nằm sát xuống mái, quan sát.

Chẳng phải từ dưới đường, chàng nhảy vút một lần là lên đến nóc lầu.

Nếu làm được vậy là chàng nhảy thừa sức bay như chìm rồi. Chàng đã chọn kỹ chỗ chạm chân lấy đà, như trạm dừng, từ trạm đó chàng tiến lên.

Trên không, vầng trăng chiếu sáng, càng về khuya, trăng càng sáng, trăng chàng sáng thì sao càng mờ, càng thưa.

Từ nơi đó, chàng nhìn về gian lầu của anh em La Cửu.

Cửa sổ mở nửa vời, đèn trong phòng chiếu ra, mông lung. Dưới bóng đèn, bên cạnh bàn, Mộ Dung Cửu chỏi tay nơi má, chỏ tựa mặt bàn, sầu tư.

Nàng xuất thần.

Không lâu lắm, có tiếng y phục phất gió, rồi một bóng người từ bên dưới bay lên, như chàng đã làm, bóng đó cũng nằm sát xuống, cùng hướng mắt về gian phòng của Mộ Dung Cửu.

Tiểu Linh Ngư mỉm cười nghĩ thầm:

- Ta không đoán sai mà! Đến! Cuối cùng rồi cũng đến!

Mộ Dung Cửu ở xa kia, xuất thần, người vừa lên đây, cạnh Tiểu Linh cũng xuất thần.

Bởi xuất thần, y làm sao phát hiện được là bên cạnh y có người đang theo dõi từng động tịnh của y?

Đôi mắt của người đó sáng quá, nhưng toàn thân của y, trừ đôi mắt ra, chẳng còn phần lộ liễu, tất cả đều được che khuất trong bộ y phục đen, giày đen, luôn cả tay vào đầu mặt cũng bao đen.

Người đó, đương nhiên là Hắc Tri Thù.

Đôi mắt của Hắc Tri Thù, bình thường thì linh động như hai vì sao, hiện tại thì mơ mơ màng màng, chẳng khác vì sao bị sương mỏng che mờ.

Mà thần tình của y mường tượng phiêu phưởng trong mông lung.

Si! Tình trạng đó chứng minh rõ rệt tâm hồn y đã vượt khoảng cách hơn năm trượng dài, từ đỉnh lầu y đang nằm đó, đến gian phòng tận tiểu lâu kia.

Đêm về khuya, sương xuống nặng hạt hơn, sương đã thấm ướt y phục kẻ ngoài trời, sương ướt không đủ hạ thấp nhiệt độ trong người của Hắc Trì Thù, y không hề run lạnh, trong khi đó Tiểu Linh Ngư nghe rợn từng cơn, từng cơn.

Bỗng, Tiểu Linh Ngư cười lên mấy tiếng, buông bâng quơ:

- Đêm thanh có trăng, có sao, trăng sao đều sáng, nhưng sương rơi nhiều! Ta dầm sương, y phục ướt không màng giá lạnh, không màng vì ai? Ta vì việc gì chứ?

Hắc Trì Thù nhanh như chớp, đã đến bên cạnh Tiểu Linh Ngư rồi.

- Ai?

Tiểu Linh Ngư cười hì hì:

- Còn ai nữa, nếu không là ta?

Hắc Tri Thù quát hỏi, song liền theo đó nhận ra chàng ngay, trước khi chàng cất tiếng.

Y thở phào, trong tiếng thở phào chừng như có niềm thất vọng:

- Lại cũng là ngươi!

Tiểu Linh Ngư mỉm cười:

- Đầu đường, cuối đường, tiếng thì xa, song sự thật chỉ là một khoảng cách năm trượng, tại sao các hạ ngán khoảng cách đó?

Hắc Tri Thù chối:

- Ta có vì nàng mà đến đây đâu!

Chối, tức là thừa nhận, bởi Tiểu Linh Ngư có nói là y đến đây vì ai đâu?

Chàng không hề cho rằng y đang chăm chú về tòa tiểu lâu, chàng cũng chẳng nói là y đang nhìn vào phòng của tòa tiểu lâu đó, thì tại sao y lại liên tưởng ngay đến mỹ nhân đang chống tay nơi má, bên cạnh bàn, trong gian phòng?

Giọng nói của y không được tự nhiên lắm.

Tiểu Linh Ngư cứ lờ đi, điểm một nụ cười:

Hắc Tri Thù hừ một tiếng:

- Trong tòa tiểu lâu đó, nào phải có mỗi một mình nàng? Còn anh em họ La nữa chi!

Tiểu Linh Ngư chớp mắt:

- Ạ? Thế là vậy?

Hắc Tri Thù hừ tiếp một tiếng:

- Tự nhiên là vậy!

Rồi y tiếp:

- Thân thế của anh em họ La rất kỳ bí, hành động của họ cũng quái dị, ta đã theo dõi họ suốt hai ba tháng rồi, ta muốn khám phá cơ mưu của họ, bởi ta đã tin chắc là họ có một cơ mưu gì đó, họ đang thực hiện một mưu đồ.

Tiểu Linh Ngư cười nhạt:

- Có liên quan gì đến các hạ chăng?

Hắc Tri Thù ngẩn cao mặt:

- Giữa vòng trời đất này, có ai không biết Hắc Tri Thù thích can thiệp vào việc người? Ta có thể bảo là, ta sanh ra dưới phàm trần này, chỉ để can thiệp vào việc người.

Hà tất việc đó có liên quan đến ta? Ta mới can thiệp?

Tiểu Linh Ngư lạnh lùng:

- Sự việc của anh em La Cửu, có đáng cho các hạ can thiệp chăng?

Hắc Tri Thù cũng cười lạnh lùng:

- Mưu đồ của họ lớn lắm, nếu ta nói ra cho ngươi nghe, chỉ sợ ngươi hoảng hồn mà chết!

Tiểu Linh Ngư cau mày:

- Ạ?

Hắc Tri Thù trầm giọng:

- Trên giang hồ, dù là Hắc hay Bạch đạo, dù là Thiện hay Ác nhân, đều xem anh em họ La như hai đối tượng lợi hại. Chính họ là những người chuyên ly gián hào kiệt khắp bốn phương, gây nên cảnh tương tàn tương sát, phàm có nhiều cảnh tranh chấp đẫm máu là họ có nhiều cơ hội thủ lợi, cho đến hôm nay đã có chẳng biết bao nhiêu người chết vì cơ mưu của họ.

Tiểu Linh Ngư cau mày:

- Ạ?

Hắc Tri Thù cứ tiếp:

- Ngươi có nghe nói chăng, hai tháng trước đây, Bột Hải Bang và Thanh Hải Bang đánh nhau long trời lở đất? Ngươi có nghe nói chăng, một tháng trước đây, Lao Sơn Bang và Khoái Đao môn thanh toán nhau đến tóe lửa cả một vùng? Hai trường lưu huyết đó, chính anh em họ La khơi gợi lên!

Tiểu Linh Ngư lại ạ tiếp một tiếng:

- Đã thế, sao các hạ chưa xuất thủ?

Hắc Tri Thù thở dài:

- Một lẽ là ta chưa nắm chắc chứng cứ, lẽ thứ hai, những nạn nhân của họ thật ra cũng không phải là những người tốt, lẽ cuối cùng là ta phải khám phá trọn vẹn tâm cơ của họ, sau đó mới xuất thủ.

Tiểu Linh Ngư chớp mắt:

- Các hạ có biết lai lịch của họ chăng?

Hắc Tri Thù đáp:

- Thoạt đầu, ta nghi họ là người trong nhóm Thập Đại Ác Nhân, nhưng sau lại thì...

Tiểu Linh Ngư chăm chú nhìn y:

- Sau lại là sao?

Hắc Tri Thù đáp:

- Sau đó, ta biết được là trong số Thập Đại Ác Nhân chẳng có người nào có họ La cả.

Tiểu Linh Ngư mỉm cười:

- Như vậy là các hạ có mặt nơi đây, trong phút giây này, chẳng phải vì cái vị cô nương ấy!

Hắc Tri Thù gật đầu nhanh:

- Sự thật là thế!

Nhưng, y trầm ngâm một chút, rồi chửa lại:

- Đúng ra, chẳng phải hoàn toàn là vì anh em họ La! Bởi, như ta đã nói, anh em họ La là những kẻ hung ác, mà hiện tại nàng ở trong tay họ, dù sao thì hành động của ta trong đêm nay cũng có phần nào liên quan đến nàng.

Tiểu Linh Ngư lại hỏi:

- Các hạ có biết nàng là ai chăng?

Hắc Tri Thù thở dài:

- Ta chỉ biết nàng là thiếu nữ đáng thương hại nhất, vì bất hạnh mà sa vào tay kẻ ác...

Tiểu Linh Ngư chận lời:

- Cho nên các hạ định bảo hộ nàng?

Hắc Tri Thù lãng ra, trong khi Tiểu Linh Ngư đẩy y vào trung tâm điểm.

- Ta quyết tâm bảo hộ tất cả những thiếu nữ đáng thương hại trên đời này, hà tất riêng biệt một vài nàng!

Tiểu Linh Ngư khích:

- Thế tại sao các hạ không cứu nạn nhân thoát khỏi cái cảnh quản thúc đó?

Đôi mắt của Hắc Tri Thù đang sáng rực, vụt ảm đạm liền, song y lại bất cười hơi lớn một chút:

- Cứu nàng? Rồi đưa nàng về đâu? Chẳng lẽ ta mang nàng đi khắp sông hồ với ta?

Tiểu Linh Ngư cau mày:

- Giả như các hạ mang nàng cùng đi trên các nẻo đường Nam Bắc, thì đâu có sao đâu?

Hắc Tri Thù gằn từng tiếng:

- Ngươi có biết lối sinh hoạt của ta như thế nào chăng? Ta, quanh năm suốt tháng, lưu lãng khắp bốn phương trời, đêm nay ngủ nơi này, chưa biết đêm mai sẽ ngủ nơi đâu, ăn xong một bữa, chưa biết sẽ có bữa kế tiếp mà ăn hay lại phải nhịn đói, thường khi thì hai bữa ăn ở cách khoảng hằng mấy trăm dặm đường, đó là ta không kể đến cái việc bao nhiêu kẻ thù chờ đón ta bất cứ phút giây nào, cũng có thể khai trường ác chiến với ta! Một lối sống như vậy, phỏng có thích hợp với một thiếu nữ đáng thương hại chăng?

Tiểu Linh Ngư chớp mắt:

- Các hạ đặt vấn đề trong phạm vi động, nhưng nếu các hạ muốn tịnh, thì với cái tài năng, cơ trí của các hạ, các hạ thừa tạo cho mình một khung cảnh nhàn chứ?

Hắc Tri Thù thở ra:

- Song ta trót đã chọn cái lối sống này rồi, dù muốn dù không ta cũng phải đi suốt con đường, ta không còn quay đầu được nữa!... Ngoài ra, ngươi cũng hiểu là cái nhân đã gieo, thì quả sẽ đến, ta muốn tịnh, đã chắc gì cái quả để cho ta tịnh chăng? Cây kia có tiếc rẻ từng chiếc lá vàng, mà gió cứ vờn quanh mãi thì còn biết làm sao hơn?

Y nắm chặt hai tay, buông giọng rắn rỏi, song trong cái rắn rỏi đó, ẩn ước sự tức uất, chán chường:

- Nhất định là nàng không kham nổi lối sống của ta!

Tiểu Linh Ngư cười nhạt:

- Chỉ cần nàng thích các hạ, các hạ thích nàng, hai lòng như một, thì có cái khó nào lại chẳng kham nổi với nhau. Khi người ta vui, thì sỏi đá là cao lương, khi người ta chán thì nhà vàng vẫn là lao ngục.

Hắc Tri Thù chớp mắt sáng ngời, trong tia mắt thoáng lộ thê lương, y nhếch nụ cười thảm:

- Ai nói rằng ta thích nàng? Con người như ta, không có quyền thích ai cả, ta không xứng đáng...

Tiểu Linh Ngư mỉm cười:

- Giả như các hạ có yêu nàng thì tình yêu đó cũng chôn chặt nơi thâm tâm, có đúng vậy chăng?

Hắc Tri Thù gắt:

- Nói nhảm!

Tiểu Linh Ngư thở dài:

- Tại hạ cứ tưởng là dòng máu trong người các hạ lạnh như giá băng, như bây giờ thì... tại hạ thấy rõ, các hạ vẫn đa tình như thường!

Hắc Tri Thù vụt đứng lên, nạt:- Tuổi ngươi được bao nhiêu mà bàn qua những điều đó? Ngươi hiểu gì chứ?

Đừng nói nhảm!

Tiểu Linh Ngư cười hì hì:

- Người ta đã nói đúng tâm sự của các hạ, thừa nhận hay không là tùy các hạ, các hạ nổi giận làm gì?

Hắc Tri Thù nhìn sững chàng một lúc, bỗng bật cười khan, tiếng cười vang lớn quá, bất chấp gây tiếng động giữa đêm trường.

Rồi y nắm tay Tiểu Linh Ngư, kéo nhẹ:

- Gần đây, ta có kết giao với một người, người đó đêm nay có mua hai vò rượu, chuẩn bị sẵn những thức nhấm, ta mời ngươi cùng đi với ta, đến đó đánh chén cho ấm lòng. Ngươi nghĩ sao?

Tiểu Linh Ngư gật đầu:

- Có một người bằng hữu như các hạ, hẳn phải là thích thú lắm.

Một trước, một sau cùng đi trong cảnh vắng giữa thị thành.

Hắc Tri Thù quay đầu lại, tán:

- Công phu của ngươi ngày nay tiến bộ hơn trước nhiều!

Tiểu Linh ngư cười nhẹ:

- Đã là bằng hữu, còn tâng bốc nhau làm chi?

Hắc Tri Thù tiếp:

- Người bằng hữu của ta, văn võ kiêm toàn, có trí cũng linh diện lắm, ngươi gặp rồi, là phải mến phục ngay.

Tiểu Linh Ngư chớp mắt:

- Ạ? Hắn tên chi?

Hắc Tri Thù mỉm cười:

- Phàm những kẻ hữu tài, hà tất đều phải hữu danh? Lắm khi ngươi nghe nói đến một cái tên tầm thường, hoặc xa lạ quá, ngươi tưởng đâu kẻ mang tên đó là một người vô dụng, thật ra kẻ đó có thể đánh bại một người hữu danh nhất trên giang hồ. Cho nên, cái tên của người bằng hữu đó chẳng có gì đặc biệt cả, có thể là bình sanh ngươi chưa hề nghe ai nói đến. Y họ Cổ, tên Nguyệt Ngôn, tên thì rất thông thường, mà tài thì khuynh đảo càn khôn, người đời chưa biết đến y, chỉ vì y không thích chường mặt với đời thôi.

Họ đã ra khỏi thành.

Phía trước mặt họ là mộ khu rừng, trong khu rừng đó le lói ánh đèn.

Khi đến gần, Tiểu Linh Ngư nhận ra, ánh đèn từ trong một ngôi thần miếu chiếu ra.

Dĩ nhiên, đây là một ngôi miếu hoang, nhưng miếu hoang là những trạm trú chân lý tưởng của hạng người lưu lãng, một lạc thổ của những kẻ không nhà.

Từ bên ngoài, Tiểu Linh Ngư đã ngửi mùi thịt thơm tho rồi.

Chàng cười nhẹ, thốt:

- Vị bằng hữu đó, chẳng những văn võ song toàn tài, mà con kiêm luôn cái nghề nấu nướng! Ngửi mùi thịt cũng biết tài người, y hẳn phải là một tay đầu bếp ngoại hạng giữa trần gian.

Hắc Tri Thù tặt lưỡi:

- Khách giang hồ, gặp đâu ăn đó, gặp chi ăn nấy, đâu còn thì giờ tìm cái lạ cái ngon mà ăn? Trừ chúng ta có một cơ duyên may mắn nào đó, đưa đẩy đến một nơi có những món thích khẩu! Cho nên sống cái kiếp bềnh bồng, chúng ta đừng đòi hỏi quá, và chỉ bằng vào tấu xảo mà ve vuốt tâm tư thôi!

Giữa miếu có một đống lửa, cháy sáng, quanh đống lửa có ba ông táo, trên đầu táo có một chiếc nồi.

Nồi sôi sục, thịt bốc hương, kẻ no lòng phải rỏ dãi, nói chi đến người bụng trống?

Hắc Tri Thù đảo mắt nhìn quanh, kêu to:

- Cổ lão đệ! Cổ lão đệ! Tại hạ có mang về đây một người bằng hữu cho Cổ lão đệ, hãy ra mà hội kiến!

Tiểu Linh Ngư cười thầm, nghĩ:

- Ta xem, ngươi vẫn còn giữ cái cố tật làm đại ca mọi người! Sao ngươi chẳng xưng là ngu ca luôn, cho dễ nghe mà xưng là tại hạ?

Hắc Tri Thù gọi mãi, vẫn chẳng có người đáp ứng.

Y lại bước ra ngoài miếu, lục soát một lúc, vẫn chẳng thấy gì, lại trở vào, ngồi xuống nền miếu, cười nhẹ thốt:

- Cái mông của Cổ lão đệ ta nhọn quá, chẳng khi nào ngồi yên một chỗ mà chịu nỗi! Chẳng rõ hiện giờ lão ta ở nơi nào! Chúng ta không cần phải khách khí, gặp đây là cứ ăn, chừng nào hắn về thì hắn ăn sau. Ăn no đi, rồi đàm đạo!

Tiểu Linh Ngư đã lấy một đôi đũa cầm tay, gật gù:

- Phải đó!

Nhưng, gắp một miếng thịt bỏ vào miệng rồi, chàng buông luôn đũa, đồng thời ngậm lại đó.

Mường tượng là miếng thịt còn nằm trong miệng chàng, chứ chưa rơi xuống họng.

Phần Hắc Tri Thù thì y gắp, nhai, nuốt đến bảy tám miếng rồi.

Muốn ăn, y phải kéo chiếc nạ từ cằm lên, lật xấp tại chót mũi, bày ra chiếc miệng rộng có đôi môi rất mỏng.

Y nhai nhóc nhách, nuốt ừng ực, ăn đến miếng thịt thứ mười, y nốc rượu cuốn phần thịt dọc đường từ họng xuống tận dạ dày, rượu đưa thịt đi, kêu on ót.

Bây giờ, y mới ngưng ăn, ngẩng mặt lên nhìn Tiểu Linh Ngư, miệng cười hỏi:

- Thịt này vừa tươi vừa mềm, nấu lại ngon, sao ngươi ăn ít thế?

Tiểu Linh Ngư nhả ngay miếng thịt trong miệng cho rơi xuống nền, đoạn đáp:

- Thịt này ăn không được!

Hắc Tri Thù trầm gương mặt:

- Tại sao không ăn được? Đâu phải là thứ thịt trộm cắp của ai?

Tiểu Linh Ngư vụt cười mấy tiếng:

- Ngươi có biết đó là thứ thịt gì chăng?

Chàng không cần khách sáo nữa, nén bỏ hai tiếng các hạ, gọi Hắc Tri Thù với tiếng ngươi cộc lốc.

Hắc Tri Thù hừ một tiếng:

- Chứ ngươi nói là thịt gì? Chẳng lẽ là thịt người?

Tiểu Linh Ngư gằn từng tiếng:

- Thịt người đó, cho ngươi biết mà mừng!

Hắc Tri Thù rú lên kinh hãi, mửa ngay miếng thịt cuối cùng y chưa kịp nuốt vào dạ dày.

Y hét oang oang:

- Ngươi nói cái gì?

Tiểu Linh Ngư cười lạnh:

- Ta nói đó là thịt người, nhất định là ta không nói sai!

Hắc Tri Thù lợm giọng mấy lượt:

- Làm sao... làm sao ngươi biết chắc?

Tiểu Linh Ngư cười mỉa:

- Thịt người, từ thuở ta lên ba, ta từng nếm qua rồi, cái mùi vị của nó, đến chết ta cũng chẳng quên!

Hắc Tri Thù giương to đôi mắt:

- Ngươi nói ngươi đã ăn thịt người từ lúc ba tuổi?

Tiểu Linh Ngư bĩu môi:

- Ngươi biết không! Ta lớn lên trong Ác Nhân cốc, ta ở đó hơn mười mấy năm dài! Đây là thứ thịt của người vừa chết, ta dám đánh cuộc bằng chiếc mũi của ta đó, nếu sai, ta bằng lòng cho ngươi xẻo mũi.

Chàng chờ xem Hắc Tri Thù mửa luôn những miếng thịt đã ngoạm và nuốt vào dạ dày, song y chẳng những không mửa, mà còn bật cười lớn:

- Nếu vậy thì nồi thịt này do Lý Đại Chủy nấu?

Tiểu Linh Ngư mỉm cười:

- Cũng có thể lắm!

Hắc Tri Thù lẩm nhẩm:

- Cổ Nguyệt Ngôn! Hai chữ cổ và nguyệt ghép lại thành chữ hồ, mà ngôn là thuyết, hồ thuyết tả nói nhảm nói nhí, chẳng đúng sự thật! Chính lão ta đã thú nhận với ta là lão nói nhảm nói nhí, chỉ tại ta tin lão quá chừng.

Tiểu Linh Ngư chớp mắt:
- Ngươi không ói ra?

Hắc Tri Thù lắc đầu:

- Ói ra làm gì nữa? Đã nuốt vào bụng, có ói ra cũng chẳng sạch hết mùi vị, huống chi mình biết khoái lúc ăn!

Tiểu Linh Ngư chớp mắt luôn:

- Ngươi còn cười được?

Hắc Tri Thù cười lớn hơn trước:

- Kết giao được với Lý Đại Chủy là một sự thích thú lớn lao nhất trên đời, nhiều người mơ ước mà không được, còn ta thì bỗng nhiên lại có cái may mắn đó, tự nhiên cao hứng chứ! Vô luận là lão ta bại hoại hay quân tử, lão vẫn có bổn sắc anh hùng.

Trên giang hồ, số người có bổn sắc như lão ta rất hiếm đấy!

Tiểu Linh Ngư thầm khen Hắc Tri Thù dù sao thì cái tâm cũng thác lạc, thành thực.

Chàng khích một câu:

- Sao ngươi vội cao hứng thế? Lấy gì làm chắc là vị Hồ Thiết tiên sanh, lại là Lý Đại Chủy?

Hắc Tri Thù trố mắt:

- Nếu không là Lý Đại Chủy thì ai?

Tiểu Linh Ngư thốt:

- Ta còn biết một người giả mạo Lý Đại Chủy, có thể là người đó lừa ngươi ăn thịt người, ăn xong rồi mửa ra lênh láng, ngươi càng ói mửa, người đó càng khoan khoái...

Chàng dừng lại, rồi thấp giọng tiếp:

- Có thể, người đó không muốn cho ngươi mửa, bởi y có một âm mưu gì đó.

Hắc Tri Thù kéo chiếc nạ che kín miệng như cũ, đoạn lạnh lùng thốt:

- Vị bằng hữu nào đó ở bên ngoài, đã đến đây thì cứ vào, làm gì đứng đờ ra như vậy?

Tiểu Linh Ngư thính tai, song còn kém Hắc Tri Thù một bậc.

Hắc Tri Thù vừa dứt tiếng, từ bên ngoài, một bóng người lướt vào, nhẹ nhàng như đợt khói.

* * * * *

Người đó có thân hình yểu điệu, vận chiếc áo màu đỏ, ngời hơn ánh lửa, đôi mắt sáng lạ lùng.

Trong ánh mắt đó, chừng như niềm phẫn nộ luôn luôn hiện ra, bất chấp lúc thường hay lúc khích động.

Áo đỏ, mắt hờn, nếu không là Tiểu Tiên Nữ thì còn ai nữa?

Giữa đêm khuya, tại khu rừng vắng, trong ngôi miếu hoang, Tiểu Tiên Nữ xuất hiện, điều đó làm Tiểu Linh Ngư kinh hãi phi thường.

Nhưng chàng có kinh hãi thì nàng cũng xuất hiện rồi, kinh hãi cũng chẳng ích lợi gì.

Chàng cứ tỉnh như thường, ngồi nguyên tại chỗ.

Chàng rõ Hắc Tri Thù có biết nàng là ai chăng, bất quá bên ngoài y lộ vẻ kinh ngạc vậy thôi, bởi trong phút giây này, ở cái địa điểm này, một người đẹp xuất hiện cũng phải là một sự kiện khá bất thường.

Tiểu Tiên Nữ trái lại không nhìn người nào cả.

Nàng bước đến cạnh nồi thịt, dùng mũi kiếm hất nấp nồi rơi xuống, lại thọc kiếm sâu trong nồi, quậy mãi, từng đợt từng đợt, thịt rơi nước văng, rơi văng đến cạn nồi, nàng lại lấy kiếm bươi đống thịt rơi vải dưới nền.

Cuối cùng, nàng tìm được một chiếc kim thoa.

Thấy chiếc kim thoa, nàng kêu lên một tiếng lớn, lập tức từ bên ngoài, một người khác nhảy vút vào trong.

Người đó chính là Cố Nhân Ngọc.

Tiểu Tiên Nữ đến cạnh hắn, run run giọng, thốt:

- Chiếc kim thoa của Uyển Nhi! Quả nhiên, chiếc kim thoa của Uyển Nhi ở tại đây!

Cố Nhân Ngọc trừng mắt nhìn Tiểu Linh Ngư, hắn muốn thị oai, song vì bẽn lẽn thành tánh, hắn hơi lúng túng.

Cuối cùng hắn cũng cao giọng hỏi:

- Ngươi... ngươi có còn là con người nữa chăng?

Người giết người để ăn thịt, thì người đó đâu còn là con người nữa.

Tiểu Linh Ngư biết ngay họ chẳng nhận ra chàng.

Chàng cười hì hì, đáp:

- Ta với ngươi có khác nhau ở chỗ nào đâu? Ngươi có gì, ta có cái nấy, ngươi là người, sao ta lại không là con người?

Cố Nhân Ngọc bạo dạn hơn, hét:

- Nói mau! Nồi gì đó?

Tiểu Linh Ngư chưa từng thấy một thiếu niên e ấp như một thiếu nữ mà lại có lần phẫn nộ như vậy, chàng biết là hắn giận dữ, giận thật sự, chàng cũng nghĩ là thịt của người ở trong nồi kia có liên quan với họ trọng đại.

Tuy nhiên, chàng không hiểu tại sao họ lại biết nơi này mà tìm đến. Hơn nữa, làm thế nào họ biết trong nồi thịt có chiếc kim thoa?

Một niềm hoài nghi phát sanh liền.

Chàng mỉm cười hỏi lại:

- Ngươi cho là trong chiếc nồi có gì?

Cố Nhân Ngọc thẹn đỏ mặt, không thốt được.

Một người nào đó, từ từ lên tiếng:

- Trên thế gian, thiếu gì thứ thịt ăn được, sao hai ngươi lại chọn cái thứ thịt người?

Đồng loại mà tàn sát để ăn thịt lẫn nhau, thì có khác gì là súc sanh đâu?

Người đó mắng Hắc Tri Thù và Tiểu Linh Ngư, song y không dùng lời quá lỗ mãng, giọng nói lại hòa dịu, mường tượng đàm đạo thân mật với cả hai.

Câu nói vừa buông dứt, hai bóng người bước vào, ánh mắt thì phẫn nộ, nhưng thần thái lại ung dung.

Hai người đó là Nam Cung Liễu và Tần Kiếm.

Tiểu Linh Ngư cười hì hì:

- Các vị cho rằng bọn tại hạ ăn thịt người, làm sao các vị biết được điều đó? Có kẻ mách cho các vị biết phải không?

Tần Kiếm chưa kịp đáp, Tiểu Tiên Nữ đã lướt tới, vừa dậm chân vừa mắng:

- Tự nhiên có kẻ báo tin mật với chúng ta! Các ngươi đã làm một điều mà trời đất khó dung tha, thì ai trông thấy lại chẳng xốn mắt chứ?

Nam Cung Liễu điềm đạm tiếp:

- Uyển Nhi là một thiếu nữ thông minh khả ái như vậy, bất cứ nam nhân nào trông thấy cũng mến tiếc, hai vị lại nỡ giết nàng, cắt lấy thịt, nấu nướng mà ăn, ăn được thịt nàng thì có khác nào đốt cây đàn mà nướng chim hạc? Các vị hủy hoại cái đẹp của đất trời đấy nhé!

Hắn vẫn ung dung như thường, con người đó trầm tịnh trên chỗ tưởng!

Tiểu Tiên Nữ hét:

- Cái thứ người như thế, ngươi còn tốn nước bọt nói năng nữa à?

Nam Cung Liễu bình thản như thường:

- Sự tình đã như thế rồi, có nói hay không nói gì, cũng thế thôi, chẳng quan hệ gì cả.

Hắc Tri Thù vụt đứng lên, cao giọng:

- Tại hạ muốn nói...

Tần Kiếm khẽ chớp mắt:

- Các hạ có phải là người mà giang hồ truyền thuyết là Hắc Tri Thù chăng?

Hắc Tri Thù gật đầu:

- Phải!

Tần Kiếm cao mày:

- Xem ra, lời truyền thuyết trên giang hồ không đáng tin lắm! Không ngờ Hắc Tri Thù lại là một nhân vật như vậy!

Hắc Tri Thù quát lớn:

- Lời truyền thuyết trên giang hồ không đáng tin, thì lời mật cáo của kẻ nào đó lại càng chẳng đáng tin hơn! Tại hạ thử hỏi các vị, nếu không tự tay nấu nướng, thì làm gì biết được trong thịt có chiếc kim thoa? Giả như chính tại hạ nấu nướng, thì duyên cớ gì lại bỏ chiếc thoa vàng vào thịt? Nó có phải là một thực vật đâu?

Tần Kiếm và Nam Cung Liễu nhìn nhau, rồi Nam Cung Liễu hỏi:

- Các hạ nói như thế, hẳn có ý tứ cho rằng có người cố làm nên việc này, để giá họa cho các hạ?

Hắc Tri Thù bĩu môi:

- Chứ còn sao nữa?

Nam Cung Liễu gật đầu:

- Lời nói đó có lý!

Tiểu Tiên Nữ dậm chân:

- Nhị ca! Nhị ca buông tha mạng chúng, chứ tôi thì nhất định chẳng buông tha.

Bởi, biết đâu chẳng có người, hoặc vô tình, hoặc hữu ý, trông thấy chúng làm ra cái việc này?

Nam Cung Liễu lại gật đầu:

- Cũng có thể như vậy!

Tiểu Tiên Nữ hét lên:

- Uyển Nhi có thể là bị chúng giết, chúng giết nó để ăn thịt nó, luận theo sự tình này thì... Cửu muội cũng có thể...

Nàng nghẹn ngào, lệ dâng lên nhưng chưa trào ra mắt, nàng không tiếp được nữa, bỏ dở câu nói.

Tần Kiếm chớp mắt nhiều lượt hơn, ánh mắt chiếu thẳng về Tiểu Linh Ngư, giọng hắn trầm trầm:

- Tuy sự việc có điểm nghi vấn, nhưng ít nhất các vị cũng phải có một chứng minh gì tỏ ra là mình vô can. Bằng ngược lại, tại hạ bắt buộc phải mời hai vị về tận tệ gia.

Hắc Tri Thù cười lạnh:

- Các hạ ăn nói có lễ độ quá chừng. Theo các hạ về tận nhà, bọn tại hạ cho rằng cũng chẳng quan hệ gì. Tuy nhiên, nếu các hạ không có chứng cứ gì để buộc tội tại hạ, thì các hạ bằng vào đâu mà để cho tại hạ là tội phạm, rồi bức bách về nhà?

Tiểu Tiên Nữ quát:

- Chiếc kim thoa đó chi? Đó chẳng phải là một chứng cứ sao? Ngươi định chạy tội à?

Hắc Tri Thù trừng mắt, chưa kịp đáp, Tiểu Linh Ngư bật cười hắc hắc, thốt:

- Tại hạ có chạy tội lúc nào đâu!

Tiểu Tiên Nữ lăm lăm thanh kiếm, chực phóng ra, nghe thế giật mình, gằn giọng:

- Ngươi thừa nhận?

Tiểu Linh Ngư cứ tiếp:

- Ăn thịt người, cũng chẳng phải là việc lớn lao quan trọng chi đó...

Như bị một ngọn roi quất mạnh vào đầu, Hắc Tri Thù kêu lên thất thanh:

- Ngươi nói cái gì?

Tiểu Linh Ngư không lưu ý đến Hắc Tri Thù, hướng qua Tiểu Tiên Nữ, cười hì hì như muôn thuở, hỏi:

- Cô nương đề cập đến Cửu muội nào đó, có phải là một thiếu nữ có đôi mắt rất to, gương mặt trắng xanh, tuổi độ mười tám mười chín, thích mặc y phục màu xanh nhạt chăng?

Tiểu Tiên Nữ run giọng:

- Ngươi... ngươi đã làm gì Cửu muội rồi?

Tiểu Linh Ngư cười lớn:

- Tại hạ đã làm gì nàng ấy? Lại còn phải hỏi nữa à? Cần gì hỏi? Cần gì nói?

Hắc Tri Thù biến sắc, nếu y đừng bao mặt, hẳn gương mặt của y còn xanh hơn màu chàm:

- Tiểu tử đó điên rồi, hắn ăn nói hồ đồ, nhảm nhí, nghe hắn làm gì!

Tiểu Linh Ngư điềm nhiên:

- Sự tình quan trọng chi đó mà ngươi sợ chứ?

Nam Cung Liễu và Tần Kiếm vốn trầm tịnh quá sức tưởng tượng, lúc đó cũng phải biến sắc mặt.

Tiểu Tiên Nữ dĩ nhiên nhảy lên choi choi, hét lên oang oang:

- Các vị ca ca nghe chưa? Hắn đã thừa nhận tất cả, nghe chưa?

Nàng hét, nàng khóc, nhưng không quên xuất thủ, thanh kiếm chớp, xé gió bật thành tiếng rẹt, bay qua đối phương như con độc mã phóng mình.

Cố Nhân Ngọc cũng đỏ ngầu đôi mắt, cũng hét lên, đồng thời đánh ra ba quyền.

Ba quyền, một kiếm, đương nhiên tung sang Tiểu Linh Ngư, kiếm chớp như làn sét, quyền rít gió vang ầm ầm như sấm động, nhất định là Tiểu Linh Ngư phải bỏ mạng ngay với những chiêu trí tử đó.

Chương 53: Di tang giá họa

Nếu là hai năm về trước, thì giữa hai thế công của đối phương, một quyền, một kiếm, Tiểu Linh Ngư phải mất mạng hoặc với quyền, hoặc với kiếm, song hiện tại thì tài nghệ của chàng cũng đáng kể lắm rồi.

Và với tài nghệ ngày nay của chàng, chẳng phải bất cứ ai cũng có thể hạ chàng ngay, trong một vài chiêu đầu tiên.

Chàng hất cánh tay tả lên, đồng thời lòn tay hữu dọc theo thân kiếm của Tiểu Tiên Nữ, từ ngoài vào trong.

Bàn tay hữu của chàng vừa lòn vào vừa vẫy, như người ta rẫy tay cho mấy hạt nước còn bám nơi đó rơi xuống.

Tiểu Tiên Nữ thấy mặt hoa lên, đường kiếm lệch hướng liền, thay vì đâm thẳng vào mình Tiểu Linh Ngư, thì lại trệch sang Cố Nhân Ngọc.

Cố Nhân Ngọc kinh hãi, vội biến chiêu.

Tiểu Linh Ngư hất tay lên, cầm như thừa, bởi chiêu quyền của Cố Nhân Ngọc không còn giữ cái đà cũ nữa, bất quá chàng nương cái thế hất đó để hóa giải chiêu kiếm của Tiểu Tiên Nữ thôi.

Và chiêu quyền của Cố Nhân Ngọc biến đổi, chẳng phải để tiếp tục tấn công chàng, mà chính là để ngăn chận đường kiếm lệch của Tiểu Tiên Nữ.

Hắn nhanh tay, nhưng cũng còn muộn một giây.

Một tiếng soạt khẽ vang lên, tay áo của hắn đã bị mũi kiếm của Tiểu Tiên Nữ thọc thủng, rọc tét một đường.

Cái chiêu của Tiểu Linh Ngư vừa xử dụng, tên là Di Hoa Tiếp Mộc, một chiêu thức rất thông thường, phàm ai có theo đời võ nghiệp cũng đều biết sử dụng cả.

Tuy nhiên, Tiểu Linh Ngư đánh ra với thủ pháp tân kỳ, xem không kém Di Hoa Tiếp Ngọc của Di Hoa cung.

Bất quá, công lực của chàng chưa đến mức hỏa hầu, nên chàng không thể thi triển được toàn diện phần linh ảo như Hoa Vô Khuyết thôi, dù vậy cũng rất lợi hại.

Lợi hại đến độ Tiểu Tiên Nữ vẫn bị chàng phá chiêu kiếm dễ dàng, mà Tiểu Tiên Nữ nào phải là tay tầm thường?

Giả như sau này, chàng có gắng luyện tập, công phu tiến triển đều đều và nhanh chóng như trong hai năm qua, thì có thể chàng không còn ngán chiêu độc Di Hoa Tiếp Ngọc của Hoa Vô Khuyết.

Cho nên, Di Hoa Tiếp Mộc và Di Hoa Tiếp Ngọc, có chỗ đại tương đồng, nhưng trong nhất thời. Cố Nhân Ngọc và Tần Kiếm không nhận thức kịp, cả hai cùng buộc miệng kêu lên:

- Các hạ là môn đệ của Di Hoa cung?

Tiểu Linh Ngư không đáp, chỉ bật cười ha hả, dịch bước ra phía hậu Hắc Trì Thù, dùng y làm bức bình phong.

Có chỗ nấp rồi, chàng mới cất tiếng:

- Tuy tại hạ ăn thịt đó, song chẳng phải tại hạ chủ mưu! Tại sao các vị cứ tìm người ăn mà chẳng truy cứu kẻ chủ mưu?

Cố Nhân Ngọc và Tiểu Tiên Nữ thấy rõ, chàng đã chiếm tiên cơ, thế mà không thừa cái tiên cơ đó tấn công tiếp, trái lại còn núp sau lưng đồng bạn, cả hai chẳng cần suy nghĩ gì, cả hai chỉ hận là mình đánh hụt, đồng đảo bộ lướt tới đánh luôn.

Đánh như thế, dĩ nhiên cả hai nhắm vào cái bia Hắc Tri Thù, phải hạ cái bia đó ngã rồi mới động đến Tiểu Linh Ngư được.

Lần này, họ xuất thủ độc hơn, bởi họ quyết báo thù cái hụt vừa rồi.

Chẳng những thế, họ còn dè dặt, họ không dám khinh thường như trước nữa, vì họ đinh ninh Tiểu Linh Ngư là đệ tử của Di Hoa cung.

Nhưng, cái hận, cái độc họ muốn đổ xuống đầu Tiểu Linh Ngư, thì Hắc Tri Thù lãnh đủ.

Hắc Tri Thù sôi giận, giận cho đối phương quá hồ đồ, mà cũng giận Tiểu Linh Ngư đùa quá ác.

Trong tình thế đó, y làm gì có thời gian để giải thích, mà chắc gì giải thích rồi người ta chịu nghe cho?

Đứng nói là chỉ thốt một câu, đến một tiếng y cũng không kịp, bởi thế công của Cố Nhân Ngọc và Tiểu Tiên Nữ đã bay sang rồi.

Động kiếm không được thì phải động thủ.

Kiếm quang bốc rực, quyền ảnh chớp, trong thoáng mắt Cố Nhân Ngọc và Tiểu Tiên Nữ đã xuất phát mỗi người độ mười chiêu.

Mỗi người mười chiêu, hai người hai mươi chiêu, với hai mươi chiêu đó, Hắc Tri Thù chỉ trả lại ba chiêu, không hơn không kém.

Kiếm quang vẫn sáng, quyền ảnh vẫn chớp, thế công còn ào ào, Hắc Tri Thù đi dần vào bối rối.

Tiểu Linh Ngư ở phía sau, vừa nhảy tơn tơn theo bộ thế của Hắc Tri Thù vừa cười hi hi, thốt:

- Phải! Phải đấy! Phải ghê lắm! Cứ đánh với họ, sợ gì chứ!

Hắc Tri Thù tức uất suýt vỡ lồng ngực mà chết đi được, nhưng làm gì bây giờ?

Y tức uất về Tiểu Linh Ngư cực độ, cơ hồ quên mất cái vô lý của đối phương, nên đấu pháp của y cũng biến chiều hướng, thay vì chống địch, hạ địch, y cố xoay sở làm sao để thoát ra ngoài vòng bắt buộc Tiểu Linh Ngư phải đương đầu với đối phương.

Nhưng, Tiểu Linh Ngư bám sát y như bóng với hình, y di động đến đâu, Tiểu Linh Ngư theo liền đến đó, y đã làm mọi cách, vẫn không tách rời nổi Tiểu Linh Ngư.

Ở phía sau, Tiểu Linh Ngư vỗ tay, cười reo, tán bên này một câu, khích bên kia mấy tiếng, cốt gây sôi động lên.

Trước đó, Cố Nhân Ngọc và Tiểu Tiên Nữ vì quá giận, mất bình tĩnh, xuất thủ đột ngột, thành ra Tiểu Linh Ngư hóa giải dễ dàng.

Qua một lúc giao đấu với Hắc Tri Thù, cả hai cùng lấy lại bình tĩnh.

Họ trầm tĩnh thì chiêu thức xuất phát kín đáo và vững chắc hơn, do đó Hắc Tri Thù càng lúng túng hơn.

Giả dĩ, cả hai bây giờ hầu như liên thủ, người này bổ khuyết cho người kia, giá như một bên có sơ hở, thì đồng bạn khỏa lấp chỗ sơ hở đó ngay, thành thử Hắc Tri Thù chờ đợi mãi mà chẳng có một cơ hội nào hoặc thoát chạy, hoặc tiến công cho đắc thủ.

Gặp hai đối thủ cùng một lúc, cả hai lại gồm đủ cương nhu, nhanh, hưởn, khinh, trọng, cả hai cùng bổ khuyết, tạo thành một chiến tuyến vô cùng chắc và vững. Hắc Tri Thù không còn mảy may hy vọng thủ thắng.

Đã thế, Tiểu Linh Ngư ở phía sau luôn luôn khích thích, làm y sôi giận lên, càng sôi giận, y càng mất sáng suốt như thế là cầm chắc cái bại trong tay, bất quá cái bại đó chỉ còn chờ thời gian mà hiển hiện, và thời gian thì cầm như được tính từng giây thôi.

Nam Cung Liễu đứng bên ngoài, gật gù tán:

- Nhân Ngọc quả là con người có đủ khí chất để luyện võ!

Tần Kiếm mỉm cười:

- Tuy nhiên, Thanh muội còn trên hắn một bậc.

Nam Cung Liễu tiếp:

- Luận như vậy là sai! Hiện tại, Cố Nhân Ngọc xuất thủ nhẹ nhàng như vậy, chẳng phải hắn kém công lực đâu! Chẳng qua, gia giáo của giòng họ hắn quá nghiêm, hắn là con người chí hiếu chí thuận, không bao giờ hắn dám gây sự với ai, vả lại bình sanh hắn không có cơ hội giao thủ với hào kiệt giang hồ, do đó hẳn không có mớ kinh nghiệm của Thanh muội. Nếu cho hắn xuất ngoại một thời gian, tiếp xúc với tất cả hào kiệt võ lâm, dám chắc là trong vòng ba năm, năm năm, hắn sẽ trở thành một tay đại hữu danh, và hắn sẽ bỏ rơi Thanh muội sau xa!

Tần Kiếm thốt:

- Nhị ca quả nhiên có con mắt nhận xét người! Thảo nào mà trên giang hồ, khi một kẻ nào đó được Nam Cung công tử đề cập đến tên họ, kẻ đó lại chẳng một sớm một chiều nổi danh như cồn.

Nam Cung Liễu tiếp:

- Hôm nay, nếu chúng ta cần lưu ý đến một người, người đó chẳng phải là Hắc Tri Thù đâu. Người đó phải là thiếu niên ở sau lưng Hắc Tri Thù đó, y có hành động rất thần bí, nguy dị, mỗi việc chi y làm, đều có vẻ khác hẳn mọi người. Nếu ngu huynh không lầm, thì y là một nhân vật đã thành danh rồi, bất quá y cải dung sửa mạo, nên chúng ta chẳng nhận ra thôi!

Chẳng rõ võ công của hắn cao thấp như thế nào, chứ nhãn lực của vị công tử họ Nam Cung tên Liễu đó quả thật tinh vi, con người ấy rất xứng đáng là một truyền nhân của võ lâm thế gia hơn trăm năm dài, hùng cứ đất Giang Nam.

Cuộc đấu chưa ngã ngũ thế nào, chỉ bằng vào sự nhận xét của hắn, người ta cũng thấy ngay kết quả.

Và, sự nhận xét của hắn được chứng thực ngay sau đó.

Cố Nhân Ngọc và Tiểu Tiên Nữ lợi hại phi thường, song tài cao của cả hai cầm như vô hiệu trước thân pháp nhẹ nhàng linh diệu của Hắc Tri Thù.

Trời đã sanh ra con nhện, hẳn phải cho nó một đặc điểm nhanh, nếu không thì lơ lửng giữa không gian mãi mãi, nó phải chết gấp với những con vật khác rình rập chực chờ nói, thèm thuồng nó, xẻ thịt nó trong bất cứ phút giây nào.

Cho nên, phải có một thuật khinh công kỳ ảo, Hắc Tri Thù mới dám xưng ngoại hiệu như vậy.

Cuộc chiến kéo dài lâu rồi mà Cố Nhân Ngọc và Tiểu Tiên Nữ chưa hề chiếm được thượng phong.

Nếu không có Tiểu Linh Ngư bám sau lưng, thì có thể là Hắc Tri Thù đã làm được một cái gì có lợi cho y rồi.

Chàng bám phía sau, chẳng khác nào một tảng đá nặng, làm giảm bớt sự linh hoạt của Hắc Tri Thù, đồng thời lý trí của Hắc Tri Thù cũng mất đi rất nhiều sụ mẫn tuệ ứng phó, vì y tức uất không tưởng nổi.

Tiểu Linh Ngư tán và khích một lúc, sau cùng chàng than:

- Nguy! không khéo mà nguy mất! Hắc Tri Thù có nhiều hy vọng bại rõ rệt!

Trời! Đường đường là một Hắc Tri Thù, lại phải bại nơi tay một nữ nhân và một tiểu tử!

Còn gì tinh danh của tay khuấy nước chọc trời, từ bao lâu nay, nghinh ngang trong thiên hạ?

Người ta nói, hy vọng thắng, lo sợ bại, nhưng Tiểu Linh Ngư lại nói rằng hy vọng bại!

Điều đó làm cho Hắc Tri Thù thêm sôi sục căm hờn.

Đã thế chàng còn khinh miệt đôi nam nữ kia, xem họ như những kẻ thông thường, vô danh.

Một câu nói, chàng chọc tức cả song phương, gồm ba người, câu nói có hiệu lực tăng gia cuồng độ của cuộc chiến.

Hắc Tri Thù hét lớn:

- Gã điên! Ngươi muốn gì chứ?

Tiểu Linh Ngư buông gọn:

- Đánh không thắng thì chạy đi, ngươi chẳng biết như vậy sao mà còn hỏi với vẩn?

Hắc Tri Thù lại hét:

- Câm! Câm! Lão Hắc này chẳng phải là một con người hèn?

Tiểu Linh Ngư giải thích:

- Hắc Tri Thù thành danh trên giang hồ toàn bằng vào thuật khinh công, nhờ cái thuật đó, người thoạt ẩn thoạt hiện, ngươi có mặt ở khắp mọi nơi, không ai biết được hành tung của ngươi, như vậy là ngươi sở trường về thân pháp linh diệu, chứ không là đấm đá như mọi người. Thì tại sao ngươi bỏ cái sở trường thừa năng hiệu, bảo đảm an toàn cho ngươi, mà ngươi lại sử dụng sở đoản để phải lúng túng trước đối phương?

Ngươi chán sống rồi chăng, nên can tâm chờ chết?

Hắc Tri Thù cứ mắng, cứ hét, song trong thâm tâm, y cũng phải nhìn nhận là Tiểu Linh Ngư nói đúng đạo lý.

Bởi chuyên chú mắng Tiểu Linh Ngư, bởi đắn đo qua sự nhận xét của chàng, Hắc Tri Thù có phần nào phân tâm, thân pháp hơi chậm lại một chút, suýt hứng một nhát kiếm của Tiểu Tiên Nữ nơi sườn.

Tiểu Linh Ngư tiếp luôn:

- Giả như hôm nay, ngươi thoát chạy khỏi áp lực của đôi nam nữ đó, ngươi lại mang cả ta đi theo, thì giang hồ hay biết được việc này, sẽ ca ngợi, thân phục ngươi hơn, cái danh của ngươi sẽ vang dội hơn. Người ta sẽ không chê cười ngươi là hèn khiếp, trái lại ai ai cũng lác mắt trước cái thuật khinh công huyền ảo của ngươi.

Hắc Tri Thù dậm chân:

- Được rồi! Đừng nói nữa!

Khi tiếng cuối của y vừa buông dứt, Tiểu Linh Ngư đột nhiên vọt ra, với chiêu Đoạn Ngọc Phân Kim, chàng đánh luôn cả hai tay ra hai bên.

Vì không đề phòng Tiểu Linh Ngư tham gia cuộc chiến, Cố Nhân Ngọc và Tiểu Tiên Nữ giật mình, không phản ứng kịp, bắt buộc phải lùi nhanh về phía hậu mấy bước.

Không chậm trễ, Hắc Tri Thù rẫy ống tay áo, đường dây bạc bay ra, đường dây vượt ngang khung cửa, đẩy dây móc vào một cành cây bên ngoài miếu, đầu dây vừa móc là y nắm dây phăng mình ra liền, như con nhện nhả tơ để nương tơ đu mình, đồng thời thu tơ luôn.

Dĩ nhiên, Tiểu Linh Ngư đã nắm chéo áo sau của Hắc Tri Thù, bay theo y.

Chàng sử dụng thuật riêng, bay ra, bất quá chàng nắm áo Hắc Tri Thù để cho cả hai không rời nhau vậy thôi, chứ chàng không hoàn toàn nương vào cái thế vọt đi của Hắc Tri Thù.

Cho nên, Hắc Tri Thù không nghe vướng lụy vì sức nặng của chàng, và tốc lực của y không hề kém giảm.

Nhanh hơn một thoáng mắt, Hắc Tri Thù đã đến cành cây, tay tháo móc dây, tay kia quăng đầu nọ của đường dây, chân dậm khẽ xuống cành, y lại chuyền đến cành khác ngoài xa, cứ như thế, y thoát đi rất dễ dàng.

Dù Cố Nhân Ngọc và Tiểu Tiên Nữ có đuổi theo, cả hai cũng chẳng làm gì được Hắc Tri Thù, bởi y len lỏi trong những tàng cây, không thuận tiện cho cả hai xuất thủ, cũng không thuận tiện luôn cho cả hai xuyên tàng cây đuổi theo.

Hắc Tri Thù và Tiểu Linh Ngư đã mất dạng trong màn đêm, nhưng từ xa xa, có tiếng thốt vọng lại:

- Nếu các ngươi không phục, thì cứ trở lại nơi này, đêm mai vào giờ tý!

* * * * *

Hắc Tri Thù chạy mãi không ngừng, đến tận chân tường bên ngoài thành, nơi có bóng tối rất dầy, y mới dừng chân lại.

Tiểu Linh Ngư vỗ tay:

- Thật đáng mặt là một Hắc Tri Thù! Quả nhiên, đi như chớp, về như nháng, cái tài di động của ngươi, cho rằng nhanh hơn điện cũng chẳng ngoa chút nào. Về môn này, ta nhận ra ngàn trước chẳng có ai bằng ngươi, ngàn sau sẽ chẳng có người theo kịp ngươi! Một tay kỳ tuyệt trong thiên hạ!

Phải tán chứ, tán càng nhiều càng tốt, cho Hắc Tri Thù dịu cơn tức uất.

Hắc Tri Thù hừ một tiếng:

- Vô ích! Đừng vuốt móng ta mà làm gì! Ta có thích đâu!

Tiểu Linh Ngư cười hì hì:

- Ta biết, ngươi hận ta ghê lắm đó, bất quá, ta làm cho sự hận của ngươi vơi đi phần nào, chứ nếu không thì ngươi phải chết vì uất.

Hắc Tri Thù gằn giọng:

- Ta hỏi ngươi, rõ ràng là chẳng phải ngươi làm ra việc đó, tại sao ngươi đưa đầu hứng chịu chứ? Đã vậy, ngươi còn lôi cuốn ta theo! Ngươi đẩy ta vào cái cảnh chiến đấu, chẳng tiếp trợ ta thì thôi, ngươi lại còn ám sau lưng, gây vướng víu phiền phức cho ta không tưởng nỗi! Tại sao? Hở? Tại sao?

Y lại hét:

- Ngươi làm như vậy, cũng tạm cho là được đi, ta chẳng trách gì, cái điều làm cho ta căm hận nhất, là đang giao đấu đường đường chánh chánh, ngươi lại xúi ta chạy đi, ngươi không nghĩ là chạy như vậy sẽ mất mặt anh hùng. Tại sao chứ? Hở?

Tiểu Linh Ngư cười hắc hắc:

- Người đa mưu, phải luôn luôn có trong tay sẵn sàng ít nhất cũng mười diệu kế!

Ta ra làm gì, cũng có kế, chứ nào phải làm càn, làm bướng đâu!

Hắc Tri Thù chụp Tiểu Linh Ngư, trầm giọng:

- Phải nói! Nói cho rõ ràng! Nếu không, ta đánh chết ngươi ngay!

Tiểu Linh Ngư chớp mắt:

- Ngươi không hiểu à? Ta muốn hại ngươi đó!

Hắc Tri Thù giật mình:

- Hại ta?

Tiểu Linh Ngư gật đầu:

- Chúng ta chạy đi như thế này, riêng về ta thì chẳng có sao cả, bởi ta là kẻ vô danh, chứ còn ngươi thì trên giang hồ có ai không nghe tên biết tiếng. Sau này, người ta sẽ cho rằng ngươi và Lý Đại Chủy đồng một loại, loại người ăn thịt người. Ngươi có còn nghinh ngang tung hoành khắp mọi nơi nữa chăng? Ngươi có còn dám chường mặt với đời nữa chăng?

Hắc Tri Thù nổi giận:

- Tại sao ngươi muốn hại ta?

Tiểu Linh Ngư điềm nhiên:

- Chỉ vì ta muốn dìm ngươi xuống, ta muốn ngươi phải khổ sở, có như vậy ngươi mới chịu xuất lực cho ta, song ngươi đừng nổi giận, phải biết chỉ có những kẻ thực sự có giá trị mới được cái hân hạnh bị ta hại! Đã có biết bao nhiêu người, từng van cầu khẩn thiết ta hại họ, nhưng ta có nhọc công đâu mà là những việc đó? Ngươi nên mừng mới phải, ngươi nên cho rằng mình có phúc lắm mới được ta hại đó!

Hắc Tri Thù gầm lên:

- Ngươi hại ta, ta không đánh chết ngươi là phúc ba mươi đời tổ tông của ngươi để lại đó. Làm gì ta còn phải xuất lực cho ngươi?

Tiểu Linh Ngư cười hì hì:

- Nếu đổi lại là người khác ở trường hợp ngươi, thì khi bị ta hại như vậy rồi, người đó sẽ sanh sự với ta ngay, nhưng Hắc Tri Thù là con người đặc biệt, Hắc Tri Thù chẳng giống bất cứ ai trên đời này, điều đó thì ta biết rất rõ, bởi nên ta hành động như thế...

Hắc Tri Thù trừng mắt nhìn Tiểu Linh Ngư một lúc.

Cuối cùng y buông tay, rồi bật cười lớn:

- Được! Được! Tiểu tử biết rõ tánh khí của lão Hắc như vậy là khá lắm. Lão Hắc này gặp một quái sự, dù biết là mình mắc mưu, cũng không bỏ qua dễ dàng.

Tiểu Linh Ngư gật gù:

- Nếu không vậy thì còn gì đáng gọi là Hắc Tri Thù nữa chứ?

Hắc Tri Thù lại hỏi:

- Ngươi làm thế, ngoài cái việc bôi bẩn ta, cho ta phải khó khăn, ngươi còn có dụng ý gì khác nữa chăng?

Tiểu Linh Ngư lại gật đầu:

- Tự nhiên phải có chứ! Ngươi nghĩ, Nam Cung Liễu và Tần Kiếm từng cho mình là bất phàm, họ tự phụ như vậy thì nếu ta ước hẹn với họ, khi nào họ chấp nhận cho?

Chỉ có ngươi mới làm được việc đó, cho nên, canh ba đêm mai, để gặp lại ngươi, họ sẽ đến đúng hẹn.

Hắc Tri Thù thở ra:

- Tốt! Ta đã bị ngươi lôi cuốn vào tròng, mà bọn đó thì bị ngươi vừa khiêu khích vừa tâng bốc, thế nào cũng phải có cuộc chạm trán trong đêm mai. Tuy nhiên, ngươi hãy cho ta biết, cái màn kịch đó, ngươi định diễn như thế nào?

Tiểu Linh Ngư hỏi:

- Cái vị Hồ Thuyết tiên sinh đó âm thầm giết người, nấu nướng cho ngươi ăn, rồi lại âm thầm đi tố cáo bọn Nam Cung Liễu đến bắt ngươi, thủ đoạn ấy ngươi gọi là gì?

Hắc Tri Thù hừ một tiếng:

- Gieo tan, giá họa chứ gì nữa?

Tiểu Linh Ngư lại hỏi:

- Thủ đoạn gieo tang giá họa đó, ngươi đối phó như thế nào?

Hắc Tri Thù nghiến răng:

- Nếu ta bắt được kẻ đó, nhất định là ta phải chặt hắn ra trăm ngàn đoạn, quăng ngoài đồng ruộng cho quạ ăn, cho chó ăn...

Tiểu Linh Ngư trầm giọng:

- Ngươi phải biết, cái thứ yêu tinh chuyên hại người đó, chẳng phải chỉ có mỗi một Hồ Thuyết tiên sinh mà thôi đâu. Còn vô số người như thế, và thủ đoạn của họ đáng hận hơn nhiều. Đối với họ, chúng ta sẽ có những biện pháp gì chứ?

Hắc Tri Thù căm hờn:

- Biện pháp gì cứ tóm được tên nào là chặt khúc tên ấy, chặt đến khi nào chẳng còn một tên thì thôi, cần gì phải biện pháp cho nhọc trí óc?

Tiểu Linh Ngư mỉm cười:

- Giết họ? Thế thì tiện nghi cho họ quá! Họ sống chuyên hại khổ thiên hạ, rồi lại được chết gấp, chết sướng, như thế thì họ hạnh phúc quá chừng! Huống chi, tóm họ nào phải là việc dễ dàng? Tóm khó khăn, thì làm gì chặt họ từng khúc từng khúc được?

Hắc Tri Thù dửng cao đôi mày:

- Theo ngươi, kẻ nào đã làm ra việc đó?

Tiểu Linh Ngư gằn từng tiếng:

- Giang Biệt Hạc!

Hắc Tri Thù suýt nhảy dựng lên, kêu thất thanh:

- Giang Nam đại hiệp lại làm được cái việc như thế à?

Tiểu Linh Ngư ngưng trọng thần sắc, nhìn y:

- Ngươi không tin ta?

Hắc Tri Thù lại nhìn sững chàng:

- Ngươi giấu đầu, thò đuôi, giấu đuôi, thò đầu, quỷ quyệt, giảo trá, thử hỏi có ai tin được ngươi chăng?

Y thở dài tiếp luôn:

- Tuy nhiên lão Hắc này tin ngươi như thường!

Tiểu Linh Ngư vươn tay vỗ nhẹ lên đầu vai y, kêu bép một tiếng, bật cười lớn:

- Quả thật, ngươi có một tay có bổn sắc! Ta biết lắm mà, khi nào ta nhận lầm ngươi!

Hắc Tri Thù cười hì hì:

- Ta tin ngươi, vì tuy ngươi bại hoại thật, song ngươi không là giả quân tử!

Tiểu Linh Ngư thở dài:

- Phải! Kẻ đáng hận hơn hết là giả quân tử! Trên đời nay thiếu chi quân tử giả, song Giang Biệt Hạc là một kẻ khả ố nhất!

Hắc Tri Thù hỏi:

- Ngươi có biện pháp đối phó với lão ta chứ?

Tiểu Linh Ngư chớp mắt:

- Lấy cây gậy của ông, đập vào lưng ông, hiệu pháp đó thích thú nhất trần đời.

Lão ta gieo tang giá họa cho ngươi thì chúng ta cũng dùng thủ đoạn đó, quật lại lão, bứng cái họa đó sang trồng trên đất của lão, cho lão nhận kết quả của cái mầm họa hoạn chính lão đã gieo.

Hắc Tri Thù cũng sáng mắt như chàng:

- Nhưng cái kế hoạch như thế nào, ngươi hãy giải thích cho ta hiểu rõ đi!

Tiểu Linh Ngư nhìn thẳng vào mặt Hắc Tri Thù:

- Ngươi có biết vị cô nương trên gác đó là ai chăng?

Hắc Tri Thù tránh tia mắt của chàng:

- Ta đã nói với ngươi rồi mà, ta không biết nàng là ai!

Tiểu Linh Ngư từ từ tiếp:

- Nàng là Mộ Dung Cửu, vị cô nương nhỏ hơn hết trong Mộ Dung đó!

Hắc Tri Thù giương tròn đôi mắt, kêu lên thất thanh:

- Mộ Dung Cửu? Nàng...

Tiểu Linh Ngư gật đầu:

- Đúng vậy! Hiện tại, Nam Cung Liễu, Tần Kiếm, Tiểu Tiên Nữ, Cố Nhân Ngọc và các chị nàng đang nóng nảy tìm nàng khắp nơi, khắp chốn, nếu họ biết được có kẻ giấu nàng ở một nơi kín đáp, hẳn là họ sẽ tìm đến kẻ đó, trừng trị kẻ đó một phen đích đáng.

Hắc Tri Thù chớp mắt:

- Cho nên, ngươi định đổ trút sự tình lên lưng Giang Biệt Hạc?

Tiểu Linh Ngư vỗ tay:

- Ta muốn lão ấy thử nếm qua một lần tư vị của thủ đoạn gieo tang giá họa mà lão đã thực hiện trên đầu kẻ khác!

Hắc Tri Thù cau mày:

- Ngươi nên nhớ, lão ấy là con hồ ly già, cơ mưu của lão thâm lắm, không chắc gì lão mắc kế ngươi đâu!

Tiểu Linh Ngư mỉm cười:

- Lão có gian hoạt đến đâu, cũng vô hại, miễn là ngươi bằng lòng giúp ta, là nhất định lão ta phải rơi vào tròng!

Hắc Tri Thù cười khổ:
- Ta bị ngươi lôi cuốn vào vụ rồi, nếu ta không muốn giúp ngươi cũng không được!

Tiểu Linh Ngư cười lớn:

- Nói thế nghe được đấy. Ta đã dìm ngươi xuống nước, ngươi muốn ngoi đầu lên, tất phải tiếp tay ta. Ngươi phải nghe theo sự phân phối của ta mà hành động. Cứ yên trí, ta bảo đảm là ngươi sẽ không hối hận sau này!

Chàng vụt đứng lên, nắm tay Hắc Tri Thù giục:

- Sự tình cấp bách, chúng ta có rất ít thời gian, cần phải thực hiện gấp mưu kế!

* * * * *

Cả hai phi thân vượt đầu tường, vào thành.

Dọc đường, Hắc Tri Thù tự lẩm nhẩm:

- Nghĩ mãi ta muốn điên đầu! Tại sao cái vị Hồ Thuyết tiên sanh đó lại giết người trong gia đình Mộ Dung, rồi gieo tang giá họa cho ta như thế? Tại sao? Làm như thế, lão thu hoạch được lợi ích gì?

Bất quá y đoán mơ hồ là nàng Uyển Nhi nào đó, có liên quan với gia đình họ Mộ Dung, chẳng hạn một tỳ nữ, từng theo một cô nương trong gia đình lúc vị cô nương ấy vu quy, thân phận chỉ là một thị nữ hơn là một tỳ thiếp.

Điều mà y chắc chắn được là nạn nhân nhất định chẳng phải một trong các chị em đồng bào của những tiểu thư họ Mộ Dung.

Tiểu Linh Ngư mỉm cười thốt:

- Ngươi nói, cái vị Hồ Thuyết tiên sinh đó chẳng phải Lý Đại Chủy, thì ta nghĩ cũng có thể là Bạch Khai Tâm lắm! Bởi Bạch Khai Tâm có ngoại hiệu Tổn Nhân Bất Lợi Kỳ. Y chuyên lừa người, lừa được người là ý thích chí, chẳng cần thu hoạc một lợi ích nhỏ nhen nào cho y.

Hắc Tri Thù trố mắt:

- Có cái thứ người như vậy nữa sao?

Tiểu Linh Ngư bĩu môi:

- Không có thứ người như vậy thì làm sao ta biết mà nói cho ngươi nghe chứ? Cái chi mà ngươi tưởng là không thể có, cái đó vẫn có thể có như thường, bất quá ngươi chưa biết được đó thôi.

Rồi chàng lập luận:

- Họ biết, các người rể trong họ Mộ Dung đang truy tầm Mộ Dung Cửu, cho nên họ bắt Uyển Nhi làm thịt, để lừa cho các người rể của họ Mộ Dung nghi ngờ Mộ Dung Cửu đã bị xơi thịt rồi, ngươi hiểu chứ, tìm em vợ không được lại biết được em vợ đã bị người giết chết mà ăn thịt, họ đau đớn, mà mấy bà vợ của họ còn đau đớn hơn, thiên hạ có người đau đớn là Bạch Khai Tâm thích chí rồi! Cái tên của y là Khai Tâm, thì bất cứ làm gì miễn cái tâm của y khai phóng là được, cần gì phải có lợi?

Hắc Tri Thù cau mày:

- Nhưng ta...

Tiểu Linh Ngư tiếp luôn:

- Y giả dạng Lý Đại Chủy, hẳn là cố ý gieo cái họa đó cho Lý Đại Chủy, song bất ngờ y lại gặp ngươi, y vụt đổi ý ngay, đem cái họa đó trút lên đầu ngươi liền. Ngươi biết tại sao không? Bởi vì gieo họa cho Lý Đại Chủy, thì còn lâu lắm Lý Đại Chủy mới bị phiền phức, Lý Đại Chủy là con người vắng mặt mà! Chứ ngươi, sờ sờ ra đó, các chàng rể họ Mộ Dung nếu đến ngôi cổ miếu là gặp ngươi ngay, cái kết quả có ngay, y có dịp thích thú ngay, thích thú với niềm đau của người trong nhà Mộ Dung, thích thú với nổi khổ sở của ngươi. Đúng là một nhân vật trong Thập Đại Ác Nhân! Đáng lắm!

Hắc Tri Thù căm hận:

- Y hại ta như thế này, mà ngươi còn mở miệng khen dồi y được! Ngươi khả ố quá!

Tiểu Linh Ngư cười hì hì:

- Phải khen mới được chứ! Ngươi nghĩ nếu cái kế y không tuyệt diệu, thì ta làm sao nhân đó mà sắp cái kế kia? Nếu trên thế gian này, chẳng có Bạch Khai Tâm, thì làm gì có kịch cho thiên hạ xem mà giải trí?

Hắc Tri Thù hừ một tiếng:

- Nếu có Bạch Khai Tâm mà lại thiếu vắng ngươi thì dù kịch hay, song cũng cầm như bỏ, vì chẳng có diễn viên xứng đáng! Nhưng, đã có Bạch Khai Tâm lại có thêm ngươi thích thú ở đâu chưa thấy, lão Hắc này đã thấy khổ trước rồi.

Tiểu Linh Ngư cũng hừ một tiếng:

- Có ta, là ngươi có phúc lắm đấy, đừng than van! Đêm nay, nếu chẳng có ta, hẳn là ngươi phải khổ gấp trăm gấp ngàn lần rồi. Tang vật sờ sờ đó, dù ngươi có trăm ngàn miệng, cũng chẳng biện bạch nổi!

Hắc Tri Thù gắt:

- Đành là thế, song ta nghĩ vô luận làm sao, ngươi cũng chẳng nên thừa nhận.

Tiểu Linh Ngư mỉm cười:

- Ta thừa nhận từ lúc nào chứ? Ta có bao giờ nói là Mộ Dung Cửu đã bị ta nuốt vào dạ dày đâu? Bất quá, ta chỉ gằn mấy tiếng, ta có làm gì nàng, lại cần phải cung khai ra à? Ta cũng có nói như vầy: Việc lớn lao chi đó mà ngươi phải sợ? Nói những câu như vậy là ta thừa nhận sao?

Hắc Tri Thù suy nghĩ một chút, vụt cười khan:

- Phải! Ngươi nói thế, chỉ mường tượng là thừa nhận, chứ thật ra ngươi có thừa nhận đâu!

Tiểu Linh Ngư lại cười:

- Cái xảo diệu là ở chỗ đó!

Cả hai đã về đến tòa tiểu lâu.

Đèn trong nhà đều tắt, chỉ có gian phòng của Mộ Dung Cửu là còn ánh sáng.

Nàng ngồi bên chiếc bàn, tựa đầu xuống mặt bàn, chừng như nàng ngồi đó suy tư rất lâu, bất giác thiếp luôn.

Tiểu Linh Ngư thốt:

- Cái vị cô nương đó rất nghe lời ngươi, ngươi bảo mang dao, nàng mang dao, ngươi bảo giết người, nàng giết người. Bây giờ, ta nhờ ngươi bảo nàng viết cho ta mấy chữ.

Hắc Tri Thù trố mắt:

- Đêm hôm khuya khoắc như thế này, ngươi bảo người ta viết cho ngươi mấy chữ!

Mà viết những chữ gì chứ?

Tiểu Linh Ngư thốt:

- Viết như thế này! Nếu muốn chuộc mạng ta, phải mang theo tám mươi vạn lượng bạc, đến tận chỗ ước hẹn của chúng. Xin đừng bỏ dở cơ hội, nếu làm dở dang công việc thì ta sẽ làm mồi nhắm cho chúng uống rượu đấy!

Hắc Tri Thù kinh hãi:

- Tám mươi vạn lượng?

Tiểu Linh Ngư gật đầu:

- Số bạc lớn thật, song lớn với ai kia, chứ Nam Cung Liễu và Tần Kiếm là những kẻ giàu to, họ chỉ cần phất bàn tay là có ngay!

Hắc Tri Thù cau mày:

- Ngươi tưởng là họ sẵn sàng chấp nhận?

Tiểu Linh Ngư đáp:

- Nếu là lúc thường, họ sẽ từ khước, nhưng đã có việc của đêm nay rồi, họ nghĩ rằng chúng ta mượn cái gương của Uyển Nhi để dọa khiếp họ, mà cũng là để chứng minh rằng chúng ta nói là làm, họ sẽ không do dự được, bởi tình thế bắt buộc họ phải tin!

Chàng lại cười, rồi tiếp luôn:

- Hà huống mảnh giấy đó, chứa đựng bút tích của Mộ Dung Cửu? Thêm một chi tiết khiến họ không còn trù trừ nữa!

Hắc Tri Thù hừ một tiếng:

- Mảnh giấy đó có phải là chính ta mang đến họ chăng?

Tiểu Linh Ngư cười, nụ cười tươi hơn lúc nào hết:

- Tự nhiên rồi! Không là ngươi thì còn ai làm nổi cái việc đó? Hắc Tri Thù là tay đệ nhất khinh công, đi thần không hay, về quỷ không biết, đối với ai khác thì việc đó quả khó khăn thật, chứ đối với Hắc Tri Thù thì rất dễ dàng, dễ như ngả mình dài trên giường mà đánh một giấc đến sướng mắt.

Hắc Tri Thù lườm Tiểu Linh Ngư một phúc, sau cùng thở dài:

- Đành là ta phải dám nhận việc đó, chứ biết sao! Có điều, ta chẳng hiểu tại sao ngươi đòi bạc, chứ không đòi vàng!

Tiểu Linh Ngư chớp mắt:

- Chính đó là cái mấu chốt của sự tình, đó là cái xảo diệu của mưu kế do ta nghĩ ra. Bây giờ thì ngươi không hiểu, đến khi sự tình phát hiện, ngươi sẽ hiểu!

Hắc Tri Thù trầm ngâm một chút:

- Đưa xong mảnh giấy cho họ rồi, ta sẽ làm gì nữa?

Tiểu Linh Ngư nheo nheo mắt:

- Chờ mà xem nhiệt náo chứ còn làm gì nữa?

Hắc Tri Thù nhìn Tiểu Linh Ngư:

- Còn ngươi? Ngươi đến chỗ ước hẹn tiếp nhận số bạc?

Tiểu Linh Ngư cười hì hì:

- Tiếp thu số bạc là kẻ chết thay chúng ta, ta có cách dụ dẫn kẻ đó đến tận nơi, tiếp xúc với bọn Nam Cung Liễu, Tần Kiếm.

Hắc Tri Thù lắc đầu:

- Ta thấy không ổn rồi, Nam Cung Liễu và Tần Kiếm nhận ra là không phải ngươi, thì khi nào họ tin?

Tiểu Linh Ngư vẫn cười:

- Họ có biết ta là ai đâu? Bất quá, họ thấy cái gương mặt vàng vàng của ta họ lại ngờ ta là môn đệ Di Hoa cung cải dạng thôi. Mà môn đệ Di Hoa cung hiện tại đang ở chung một nhà với Giang Biệt Hạc, Nam Cung Liễu và Tần Kiếm làm gì chẳng biết được Hoa Vô Khuyết và Giang Biệt Hạc đang ở bên cạnh nhau?

Hắc Tri Thù suy nghĩ một lúc, buột miệng thở ra mấy lượt, rồi lắc đầu cười khổ:

- Thì ra, mỗi cử động của ngươi đều có chứa đụng một dụng ý rõ rệt! Nếu trên cõi đời này có thêm một vài người như ngươi thì thế giang đúng là cõi ngục của nhân loại!

Tiểu Linh Ngư cười lớn:

- Ngươi yên trí lớn! Ta bảo đảm trên đời này chẳng có một kẻ thứ hai như ta đâu!

Duy nhất một mình ta thôi, mà ta lại là bằng hữu của ngươi, ngươi còn sợ gì chứ?

* * * * *

Sáng sớm, viên quản lý Khánh Dư Đường đang ngon giấc trên giường, Tiểu Linh Ngư lôi y xuống, trao cho một mảnh giấy, nhờ y đưa đến cho Đoàn Tam cô nương.

Khi thái dương soi rọi khắp trần gian, thì Tiểu Linh Ngư đã trở về thân phận kẻ giữ kho thuốc tại Khánh Dư Đường, chàng có một chiếc giường con trong kho, chàng ung dung lên chiếc giường đó, đánh một giấc bù trừ trọn đêm dài thức trắng.

Không lâu lắm, Đoàn Tam cô nương đến.

Đứng bên ngoài kho, nàng gọi, gọi mãi, bên trong chẳng có ai đáp ứng.

Nàng bước vào, xách bổng Tiểu Linh Ngư ngồi dậy, trong ánh mắt của nàng ẩn ước có niềm hoang hỉ hòa lẫn với oán hờn.

Nàng dậm chân, trách:

- Đi đâu mà đi biệt suốt hai ngày liền như thế chứ? Ngươi có biết là người ta lo sợ cuống cuồng, người ta bồn chồn trông ngóng chăng?

Tiểu Linh Ngư dụi mắt, chớp chớp mấy lần, cười hì hì, thốt:

- Nếu ngươi thật lòng lo sợ, nóng nảy vì ta, thì nên giúp ta một việc!

Đoàn Tam cô hừ một tiếng:

- Chứ có lúc nào ngươi nhờ ta làm việc này việc nọ mà ta từ khước đâu? Ta luôn luôn đáp ứng với ngươi kia mà!

Tiểu Linh Ngư nghiêm giọng:

- Cái việc này ngươi không nên tiết lộ với một kẻ thứ ba nào khác, dù kẻ thứ ba là phụ thân cũng vậy!

Đoàn Tam cô cúi đầu, tỏ vẻ tuân phục:

- Ngươi không tin ta sao?

Tiểu Linh Ngư gật gù:

- Được lắm! Ngoan lắm!

Chàng hỏi:

- Trong hai hôm nay ngươi có thấy Giang Ngọc Lang chăng?

Đoàn Tam cô lắc đầu:

- Không!

Tiểu Linh Ngư trầm gương mặt:

- Ngươi nghĩ kỹ xem, trong bọn người phục thị Giang Biệt Hạc có gã nào khả nghi là Giang Ngọc Lang cải dạng chăng?

Đoàn Tam cô trầm tư một lúc, đoạn lắc đầu:

- Không! Không thể có điều đó. Hai hôm nay, Giang Ngọc Lang vắng mặt.

Tiểu Linh Ngư thở phào:

- Ngươi đã khẳng định như vậy, tức nhiên là Giang Ngọc Lang vắng mặt thực sự rồi. Nữ nhân thường thường chỉ nhận xét mơ hồ lắm, song cũng có lúc cảm nghĩ của họ xác thật, đáng khen. Ta tin ngươi! Bởi Giang Ngọc Lang vắng mặt là rất hợp lý.

Đoàn Tam cô oán hận:

- Ngươi gọi ta đến đây, chỉ để hỏi vu vơ như vậy rồi thôi à?

Tiểu Linh Ngư mỉm cười:

- Vu vơ sao được? Việc đó có liên quan đến ngươi lắm chứ!

Tam cô nương gắt:- Ngươi đừng nói nhảm! Ta có liên quan gì đến tiểu quỷ đó đầu?

Tiểu Linh Ngư trầm giọng:

- Ngươi nên biết, số bạc của nhà ngươi, chính hắn cướp đấy!

Tam cô nương kêu lên thất thanh:

- Thật vậy?

Tiểu Linh Ngư tiếp luôn:

- Hai hôm nay, hắn vắng mặt, đúng là hắn tránh ta đó nhé! Hơn nữa, hắn tìm cách dời chỗ giấu số bạc đó, bởi hắn đã hiểu là ta biết rõ những bí mật của hắn.

Tam cô nương chớp mắt liền liền:

- Ngươi là ai? Tại sao hắn sợ ngươi đến độ đó?

Tiểu Linh Ngư mỉm cười:

- Nghiêm chỉnh mà nói, ta là ai, chẳng những ngươi không biết, chính hắn đến phút giây này cũng chưa biết?

Tam cô nương sững sờ lâu lắm, sau cùng buông gịn:

- Ta không cần biết ngươi là ai, dù ngươi là gì, ta cũng...

Tiểu Linh Ngư vội chận lời nàng:

- Chỉ cần ta đoán đúng, chỉ cần ngươi nhận xét không sai, nghĩa là Giang Ngọc Lang không có mặt tại đây, trong mấy hôm nay, là cái kế của ta phải thành... Ngươi hãy lưu ý hộ ta, nếu hắn trở lại đây bất ngờ, thì ngươi phải lập tức đến báo tin cho tay hay!

Tam cô nương cau mày:

- Cái kế của ngươi như thế nào? Tại sao chỉ cần hắn vắng mặt là cái kế đó mới thành?

Tiểu Linh Ngư nắm tay nàng, đưa lên cao cao, dịu giọng thốt:

- Nhưng vì ngươi muốn biết, rồi ngươi sẽ biết sau, hiện tại ta van cầu ngươi đừng hỏi gì cả!

Trên đời, nếu có cái gì làm nhũn người, nhũn tim, nhũn miệng một nữ nhân, biến nữ nhân thành cọng bún, mất cả sinh lực chứ đừng nói là kháng lực, thì cái đó phải là cử chỉ dịu dàng của một nam nhân, một ve vuốt, một âu yếm của nam nhân.

Tam cô nương sung sướng được Tiểu Linh Ngư cầm tay, mặt hơi đỏ, đầu cúi thấp, nín ngay, không hỏi nữa.

Chờ con tim bớt rung động một chút, nàng thấp giọng hỏi:

- Ngươi còn gì để nói với ta nữa không?

Tiểu Linh Ngư buông nhanh:

- Đêm nay, đầu canh một, ngươi có mặt tại cửa hậu hoa viên chờ ta...

Đôi mắt của Tam cô nương sáng rực lên, giọng nàng run run lên:

- Đêm nay? Tại cửa hậu hoa viên?

Tiểu Linh Ngư bóp mạng bàn tay nàng, gật đầu:

- Phải! Ngươi đừng quên nhé! Ta tha thiết mong ngươi nhớ kỹ! Nhớ rất kỹ!

Tam cô nương cười tươi:

- Đánh chết ta cũng chẳng quên được! Trời sập, đất sụp, miễn còn khoảng đất nhỏ nơi cửa hậu hoa viên, là ta có mặt tại đó, đúng giờ!

Tiểu Linh Ngư bóp mạnh tay nàng một lượt nữa, đoạn buông ra.

Nàng đứng lên, quay mình bước đi thoăn thoắt.

Người hẹn lúc hoàng hôn! Câu đó, bất cứ thiếu nữ nào đến độ xuân thì và trong lòng có hình ảnh một hoàng tử, khi nghe câu nói đó mà chẳng rạo rực lòng?

Hẹn nhau, lúc màn đêm xuống, mà bóng đêm là đồng lõa của mọi tội lỗi, trong đời có những tội lỗi mà ai ai cũng thích phạm vào, phạm những tội đó, người ta cho là phúc hạnh.

Những kẻ nào suốt đời không có dịp phạm vào những tội lỗi thích thú đó, những kẻ ấy bất hạnh nhất trần đời!

Và lúc đến, lòng của Tam cô nương như mảnh vườn cằn cỗi, lúc về mảnh vườn đó nở đầy hoa, hoa nào cũng đẹp cũng lớn cũng thơm!

* * * * *

Dư một ngày, Tiểu Linh Ngư làm gì để giết thời giờ?

Chàng lang thang khắp các nẻo phố phường, từ Đông đến Tây, từ Nam sang Bắc, thơ thơ thẩn thẩn...

Đi mãi, chàng nghe đói.

Ngang qua những tửu quán trong thaành, chàng không vào, lại đi thẳng ra vùng ngoại ô, vào một hiệu mì không sang nhưng chẳng bẩn thỉu lắm.

Tuy nhiên, hiệu mì có cái tên khá hấp dẫn:

- Tư Hương Quán!

Vào quán là nhớ quê hương, ai thích nhớ quê hương cứ vào quán.

Quán chuyên nghinh tiếp khách thập phương, mà phàm kẻ ly hương nào lại chẳng nhớ ít nhiều quê hương?

Bất cứ khách tha phương nào, đi ngang qua quán, thấy hạng hiệu phải chạnh lòng, và dù muốn dù không cũng phải nghiêng miệng túi, trút ít nhiều tiền bạc cho ngôi quán.

Nhưng Tiểu Linh Ngư đâu có quê hương? Dù cho rằng Ác Nhân cốc là quê hương của chàng, đã chắc gì chàng tha thiết nhớ nhung sơn cốc đó?

Chàng vào vì cái dạ dày bắt buộc thôi.

Chàng gọi tiểu nhị nấu một tô mì thật lớn, mang luôn bốn cái bánh bao to, định dùng những thứ đó thay cho bữa ăn.

Ngoài ra, chàng còn nhờ tiểu nhị mua cho chàng một xấp giấy và mực, dĩ nhiên có cả bút.

Chàng viết lên những mảnh giấy đó, những chữ to bằng cái bát.

- Nhắn với vị bằng hữu tên Khai Tâm, đêm nay vào giờ Tuất, có người chờ tại quán Tư Hương, bên ngoài cửa Đông Thành, bằng hữu không đến không được!

Chàng viết luôn như vậy độ mười tờ, rồi gọi hành khất, thuê chúng mang đi dán khắp các nẻo đường trong thành phố.

Vị chủ quán là người Sơn Đông, bẩn đến độ có lẽ suốt ba năm liền, chưa rửa mặt một lần chứ đừng nói là có tắm, nhìn chàng làm cái việc kỳ quái đó, hắn không dằn được tánh hiếu kỳ hỏi:

- Quan khách làm như vậy có ý tứ gì? Tôi chẳng hiểu chi cả!

Tiểu Linh Ngư mỉm cười:

- Mau hiểu là nhìn vào, tức khắc hiểu, chậm hiểu càng tìm hiểu càng hoang mang! Ngươi không hiểu, ta có giải thích cũng vô ích. Huống chi, ngươi không nên hiểu!

Chủ quán trố mắt:

- Thế thì ai nên hiểu?

Tiểu Linh Ngư cười hì hì, trả tiền xong, bước ra khỏi quán, tìm đến hiệu bán quần áo, mua một bộ màu đen, nửa cũ nửa mới, rồi sang hiệu tạp hóa, mua luôn dầu hắc, thạch cao, a dao.

Cuối cùng chàng đến một khách sạn, không lớn mà không nhỏ, thuê một gian phòng có kiếng soi mặt bốn bề, khóa cửa lại, vuột trần y phục, lên giường đánh một giất say nồng.

Khi chàng tỉnh lại, màn đêm đã xuống rồi.

Ngồi trước gương, chàng trang điểm như gái xuân già, nhan sắc, thoa thoa sửa sửa lâu lắm mới hài lòng.

Cuối cùng, chàng vận y phục đen, đứng trước gương soát lại một lượt nữa.

Người trong gương đâu còn là Tiểu Linh Ngư nữa?

Đối diện với chàng trong gương là Lý Đại Chủy, dù cho người thân của Lý Đại Chủy cũng chẳng nhìn ra sự giả mạo.

Tiểu Linh Ngư khoan khoái vô cùng, cười hì hì, tự thốt:

- Thực ra, chẳng phải giống hoàn toàn mười phần, song cách biệt nhau hai ba mươi năm rồi, trong lúc tình cờ, Bạch Khai Tâm làm gì nhận được chân giả? Huống chi, cuộc gặp gỡ lại đúng vào đêm, nhất định là y phải lầm!

Thân vóc của chàng không thấp lắm, trong vòng hai năm sau này, các bộ phận trong người đều nảy nở đầy đủ, từ một tiểu đồng, chàng trở nên một kẻ trưởng thành, khi ngẩng đầu, ưỡn ngực, chàng như cao thêm một chút nữa, cho nên dáng người phảng phất hình thể khôi vi của Lý Đại Chủy.

Cái dáng vóc người giống đã đành, chàng từng sống bên cạnh Lý Đại Chủy nhiều năm, tiểu tật, tập quán của Lý Đại Chủy, chàng cũng hiểu rành, ngoài chàng ra, thiết tưởng một kẻ nào đó muốn cải trang mạo nhận Lý Đại Chủy, chưa chắc gì kẻ đó nháy được đúng ngôn từ, cử động của lão ta.

Y phục cởi ra, chàng cuốn lại thành một bó, nhét dưới nệm, chiếc màn vẫn để nguyên phủ trên giường, ai nhìn vào cũng tưởng rằng người thuê phòng còn đó, và đang ngủ một giấc say sưa. Chàng ngồi vào bàn, viết một phong thơ.

Phong thơ đó sẽ được gởi đến Giang Biệt Hạc, có những chữ như thế này:

- Cho Giang Biệt Hạc biết, cả con trai ngươi lẫn số bạc bảo tiêu đã về tay lão gia rồi. Nếu ngươi thấy cần điều đình, thì đêm nay, đúng canh ba, ngươi hãy có mặt tại ngôi miếu cổ bên ngoài thành, gặp ta!

Phong thơ dán kín, ngoài bìa có mấy chữ:

- Giang Biệt Hạc tự tay mở ra, người khác chẳng được mó vào!

Chàng cất phong thơ vào mình, vừa cười vừa lẩm nhẩm:

- Giang Ngọc Lang không có mặt tại thành thì hẳn là hắn đang bận di chuyển số bạc cướp đi đến một nơi khác, ta chỉ cần trong đêm nay, hắn không về đây kịp là được rồi. Giang Biệt Hạc dù là con cáo già, thấy phong thơ này vẫn phải hoài nghi, thế nào đúng giờ hẹn, lão ta cũng có mặt tại chỗ.

Với niềm hân hoan, chàng vượt qua cửa sổ, ra phố.

Qua mấy con đường, Tiểu Linh Ngư đến quán Tư Hương.

Đêm đã xuống rồi, bóng tối lan tràn. Giờ này là giờ cơm của phần đông thiên hạ, nhưng quán Tư Hương vẫn vắng thực khách.

Không có thực khách chẳng phải là một sự lạ, bởi sinh ý có lúc phồn thịnh, có lúc ế ẩm.

Điều lạ lùng là đến cả chủ quán, người Sơn Đông cũng vắng mặt luôn.

Chỉ có mỗi một người khách lạ, hiện diện tại quán, khách đang uống rượu.

Khách vận bộ y phục bằng lụa mới, đội mão có gắn mấy viên châu, dáng người thì mường tượng là phú thương, thần thái lại giống phường vô lại.

Khách không chịu ngồi vào một chiếc bàn nào đó, lại cầu kỳ ngồi ngay trên quầy tiền, đôi mắt láo liên, như đề phòng từng giây từng phút kẻ nào đó len lén đến trộm món gì.

Tiểu Linh Ngư bước vào, bật cười ha hả:

- Tốt cho tiểu tử quá! Ta cứ tưởng ngươi không đến! Bao nhiêu năm dài cách biệt nhau, ta đinh ninh là ngươi đã quên mất người bằng hữu họ Lý! Tốt quá! Tốt quá!

Âm thanh của Lý Đại Chủy, phong thái của Lý Đại Chủy, chàng nháy rất đúng, đối phương xa mặt mấy mươi năm rồi, làm gì nhận ra được sự giả mạo?

- Ngươi là ai? Ta chẳng quen biết đâu!

Tiểu Linh Ngư vẫn cười vang:

- Ngươi định vờ vĩnh chăng? Dù ngươi có đổi thay cách ăn mặc, ngươi vẫn không cải sửa được hình dáng con người! Nhất là cái đầu khỉ của ngươi, đôi mắt cáo của ngươi, dù ta chết đi sống lại mười kiếp ta cũng nhận ra ngay kia mà!

Người đó quả nhiên bật cười ha hả:

- Cái lão ăn thịt người bỏ đầu, trước thì ngươi ngông cuồng cũng được đi, chứ cách biệt nhau mấy mươi năm, chúng ta cùng có một số tuổi chồng chất trên mái tóc muối tiêu rồi, ngươi không có thể nói năng có lễ độ một chút sao?

Tiểu Linh Ngư bước vào, nhảy phóc lên quầy, ngồi đối diện với người đó.

Trước mặt y, có một tô thịt, vừa hồng vừa nóng, mùi thơm bốc lên ngào ngạt.

Tiểu Linh Ngư cau mày:

- Ngươi càng ngày càng nghèo mạt, đến cái ăn cái uống tồi tàn cực đổ, gần như bủn sỉn! Hãy gọi cho lão Sơn Đông kia, bảo lão ta dọn một tiệc tươm taất hơn, đãi người bạn năm xưa một phen xem sao! Lão ca ca của ngươi sẽ uống một bữa say lộn đất trời với ngươi, cho bỏ những ngày xa vắng.

Người đó hiển nhiên là Tổn Nhân Bất Lợi Ký, họ Bạch tên Khai Tâm.

Bạch Khai Tâm điềm nhiên:

- Có gọi, lão cũng chẳng đến đâu!

Tiểu Linh Ngư hừ một tiếng:

- Tại sao? Lão đi đâu?

Bạch Khai Tâm cười hì hì, đưa tay chỉ tô thịt, đáp:

- Lão đi vào trong cái tô này! Gọi cách mấy lão cũng không trở lại đâu!

Tiểu Linh Ngư trấn định thần sắc vững như núi, bật cười sang sảng:

- Ngươi khéo ve vuốt vị lão ca ca ngày xưa quá chừng! Nhớ đến những thị hiếu nhỏ nhặt của bạn già, như vậy là xứng đáng với công ta kết giao cùng ngươi qua nhiều năm tháng! Chỉ vì, cái lão Sơn Đông đó, từ lúc sanh ra đến quá nửa đời, không hề tắm rửa, ta chỉ sợ thịt của lão không mấy thơm!

Bạch Khai Tâm cười nhẹ:

- Đừng ngại điều đó. Trước khi làm thịt lão, ta chịu khó chùi lão rất kỹ, còn hơn cái việc đánh bóng một chiếc lư đồng. Nhất định là thịt của lão phải thơm ngang với làn da của mỹ nhân dầm mình trong nước hoa trăm ngàn ngày!

Y rót đầy chén rượu, uống mừng Tiểu Linh Ngư, lại rót cho chàng một chén khác.

Tiểu Linh Ngư gật gù:

- Khá đó, ngươi càng lớn tuổi càng hiếu thuận với lão ca ca! Đáng ngợi vô cùng.

Chàng cầm đũa, gấp một miếng thịt bỏ vào miệng, nhai nhai, đoạn nhả xuống nền quán, trừng mắt, gắt:

- Thịt gì thế? Ngươi dám lừa ta mà cho là thịt người à?

Bạch Khai Tâm vỗ tay cười lớn:

- Lão Lý ơi! Quả nhiên ngươi càng lớn tuổi, cái nghề ăn thịt người càng tinh vi!

Vừa nhai nhai là nhận ra ngay chẳng phải thịt người! Ngươi hãy nghĩ kỹ một chút xem, ta có thể giết người mà nấu nướng làm món nhắm được chăng?

Y định dùng phương pháp đó, thực nghiệm con người mà y hội diện đêm nay, tại quán này, theo những bố cáo nhắn tin dán khắp nẻo đường trong thành phố, chỉ có phương pháp đó là hữu hiệu nhất, giúp y nhận thức con người đối diện là Lý Đại Chủy thật sự hay giả mạo.

Tiểu Linh Ngư biết rõ điều đó, song chỉ cười thầm, chứ không nói toạt ra.

Chàng sừng sộ:

- Thế là ngươi không hiếu thuận với lão gia! Ngươi định dành sự hiếu thuận cho ai chứ? Cái lão Sơn Đông kia, đành là lão bẩn, song ít nhất lão cũng là người. Thịt lão có tanh, ít nhất cũng là thịt người, mà ngươi cũng biết ngoài thịt người ra, ta chẳng hề nuốt được bất cứ thịt nào khác! Ta định giết lão dùng đỡ trong khi thiếu thốn cái gì ăn, thế mà ngươi lại xua đuổi lão đi nơi nào mất biệt! Bây giờ, có cái gì cho ta ăn đâu?

Bạch Khai Tâm thốt:

- Lão ấy đã về quê rồi, ngôi quán này ta mua lại của lão để khai thác làm cái kế sinh nhai, mà cũng để có nơi đặc biệt tiếp đón người bạn cũ vừa trở vào đời.

Y bật cười lớn, tiếp:

- Chỉ khổ cho lão, tưởng đâu bán ngôi quán này rất được giá, chẳng ngờ ta dùng bạc giả, trả cho lão! Lão đang hí hửng trên con đường về xứ, lão khai phóng tâm tư vô cùng! Nhưng khi về đến quê hương, lão sẽ hộc máu mồm mà chết! Ta là Khai Tâm mà! Ta làm cái gì cũng phải Khai Tâm mà!

Tiểu Linh Ngư thở dài:

- Người ta nghèo khổ, quanh năm nhờ cái quán này mà sống tạm, sống bợ chờ chết, ngươi hại người ta làm gì? Đâu có xứng đáng cho ngươi khai tâm? Ngươi hại cái lão già Sơn Đông, ngươi hại luôn cả ta, chẳng có gì ăn được lúc cần ăn mấy miếng?

Dừng một chút, chàng tiếp:

- Ngươi đoạt ngôi quán của lão, còn ác độc hơn ta giết lão mà ăn thịt. Bởi, lão đang khổ, ngươi làm cho khổ thêm, còn ta thì hóa kiếp lão, bỏ cái nghèo hiện tại, biết đâu kiếp sau lão sẽ chẳng khá hơn!

Bạch Khai Tâm cười hì hì:

- Ta đã quen tánh mất rồi, không làm sao cải sửa được! Bất cứ gặp trường hợp nào, khai tâm được là ta làm, chẳng cần đắn đo nên khai tâm hay không nên. Nếu có đắn đó thì còn khai tâm cái quái gì chứ?

Rồi y hừ một tiếng tiếp:

- Còn như ngươi? Ngươi có thay đổi tánh tình được chăng? Trước khi giết một người, ngươi có nghĩ là sẽ làm khổ bao nhiêu người chăng? Ngươi có đắn đó thịt người đó thơm hay tanh chăng? Có thịt người cho ngươi ăn là được, thì ta có việc làm khai tâm là được!

Y hỏi luôn:

- Từ bao lâu nay, ngươi chui rút trong xó núi, bây giờ lại thò đầu ra, để làm gì chứ?

Tiểu Linh Ngư giương tròn đôi mắt, cao giọng:

- Trước hết, ta hỏi ngươi, ngươi giả mạo ta, đưa giản điếu tang, ngươi còn giả mạo ta hạ sát liễu đầu của danh gia, nấu nướng, lừa cho người khác ăn! Ngươi làm thế là có dụng ý gì?

Bạch Khai Tâm giật mình:

- Ngươi biết hết?

Tiểu Linh Ngư cười lớn:

- Ngươi nằm mộng cũng không qua mặt lão gia đâu!

Bạch Khai Tâm cười hì hì:

- Bọn đó vô sự quá, chẳng có việc gì để làm, ta tìm việc cho họ làm. Giết người cho người ăn, rồi ta tố cáo người! Cho họ náo loạn với nhau, ta đứng bên ngoài, xem họ đánh nhau, hẳn cũng thích thú chứ!

Y dừng lại nghiêm giọng hỏi:

- Bằng vào lương tâm của ngươi, ngươi có cho rằng cái kế của ta tuyệt diệu chăng?

Tiểu Linh Ngư cười lạnh:

- Đáng tiếc là Tần Kiếm và Nam Cung Liễu xuất thân từ danh gia, vậy mà có kẻ đến mách vơ mách vẩn, lại tin ngay! Nếu đổi lại là ta, thì khi ngươi đến báo tin, ta đã bắt trói ngươi, giữ đó, hỏi ngươi làm sao biết được có người ăn thịt người mà đi mách!

Bạch Khai Tâm cười mỉa:

- Cần gì ta phải đích thân đến gặp họ? Ta viết một phong thơ, gởi đến họ lại chẳng được sao?

Tiểu Linh Ngư xì một tiếng:

- Việc là việc quan trọng, liệu một phong thơ đủ gây niềm tin nơi họ à?

Bạch Khai Tâm bĩu môi:

- Dù họ không tin cũng phải đến tận nơi, quan sát.

Tiểu Linh Ngư vỗ tay xuống mặt quầy, kêu bốp bốp một tiếng, reo lên:

- Cái đạo lý là chỗ đó! Ta muốn nghe chính ngươi thốt ra câu đó!

Bạch Khai Tâm chớp mắt:

- Bây giờ ngươi định giở trò quỷ gì, đưa ta vào tròng?

Tiểu Linh Ngư mỉm cười:

- Ngươi mạo danh ta, ta bằng lòng bỏ qua, không trừng phạt ngươi, tuy nhiên ngươi phải mang một phong thơ đến cho Tần Kiếm và Nam Cung Liễu, bức thơ trước của ngươi, đã chứng minh một sự thật, thì họ phải tin bức thơ thức hai của ngươi.

Bạch Khai Tâm hừ một tiếng:

- Thơ gì?

Tiểu Linh Ngư lạnh lùng:

- Thơ hại người chứ thơ gì?

Bạch Khai Tâm trầm giọng:

- Ai viết?

Tiểu Linh Ngư xì một tiếng:

- Thì ngươi viết chứ chẳng lẽ ta lại viết? Nếu ta viết thì khác nét chữ, họ tin làm sao được? Vả lại, là thơ hại người mà, cho nên ta mới nhờ ngươi!

Bạch Khai Tâm cười lớn:

- Nếu có việc hại người thì ta đáp ứng ngay! Nhưng ngươi định hại ai đây?

Tiểu Linh Ngư không đáp, chỉ thốt:

- Ngươi cứ bảo họ, đêm nay, đúng canh ba, đến khách phòng phía hậu của trang viện Đoàn Hiệp Phì, họ sẽ thấy sự thích thú nhất... Ngươi nhấn mạnh là đúng canh ba nhé, không được đến sớm mà cũng đừng đến trễ!

Chàng tiếp luôn:

- Còn như vấn đề hại người nào, thì sớm muộn gì ngươi cũng sẽ biết, cần chi phải hỏi!

Bạch Khai Tâm bĩu môi:

- Giả như ta không bằng lòng viết?

Tiểu Linh Ngư cười lạnh:

- Ta biết ngươi sẵn sàng viết mà! Ngươi thấy việc có thể hại người, mà không làm thì khi nào ngươi ngủ yên giấc chứ? Hà huống, nếu ngươi từ chối ta vẫn có biện pháp bắt buộc ngươi phải viết!

Bỗng chàng lấy phong thơ đã viết sẵn cho Giang Biệt Hạc, lúc chàng còn ở trong phòng mình tại khách sạn, phong thơ đó chàng mang theo trong mình, chàng cầm nó một tay, còn tay kia quạt tắt ngọn đèn trên mặt quầy.

Bạch Khai Tâm kinh hãi, hỏi gấp:

- Ngươi làm gì thế?

Chương 54: An bày xảo diệu

Tiểu Linh Ngư thấp giọng:

- Có người đến vây bắt chúng ta! Hãy liệu cách thoát thân!

Đúng lúc đó, có tiếng đao chạm vào nhau bên ngoài.

Rồi có người quát:

- Họ Lý! Họ Bạch! Các ngươi đã gây nên tội ác quá nhiều, giờ đền tội của các ngươi đã điểm rồi, đừng hòng chạy thoát! Hãy ra đây, chịu trói gấp!

Trong bóng tối, bóng người dao động lố nhố.

Tư Hương Quán đã bị bao vây bốn mặt là cái chắc.

Một người khác, cao giọng tiếp nối:

- Lý Đại Chủy! Thiên hạ đồn là ngươi đã hồi đầu hướng thiện, sám hối, ăn năn.

Nếu sự thật là thế, thì ngươi hãy ra đây, ta sẽ đem tánh mạng của ta bảo đảm cho ngươi, nhất định là chẳng ai làm gì khó khăn cho ngươi cả.

Bạch Khai Tâm cau mày:

- Kỳ quái thật! Tại sao họ biết chúng ta ở đây?

Tiểu Linh Ngư thì thầm:

- Kẻ nào đó, dùng giọng nhân nghĩa, đạo đức, hắn phải là Giang Biệt Hạc.

Bạch Khai Tâm gật đầu:

- Ngoài lão ra, còn ai khác chứ!

Tiểu Linh Ngư bàn:

- Chúng ta do nơi hướng của lão mà chạy đi!

Bạch Khai Tâm hừ một tiếng:

- Ngươi điên à? Ai lại chạy về hướng của kẻ có võ công cao tuyệt?

Tiểu Linh Ngư cười nhẹ:

- Ta có đạo lý của ta, nên mới định chạy về hướng đó chứ!

Bên ngoài có kẻ hét:

- Nếu các ngươi không chịu ra, thì bọn ta xông vào đấy nhé, lúc đó đừng hòng có trường hợp giảm khinh dành cho các ngươi!

Thực ra, những người bên ngoài vô cùng cố kỵ bọn Thập Đại Ác Nhân, tuy nói thế chứ trong nhất thời, chẳng một ai dám mạo hiểm xông vào.

Huống chi, bên trong bóng tối quá dầy?

Tiểu Linh Ngư đột nhiên đứng lên, quát:

- Lý Đại Chủy sắp sửa ra đây, các ngươi chờ một chút!

Ba tiếng “Lý Đại Chủy” vừa vang lên, người bên ngoài run người liền, và liền theo đó, một chiếc ghế từ trong bay ra.

Mặt vây phía Đông nhốn nháo ngay.

Mấy thanh đao chớp lên, thuận chiều nào, chém ra chiều đó. Vài thanh chém trúng chiếc ghế, ghế rơi xuống.

Ghế bay ra, Tiểu Linh Ngư vọt theo liền, đao chém ghế, chàng ra đến bên ngoài rồi.

Chàng vừa chạm chân xuống đất, hai thanh đao xẹt tới rít gió kêu vù một tiếng rợn người.

Tiểu Linh Ngư quát lên như cọp rống, phóng chân tả đá bay một thanh đao, nhưng người bên hữu đã đến sát chàng.

Không chậm trễ, nương đà phóng ngọn cước, chàng đảo người lăn không, tung bổng mình lên cao, lướt ngang qua đầu người bên hữu, nhường cho cả đao lẫn người lòn qua bên dưới chàng.

Người đó, sợ chàng chọt chân xuống đỉnh đầu, vội rùn mình xuống thấp, lạng người vọt tới.

Một người kêu lên:

- Lý Đại Chủy ra đó nhé! Lão ta lợi hại lắm đấy, tất cả phải đề phòng!

Một tiếng bốp vang lên, tiếp theo một tràng cười vang dội.

Người vừa cất tiếng dó, bị Bạch Khai Tâm tát tay vào miệng, cái tát khá mạnh làm hắn ngã nhào.

Bên kia, Tiểu Linh Ngư cũng tung một quyền đánh bay một đại hán uốn cầu vồng, rơi xuống ngoài xa.

Một người cười lạnh thốt:

- Võ công của ngươi khá lắm đó, Lý Đại Chủy, song đêm nay ngươi không hy vọng thoát nạn đâu!

Câu nói dứt, ba nhát kiếm vút tới, vù vù sát khí bốc từ kiếm ra, lạnh rợn.

Hiển nhiên, ba nhát kiếm đó rất độc.

Không cần nhìn kẻ vung kiếm, Tiểu Linh Ngư cũng biết ngay là chính Giang Biệt Hạc xuất thủ.

Chàng cứ tránh, bởi tay không thì làm gì chống lại mấy nhát kiếm do một đại hiệp lừng danh phóng sang?

Tránh được, song chàng không chịu chạy đi ngay, trái lại còn xáp đến gần Giang Biệt Hạc hơn, thấp giọng hỏi:

- Ngươi muốn biết tin tức về con trai ngươi và số bạc bảo tiêu đó không?

Giang Biệt Hạc dừng tay kiếm liền:

- Ngươi nói gì?

Tiểu Linh Ngư quăng phong thơ đúng mũi kiếm của Giang Biệt Hạc, phong thơ dính tại đó, đồng thời chàng thốt:

- Xem phong thơ của ta đi rồi muốn nói gì hãy nói!

Giang Biệt Hạc lưỡng lự, không biết nên rút kiếm về lấy thơ xem, hay cứ đâm tới luôn.

Chỉ cần lão lưỡng lự một giây thôi, Tiểu Linh Ngư thừa thời gian lách ngang qua một bên lão, chạy đi liền.

Bạch Khai Tâm cũng rú lên một tiếng vọt theo như tên xẹt.

Giang Biệt Hạc không có một phản ứng nào kịp thời ngăn chận cả hai. Khi bọn người bao vây quanh ngôi quán, tụ hội quanh lão, thì Tiểu Linh Ngư và Bạch Khai Tâm đã mất dạng rồi.

Chạy mãi đến khu rừng, Tiểu Linh Ngư và Bạch Khai Tâm mới dừng chân lại.

Bạch Khai Tâm nhìn Tiểu Linh Ngư cười lạnh:

- Làm sao họ biết chúng ta ở đó mà đến?

Tiểu Linh Ngư chớp mắt:

- Tự nhiên có người mật báo với họ!

Bạch Khai Tâm hừ một tiếng:

- Người mật báo, ta chỉ sợ là ngươi!

Tiểu Linh Ngư cũng hừ một tiếng:

- Nếu là ta, tại sao ta giúp ngươi trốn thoát?

Bạch Khai Tâm suy nghĩ một chút:

- Nếu không là ngươi, thì ai? Ai biết được cuộc họp của chúng ta.

Tiểu Linh Ngư cười nhẹ:

- Đâu có phải tất cả mọi người đều đui? Những tờ cáo thị mời ngươi đến đây, chữ to bằng cái bát, dán khắp các nẻo đường phố, sờ sờ trước mắt mọi người kia mà!

Bạch Khai Tâm lạnh lùng:

- Đành là thế, song người ngoài hiểu cái quái gì chứ?

Tiểu Linh Ngư lắc đầu:

- Ngươi nói thế là còn lẩm cẩm quá! Phải có người biết chứ!

Bạch Khai Tâm thoáng biến sắc:

- Ngươi nói ai hiểu? Ai? Không lẽ trong số các lão bằng hữu của chúng ta có người đến thành phố này?

Tiểu Linh Ngư trầm ngâm một chút:

- Kể ra, ta có cho ngươi biết, cũng chẳng hại gì. Hiện tại, trong thành này, có hai người tên là La Cửu và La Tam, hai người đó quyết gây phiền phức cho chúng ta. Những việc làm của chúng ta, họ biết quá rõ, biết đến cả việc nhỏ mọn nhất.

Bạch Khai Tâm cau mày:

- Hình dáng của hai người đó ra sao?

Tiểu Linh Ngư đáp:

- Rất mập, rất cao, cả hai giống nhau như đồng một khuôn đúc ra, họ là đồng bào huynh đệ song sinh.

Bạch Khai Tâm thốt:

- Ta chỉ nhận thức hai ngươi song sinh, nhưng họ ốm gầy, chứ không mập mạp.

Tiểu Linh Ngư mỉm cười:

- Ngươi không nhìn được họ, họ vẫn nhìn được ngươi.

Bạch Khai Tâm nổi giận:

- Ngươi đã biết là họ hiểu cái ngụ ý của tờ cáo thị, ngươi lại hiểu là họ mật báo về sự xuất hiện của chúng ta, thế tại sao ngươi lại áp dụng biện pháp đó? Ai bảo ngươi dán những tờ cáo thị quái ác đó chứ?

Tiểu Linh Ngư cười hì hì:

- Tại sao à? Tại ta muốn họ mật báo, tại ta muốn có người đến vây bắt chúng ta, có thế ta mới trao bức thơ tận tay Giang Biệt Hạc chứ! Nếu ta đưa thơ bằng một lối khác, lão ấy sẽ không chú ý. Phải biết, một phong thơ do chính tay Lý Đại Chủy trao cho lão, là một sự kiện phi thường! Lão sẽ không xem thường phong thơ được!

Bạch Khai Tâm lại hỏi:

- Mà làm sao ngươi biết được là Giang Biệt Hạc chắc chắn phải đến?

Tiểu Linh Ngư mỉm cười:

- Lão ta tự cho mình là bậc đại hiệp, hễ là đại hiệp tất phải hành nhân hành nghĩa, nghe nơi nào có Thập Đại Ác Nhân xuất hiện là lão đến ngay, bắt được thì nổi danh như cồn, không bắt được cũng vẫn được đời tán tụng như thần, như thánh, bất ngờ lão nghe ta nói mấy tiếng, liền buông tha chúng ta.

Bạch Khai Tâm suy tư một lúc lâu, sau cùng thở dài, thốt:

- Ngươi an bày khéo quá, ta chỉ sợ đến Lý Đại Chủy thật sự cũng chẳng sánh bằng ngươi.

Tiểu Linh Ngư giật mình, nhưng liền theo đó bật cười khanh khách:

- Lý Đại Chủy thật sự nào nữa? Chẳng lẽ ta là người giả?

Bạch Khai Tâm cười vang:

- Ngươi giả mạo rất giống đấy, chính ta cũng phải khâm phục ngươi! Ta phục ngươi đến độ không muốn cho ngươi phải chết trước mắt ta, bởi ta tiếc những con người có biệt tài. Nhưng ta cũng tiếc luôn là dù sao ngươi cũng phải chết! Ngươi không chết không được, ta nói thật đó!

Tiểu Linh Ngư cau mày:

- Không chết không được?

Bạch Khai Tâm bật cười quái dị:

- Ngươi biết không, trong chén rượu của ngươi có chất Thủy Tinh Đoạn Trường Tán của ta, một chất độc độc đáo của Bạch Khai Tâm mà! Bất quá chất độc đó chỉ phát tác độ một khắc thời gian sau khi uống phải. Vì ngươi động thủ với bọn Giang Biệt Hạc vừa rồi, thời gian phát tác của chất độc bị thu hẹp lại có vẻ ngươi sắp chết đến nơi rồi đó nhé!

Tiểu Linh Ngư nổi giận, hét:

- Ngươi tàn ác lắm, ta quyết liều mạng với ngươi!

Chàng nhảy dựng lên, định nhào tới, nhưng công lực tàn thật gấp, chàng lại rơi xuống, kêu phịch một tiếng, mặt biến sắc trắng nhợt, hai tay ôm bụng, vừa rên vừa than:

- Nguy!... Ta... ta... không chịu đựng nổi rồi!

Bạch Khai Tâm vỗ tay bốp bốp, chân nhảy choi choi, miệng reo oang oang:

- Bây giờ thì ngươi thức ngộ là chẳng phải dễ gì cho bất cứ ai muốn tùy tiện trêu vào Thập Đại Ác Nhân! Thập Đại Ác Nhân là cái gì khó đối phó nhất trần đời, tiểu tử ơi!

Tiểu Linh Ngư run run giọng:

- Nhưng... tại sao... tại sao... Ngươi biết ta không phải là Lý Đại Chủy? Ta không tin là ngươi khám phá được!

Bạch Khai Tâm cười nhẹ:

- Ngươi muốn biết, ta cũng chịu nhọc giải thích cho biết. Biết được rồi, có chết ngươi cũng an tâm khỏi phải thành con quỷ hồ đồ.

Tiểu Linh Ngư càng rên dữ:

- Nói mau đi, ta vang ngươi, ta chỉ sợ không còn đủ thời giờ nghe ngươi nói.Bạch Khai Tâm hỏi:

- Ngươi nhái ngôn từ, cử động của Lý Đại Chủy thật giống, có lẽ ngươi biết lão ta?

Tiểu Linh Ngư nghe đau đớn khắp mình, cơ hồ chịu không thấu, cố gắng đáp:

- Phải! Phải!...

Bạch Khai Tâm tiếp:

- Ngươi có nghe lão ấy nói gì về ta chăng?

Tiểu Linh Ngư sững sờ lắc đầu:

- Không! Lão có nói chi đâu!

Bạch Khai Tâm trầm giọng:

- Ta hận lão sâu hơn biển, lão hận ta nặng hơn núi, lão hận đến độ chẳng bao giờ nói đến tên ta, chẳng bao giờ chịu nghe ai nói đến tên ta! Thì khi nào lão và ta bằng hữu với nhau được! Khi nào lão dùng cáo thị mời ta cùng uống rượu với lão!

Y bật cười lớn, tiếp luôn:

- Ngươi tưởng rằng là người trong nhóm Thập Đại Ác Nhân, hẳn phải là cùng hung cực ác và vì cái chỗ tương đồng đó mà thành ra tương thân, tương ái, tương tế, tương trợ nhau như những bằng hữu. Ngươi có biết đâu, người trong Thập Đại Ác Nhân đều thâm thù đại hận nhau, tìm mọi cách tàn diệt lẫn nhau! Ngươi không hiểu điều đó cho nên giả mạo người thì giống, chung quy vẫn để lộ một sơ hở rất lớn, cái sơ hở đó đưa ngươi vào tử cảnh!

Y tặt lưỡi, tiếc rẻ:

- Kế hoạch của ngươi rất chu đáo, rất tiếc là ngươi đem dùng với Thập Đại Ác Nhân. Nếu là kẻ nào khác, hẳn phải lầm ngươi trọn vẹn!

Tiểu Linh Ngư thốt qua tiếng rên:

- Thế là ngươi đã nhận ra sự giả mạo của ta! Song tại sao, tại sao...

Bạch Khai Tâm cười hì hì:

- Tại sao ta không nói ngay từ lúc đầu? Nói làm chi chứ? Ta muốn xem ngươi dụng tâm như thế nào! Ta cũng muốn đùa vui với ngươi một lúc! Lâu lắm rồi, ta chẳng có dịp vui! Và, hiện tại thì ta đủ vui rồi, ta không cần đến ngươi giúp vui nữa. Thế là ngươi phải chết!

Tiểu Linh Ngư đột nhiên nhếch nụ cười thảm:

- Dù đêm nay, ta có chết vì tay ngươi, nhưng cái việc của ngươi...

Bỗng chàng oằn oại, uốn thân mình công như thân tôm lăn lộn mấy lượt, rồi nằm ngửa ra, môi mấp máy, song chẳng thành lời.

Bạch Khai Tâm hừ một tiếng:

- Ta có việc gì?

Tiểu Linh Ngư vụt cười khan cười to tiếng:

- Ngươi... ngươi...

Chàng quyết cười lớn, nói lớn, nhưng thanh âm phát ra nhỏ quá nhỏ như cánh ruồi chớp.

Chừng như Bạch Khai Tâm không nghe được gì cả, vội bước đến gaần chàng, hỏi:

- Ngươi nói gì? Lập lại đi, ta chẳng nghe lọt tiếng nào!

Tiểu Linh Ngư bất thình lình hét to:

- Ta nói, ngươi là một tên ngốc!

Vừa hét, chàng vừa vung tay, đánh ra như mưa, những nắm tay nhắm đúng huyệt đạo yếu nhược của Bạch Khai Tâm.

Chàng đánh vào hơn mười huyệt đạo.

Bạch Khai Tâm rú lên kinh hãi, rồi ngã nhào.

Y ngã xuống, Tiểu Linh Ngư đứng lên, đồng thời bật cười ha hả:

- Tuy mỗi nhân vật trong Thập Đại Ác Nhân đều tinh khôn hơn quỷ, nhưng gặp ta rồi, quỷ cũng mắc mưu như thường. Bây giờ thì chính ngươi thức ngộ ra, ta chẳng phải là con người dễ đối phó!

Nằm dưới đất, Bạch Khai Tâm trừng mắt nhìn Tiểu Linh Ngư, không tưởng nổi là trên đời còn có kẻ tinh khôn hơn Thập Đại Ác Nhân.

Tiểu Linh Ngư lại cười:

- Tuy ta chẳng biết quả thật trong rượu có độc hay không có độc, song đối với Thập Đại Ác Nhân, ta luôn luôn đề phòng, cho nên xem thì ta có uống chén rượu của ngươi, thực sự thì ta chỉ ngậm rượu trong miệng chứ không nuốt, và khi nhả miếng thịt ra, ta nhả luôn ngụm rượu đó!

Bạch Khai Tâm hừ một tiếng:

- Sao ta không thấy?

Tiểu Linh Ngư bĩu môi:

- Ngươi thấy sao được? Cho ngươi biết, cái thuật lừa người, ta đã học tập từ lúc lên năm tuổi, thì giấu một ngụm rượu trong miệng nào phải khó khăn? Nhả một ngụm rượu lại càng dễ dàng hơn!

Bạch Khai Tâm nhìn chàng, tưởng chừng trong thấy quỷ.

Lâu lắm, y mới hỏi:

- Ngươi... thực sự, ngươi là ai?

Tiểu Linh Ngư cười hì hì:

- Ngươi biết sợ rồi à? Mà ngươi sợ cũng phải, trên thế gian có kẻ nào lại chẳng sợ ta? Giả như ngươi muốn biết ta là ai, thì cứ ngoan ngoãn làm công việc cho ta, khi nào làm xong, có thể ta sẽ nói cho biết.

Bạch Khai Tâm cứ tưởng là phải chết, không ngờ Tiểu Linh Ngư chỉ ra điều kiện cho y làm xong việc, là tha y ngay, tự nhiên y phải mừng lớn.

Y gật đầu luôn mấy lượt, thốt nhanh:

- Được! Được! Ta viết thơ cho ngươi ngay! Viết bây giờ!

Tiểu Linh Ngư cười vang:

- Ngươi đòi viết ngay bây giờ để ta buông tha ngươi ngay bây giờ? Đâu có giản dị như vậy được! Buông tha ngươi như vậy, ta làm sao yên tâm?

Chàng hoành tay ra phía sau, vò vò một viên đất, bất thình lình nhét viên đất vào lỗ mũi của Bạch Khai Tâm.

Viên đất tròn tròn, ướt ướt, có mùi hôi hôi, y khịt mấy tiếng, viên đất chui lọt xuống yết hầu, theo xuống cổ vì lợm giọng, viên đất lại rơi xuống dạ dày.

Y kinh hãi, thét lên:

- Cái.. cái gì thế...

Tiểu Linh Ngư mỉm cười:

- Ngươi có Thủy Tinh Đoạn Trường Tán, thì ta cũng có Hắc Sát Thôi Mạng Hoàn! Nào phải chỉ mỗi một mình ngươi là độc đáo đâu!

Bạch Khai Tâm biến sắc:

- Hắc Sát Thôi Mạng Hoàn? Tại sao ta chưa từng nghe ai nói đến cái tên đó?...

Tiểu Linh Ngư lạnh lùng:

- Làm gì có ai biết mà nói cho ngươi nghe? Ta khổ công nghiên cúu suốt mấy mươi năm dài, mãi đến gần đây mới chế luyện thành đó! Khắp trong thế gian, dù là thần, dù là thánh thủ, cũng chẳng ai có cách giải trừ chất độc của ta! Thuốc của ta, lâu ngấm hơn thuốc của ngươi, phải mất bảy khắc thời gian, nó mới phát tác. Khi nó phát tác rồi thì toàn thân ngươi vừa sưng phù lên, vừa biến sắc đen xì, rồi từ từ tan rã ra, đến lúc đó thì ngươi chỉ còn về chầu tiên tổ mà thôi! Thể chất của ngươi, hôi thúi lạ lùng, trong vòng nửa dặm, mùi thúi vẫn còn xông mạnh!

Chàng thốt cách thản nhiên quá chừng, Bạch Khai Tâm nghe mà lạnh xương sống, mồ hôi đổ ra kết thành dòng chảy ròng ròng.

Y run giọng kêu lên:

- Ngươi... ngươi không muốn ta làm công việc cho ngươi sao?

Tiểu Linh Ngư cười hì hì:

- Muốn chứ! Ta có thuốc giải mà!

Bạch Khai Tâm rên rỉ:- Ta với ngươi vốn không thù không oán với nhau mà! Ta van cầu ngươi...

Tiểu Linh Ngư trừng mắt:

- Nếu trong vòng bảy khắc thời gian, ngươi hoàn thành công tác do ta giao phó, hoàn thành làm sao cho ta mãn nguyện, thì ta sẵn sàng cứu ngươi. Ta ở đây mà chờ ngươi.

Chàng thuận tay, giải huyệt cho Bạch Khai Tâm, nhưng y không còn khí lực nào để đứng lên nổi.

Y đã thất vọng đến chán nản quá chừng, chẳng còn thiết tha đến sự gì nữa.

Y thở dài lẩm nhẩm:

- Nếu ngươi quên, bỏ đi nơi khác thì chết ta.

Tiểu Linh Ngư trầm giọng:

- Thời gian không nhiều lắm đâu nhé, ngươi dần dà một phút là bất lợi cho ngươi một chút đó nhé! Quá bảy khắc rồi, dù có thánh cũng chẳng cứu nổi ngươi, lúc đó thì đừng trách ta!

Bạch Khai Tâm vụt đứng lên, như kẻ vô tình ngồi nhầm chỗ than hồng nóng quá, tung mình lên.

Rồi y vọt nhanh, mường tượng một con ngựa bị một nhát đao chém trúng mông, chạy hoảng.

Nhìn theo bóng Bạch Khai Tâm, Tiểu Linh Ngư bật cười khanh khách:

- Thiên hạ sợ Thập Đại Ác Nhân, chứ ta thì ta thấy họ là những người dễ mắc lừa nhất trần đời.

Bạch Khai Tâm đi rồi, Tiểu Linh Ngư còn đứng đó làm gì nữa.

* * * * *

Đêm chưa giao canh, Tiểu Linh Ngư về đến tòa tiểu lâu, anh em La Cửu, La Tam đều vắng mặt.

Trên lầu, Mộ Dung Cửu vuốt ve con lật đật, dịu giọng ru:

- Ngủ đi cưng! Ngủ nhanh, ngủ ngon đi cưng! Bên ngoài trời tối lắm, chim nhỏ nên trở về, tổ ấm đang chờ chim, chim đừng dại bay hoang.

Tiểu Linh Ngư mỉm cười:

- Chim ngủ ngon đi, ngày mai trời lại sáng, thái dương sẽ trở về, hoa tươi sẽ rộ nở, chim sẽ hót tưng bừng.

Mộ Dung Cửu ngừng ru, mơ màng nhìn chàng một lúc, lẩm nhẩm xa xôi:

- Ngươi là ai, ta không nhận ra ngươi!

Tiểu Linh Ngư dịu giọng:

- Ngươi quên ta rồi sao? Ta là người hôm qua đã dạy ngươi phải làm thế nào để bảo vệ con tim chống lại ác ma đó!

Mộ Dung Cửu chớp mắt:

- Thế ra ngươi đấy à! Sao ngươi thay hình đổi dạng?

Tiểu Linh Ngư thấp giọng:

- Bởi ta sợ con ác ma hận ta, tìm ta mà báo hận nên ta phải thay hình đổi dạng cho nó đừng nhận ra ta. Tuyệt đối ngươi không nên nói với ai điều đó nhé!

Mộ Dung Cửu gật đầu:

- Ta biết! Ta hiểu rồi! Ác ma lợi hại lắm, ngươi đừng để cho nó nhận ra!

Tiểu Linh Ngư cười nhẹ:

- Tự nhiên là ngươi phải hiểu, ngươi là một nữ nhân thông minh mà!

Mộ Dung Cửu cũng cười:

- Ta thông minh lắm sao?

Nàng cười, nét rạng rỡ hiện nơi gương mặt u buồn, mường tượng lớp mây xám hé ra cho thái dương soi rọi trần gian, có ánh thái dương là hoa rạng rỡ liền.

Nhìn nàng, Tiểu Linh Ngư nghe lòng rạo rực, chàng không dám nhìn lâu, sợ mình không đủ nghị lực chống lại sức quyến rũ của vẻ đẹp vừa tươi sáng vừa não nùng của nàng.

Chàng không nhìn mặt nàng, nhưng đưa tay nắm lấy tay nàng, thốt:

- Hiện tại, ta đưa ngươi đến một nơi, ngươi sẽ gặp một người có bản lĩnh hơn ta nhiều, người đó sẽ giúp ngươi giải trừ dứt khoát con ác ma còn ám ảnh ngươi!

Chẳng rõ tại sao, Mộ Dung bỗng trở nên ngoan ngoãn vâng theo lời chàng.

Nàng đứng lên, bước đi vài bước, mắt chớp chớp, vụt hỏi:

- Còn ngươi?

Tiểu Linh Ngư cười khổ:

- Ta? Từ nay, chỉ sợ rằng ngươi sẽ không còn có dịp gặp ta nữa!

Mộ Dung Cửu dừng chân lại:

- Nếu từ nay, ta không còn có dịp gặp lại ngươi, thì thôi vậy, ta không đi đâu hết!

Tiểu Linh Ngư giật mình, tự hỏi nên vui hay buồn, nên xúc động hay bực tức.

Chàng cất cao giọng thốt:

- Khi con ác ma cáo biệt ngươi rồi, ngươi sẽ sáng suốt trở lại, ngươi sẽ không còn thích gặp lại ta, và lúc đó, sẽ có nhiều người khác, quây quần bên ngươi, bầu bạn với ngươi! Ngươi không còn nhớ đến ta là ai nữa!

Mộ Dung Cửu trầm ngâm một chút:

- Thế thì cứ để con ác ma ở nơi mình ta, đừng đuổi nó đi đâu làm gì!

Tiểu Linh Ngư nghe con tim nhói mạnh, lưỡi chàng như nếm qua một vật gì vừa chua, vừa cay.

Chàng bật cười lớn, để đánh tan cảm xúc vừa hiện:

- Cô bé ơi! Cô lại muốn ở trong tình trạng này mãi mãi sao chứ?

Mộ Dung Cửu nhìn chàng, nhếch nụ cười đáp:

- Ở trong tình trạng này thì đã sao? Ta chẳng thấy khó chịu chút nào cả! Hà huống, chỉ cần ngày ngày ngươi đến đây một vài lần, đuổi ma cho ta, như thế là được lắm. Có phải vậy chăng?

Tiểu Linh Ngư vuốt chóp mũi một lúc, rồi làm mặt giận:

- Ngươi cứ cãi lời ta mãi, thì ta sẽ không trở lại đây bầu bạn với ngươi nữa đâu!

Mộ Dung Cửu cúi đầu:

- Ngươi muốn ta đi, ta phải đi cho ngươi vui, nhưng ngươi...

Tiểu Linh Ngư thở dài:

- Nếu ngươi nhớ mãi những lời ta nói, ngươi nói trong đêm nay, thì ta hứa là sẽ trở lại với ngươi...

* * * * *

Tiểu Linh Ngư lấy chiếc áo choàng dài, khoác lên mình Mộ Dung Cửu, đưa nàng đến cửa hậu hoa viên trang viện họ Đoàn.

Như hẹn, Đoàn Tam Cô đã có mặt tại đó chờ chàng, có lẽ đã đâu.

Đêm tuy lạnh, nàng chỉ mặc một chiếc áo rất mỏng, màu hồng nhạt, chừng như nàng chẳng biết lạnh là gì.

Không, nàng không lạnh, bởi lửa đang bốc cháy trong lòng nàng, lửa cao ngọn thừa sưỡi ấm nàng, dù đang mùa tuyết đổ.

Lạnh, đối với nàng có nghĩa lý gì? Nàng còn có thể nhịn đói, luôn ba ngày đêm, mà chẳng sao cả, vì nàng đang no, quá no với một bóng hình.

Mắt nàng luôn luôn chớp, tim nàng đập càng phút càng nhanh, gió lạnh phất qua, không làm xám xịt mặt nàng, trái lại còn tăng thêm rang rỡ, hồng hào.

Lần thứ nhất, nàng ước hẹn với nam nhân, gặp nhau trong đêm tối, nơi vắng vẻ.

Nàng như tên trộm đã học thành tài, và đêm nay là đêm hành nghề đầu tiên, tự nhiên nàng phải hồi hộp, bồn chồn.

Trộm sợ không vào nhà được, nàng thì sợ tình nhân không đến...

Lúc trông thấy bóng Tiểu Linh Ngư từ xa xa, Đoàn tam Cô tưởng chừng con tim ngừng đập luôn!

Nhưng, khi Tiểu Linh Ngư đến gần, niềm hân hoan giảm mất phần lớn, bởi sau lưng chàng còn có một bóng người!

Có cuộc hẹn tình nào lại chấp nhận một khuôn mặt thứ ba.

Sự bồng bột vừa dâng lên, liền lặng xuống, để cho niềm bực tức vương cao. Nàng trầm gương mặt, hằn hộc:

- Ngươi không đến một mình!

Chẳng rõ chàng không biết thực sự tâm tình của Đoàn Tam Cô, hay chàng giả vờ, Tiểu Linh Ngư nhướng cao đôi mày, nhìn nàng cười hì hì:

- Ta có nói là đến một mình hay mấy mình đâu.

Bỗng, Đoàn Tam Cô kêu lên:

- Ngươi... ngươi là ai?

Tiểu Linh Ngư vẫn cười:

- Ngươi đã nhận ra ta, sao bây giờ ai làm mặt lạ?

Tam cô nương bây giờ mới chắc ý là chàng qua âm thanh nhưng vẫn chưa chịu nhận thực:

- Vừa rồi, ta có cảm giác là ngươi đến, song gương mặt ngươi...

Tiểu Linh Ngư thấp giọng:

- Ta có một việc bí mật định thi hành, cho nên ta phải cải dạng như vậy đó.

Ngươi đừng bao giờ tiết lộ với ai nhé! Việc của ta, chỉ có mỗi một mình ngươi biết mà thôi đấy!

Chàng không nói là việc gì, nhưng nữ nhân nào lại chẳng đắc ý khi nghe nói mình là người độc nhất được ký thác một tâm sự bí mật?

Tam cô nương sướng rơn người, quên mất sự bực tức vừa qua.

Chàng ký thác một sự bí mật cho nàng, hiển nhiên nàng phải là người duy nhất của chàng rồi!

Không cần hỏi cho biết việc đó là chi, nàng cứ gật đầu cương quyết:

- Yên trí. Việc gì vào tai ta, cầm như đi sâu vào lòng đất, trừ những kẻ chết mới biết được mà thôi!

Tiểu Linh Ngư vuốt thêm một câu:

- Theo ý của ta, thì ta muốn tìm một người khác... song nếu ngươi sẵn sàng trợ giúp ta, thì mười người khác cũng chẳng bằng ngươi!

Tam cô nương nghe lòng nở trăm hoa, đáp gấp:

- Ta đã nói, dù ngươi sai bảo ta làm việc gì, ta cũng làm mà! Cần gì ngươi phải hỏi chứ!

Tiểu Linh Ngư trầm giọng:

- Sự thật thì việc này cũng chẳng khó khăn lắm. Bất quá, ngươi đưa người này đến phòng ngươi, rồi chờ đến canh ba âm thầm dẫn nàng đến phòng Giang Biệt Hạc, giấu nàng ở một nơi nào đó.

Tam cô nương gật đầu:

- Rất dễ! Ta làm được!

Tiểu Linh Ngư dặn:

- Ngươi cần phải nhớ hai điều này, là không nên để cho bất cứ ai thấy nàng và phải đợi đúng canh ba, giấu nàng trong phòng Giang Biệt Hạc, nhất định là không sớm hơn mà cũng chẳng được muộn.

Tam cô nương mỉm cười:

- Ngươi yên tâm. Ta không làm hỏng việc của ngươi đâu!

Lúc đó, nàng mới để ý đến Mộ Dung Cửu.

Chương 55: An bày xảo diệu

Chiếc áo choàng rất rộng và dài, phủ từ đầu Mộ Dung Cửu xuống chân, Tam cô nương không làm sao nhìn được mặt nàng.

Tam cô nương do dự một chút, buột miệng hỏi:

- Nàng là ai thế?

Tiểu Linh Ngư đáp một cách hồ đồ:

- Nàng với ta cùng chung lo một việc cực kỳ quan trọng, sau này rồi ngươi sẽ rõ.

Chàng đẩy Mộ Dung Cửu đến trước mặt Tam cô nương, bảo:

- Hai ngươi đi đi! Đi gấp đi!

Mộ Dung Cửu trệch chiếc áo choàng xuống đến vai, quay đầu nhìn chàng.

Nàng muốn nói gì đó, nhưng Tiểu Linh Ngư đã đi xa rồi.

Đoàn Tam cô nương thấy cả hai có vẻ thần bí quá, không khỏi nghi ngờ, song nghĩ thì nghĩ, chứ Tiểu Linh Ngư đã đi xa rồi, còn hỏi chàng làm sao được nữa?

Vả lại, nếu nàng hỏi, đã chắc gì chàng chịu nói?

Buông nhẹ một tiếng thở dài, trong tiếng thở dài có hơi hướm bực dọc, nàng thốt:

- Ngươi đi theo ta!

Trong khi đó, Tiểu Linh Ngư bước nhanh về hướng ngôi miếu hoang bên ngoài thành.

Chàng đi quanh bên ngoài miếu một vòng, quan sát.

Nhưng người chàng ước hẹn, chưa ai đến cả. Bố trí xong xuôi, chàng tìm một chỗ rất thuận tiện ẩn mình, nơi đó chàng có thể trông thấy bên ngoài, theo dõi hành động của từng người, đồng thời cũng nghe được những gì họ đối đáp với nhau.

Tự nhiên, chàng chọn một chỗ nấp, chỉ nhìn thấy người mà chẳng một ai phát hiện ra chàng được.

Cuối cùng, chàng kiểm soát lại mọi sự việc, dĩ nhiên là kiểm phối mọi hành động trong tâm tư chàng.

Tần Kiếm và Nam Cung Liễu tiếp nhận mảnh giấy của Mộ Dung Cửu rồi, hẳn là phải đến.

Giang Biệt Hạc tiếp nhận phong thơ rồi, đương nhiên cũng phải đến.

Bọn Tần Kiếm đến hẳn là có cho gia nhân tải số bạc tám mươi vạn lượng cùng theo, còn Giang Biệt Hạc cũng phải dẫn một số người đến để lấy lại số bạc bảo tiêu.

Song phương gặp nhau rồi, làm gì chẳng phải sanh trường nhiệt náo.

Dù cho người song phương không bao mặt, trong đêm tối họ không thể trông rõ mặt mày nhau, người song phương lại khẩn cấp, phải hành động nhanh chóng, một lời nói bất hợp có thể đưa nhau vào vòng chiến ngay! Thì làm gì chẳng có nhiệt náo?

Đã chắc là song phương khai trường náo nhiệt, Tiểu Linh Ngư còn đặt giả thuyết là họ không choảng nhau.

Nhưng, choảng nhau hay không choảng nhau điều đó không cần thiết, bởi còn một trường hợp khác, chính cái trường hợp sau này phải đưa họ đến cuộc tranh chấp quyết liệt.

Đoàn Tam cô nương đưa Mộ Dung Cửu đến gian phòng của Giang Biệt Hạc, bọn người nhà họ Mộ Dung tìm gặp nàng tại đó rồi, khi nào họ Mộ Dung tha Giang Biệt Hạc được chứ?

Họ sẽ hỏi tội Giang Biệt Hạc, dù lão ta có lợi hại đến đâu cũng khó mà chống đối với cánh Mộ Dung. Như vậy là kế hoạch của Tiểu Linh Ngư nhất định phải có kết quả như mong muốn. Ngoài cái kết quả mong muốn, chàng còn thu thập thêm nhiều cái lợi khác.

Thứ nhất, chàng dùng chính thủ đoạn của người quật lại người, cho Giang Biệt Hạc nếm trọn vẹn tư vị cái gì lão ta muốn cho người khác nếm, cho lão thưởng thức cái khổ gieo tang giá họa mà lão đã làm cho nhiều người thưởng thức.

Thứ hai, trong đêm vừa qua, bọn Nam Cung Liễu và Tiểu Tiên Nữ đã gây oan uổng cho chàng, vì sự oan uổng đó, chàng thừa chết thiếu sống, tự nhiên chàng phải hận nàng. Khi họ tiếp nhận mảnh giấy của Bạch Khai Tâm rồi, thế nào họ cũng phân công đi hai nơi, họ không thể bỏ một nơi này, duy nhất đến một nơi khác, dù họ là những kẻ đáng sợ, song lực lượng của họ bị chia đôi, mà Giang Biệt Hạc thì cũng chẳng phải là tay vừa, giả như họ đánh nhau thì họ cũng phải đảo điên, nghiêng ngửa với Giang Biệt Hạc. Không cần họ bị giết chết, miễn là họ khổ chiến với nhau, là chàng thôi hận rồi.

Thứ ba, cuối cùng chàng cũng đưa Mộ Dung Cửu trở về với những người thân của nàng, dù cho tâm trí nàng không khôi phục, ít nhất ở với người thân, nàng cũng sẽ được săn sóc chu đáo, chẳng một ngoại nhân nào còn dám khinh thị, bạc đãi, đùa cợt nàng nữa. Như vậy, chàng sẽ vơi đi phần nào hối hận, bởi chàng dù muốn dù không cũng phải gánh chịu một phần trách nhiệm về trường hợp điên cuồng của Mộ Dung Cửu.

Thứ tư, mắc mưu lần này, tuy không đến đỗi đến Giang Biệt Hạc phải tởn, lão sẽ không còn dám buông lung dã tánh lừa người này, gạt người kia, gây xáo trộn trong giới giang hồ, còn Bạch Khai Tâm cũng phải nhìn vào cục diện mà tự cảnh cáo để giảm thiểu mọi hành động vô lương. Như thế, giang hồ sẽ được bình an ít nhất cũng trong một thời gian.

Thứ năm, cha con họ Đoàn sẽ thu hồi số bạc bị cướp, đó cũng là cách chàng trả ơn sự đối xử tốt cha con họ dành cho chàng trong những ngàyqua.

Thứ sáu, chàng rửa được cái nhục cho Thiết Vô Song, cứu vớt cái tiếng Ái Tài Như Mạng của vị lão anh hùng, suốt đời làm việc nghĩa nhưng lúc chết thì cái danh lại bị bôi nhơ.

Một kế hoạch có nhiều lợi ích như vậy, lại được sắp xếp rất chu đáo tuy đòi hỏi nhiều khó khăn, song bù lại, giá trị của nó hầu như tuyệt đối, Tiểu Linh Ngư kiểm điểm lại từ đầu đến cuối hết sức hài lòng.

Đành là một kế hoạch có hại người, song người bị hại rất ít, người hưởng lợi nhiều hơn, huống chi, những kẻ bị hại không nhiều cũng ít toàn là những tay bại hoại.

Hai kẻ bại hoại, cũng là việc đáng làm lắm chứ? Kẻ bại hoại sẽ bớt hành động bại hoại, người đời sẽ bớt khổ vì chúng nghĩ ra, cái điều chàng làm thể được xem như một việc thiện.

Chàng nở một nụ cười thầm nghĩ:

- Ai dám phủ nhận sự thông minh của ta chứ? Ai dám cho rằng ta chẳng phải là một kẻ thông minh đệ nhất trong thiên hạ chứ? Ai không cho ta là một thiên tài?

* * * * *

Mộ Dung Cửu vẫn còn đứng nguyên tại chỗ.

Đoàn Tam cô nương lập lại:

- Ngươi đi theo ta.

Lần này, nàng cất cao giọng hơn, nhưng Mộ Dung Cửu có nghe đâu? Mắt cứ nhìn về hướng Tiểu Linh Ngư vừa thoát nhanh, chàng đã khuất dạng từ lâu lắm rồi, Mộ Dung Cửu vẫn còn nhìn mãi.

Tam cô nương cau mày, bước đến trước mặt Mộ Dung Cửu.

Thân vóc của Tam cô nương cao, che khuất tầm mắt Mộ Dung Cửu.

Mộ Dung Cửu trầm giọng:

- Sao ngươi đứng áng trước mặt ta? Không cho ta nhìn theo chàng à?

Tam cô nương lạnh lùng:

- Người ta đã đi mất rồi, ngươi còn nhìn cái gì chứ?

Mộ Dung Cửu ngẩng đầu lên cao hơn trước một chút, vừa nở một nụ cười vừa lẩm nhẩm:

- Phải! Người ta đã đi rồi, nhưng người ta ra đi, người ta sẽ trở lại đây mà! Ngươi biết không, người ta sẽ trở lại đây!

Tam cô nương gắt to tiếng:

- Người ta gạt ngươi đấy, đưa ngươi đến đây là người ta sẽ chẳng bao giờ còn chiếu cố đến ngươi nữa đâu! Đừng mơ.

Mộ Dung Cửu vẫn cười:

- Không! Người ta không gạt đâu! Ta biết, chàng không gạt ta đâu!

Ánh mắt nàng sáng lên, ngời niềm tin tưởng. Niềm tin tưởng đó có cái nhiệm màu làm tăng vẻ đẹp của Mộ Dung Cửu, và nụ cười rạng rỡ của nàng hiện tại, trông hấp dẫn vô cùng.

Tam cô nương dù là nữ nhân, trông thấy cũng phải mê bởi mê nên bực tức. Vì bực tức cực độ, nàng mất đi phần nào bình tĩnh, run run giọng hỏi:

- Ngươi... sao ngươi biết là người ta không gạt?

Mộ Dung Cửu cười nhẹ:

- Chàng đưa ta đến đây cốt để cho con ác ma ly khai con tim ta, sau đó chàng sẽ trở lại tìm ta. Chàng đưa ta đến đây là làm điều lợi ích cho ta chứ, nào phải chàng bỏ vơ bỏ vất ta đâu!

Tam cô nương trố mắt:

- Ác ma trong tim ngươi?

Mộ Dung Cửu u buồn:

- Ác ma chiếm cứ con tim của ta, nó làm cho ta không còn nhớ được gì về dĩ vãng cả!

Tam cô nương nhìn sững nàng:

- Tại sao ngươi chẳng nhớ được gì về những việc trước?

Mộ Dung Cửu đáp:

- Ta đã nói tại con ác ma mà! Ta quên hết việc trước rồi.

Tam cô nương hừ một tiếng:

- Tại ngươi mất hết thần trí, nên hắn mới đưa ngươi đến đây! Đừng mơ mộng hắn trở lại.

Mộ Dung Cửu lắc đầu:

- Không! Không mà! Chàng không bỏ ta ở đây luôn đâu!

Tam cô nương hừ một tiếng, lớn hơn trước, lạnh lùng hơn trước:

- Ừ! Ừ! Cứ ở đây mà đợi hắn, đợi ba kiếp, năm kiếp, mười kiếp.

Mộ Dung Cửu mỉm cười:

- Chàng sẽ trở lại mà! Trở lại gấp mà! Làm gì đến mấy kiếp! Không đâu! Ta tin chàng sẽ trở lại ngày mai, hoặc ngày kia! Không lâu đâu!

Tam cô nương bĩu môi:

- Hắn còn nói gì nữa?

Mộ Dung Cửu mơ màng:

- Chàng nói ta là một nữ nhân rất thông minh, nếu ta biết nghe lời chàng thì ngày ngày chàng sẽ đến với ta, bầu bạn ta. Tự nhiên, ta phải biết nghe lời chàng. Ngươi nghĩ ra có nên ngoan ngoãn với chàng mãi mãi chăng?

Tam cô nương run người vì uất ức:

- Không! Ngươi không nên nghe lời hắn! Ngươi không nên ngoan ngoãn với hắn!

Mộ Dung Cửu cau mày:

- Tại sao?

Cơn ghen bốc lên cao tột rồi, Tam cô nương hét:

- Bỏi ngươi chẳng thông minh cái quái gì cả, ngươi là một con điên, một con khùng, mất cả lý trí, ngươi là kẻ xấu xí nhất trần đời, chẳng bao giờ hắn ưa thích người!

Chẳng bao giờ!

Mộ Dung Cửu sững sờ một lúc, lệ thảm tuôn thành dòng chảy dài xuống má.

Nàng lẩm nhẩm như rên:

- Chàng lừa ta... chàng lừa ta...

Bắn tia nhìn ác độc vào mặt Mộ Dung Cửu, Tam cô nương hét luôn:

- Ngươi hãy nghĩ xem, con người như hắn thì làm sao thích ngươi nổi chứ?

Mộ Dung Cửu bật khóc ngay.

Nàng đưa tay ôm mặt, rên rỉ:

- Ta có pải là kẻ điên đâu! Ta đâu có điên?

Tam cô nương bồi thêm một mũi tên:

- Ngươi bảo là không điên, vậy ta hỏi trước kia ngươi là ai? Ngươi có nhớ mình là ai chăng?

Mộ Dung Cửu lúng túng:

- Ta là... ta là...

Nàng ngưng khóc, cắn môi, cau mày, suy nghĩ.

Nhưng nàng nghe đau nơi óc quá chừng, bất giác đưa tay đấm lên đầu mấy lượt, rồi òa khóc trở lại, khóc một lúc lại van cầu:

- Ta xin ngươi đừng hỏi! Ta không biết đâu! Ta chẳng biết gì cả...

Tam cô nương cười lạnh:

- Một người chẳng biết mình là ai, nếu không điên thì còn là gì nữa?

Mộ Dung Cửu vụt gào to:

- Ta điên! Ta là một kẻ điên! Chàng không ưa thích ta! Chàng không ưa thích một kẻ điên!

Vừa khóc, vừa gào, nàng cũng vừa quay mình, rồi phóng nhanh chân chạy luôn.

Tam cô nương đứng nhìn Mộ Dung Cửu chạy đi, thở phào nhào mấy lượt, lẩm nhẩm:

- Đi! Đi càng xa càng tốt chứ sao! Cho hắn vĩnh viễn không còn tìm gặp ngươi nữa.

Nàng nhếch một nụ cười.

Một nụ cười có nét tàn độc.

Bình thường nàng là một nữ nhân lương thiện, giờ đây nàng là con rắn độc, tuy rắn chưa ngoạm ai, song nếu ngoạm trúng ai là người đó cầm như vô cùng khổ.

Nữ nhân là bồ tát, mỗi nữ nhân đều là bồ tát, song đừng bao gờ để cho nữ nhân động tình tham, nhất là tham tình, tham ái.

Khi tham, nữ nhân biến thành la sát gấp! Hơn thế, khi tật đổ, nữ nhân trở nên la sát ngay!

Tiểu Linh Ngư thông minh thật, song chàng chưa phải là thánh, thì tự nhiên phải sơ xuất.

Rất tiếc, chàng quên mất điều đó, thành cái lưới của chàng phải hở hang gần như tai hại, suýt phá hủy công cuộc của chàng.

Thu hình trong bóng tối, Tiểu Linh Ngư bình tịnh chờ.

Nhưng chờ mãi chàng chẳng thấy một bóng người nào xuất hiện. Bởi ngôi miếu ở ngoài thành, rất xa, tiếng trống canh không vọng đến nơi, chàng chẳng biết thời khắc là bao nhiêu.

Tuy nhiên, chàng không khẩn trương lắm, bởi chàng tin chắc thế nào rồi những người đó cũng đến.

Chàng chờ một lúc nữa.

Từ xa xa, có tiếng người vang lên, Tiểu Linh Ngư thở phào, tự hỏi:

- Ai đến trước? Cả hai bên đều nôn nóng như nhau, nhưng bằng vào tánh khí và kinh nghiệm của con người thì cho rằng Giang Biệt Hạc dù sao cũng trầm tịnh hơn, và hẳn là lão ta không đến trước đâu.

Như vậy đám người này phải là bọn Tần Kiếm rồi.

Tiếng người vang lên, lớn dần, tiếng người đã hỗn tạp, lại có cả tiếng đánh xa lăn.

Tiểu Linh Ngư thầm nghĩ:

- Đúng là bọn Tần Kiếm! Có xe là vì họ phải đài tải một số bạc lớn theo họ!

Liền theo đó, chàng nhận ra tiếng lừa, bất giác chàng giật mình, nghĩ là có rắc rối như thế nào đó.

Bởi bọn Tần Kiếm và Nam Cung Liễu xuất thân từ thế gia, nếu cần dùng xe chở chuyên thì dùng ngựa kéo, chứ khi nào lại dùng lừa?

Lừa là loại thú dành cho hạng người tầm thường kia mà!

Nghe tiếng lừa, chàng ngờ không phải là bọn Tần Kiếm nhưng chàng vận dụng nhãn lực, nhìn qua màn đêm, xem cho biết bọn nào.

Về đêm, tự nhiên tầm mắt phải bị thu hẹp lại âm vang lồng lộng mà người chưa hiện rõ.

Mãi mấy phút sau, Tiểu Linh Ngư mới thấy rõ ràng.

Bọn đó chẳng phải là người của Tần Kiếm và Nam Cung Liễu mà cũng chẳng phải là người của Giang Biệt Hạc.

Họ là năm sáu thiếu phụ hương thôn, tóc bỏ xõa, vận tang phục.

Cỗ xe do lừa kéo, trên xe có một cỗ quan tài.

Tiểu Linh Ngư sững sờ! Đêm khuya, đường vắng, bọn này chở quan tài đi đâu?

Sao lại chẳng thấy nam nhân? Chẳng lẽ họ mai táng về đêm?

Các thiếu phụ đó đi ngay vào miếu, đồng quỳ xuống nền, đồng bật khóc. Có nàng khóc rấm rút, có bà khóc ồ ồ...

Một bà vừa vập đầu, vừa gào lên:

- Ông ơi là ông ơi! Ông về trời rồi, có linh thiêng thì ông nên nhìn xuống đây mà xem, tôi thủ tiết nuôi con, mong cho nó sau này trưởng thành trong niềm tôn kính, hiếu thuận thấy nó tôi như thấy ông, nó an ủi tôi lúc tuổi về chiều khi canh đà xế bóng. Ngờ đâu, nó vô phúc lại bị người hãm hại! Ông ơi! Rồi tôi phải nương tựa vào ai! Ông ơi!

Khổ cho cái thân già quá chừng!

Bà này tuổi độ trên dưới năm mươi, có vẻ trang nghiêm đoan chánh.

Bên cạnh bà có một nàng, luôn luôn đưa tay vuốt lưng bà, nàng cũng khóc, song vừa khóc vừa an ủi bà:

- Tiểu nương ơi! Đừng quá bi thảm, càng bi thảm càng hủy hoại sức khỏe của mình, việc đã rồi, chẳng làm sao cứu vãng được mà tiểu nương tự hành hạ cái xác thân như thế. Hãy phôi pha niềm đau khổ, lo gìn giữ sự nghiệp kia, tiểu nương chết đi, người ta sẽ chiếm đoạt gia sản.

Họ cùng đến đây chung nhóm, nhưng vào miếu rồi, họ chia ra làm hai phe, phe của tiểu nương chiếm góc tả, còn phe kia thì quỳ nơi góc hữu.

Người bên góc tả khóc rồi, kể rồi, an ủi rồi, đến lượt người bên góc hữu tiếp nối.

Đầu não bọn người bên hữu là một nữ nhân, tuổi trên năm mươi, khóc lớn hơn, kể lớn hơn, kể nhiều hơn:

- Ông ơi là ông ơi! Ông chết đi, là ông an thân từ nhiều năm qua, ông có biết đâu, bỏ tôi lại cỏi trần này, đau khổ qúa chừng? Tôi thủ tiết nuôi con, mong con lớn lên, thành người hữu dụng, báo hiếu, đáp ân, ngờ đâu con bất hạnh mà vắn số, nó chết rồi, tôi bị con tiện tỳ kia mắng xỏ, mắng móc, chửi thấp chửi cao, tôi khổ vì thương ông, tôi khổ vì nuôi con, giờ thì tôi khổ luôn với con người chanh chua đanh đá đó nữa! Ông ơi là ông ơi! Con, tuy chẳng phải là tôi banh da xẻ thịt mà sanh nó ra, song tôi nuôi dưỡng nó từ nhỏ đến bây giờ mà làm sao tôi chẳng thương? Làm sao tôi hại nó được?

Người ta hại nó rồi đổ cho tôi đó ông à! Người ta muốn đoạt cái cơ nghiệp của ông, người ta sẽ sanh tâm lang chạ đó ông à!

Bà này có vẻ xấu xí hơn bà kia, gầy ốm, lạnh lùng, có phần nào lanh xảo hơn bà trước.

Bên cạnh bà, cũng có một nàng, cũng quỳ như bà, cũng vuốt ve, an ủi:

- Đại nương ơi! Đừng khóc than nữa, khóc than mãi thì sanh bệnh hoạn, rủi mà đại nương chết đi, thì sự nghiệp kia lại về tay kẻ khác, uổng công lao đại nương gìn giữ trong bao nhiêu năm trời...

Tiểu Linh Ngư đã hiểu.

Thì ra, đây là một người vợ lớn, một người vợ nhỏ, chồng đã chết từ lâu, để lại một đứa con trai.

Con, lại do người vợ nhỏ sanh, nhưng lại giao người vợ lớn nuôi.

Vợ lớn không con, vợ nhỏ sanh con, nhờ sanh con mà được chồng nuông chiều, vợ lớn ganh.

Do đó, có sự bất hòa, chồng còn thì mối bất hòa đó không phát động, chồng mất thì họ ra mặt chống đối nhau, tuy nhiên chưa quyết liệt lắm.

Bây giờ bỗng dưng đứa con kia chết, họ khai chiến với nhau liền. Cuộc chiến bằng mồm này có lẽ đã diễn ra mấy hôm nay, song phương cùng có đồng mình, có ủng hộ như nhau, bằng cớ là hai cái nàng hầu hạ bên cạnh họ, mỗi người binh chủ thấy rõ.

Họ đổ cho nhau cái tội giết đứa con không ai xử phân cho họ, họ kéo nhau đến đây mà gào khóc, gọi hồn thiêng của chồng về phán xét.

Nhưng, tại sao họ đưa nhau đến miếu này?

Bây giờ, Tiểu Linh Ngư mới biết, đây chẳng phải là miếu mạo chi cả, mà đây chỉ là một ngôi từ đường của dòng tộc họ.

Chàng cười thầm, tuy sự xuất hiện của bọn nữ nhân này có phần nào trở ngại cho công cuộc mà chàng đã an bày.

Vừa lúc đó, có mấy bóng đen từ xa lướt tới, rất nhanh.

Họ vận y phục chẹt, màu đen, người nào cũng bao kín mặt.

Tiểu Linh Ngư giật mình, thầm nghĩ:

- Giang Biệt Hạc đến!

Bây giờ, bọn phu nhân lại khóc lớn hơn trước, mắng nhau thực sự rồi, chẳng cần phải móc, phải xỏ nhau nữa.

Chủ mắng, tớ phụ họa, song phương gây huyên náo bất chấp bọn người mới đến.

Bọn áo đen đến nơi rồi, đứng riêng ra một chỗ, lạnh lùng nhìn, lạnh lùng nghe, chẳng một ai cất tiếng hỏi han, hoặc khuyên can.

Vợ lớn chỉ tay ngay mặt vợ nhỏ, hét:

- Con tiện tỳ kia, ngươi dùng lời xảo mị, dụ dỗ chồng ta, cướp đoạt tình yêu của ta, tấn hiếp ta, bây giờ thì con ngươi đã chết rồi, đúng là trời cao có mắt, báo quả nhân tiền đó! Ngươi không suy gẫm mà tự hối, lại còn dám lớn tiếng mắng ta nữa à? Hở, con tiện tỳ? Ngươi bằng vào thế lực nào mà mắng ta? Chồng ta đâu còn ở thế gian này mà bênh vực ngươi? Con ngươi đã chết rồi, còn ai bênh vực ngươi?

Vợ nhỏ không chịu kém mắng trả:

- Cái mụ xấu xí độc ác kia, sao ngươi không tự xét lấy mình? Ngươi là con lọ lem, còn ai mê ngươi mà nói là ta cướp đoạt chồng ngươi? Xấu xí như ngươi mà cũng học đòi ghen tương nữa à? Cho ngươi biết, tại ngươi xấu quá, nên chồng ta bỏ, chồng ta tởm ngươi mà chết đó nhé! Chồng ta tức uất vì cái thói lăng loàn của ngươi mà phải chết đó nhé!

Vợ lớn quát:

- Chồng người à? Ai là chồng ngươi? Cái thứ ỷ có chút nhan sắc, chút miệng lưỡi, chuyên dụ dỗ người mê luyến mà cũng già mồm! Hò hẹn! Cho ngươi biết, còn sống chồng ta chỉ nhìn nhận có một mình ta là vợ, chết đi, chồng ta vẫn phù hộ có mỗi mình ta! Còn ngươi, bất quá là đồ tiêu khiển, đáng gì mà lên mặt? Chồng ta ghét ngươi, khiến cho con ngươi chết luôn, cho ngươi tuyệt vong luôn mà đừng cao hãnh!

Vợ nhỏ rít lên:

- Ai thẹn? Có ngươi thẹn thì có! Người ta đã ruồng bỏ từ lâu, mà cứ bám theo người ta mắt! Hừ! Cái thứ gái độc không con mà cũng lên mặt! Cho ngươi biết, chồng ta muốn bỏ ngươi từ lâu lắm đó, song ta nghĩ thương tình, nên khuyên dứt, nhờ vậy mà ngươi còn nương náu trong mái nhà, đỡ phải vất vả bơ vơ đó.

Họ càng mắng nhau càng hăng, rồi họ xáp lại gần nhau.

Vợ lớn vung tay tát vào mặt vợ nhỏ, kêu bốp một tiếng lón.

Vợ nhỏ gào to:

- Ngươi đánh ta! Ngươi đánh ta! Được! Ta sợ gì ngươi chứ!

Thốt xong, vợ nhỏ lướt lên, nhào vào mình vợ lớn.
Bà nàng đi theo hai bà, tuy chia thành hai phe bất đồng đều song rõ rệt, áp vào can dứt, can không được, họ lại đánh nhau, cả ba cũng hứng của nhau mỗi người mấy tát.

Họ hăng tiết, không dám đánh chủ, họ lại đánh nhau cho đỡ ngứa ngáy.

Cả năm người gồm hai chủ ba tớ càng đánh càng hăng, nhắm mắt mà đánh, bất cần trúng trật, bất kể trúng nơi nào.

Nhưng, họ chẳng phải là những người có học võ, họ đành nhau theo cái lối ở thôn quê, vung tay một lúc, là họ nắm áo nhau, ghịt đầu nhau, áo rách tơi bời, tóc rối tơi bời, rồi họ ôm nhau, quật ngã nhau, đè lên, bật qua, lăn lại.

Họ lăn, họ lộn mãi, càng phút càng gần bọn người áo đen.

Họ không nhìn chúng, họ chỉ nhìn bọn họ, mắt bà nào, nàng nào cũng đỏ ngầu.

Bọn áo đen cũng kỳ quái, thấy người ta đánh nhau, lại đứng yên một chỗ không can ngăn ma cũng chẳng nhìn.

Chúng lạnh lùng như những pho tượng đá.

Bỗng, một loạt tiếng rẹt rẹt vọng lên, hơn mười vệt sáng từ năm nữ nhân bay ra.

Ám khí! Ám khí sáng mà đen, hẳn phải độc, gia dĩ họ phát xuất quá nhanh, ám khí cuốn đến bọn áo đen, tưởng chừng chẳng một tên nào tránh kịp.

* * * * *

Tiểu Linh Ngư hiểu ngay là có việc lạ lùng.

Và, bây giờ chàng mới để ý kỹ đến năm nữ nhân đó. Họ, đầu bù, tóc rối, mặt thô, lại già, thế mà người nào cũng có đôi bàn tay trắng mịn, ngón nhỏ và thon.

Đôi bàn tay đó tố cáo lứa tuổi của họ và ít nhất Tiểu Linh Ngư cũng tin chắc họ chẳng hề thuộc lớp bốn năm mươi như dáng vẻ của họ.

Họ là ai? Nếu không phải là người trong họ Mộ Dung, thì còn ngoại nhân nào nữa?

Ngọai nhân đến đây ám gì trong đêm khuya, vắng vẻ?

Tiểu Linh Ngư thầm nghĩ:

- Ám khí của bọn Mộ Dung lợi hại thật, phen này lão hồ ly khó thoát nạn rồi đó!

Ngờ đâu, bọn người áo đen chừng như có dự liệu trường hợp đó, cho nên khi hơn mười vệt sáng đen chớp, cả bọn đã nhún chân tung bổng mình lên cao, đồng thời gian, ai có kiếm rút kiếm, ai có đao rút đao, đao và kiếm cùng giáng xuống đầu bọn nữ nhân.

Năm nữ nhân lập tức rẽ qua hai bên, tránh những nhát đao kiếm đó cùng một lúc, bàn tay họ vung lên, ở mỗi bàn tay có một món vũ khí.

Người áo đen đầu não, cười lạnh thốt:

- Các phu nhân võ sĩ kia, đừng tưởng trước mặt ta các ngươi dễ dàng bày mưu gian kế xảo được! Ta đã dọ thám kỹ lắm rồi, dòng dõi của những người được phụng thờ trong tư đường này, đã chết hết từ nhiều năm qua, các ngươi là những ai, dám mạo nhận họ chứ? Nếu chẳng cung khai lai lịch, thì đừng hòng thoát chết với ta trong đêm nay, tại đây!

Tiểu Linh Ngư thở dài, nghĩ:

- Giang Biệt Hạc quả là con cáo già! Vô luận làm việc gì lão cũng điều tra trước rất kỹ, lão đề phòng đủ mọi mặt. Chẳng bao giờ lão làm liều!

Chàng mở to mắt hơn, chăm chú nhìn cục diện bên dưới không thể bỏ sót một diễn tiến nhỏ.

Bà vợ lớn cười lạnh mấy tiếng, hỏi lại:

- Bọn ta là ai, chẳng lẽ ngươi không biết? Ngươi còn vờ hỏi làm chi.

Câu hỏi đó rất dễ đáp, mà dù không đáp cũng chẳng hệ gì, song người áo đen lại không tưởng như vậy, y cho rằng câu hỏi đó hàm chứa muôn ngàn phức tạp.

Song phương đã cùng đến đây, cùng gặp nhau rồi dù ai giới thiệu ai họ vẫn biết đối phương là ai, và đến với mục đích gì.

Nhưng cái khó là ở chỗ thừa nhận hay không thừa nhận có biết lai lịch đối phương.

Nếu nói rằng biết, là tự cung khai lai lịch của chính mình, trong khi mình muốn giấu, nói rằng biết, là nêu rõ mục đích đến đây của mình, và vô hình trung mình mặc nhận một tội ác...

Còn như nói rằng không biết, thì người ta sẽ hỏi mình đến đây làm gì?

Kẻ thấp trí sẽ kiêu hãnh mà nói ngay ra lai lịch của các phu nhân hay ít nhất cũng ức đoán.

Giang Biệt Hạc khi nào lại hớ hênh như thế được?

Bởi không thể đáp, người áo đen đó im lặng.

Hai phu nhân đóng vai vợ lớn và vợ nhỏ có ý nghi ngờ, đưa mắt nhìn nhau, và vợ nhỏ hỏi:

- Ngươi là ai? Chẳng lẽ ngươi đến đây không do phong thơ đó?

Người áo đen mà Tiểu Linh Ngư tin chắc là Giang Biệt Hạc, trước đó không đáp chẳng qua để nhóng tình hình, bây giờ nghe đối phương hỏi như vậy, không còn lo ngại nửa, bất giác cười lạnh, gằn giọng:

- Nếu không vì bức thơ đó, khi nào tại hạ đến đây?

Bà vợ nhỏ tiếp hỏi:

- Như vậy là nhất định ngươi cần lấy lại số bạc?

Người áo đen buông gọn:

- Chẳng những cần bạc, mà cũng đòi người luôn.

Bà vợ lớn thoáng biến sắc, trầm giọng hỏi:

- Ngươi muốn cả bạc lẫn người?

Người áo đen gật đầu:

- Không thể thiếu một trong hai!

Bà vợ nhỏ nổi giận:

- Ngươi bằng vào đâu mà lại dám hống hách với ta chứ?

Người áo đen cười lạnh:

- Ta bằng vào thanh kiếm nơi tay đây!

Bây giờ song phương đã nhận đối phương đúng là người mà mình tìm gặp, họ nhận như vậy là sự lầm lạc của họ càng sâu, càng rộng.

Một bên, đòi đủ số bạc và số bạc là tám mươi vạn lượng, người là Giang Ngọc Lang.

Một bên mang bạc đến đây, chuộc Mộ Dung Cửu.

Không có số bạc tám mươi vạn lượng, không có Giang Ngọc Lang thì đừng hòng có Mộ Dung Cửu.

Bên này, tưởng là bên kia chận bắt Giang Ngọc Lang, đoạt số bạc.

Bên kia tưởng bên này bắt Mộ Dung Cửu, cho chuộc bằng tiền.

Họ càng đối đáp, càng phẫn nộ như nhau và càng lầm lạc hơn, Tiểu Linh Ngư nghe hai đàng đối đáp, chàng khoan khoái vô cùng. Thế là cái kế hoạch của chàng thành công rồi đó!

Chàng hy vọng họ động thủ gấp, họ đánh nhau càng ác liệt, thì chàng càng thích thú.

Bà vợ lớn lại đưa mắt nhìn bà vợ nhỏ.

Vợ nhỏ cao giọng:

- Cho ngươi biết, bạc và người, ngươi đừng hy vọng về tay, bởi bạc thì chúng ta chưa mang tới kịp, còn người thì..

Người áo đen hừ lạnh:

- Ta đã nói, ta muốn cả người lẫn bạc, thiếu một trong hai thì sự việc bất thành, nói chi là thiếu cả hai? Giả như ngươi chưa có sẵn, thì tạm thời các ngươi hãy trao bạc cho ta, nhận bạc rồi, ta sẽ tiếp tục thương lượng.

Y đưa về phía hậu vẫy vẫy.

Bọn phu nhân không thấy dấu hiệu tay của y, song Tiểu Linh Ngư thấy rõ.

Bốn người áo đen kia, tự nhiên cũng thấy rõ.

Hai người đứng trước, đột nhiên xuất thủ, ánh đao vừa chớp, con lừa kéo xe ngã liền.

Hai người đứng sau lập tức bước tới cỗ xe, nhấc bổng chiếc quan tài quăng xuống đất.

Bạc từ trong quan tài văng ra tung tóe, lợp mặt đất.

Người áo đen, đầu não của nội bọn, bật cười lạnh, thốt:

- Ta đã nói, trước mặt ta, các ngươi đừng hòng giở trò ma quỷ gì cả!

Y thấy số bạc đó, trong lòng phẫn nộ cực độ, sát cơ bắt đầu dấy động, y quả quyết là số bạc bảo tiêu nằm trong quan tài đó, chứ làm gì trên đời này có kẻ thừa tiền lắm bạc, dùng quan tài để tải đến chốn hoang vắng chứ?

Chỉ có những kẻ điên mới làm như vậy, và bọn phu nhân kia thì hẳn là không điên rồi.

Ý lại ra dấu hiệu tay lượt thứ hai.

Bốn gã áo đen hoành đao, sắp sửa tiến công.

Đúng lúc đó, một loạt tiếng rẹt rẹt vang lên như lần trước, nhưng lần này những điểm sáng đen không do bọn phu nhân phát huy, mà lại từ trong cỗ quan tài bay ra, hướng về bọn áo đen vút đến.

Quan tài đựng bạc, dưới quan tài có người!

Sự tình này, bọn áo đen không tưởng tượng nỗi, bởi không tưởng nỗi, tự nhiên chúng không phòng bị kịp thời.

Chúng rú lên một tiếng, rồi cùng ngã nhào xuống đất.

Chỉ có người đầu não trong bọn, nhờ đứng xa xa, nhờ có phản ứng nhanh vung kiếm quét một vòng tròn, gạt bắn những ám khí bay đi nơi khác.

Y thoát nạn, song thuộc hạ đều ngã gục, điều đó vẫn là một bất hạnh cho y như thường.

Dĩ nhiên y phải phẫn nộ, hét to:

- Bọn các ngươi tàn độc quá! Dám...

Bà vợ lớn cười lạnh, chận lời:

- Đối phó với con người tàn độc cỡ ngươi, chúng ta phải có thủ đoạn tàn độc, như vậy mới cân xứng!

Năm phụ nhân nhanh như chớp tạo thành vòng vây, quanh người áo đen, từ trong quan tài, một người nữa xuất hiện, đứng sau lưng người áo đen, cao giọng hỏi:

- Ngươi còn lời gì để nói chăng?

Bị bao vây như vậy, người áo đen không hề nao núng, trái lại còn bật cười ngạo nghễ, thốt:

- Ta không ngờ các ngươi hành sự cũng khá chu đáo đấy! Bởi ta đánh giá các ngươi quá thấp, cho nên các ngươi có dịp đắc ý như thế này. Nhưng, ta cảnh cáo các ngươi là nên dẹp sự đắc ý lại ngay, bởi còn sớm lắm, đắc ý sớm rồi sau đó lại thất vọng, thì bẽ bàng ê chề biết bao!

Người từ trong quan tài nhảy ra, vận y phục chẹt, dáng dấp vừa yểu điệu vừa gọn gàng, tuy có một vuông xoa che kín mặt, song Tiểu Linh Ngư nhận ra ngay chính là Tiểu Tiên Nữ.

Vì biết nàng nóng nảy, lại không quen đóng kịch, cho nên bọn họ phải để nàng ẩn nấp trong quan tài, chỉ khi nào đến việc, nàng mới được phép xuất hiện, có như thế mới qua mặt được đối phương.

Giả như cho nàng nhập bọn ở bên ngoài, nàng không làm màu mè, bộ tịch được khéo léo, thì cơ mưu của họ phải bị phát hiện gấp.

Nàng có tánh nóng nảy, lại bị nhốt trong quan tài khá lâu, tự nhiên nàng phải bực, ra ngoài được rồi, nàng phải trút cái bực đó vào một nơi và nàng vung kiếm dẫm vào lưng người áo đen, mượn cái lưng của y làm nơi đổ trút cái bực.

Đồng thời nàng quát:

- Nói nhảm vô ích! Nạp mạng cho ta ngay!

Chừng như phía sau lưng của người áo đen còn có một con mắt thứ ba, y không quay đầu nhìn lại, vẫn biết có kẻ đâm kiếm tới.

Hoành tay lại, y quật ngược kiếm từ dưới lên trên, thanh kiếm của y hất thanh kiếm của Tiểu Tiên Nữ bật lộn trở về, suýt vuột khỏi tay nàng.

Dĩ nhiên, cổ tay của Tiểu Tiên Nữ bị chấn động mạnh, bàn tay hầu như tê dại, nàng giật mình nhận ra đối phương là một cường địch mà bình sanh nàng mới gặp lần đầu, một cường địch làm cho nàng phải ngán.

Nhưng, bản tính hiếu thắng, thay vì dè dặt, nàng lại tức uất, hét lên:

- Cái chết đã đến kề cận ngươi, ngươi lại còn dám sinh tật, phản kháng ta à?

Nương cái đà chạm kiếm với Tiểu Tiên Nữ, người áo đen lấy thế đảo bộ, vọt nhanh về một góc tường, rồi cười lạnh mấy tiếng ung dung đáp:

- Cái chết đến kề cận ai, thì các ngươi hãy bình tịnh chờ xem, đừng ức đoán vội mà thành hồ đồ. Hãy nhìn ra bên ngoài kia một chút đi!

Cả bọn cùng đưa mắt nhìn ra, thấy bên ngoài lố nhố những bóng người, vận y phục đen, mỗi người đều thủ cung tên, tên lắp sẵn vào dây, dây kéo thẳng.

Bất cứ nơi nào có khoảng trống cho người bên trong nhìn ra, như cửa cái, cửa sổ cũng đều có người trấn giữ, có lẽ vòng vây đã bao quanh từ đường rất chặt chẽ, và nơi nào có người cầm cung tên, không người thì có cơ quan bắn tên ngắn, bố trí đều đều.

Không kể số người bị những mảng tường che khuất, nội cái bọn hiện lộ trong tầm mắt của các phụ nhân, cũng khá đông rồi.

Các phu nhân biến sắc mặt.
Bất cứ ai có võ công cao tuyệt đến đâu, cũng phải ngán những mũi tên bắn bất ngờ, bắn trong lúc họ đang bận giao đấu, từ bốn phương tám hướng bắn tới.

Trừ ra bỏ cuộc, thoát chạy khỏi cục trường, thì đừng ai mong tránh được một vài mũi tên chạm trúng mình, mà thời thường thì những mũi tên đó lại có tẫm độc.

Các phụ nhân thấy rõ nguy cơ biểu hiện rồi.

Người áo đen lạnh lùng tiếp:

- Các ngươi ức độ bao nhiêu cung ở bên ngoài? Có tất cả là một trăm bốn mươi chiếc Thiết Thai cung, nếu ta đếm từ một đến ba, mà các ngươi không buông vũ khí, xuôi tay cúi đầu chịu trôi, thì cái hậu quả sẽ đến với các ngươi như thế nào, các ngươi hãy cố mà nhận lãnh, không được oán hận ta đấy nhé.

Một trăm bốn mươi chiếc Thiết Thai cung, luân lưu nhau mà nhã tên! Dù cho các phu nhân có mười tám tay như Phật Chuẩn Đề, cũng chẳng làm sao ngăn chận kịp!

Giả như có một người nào đó, kiêu hãnh chạy thoát được ra ngoài, song một người thoát lọt mà số còn lại phải bị hạ ở bên trong từ đường, thì cái người chạy thoát đó, sống sót nữa mà làm gì?

Họ tụ họp nhau lại một chỗ, họ bàn bàn luận luận, Tiểu Tiên Nữ và vợ nhỏ chừng như muốn liều xông ra, vợ lớn thì nắm chặt tay hai người ấy.

Trong khi các phụ nhân bàn luận, người áo đen thả đếm:

- Một!

Bà vợ lớn đột nhiên cao giọng hỏi:

- Giả như giao đủ bạc và người cho ngươi thì ngươi tính làm sao?

Người áo đen điềm nhiên:

- Giao người trước đi.

Bỗng có tiếng kêu la kinh hãi vang lên ở bên ngoài, kế tiếp có mấy gã áo đen ngã gục.

Thế trận đang được bố trí chặt chẽ, bỗng có kẻ ngã, tạo thành lỗ trống, thế trận phải lõng lẽo ngay, nguy hơn nữa, nguyên nhân ngã của những người kia rất bí mật, kẻ còn còn lại đâm hoảng, buông rời cảnh giác, lo cho thân chưa chắc gì được an toàn, còn lo chi đến trận thế?

Họ cùng nhao nhao lên, hàng ngũ bắt đầu rối, trận thế bắt đầu loạn.

Bà vợ lớn sáng mắt lên, thét gấp:

- Tam muội! Tam muội! Không động thủ thì còn đợi đến lúc nào nữa?

Một vệt sáng chớp lên, một thanh kiếm vút sang người áo đen liền.

* * * * *

Nơi chỗ nấp, Tiểu Linh Ngư nghe bà vợ lớn thốt với người áo đen như vậy, biết ngay là họ sẽ mở một cuộc đối thoại với một đầu đề khác, trên một phương diện khác.

Họ thương thuyết với lão áo đen, song phương nói tới nói lui với nhau một lúc, rất có thể cuối cùng họ phát giác ra tất cả đều lầm.

Để cho họ có thì giờ thương thuyết thì còn gì cái kế hoạch của chàng?

Không thể chậm trễ, chàng chụp vội một viên đá quăng đi.

Hiện tại, công lực của chàng đáng kể lắm rồi, viên đá do chàng quăng đi vừa mạnh, vừa bất ngờ, gã đại hán thủ cung tên bên ngoài kia, làm sao chịu nỗi cái chạm?

Thủ pháp của chàng rất nhanh, không đầy nửa phút, chàng đã quăng đúng mười viên đá, mỗi viên chạm một tên, mười tên cùng rú thảm, ngã nhào, kẻ trúng đá không biết từ đây bay đến, người chưa trúng càng mơ hồ hơn nữa, chẳng một ai hiểu rõ nguyên nhân.

Đoản kiếm vút đến người áo đen, do bà vợ nhỏ phát xuất, thủ pháp của bà ấy nhanh không tưởng nổi, kiếm vừa lóe sáng, bà đã phát xuất trên mười chiêu.

Toàn là những chiêu độc, kỳ bí, không thường thấy ai sử dụng trên giang hồ.

Người áo đen vung kiếm nghinh đón, nhưng kiếm của y vẫn bị kiếm của bà vợ nhỏ phong trụ, y không còn vung múa tùy ý được nữa.

Đến lúc đó y mới giật mình, niềm kinh hãi hẳn phải lộ ra nơi mặt, vì y bao mặt nên chẳng ai trông rõ sắc diện ra sao.

Trên giang hồ, cao thủ về phía yếu không phải là ít, nhưng khí lực của họ có hạn, dù sao cũng chẳng bằng nam nhân.

Cho nên họ chuyên luyện môn khác như khinh công, phóng ám khí, cái xảo có thừa, chỉ kém phần công lực thôi.

Bù qua, sớt lại, họ vẫn lợi hại như thường, họ biết nhược điểm của ho do thiên phú, thì tự nhiên họ phải tìm một cái gì khác bổ túc vào.

Bởi khí lực kém, họ chuyên dùng kiếm, kiếp pháp của họ nhanh là cái chắc, có điều công lực không được thâm hậu thôi.

Nhưng trong võ thuật, chẳng phải kẻ có sức mạnh mới chiếm phần thắng xuất phát một thế công mãnh liệt, thế công không nhắm đúng chỗ nhược của đối phương, thì cầm như thừa, bởi dù có gây thương tích, những thương tích đó không hẳn là trí mạng.

Sao cho bằng lừa thế mà đánh vào những yếu điểm trong người, chạm nhẹ những nơi đó, là hạ đối phương ngay!

Đó cũng là một lý do khiến nữ nhân dùng kiếm, một vật kinh linh, dễ tiến, dễ thoái, dễ thọc vào những chỗ hiểm trong thân thể của con người.

Họ còn tập luyện phóng ám khí.

Nam nhân đấu với nam nhân, dùng ám khí là mất tư cách anh hùng, trái lại trên giang hồ, chẳng ai trách nữ nhân dùng ám khí, vì tất cả đều chấp nhận họ kém khuyết về thể chất.

Trong trường hợp này, tranh lấy cái sống chết từng giây, bà vợ nhỏ bắt buộc phải xuất phát những chiêu kiếm cực kỳ độc, đánh ra mà không cầu thủ, đánh với cái ý tưởng bại cả thương, liều chết để giết chết địch.

Bà vợ lớn hoành kiếm ngang ngực, đứng bên ngoài, lược trận, không vào tiếp trợ.

Theo quy củ giang hồ, dùng số đông, đánh ít là hèn, song người ta cũng chấp nhận luôn cho nhiều nữ nhân cùng dành một nam nhân một lúc.

Nhưng phụ nhân đóng vai bà lớn lại không vào, cứ đứng ngoài mà nhìn phụ nhân đóng vai bà vợ nhỏ tấn công người áo đen.

Bọn phu nhân này có vẻ tự phụ quá chừng. Họ hành động như nam nhân, khí khái như nam nhân dù là nữ, họ chẳng hề tỏ cái yếu hèn của nữ nhân.

Người áo đen lấy làm lạ về điểm đó.

Ngoài ra, hai phu nhân đóng vai nữ tỳ cũng có thủ pháp tuyệt diệu, họ phóng ám khí rất chuẩn, bàn tay họ vung lên, phải có một vài gã đại hán áo đen ở bên ngoài rú thảm, ngã nhàọ Bên ngoài, theo lời người áo đen đã nói, có một trăm bốn mươi chiếc Thiết thai cung, như vậy là phải có ít nhất một trăm bốn mươi đại hán, số đó khá nhiều, nhưng cái nhiều trong lúc này có hại hơn có lợi, bởi số người đông, càng kinh hoảng càng loạn hơn, càng vướng nhau, càng lúng túng.

Chúng chẳng ngớt kinh hoảng, bởi từ bên trong, ám khí cứ vút ra, phần Tiểu Tiên Nữ thì nàng đã vọt ra ngoài rồi.

Nàng xông xáo giữa bọn đại hán, có khác nào hổ cái đang đòi rượt đuổi một đàn cừu non?

Trong mấy phút, số đại hán trên trăm đó, chỉ còn thừa lại độ năm mươi tên còn đứng vững, và năm mươi tên đó đang tìm đường tháo chạy.

Tiểu Linh Ngư nhìn cảnh tượng đó muốn cười vang lên, cười bằng thích. Từ lâu, chàng từng bị Giang Biệt Hạc làm cho điên đảo mấy phen, sự bực tức chứa đụng quá nhiều, càng ngày càng dồn ứ, mãi đến đêm nay mới có dịp phát tiết.

Có dịp tuôn ra, chàng phải tuôn, chàng tức là không được tự do tuôn, chàng tức vì phải tuôn từ từ, tuôn như vậy thì làm sao mau hả?

Trong khi đó, bà vợ nhỏ đã đánh ra mấy chiêu rồi, chiêu sau mau hơn, độc hơn chiêu trước.

Mũi kiếm cứ loang loáng, trước những chỗ yếu nhược của người áo đen, mũi kiếm phần nhiều tập trung quanh yết hầu của người áo đen.

Những con mắt thường nhìn vào, không làm sao nhận định rõ rệt tình hình.

Người thường ai cũng cho rằng bà vợ nhỏ thắng thế.

Nhưng, người có kinh nghiệm nhìn vào cục diện, tất thấy rõ người áo đen đang bận lo nghĩ những gì khác hơn là ứng phó với đối phương.

Cho nên y chỉ cử kiếm cầm chừng, cốt phòng vệ hơn là trang thắng.

Qua một lúc, chừng như y đã thức ngộ điều gì, bật cười sang sảng, và đến bây giờ y mới khởi thế phản công.

Trước đó bà vợ nhỏ tưởng đâu mình lấn được đối phương nên càng đánh càng hăng, không ngờ bất thình lình người áo đen quật khởi thế phản côn mãnh liệt, đường kiếm của y biến hóa lạ lùng, chẳng khác nào y được thay thế bằng một người khác, tài nghệ cao hơn y.

Tự nhiên, từ kinh ngạc bà vợ nhỏ trở nên lúng túng.

Dựa vào kiếm pháp, bà chiếm ưu thế, bây giờ kiếm pháp của bà không còn làm cho đối phương sợ nữa, chính bà phải sợ trở lại, vì công lực của bà đâu có so sánh nổi với đối phương.

Đối phương có nhiều ưu thế hơn, ngoài công lực của một nam nhân, y còn có thanh kiếm dài, còn thanh kiếm của bà thì lại ngắn, ngắn phải đánh chẹt, phải nhập nội, mà nhập nội khi đối phương có công lực cao là một sự liều.

Không nhập nội được thì bà phải xoay xoay ở bên ngoài, và xoay xoay ở bên ngoài là tự đưa mình vào tầm hoạt động của trường kiếm, cái nguy vẫn hoàn nguy, tăng chứ không giảm.

Hiện tại, bà phát hiện ra điều đó, cầm như muộn mất rồi.

Chỉ tại bà đánh giá đối phương quá thấp, thành ra có hối cũng chẳng ích lợi gì.

Tiến không hy vọng, lùi thì mất mặt, bà vợ nhỏ phải liều, thay vì đáng rộng, bà lại đánh chẹt, sáp gần hơn.

Bà vợ lớn kêu gấp:

- Đừng! Đừng đấu lực với hắn!

Bà không muốn tưạ vào số đông, dành cái thắng, nhưng trong tình thế này, không thể đứng ngoài vòng được nữa, bắt buộc phải vung trường kiếm tham chiến ngay.

Một tiếng soảng vang lên, lửa bắn ra bốn phía.

Một tiếng soảng do ba thanh kiếm chạm nhau, hẳn phải lớn, sức chạm phải mạnh, mạnh vì một bên có hai công lực phối hợp, còn bên kia phải vận dụng công lực chống lại.

Thế mà bên một chẳng việc gì, trái lại bên hai lại nghe chấn động nửa thân mình, tay cầm kiếm tê dại, cơ hồ buông luôn vũ khí.

Tiểu Linh Ngư thầm kêu khổ:

- Cái bọn liễu đầu này sao mà ngu ngốc đến thế? Đã có tuyệt kỹ gia truyền lại không mang ra sử dụng, chả hạn cầm nả thủ pháp của chúng là môn độc đáo, chúng bỏ đi cứ sính tài đấu lực thì đấu cái gì? Chúng làm sao thắng nổi con cáo già mà hòng sính lực?

Qua cái chạm đó, bà vợ lớn và bà vợ nhỏ bị chấn dội về phía hậu gần hai trượng, sát chân tường.

Lâm nguy, họ vẫn không rối loạn, bản năng tự vệ vẫn linh động như thường, cả hai thủ sẵn một số ám khí trong tay, phóng người áo đen đang nương thế thắng tiến theo.

Họ Mộ Dung nổi trên giang hồ về hai môn khinh công và ám khí, giả như người áo đen cầu thắng gấp, tham công mà lướt tới, thì cầm như đút đầu vào trong..

Với khoảng cách hai trượng, y không làm sao vượt qua kịp lúc để đến cạnh hai phu nhân bởi nếu y vừa nhích động thân hình, là hai phu nhân cũng nhích động luôn, bằng vào thuật khinh công siêu thượng, hai bà tránh đi nơi khác dễ dàng trước khi người áo đen đến nơi.

Không kể số ám khí trong tay hai bà, số ám khí đó sẽ bay ra bất ngờ.

Người áo đen biết vậy, nên không mạo hiểm tham công, cầu thắng gấp. Y đứng nguyên tại chỗ, giương tròn mắt nhìn hai phụ nhân, bật cười lớn.

- Đêm nay, bất cứ cái gì, ta cũng không muốn, người cũng không muốn mà bạc cũng không! Ta đi đây!

Thốt song, y dợm chân lùi lại.

Y bỏ cuộc? Điều đó là cho Tiểu Linh Ngư hết sức kỳ quái, mà hai phụ nhân cũng kỳ quái như chàng.

Chàng kỳ quái bởi không nghĩ là người áo đen bỏ qua một việc quan trọng rất dễ dàng như vậy.

Hai phụ nhân kỳ quái, vì người áo đen đang thắng thế rõ rệt, sao lại không lợi dụng cơ hội tốt?

Người vợ lớn trố mắt hỏi:

- Vừa rồi, ngươi dám liều chết sống để bức bách bọn ta, sao bỗng nhiên lại bỏ mà đi?

Người áo đen cười ha hả:

- Vừa rồi, chẳng biết các ngươi là ai, nếu ta bỏ đi thì ngày sau làm sao tìm được các ngươi? Cho nên ta phải lưu lại.

Bà vợ lớn lại hỏi:

- Còn bây giờ?

Người áo đen cười lạnh:

- Những cô nương trong họ Mộ Dung là những người có tên tuổi, có nhà, có cửa, có sự nghiệp huy hoàng, dù hôm nay ta không thu hồi được gì, thì một ngày nào đó ta sẽ trở lại, tìm đến tận nhà, giải quyết sự tình.

Bà vợ nhỏ biến sắc mặt:

- Ngươi đã biết lai lịch bọn ta?

Người áo đen thay đổi thái độ:

- Kiếm pháp của Mộ Dung nhị cô nương hiểm độc nhất trên đời này, phàm ai có tham gia sinh hoạt trong giới giang hồ cũng đều biết cả. Tự nhiên tại hạ phải biết chứ!

Bà vợ nhỏ đột nhiên giật mớ tóc, gở luôn chiếc nạ.

Một gương mặt mới hiện ra, với làn da trắng, đôi mắt phượng, mày liễu môi hồng.

Nhìn kỹ một chút, giữa đôi mày, thấy ẩn ước có sát khí.

Nàng cười lạnh, thốt:

- Ngươi nhận ra ta, nhưng ta chưa nhận ra ngươi. Ngày sau ta làm sao tìm ngươi được? Ngươi thử nghĩ như vậy thì chúng ta có thể để cho ngươi đi được chăng?

Một người cao giọng tiếp:

- Không! Không thể để cho y đi được!

Chính Tiểu Tiên Nữ thốt lên câu đó, đồng thời nàng đứng chắn tại khung cửa, đoạn hậu người áo đen.

Người áo đen gật đầu cuồng dại:

- Nếu tại hạ không có biện pháp thoát ly nơi này, thì chẳng bao giờ tại hạ dám nói cái ý của cho các vị hiểu.

Mộ Dung Song hét:

- Bọn ta muốn xem ngươi sẽ dùng biện pháp gì, thoát khỏi nơi này!

Cái vị Mộ Dung nhị cô nương đó, tánh khí nóng nảy, tuy vừa qua không thủ thắng nỗi, hơn thế lại suýt lâm nguy nhưng vẫn không hề khiếp sợ, vừa thốt xong lại vung kiếm lướt tới liền.

Một tiếng soảng vang lên.

Nàng đóng vai người vợ lớn nhanh tay cử kiếm chận Mộ Dung Song lại.

Mộ Dung Song nổi giận:

- Tam muội định buông tha hắn à? Chẳng lẽ không muốn thu hồi Cửu muội?

Mộ Dung tam cô nương trong cái lớp người vợ lớn điềm nhiên đáp:

- Hắn không thể nào thoát đi được, thì chúng ta vội chi động thủ?

Nàng có cái tên là San San, tâm cơ linh xảo, nàng là một tài nữ trong chín chị em Mộ Dung.

Mộ Dung Song dù là chị, dù nóng tính, nhưng vẫn nhượng bộ Mộ Dung San San mấy phần.

Nhượng, song vẫn tức, Mộ Dung Song dậm chân, hằn hộc:

- Tam muội chờ gì nữa?

Mộ Dung San San giải thích:

- Tôi nhận thấy trong sự tình này có nhiều uẩn khúc...

Mộ Dung Song hừ một tiếng:

- Uẩn khúc như thế nào?

Mộ Dung San San tiếp:

- Người này hẹn chúng ta đến đây, đáng lý phải biết ngay chúng ta là ai lúc ban đầu, nhưng mãi đến bây giờ hắn mới nhận ra. Nhị thơ nghĩ có kỳ quái hay không?

Mộ Dung Song giật mình, lại dậm chân:

- Kỳ quái thế nào được? Ai biết đâu hắn chẳng giả vờ?

Tiểu Tiên Nữ phụ họa:

- Phải đó! Trước hết, chế trụ hắn lại rồi muốn nói gì sẽ nói!

Người áo đen lắng tai nghe bọn Mộ Dung đối thoại, lúc đó cất cao giọng chen vào:

- Tam vị khoan động thủ, tại hạ chỉ sợ tất cả chúng ta cùng bị một kẻ nào đó lừa mà thành ra có sự xung chạm!

Bỗng một loạt tiếng lổn cổn vang lên, một chiếc lư hương từ trên rơi xuống, chạm nhiều vật theo đà rơi, chiếc lư hương mang theo một tấm bố trắng.

Trên tấm bố có mấy chữ:

- Giang Biệt Hạc! Ngươi đã gây thành nhiều tội ác, hiện tại dù ngươi có muốn chạy tội, vị tất ngươi mãn nguyện?

Đang đêm, từ đường chìm trong bóng tối, tấm bố màn trắng nổi bật trước mắt mọi người, bố trắng có chữ đen, chữ to bằng cái bát, ai ai cũng đọc được rõ ràng.

Bao nhiêu người hiện diện cùng kinh hãi.

Mộ Dung Song kêu lên thất thanh:

- Ngươi là Giang Biệt Hạc?

Người áo đen cũng kinh hãi như các nàng, đôi mắt bắn tia nhìn qua hai lỗ hổng, nơi vuông khăn bao mặt, trong tia nhìn vẻ kinh hoàng hiện rõ.

Y nghe chị em họ Mộ Dung đối thoại với nhau, biết ngay là song phương cùng bị lừa cả.

Y tự hỏi, người nào đó đã thực hiện âm mưu cay độc này.

Người ta thường tình mắc mưu, tất phải tức, phải hận, song y thì khác, trúng kế rồi, y không tức, không hận, trái lại còn sợ hãi.

Y nghĩ, con người có khả năng lừa nổi y, hẳn chẳng phải là một tay vừa.

Đành rằng, hôm nay y có cách thoát thân, y chẳng ngán sợ gì với cảnh hiện tại, nhưng y nghĩ về tương lai, có một kẻ cao cường như thế, theo sát bên cạnh y, thực hiện nhiều mưu độc khác, liệu y còn ăn ngủ an lành chăng?

Phàm ai muốn lừa người, lần thứ nhất không thành công, hẳn phải làm tiếp nối, làm mãi mãi, đến khi nào đắc ý thì thôi. Và khi đó thì người áo đen còn gì?

Cho nên y sợ, sợ về tương lai, chứ hiện cảnh đối với y chẳng đáng kể gì.

Y là con người lắm tâm cơ, ai khác chỉ nghĩ ra một việc, còn y thì nghĩ đến năm mười việc, cũng như một thám tử trước khi truy tầm thủ phạm một vụ án, đặt ra nhiều giả thuyết, rồi lần lượt giải trừ những giả thuyết bất hợp lý.

Nghĩ ra được nhiều việc, là có lợi cho y, cảnh giác của y do đó được chuẩn bị chu đáo, chặc chẽ hơn.

Nhưng, cũng có cái hại là y phải mơ màng suy tưởng lắm lúc quên mất thực tại.

Trong trường hợp này, quên thực tại là một điều tai hại không nhỏ.

Thành ra, nghĩ được nhiều việc, có lợi cho về sau, song lại có hại cho hiện tại.

Y thừ người, không đáp câu hỏi của Mộ Dung Song.

Mộ Dung Song cười lạnh:

- Đường đường là một đại hiệp đất Giang Nam, lại làm cái việc như thế này!

Thực nằm mộng, khách giang hồ cũng chẳng ai tưởng nổi!

Người áo đen chưa đáp:

Một loạt tiếng lổn cổn vang lên nữa. Một chiếc lư hương từ bên trên lăn xuống, chạm vào mấy vật theo đá rơi, chiếc lư hương cũng mang theo một tấm bố trắng cũng có chữ:

- Giang Biệt Hạc! Cái người mà ngươi đã giấu kín một nơi, đã được kẻ khác tìm ra rồi. Ngươi còn lời gì mà nói nữa chứ?

* * * * *

Tự nhiên hai tấm đó do Tiểu Linh Ngư buông xuống, chàng đã chuẩn bị sẵn, quấn bố quanh cột lư vào trính nhà, khi cần là giật dây, lư sẽ rơi.

Chàng nhận thấy họ bắt đầu nghi ngờ, nếu để song phương có đủ thì giờ giải thích, thì cái kế của chàng phải hỏng là chắc rồi.

Bắt buộc, chàng phải đốt gian đoạn, dùng hai mảnh bố này, gây hoang mang cho họ, cốt kéo dài thời gian, cho bọn Tần Kiếm đến kịp lúc.

Chàng tính toán, có lẽ hiện giờ, bọn Tần Kiếm đã đến Đoàn gia trang tìm Mộ Dung Cửu rồi. Họ sẽ mang Mộ Dung Cửu đến đây. Lúc đó, Giang Biệt Hạc dù có trăm miệng, cũng không phân biện được.

Thế là chàng hoàn toàn thành công!

Nên dùng (←) hoặc (→) chuyển chương

Chương trước
Chương sau